|
Не удалось зарегистрировать конечную точку в RPC. |
|
Det går inte att registrera slutpunkten med RPC. |
|
无法用 RPC 注册终结点。 |
|
無法以 RPC 來登錄終止點。 |
|
Son nokta RPC'ye kaydedilemiyor. |
|
RPC로 끝점을 등록할 수 없습니다. |
|
Não é possível registar o ponto final no RPC. |
|
PRC に終了ポイントを登録できません。 |
|
Nie można zarejestrować punktu końcowego za pomocą zdalnego wywoływania procedur. |
|
Nem lehet a végpontot regisztrálni a távoli eljáráshívás szolgáltatással. |
|
Impossible d’enregistrer le point terminal avec RPC. |
|
Não é possível registrar ponto final com RPC. |
|
No se puede registrar el punto final con el RPC. |
|
Endpunkt kann nicht bei RPC registriert werden. |
|
Kan eindpunt niet registreren met RPC. |
|
Cílový bod nelze zaregistrovat pomocí RPC. |
|
Impossibile registrare l'endpoint con RPC. |
|
Не удалось установить безопасность RPC. |
|
Det går inte att ange säkerhet för RPC. |
|
无法设置 RPC 安全机制。 |
|
無法設定 RPC 安全性。 |
|
RPC güvenliği ayarlanamıyor. |
|
RPC 보안을 설정할 수 없습니다. |
|
Não é possível definir a segurança RPC. |
|
RPC セキュリティを設定できません。 |
|
Nie można ustawić zabezpieczeń zdalnego wywoływania procedur. |
|
A távoli eljáráshívás szolgáltatás biztonságát nem lehet beállítani. |
|
Impossible de définir la sécurité RPC. |
|
Não é possível definir segurança RPC. |
|
No se puede definir la seguridad RPC. |
|
RPC-Sicherheit kann nicht festgelegt werden. |
|
Kan RPC-beveiliging niet instellen. |
|
Nelze nastavit zabezpečení RPC. |
|
Impossibile impostare la protezione RPC. |
|
Порт удаленного вызова процедуры (RPC) не ожидает передачу данных. |
|
Porten Remote Procedure Call (RPC) lyssnar inte. |
|
远程过程调用(RPC)端口未在侦听。 |
|
遠端程序呼叫 (RPC) 連接埠未接聽。 |
|
Uzak yordam çağrısı (RPC) bağlantı noktası dinlemiyor. |
|
RPC(원격 프로시저 호출) 포트가 수신 대기 중이 아닙니다. |
|
A porta da chamada de procedimento remoto (RPC) não está à escuta. |
|
リモート プロシージャ コール (RPC) ポートはリッスン状態ではありません。 |
|
Port zdalnego wywołania procedury (RPC) nie nasłuchuje. |
|
A távoli eljáráshívási port nincs fogadó üzemmódban. |
|
Le port d’appel de procédure distante (RPC) n’est pas à l’écoute. |
|
A porta de chamada de procedimento remoto (RPC) não está escutando. |
|
El puerto de llamada a procedimiento remoto (RPC) no está a la escucha. |
|
Der RPC-Port ist nicht in Wartestellung. |
|
De RPC-poort (Remote Procedure Call) reageert niet. |
|
Port vzdáleného volání procedur (RPC) není na příjmu. |
|
La porta RPC (Remote Procedure Call) non è in ascolto. |
|
Нет доступных лицензий. |
|
Ingen licens är tillgänglig. |
|
没有可用的许可证。 |
|
沒有可用的授權。 |
|
Kullanılabilir lisans yok. |
|
사용 가능한 라이선스가 없습니다. |
|
Sem 'Licença' disponível. |
|
利用可能なライセンスがありません。 |
|
Brak dostępnych licencji. |
|
Licenc nem áll rendelkezésre. |
|
Aucune licence n’est disponible. |
|
Sem licenças disponíveis. |
|
No hay licencias disponibles. |
|
Es ist keine Lizenz verfügbar. |
|
Geen licentie beschikbaar. |
|
Nejsou k dispozici žádné licence. |
|
Nessuna licenza disponibile. |
|
Запрошенный продукт не установлен. |
|
Den begärda produkten är inte installerad. |
|
尚未安装申请的产品。 |
|
並未安裝要求的產品。 |
|
요청한 제품이 설치되지 않았습니다. |
|
O produto pedido não está instalado. |
|
要求した製品はインストールされません。 |
|
Żądany produkt nie jest zainstalowany. |
|
A kért termék nincs telepítve. |
|
Le produit demandé n’est pas installé. |
|
Produto solicitado não instalado. |
|
El producto solicitado no se instalaron. |
|
Angefordertes Produkt nicht installiert. |
|
Aangevraagd product is niet geïnstalleerd. |
|
Požadovaný produkt není nainstalován. |
|
İstenen ürün yüklü değil. |
|
Prodotto richiesto non installato. |
|
Истек срок лицензии. |
|
Licensen har upphört att gälla. |
|
许可证过期了。 |
|
授權已過期。 |
|
Lisansın süresi sona erdi. |
|
라이선스가 만료되었습니다. |
|
Licença expirada. |
|
ライセンスの有効期限が切れています。 |
|
Licencja wygasła. |
|
A licenc lejárt. |
