The service
Messages on page
Модуль политики для продукта %2 компании %1 вызвал исключение %3!d!, все последующие запросы будут отвергнуты.
Principmodulen för organisationen %1, produkten %2, har orsakat undantagsfelet %3!d!. Alla efterföljande begäranden kommer att nekas.
公司 %1 产品 %2 的策略模块造成了意外现象 %3!d!,所有相继的申请都会被拒绝。
公司 %1 產品 %2 的原則模組導致例外狀況 %3!d!,所有後續要求都將會被拒絕。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü %3!d! özel durumuna neden oldu, tüm izleyen istekler reddedilecek.
%1 회사의 %2 제품에 대한 정책 모듈에서 %3!d! 예외가 발생했습니다. 이후의 모든 요청이 거부됩니다.
O módulo de políticas da empresa %1, produto %2, provocou a excepção %3!d!. Todos os pedidos subsequentes serão negados.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールにより例外 %3!d! が発生しました。以降の要求はすべて拒否されます。
Moduł zasad dla produktu %2 firmy %1 spowodował wyjątek %3!d!, wszelkie kolejne żądania zostaną rozpatrzone odmownie.
A házirendmodul (cég: %1, termék: %2) kivételt (kód: %3!d!) okozott, a további kéréseket megtagadja.
Le module de stratégie pour la société %1, produit %2 a causé une exception %3!d!. Toutes les requêtes suivantes seront rejetées.
O módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2, causou uma exceção %3!d!; todas as solicitações subseqüentes serão negadas.
El modo de directivas de la compañía %1 producto %2 ha causado una excepción %3!d!. Se van a denegar todas las solicitudes posteriores.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 hat den Ausnahmefehler %3!d! verursacht. Alle zukünftigen Anforderungen werden abgelehnt werden.
Beleidsmodule voor bedrijf %1, product %2, heeft een uitzondering veroorzaakt: %3!d!. Alle volgende aanvragen worden geweigerd.
Modul zásad podniku %1, produkt %2, způsobil výjimku %3!d!, všechny další požadavky budou odepřeny.
Il modulo criteri della società %1, prodotto %2 ha provocato l'eccezione %3!d!. Le successive richieste saranno rifiutate.
Модуль политики для продукта %2 компании %1 отверг запрос новой лицензии с кодом ошибки %3!d!.
Principmodulen för organisationen %1, produkten %2 har nekat en ny licensbegäran. Felkod: %3!d!.
公司 %1 的产品 %2 的策略模块拒绝了新许可证请求,错误代码为 %3!d!。
公司 %1 產品 %2 的原則模組拒絕新的授權要求,錯誤碼 %3!d!。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü yeni lisans isteğini %3!d! hata koduyla reddetti.
%1 회사의 %2 제품에 대한 정책 모듈에서 새 라이선스 요청을 거부했습니다. 오류 코드 %3!d!
O módulo de políticas da empresa %1, produto %2, negou o pedido de uma nova licença com o código de erro %3!d!.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールはエラー コード %3!d! により、新しいライセンスを拒否しました。
Moduł zasad dla produktu %2 firmy %1 odpowiedział odmownie na żądanie nowej licencji z kodem błędu %3!d!.
A házirendmodul (cég: %1, termék: %2) elutasította az új licenckérelmet a következő hibakóddal: %3!d!.
Le module de stratégie de la société %1, produit %2 a refusé une demande de nouvelle licence avec le code d’erreur %3!d!.
O módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2, negou uma nova solicitação de licença. Erro: %3!d!.
El módulo de directivas para la compañía %1, producto %2 ha rechazado la solicitud de una nueva licencia, código de error %3!d!.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 hat die neue Lizenzanforderung abgelehnt. Fehlercode %3!d!.
Beleidsmodule voor bedrijf %1, product %2, heeft nieuwe licentieaanvraag geweigerd met foutcode %3!d!.
Modul zásad podniku %1, produkt %2, odepřel požadavek nové licence s kódem chyby %3!d!.
Il modulo criteri della società %1, prodotto %2 ha rifiutato la richiesta di nuova licenza. Codice di errore %3!d!.
Модуль политики для продукта %2 компании %1 отверг запрос обновления лицензии с кодом ошибки %3!d!.
Principmodulen för organisationen %1, produkten %2, har nekat begäran om licensuppgradering. Felkod: %3!d!.
公司 %1 的产品 %2 的策略模块拒绝了升级许可证请求,错误代码为 %3!d!。
公司 %1 產品 %2 的原則模組拒絕升級授權的要求,錯誤碼 %3!d!。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü lisans yükseltme isteğini %3!d! hata koduyla reddetti.
%1 회사의 %2 제품에 대한 정책 모듈에서 라이선스 업그레이드 요청을 거부했습니다. 오류 코드 %3!d!
O módulo de políticas da empresa %1, produto %2, negou o pedido de actualização de licenças com o código de erro %3!d!.
Moduł zasad dla produktu %2 firmy %1 odpowiedział odmownie na żądanie uaktualnienia licencji z kodem błędu %3!d!.
A házirendmodul (cég: %1, termék: %2) elutasította a frissítési licenckérelmet a következő hibakóddal: %3!d!.
Le module de stratégie pour la société %1, produit %2 a refusé la demande de mise à niveau de licence avec le code d’erreur %3!d!.
O módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2, negou a solicitação de licença de atualização. Erro: %3!d!.
El módulo de directivas para la compañía %1, producto %2 ha rechazado la solicitud de actualización de la licencia, código de error %3!d!.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 hat die Anforderung für eine Lizenzaktualisierung abgelehnt. Fehlercode %3!d!.