|
Licence expirée. |
|
Licença expirada. |
|
La licencia ha expirado. |
|
Lizenz ist abgelaufen. |
|
Licentie is verlopen. |
|
Platnost licence vypršela. |
|
Licenza scaduta. |
|
Лицензия недействительна. |
|
Ogiltig licens. |
|
无效的许可证。 |
|
授權無效。 |
|
Geçersiz Lisans. |
|
잘못된 라이선스 |
|
Licença inválida. |
|
ライセンスが無効です。 |
|
Nieprawidłowa licencja. |
|
Érvénytelen licenc. |
|
Licence non valide. |
|
Licença inválida. |
|
Licencia no válida. |
|
Ungültige Lizenz. |
|
Ongeldige licentie. |
|
Neplatná licence. |
|
Licenza non valida. |
|
posten är en kopia |
|
重复记录 |
|
重複的記錄 |
|
повторяющаяся запись |
|
çift kayıt |
|
중복된 레코드 |
|
registo duplicado |
|
重複レコード |
|
duplikat rekordu |
|
duplikált rekord |
|
Enregistrement dupliqué |
|
replicar registro |
|
duplicar registro |
|
Doppelter Datensatz. |
|
dubbele record |
|
duplicitní záznam |
|
record duplicato |
|
запись не найдена |
|
posten hittades inte |
|
没有找到记录 |
|
找不到記錄 |
|
kayıt bulunamadı |
|
레코드를 찾을 수 없습니다. |
|
registo não encontrado |
|
レコードが見つかりませんでした。 |
|
nie można odnaleźć rekordu |
|
nem található rekord |
|
Enregistrement introuvable |
|
registro não localizado |
|
registro no encontrado |
|
Datensatz nicht gefunden. |
|
record niet gevonden |
|
záznam nenalezen |
|
record non trovato |
|
База данных лицензирования TS может быть повреждена. Чтобы решить эту проблему, убедитесь, что необходимым группам предоставлен доступ к каталогу LServer. Если эта проблема остается, восстановите базу данных лицензирования TS и обратитесь в расчетную палату корпорации Майкрософт. При обращении в расчетную палату имейте под рукой текст лицензионного соглашения. |
|
TS-licensieringsdatabasen kan vara skadad. Kontrollera att nödvändiga grupper ges de rätta behörigheterna till LServer-katalogen för att lösa detta. Om problemet kvarstår, måste du bygga om TS-licensieringsdatabasen och kontakta Microsofts Clearinghouse. När du kontaktar Microsofts Clearinghouse, bör du ha informationen om licensköpet tillgängligt. |
|
TS 授权数据库可能已损坏。若要解决此问题,请确保所需的组已被授予访问 LServer 目录的正确权限。如果问题仍然存在,请重建 TS 授权数据库并调用 Microsoft Clearinghouse。当调用 Clearinghouse 时,请确保您的许可证购买协议信息已准备就绪。 |
|
TS 授權資料庫可能毀損。要解決這個問題,請確定已經授與正確的 LServer 目錄權限給必要的群組。如果問題依然存在,請重新建立 TS 授權資料庫,然後打電話到 Microsoft Clearinghouse。當您打電話給 Clearinghouse,務必準備好您的「授權購買合約」資訊。 |
|
TH Lisans veritabanı bozuk olabilir. Bu sorunu gidermek için gerekli gruplara LServer dizininde doğru izinlerin verildiğinden emin olmalısınız. Sorun devam ederse, TH Lisans veritabanını yeniden oluşturun ve Microsoft Clearinghouse'ı arayın. Clearinghouse'ı ararken, Lisans Satın Alma Sözleşmenizin bilgilerini hazır bulundurun. |
|
TS 라이선스 데이터베이스가 손상되었을 수 있습니다. 이 문제를 해결하려면 해당 그룹에 LServer 디렉터리에 대한 올바른 권한을 부여해야 합니다. 문제가 지속되면 TS 라이선스 데이터베이스를 다시 작성하고 Microsoft Clearinghouse에 문의하십시오. Clearinghouse에 문의할 때는 라이선스 구매 계약 정보를 바로 사용할 수 있도록 준비하십시오. |
|
A base de dados do Licenciamento TS pode estar danificada. Para resolver este problema, certifique-se de que são concedidas aos grupos necessários as permissões correctas para o directório LServer. Se o problema persistir, reconstrua a base de dados de Licenciamento TS e contacte a Microsoft Clearinghouse. Quando contactar a Clearinghouse, certifique-se de que tem à mão as informações do Contrato de Aquisição da Licença. |
|
TS ライセンス データベースが壊れている可能性があります。この問題を解決するには、必要なグループに LServer ディレクトリへの正しいアクセス許可が与えられていることを確認してください。問題が解決しない場合は、TS ライセンス データベースを再構築し、Microsoft クリアリング ハウスに連絡してください。クリアリング ハウスに連絡する際には、ライセンス購入契約書の情報を手元に用意しておいてください。 |
|
Baza danych Licencjonowania usług terminalowych może być uszkodzona. Aby rozwiązać ten problem, upewnij się, że wymaganym grupom przyznano odpowiednie uprawnienia do katalogu LServer. Jeśli problem będzie nadal występował, odbuduj bazę danych Licencjonowania usług terminalowych i zadzwoń do działu obsługi serwera Microsoft Clearinghouse. Dzwoniąc do działu obsługi serwera Clearinghouse, należy mieć przygotowane informacje dotyczące umowy zakupu licencji. |
|
Lehetséges, hogy a terminálkiszolgálói licencelés adatbázisa sérült. A probléma megoldásához ellenőrizze, hogy a szükséges csoportok rendelkeznek-e megfelelő hozzáférési engedélyekkel az LServer mappához. Ha a hiba nem szűnik meg, építse újra a terminálkiszolgálói licencelés adatbázisát, és hívja fel a Microsoft adategyeztető központját. Az adategyeztető központ tárcsázásakor a licencvásárlási szerződés legyen a keze ügyében. |
|
La base de données du Gestionnaire de licences TS est peut-être endommagée. Pour résoudre ce problème, assurez-vous que les groupes requis disposent des autorisations appropriées sur le répertoire LServer. Si le problème persiste, reconstruisez la base de données du Gestionnaire de licences TS et appelez le site Microsoft Clearinghouse. Avant d’appeler le site Clearinghouse, préparez les informations relatives à votre contrat de licence. |
|
O banco de dados de Licenciamento TS pode estar corrompido. Para resolver esse problema, verifique se foram concedidas as permissões corretas aos grupos necessários para o diretório LServer. Se o problema persistir, recrie o banco de dados de Licenciamento TS e ligue para a Microsoft Clearinghouse. Quando ligar para a Clearinghouse, verifique se as informações do Contrato de Aquisição de Licença estão prontamente disponíveis. |
|
La base de datos de Administrador de licencias TS puede estar dañada. Para resolver este problema, asegúrese de conceder a los grupos necesarios los permisos correctos para el directorio LServer. Si el problema persiste, vuelva a generar la base de datos de Administrador de licencias TS y llame al Centro de activación de Microsoft (Clearinghouse). Cuando lo haga, asegúrese de tener lista la información del Contrato de adquisición de licencias. |
|
Die Terminaldienste-Lizenzierungsdatenbank ist möglicherweise beschädigt. Stellen Sie sicher, dass den erforderlichen Gruppen die korrekten Berechtigungen für das LServer-Verzeichnis gewährt wurden, um das Problem zu beheben. Wenn das Problem weiterhin besteht, erstellen Sie die Terminaldienste-Lizenzierungsdatenbank erneut, und wenden Sie sich telefonisch an das Microsoft Clearinghouse. Stellen Sie vor dem Anruf sicher, dass Sie die Lizenzerwerbsinformationen zur Hand haben. |
|
De TS-licentieverlening-database is mogelijk beschadigd. Als u dit probleem wilt oplossen, controleert u of aan de vereiste groepen de juiste machtigingen voor de LServer-map zijn verleend. Als het probleem zich blijft voordoen, maakt u de TS-licentieverlening-database opnieuw en neemt u contact op met Microsoft Clearinghouse. Zorg dat u de gebruiksrechtovereenkomstinformatie bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met Microsoft Clearinghouse. |
|
Databáze správy licencí Terminálové služby je pravděpodobně poškozena. Chcete-li problém vyřešit, ujistěte se, že byla požadovaným skupinám udělena správná oprávnění k adresáři LServer. Pokud potíže přetrvají, sestavte databázi správy licencí Terminálové služby znovu a volejte službu Microsoft Clearinghouse. Až budete volat službu Clearinghouse, mějte připraveny informace o nákupní smlouvě k licenci. |
|
Il database di Licenze Servizi terminal potrebbe essere danneggiato. Per risolvere il problema, verificare che ai gruppi necessari siano concesse le autorizzazioni corrette per la directory LServer. Se il problema persiste, ricostruire il database di Licenze Servizi terminal e contattare Microsoft. Prima di contattare Microsoft, verificare di avere a disposizione le informazioni relative al contratto di acquisto delle licenze. |