Beleidsmodule voor bedrijf %1, product %2, heeft de aanvraag voor een upgradelicentie geweigerd met foutcode %3!d!.
Modul zásad podniku %1, produkt %2, odepřel požadavek inovace licence s kódem chyby %3!d!.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールはエラー コード %3!d! により、アップグレード ライセンスの要求を拒否しました。
Il modulo criteri della società %1, prodotto %2 ha rifiutato la richiesta di aggiornamento della licenza. Codice di errore %3!d!.
Модуль политики для продукта %2 компании %1 отверг запрос возврата лицензии с кодом ошибки %3!d!.
Principmodulen för organisationen %1, produkten %2, nekade begäran om licensretur. Felkod: %3!d!.
公司 %2 的产品 %1 的策略模块拒绝了退回许可证请求,错误代码为 %3!d!。
公司 %1 產品 %2 的原則模組拒絕傳回授權的要求,錯誤碼 %3!d!。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü lisans dödürme isteğini %3!d! hata koduyla reddetti.
%1 회사의 %2 제품에 대한 정책 모듈에서 라이선스 반환 요청을 거부했습니다. 오류 코드 %3!d!
O módulo de políticas da empresa %1, produto %2, negou o pedido de devolução de licença com o código de erro %3!d!.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールはエラー コード %3!d! により、アップグレード ライセンスの要求を拒否しました。
Moduł zasad dla produktu %2 firmy %1 odpowiedział odmownie na żądanie powrotnej licencji z kodem błędu %3!d!.
A házirendmodul (cég: %1, termék: %2) elutasította a licenc-visszaküldési kérelmet a következő hibakóddal: %3!d!.
Le module de stratégie pour la société %1, produit %2 a refusé la demande de renvoi de licence avec le code d’erreur %3!d!.
O módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2, negou a solicitação de licença de retorno. Erro: %3!d!.
El módulo de directivas para la compañía %1, producto %2 ha rechazado la solicitud de licencia de retorno, código de error %3!d!.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 hat die Rückgabelizenzaktualisierung abgelehnt. Fehlercode %3!d!.
Beleidsmodule voor bedrijf %1, product %2, heeft retourlicentieaanvraag geweigerd met foutcode %3!d!.
Modul zásad podniku %1, produkt %2, odepřel požadavek vrácení licence s kódem chyby %3!d!.
Il modulo criteri della società %1, prodotto %2 ha rifiutato la richiesta di restituzione della licenza. Codice di errore %3!d!.
Ошибка инициализации модуля политики для продукта %2 компании %1, код ошибки %3!d!, все запросы будут отвергнуты.
Principmodulen för organisationen %1, produkt %2, kunde inte initieras. Felkod: %3!d!. Alla begäranden kommer att nekas.
公司 %1 的产品 %2 的策略模块未能初始化 - 错误代码 %3!d!,所有请求都会被拒绝。
公司 %1 產品 %2 的原則模組無法初始化,錯誤碼 %3!d!,所有要求都將會被拒絕。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü başlatılamadı hata kodu %3!d!.
%1 회사의 %2 제품에 대한 정책 모듈이 초기화에 실패했습니다. 오류 코드 %3!d!. 모든 요청이 거부됩니다.
O 'Módulo de política' para a empresa %1, produto %2, falhou a inicialização com o código de erro %3!d!, todos os pedidos serão negados.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールはエラー コード %3!d! により、初期化できませんでした。要求はすべて拒否されます。
Nie powiodło się zainicjowanie modułu zasad dla produktu %2 firmy %1 z powodu błędu o kodzie %3!d!, wszystkie żądania zostaną rozpatrzone odmownie.
A házirendmodulnak (cég: %1, termék: %2) nem sikerült az inicializálás (hibakód: %3!d!), az összes kérelmet elutasítja.
Le module de stratégie pour la société %1, produit %2 n’a pas pu s’initialiser avec le code d’erreur %3!d! ; toutes les demandes seront refusées.
Falha no módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2, ao inicializar. Código de erro: %3!d!. Todas as solicitações serão negadas.
El módulo de directivas de la empresa %1, producto %2 no puede inicializar, código de error %3!d!, se denegarán todas las solicitudes.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 wurde nicht initialisiert. Alle Anforderungen werden abgelehnt. Fehlercode %3!d!.
Beleidsmodule voor bedrijf %1, product %2, kan niet initialiseren. Foutcode %3!d!. Alle aanvragen worden geweigerd.
Modulu zásad podniku %1, produkt %2, se nezdařila inicializace s kódem chyby %3!d!, všechny požadavky budou odepřeny.
Impossibile inizializzare il modulo criteri della società %1, prodotto %2. Codice di errore %3!d!. Le richieste saranno rifiutate.
Ошибка модуля политики для продукта %2 компании %1, не удалось выгрузить поддерживаемый продукт с кодом ошибки %3!d!.
Principmodulen för organisationen %1 produkten %2 kunde inte kopplas från en produkt som stöds. Felkod: %3!d!.
公司 %1 产品 %2 的策略模块未能卸载受支持的产品,错误代码 %3!d!。
公司 %1 產品 %2 的原則模組在卸載支援產品時失敗,錯誤碼 %3!d!。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü %3!d! hata kodlu hata nedeniyle desteklenen ürünü yüklemesini kaldıramıyor.
%1 회사의 %2 제품에 대한 정책 모듈에서 지원되는 제품을 언로딩하는 데 실패했습니다. 오류 코드 %3!d!.
O módulo de políticas da empresa %1, produto %2, falhou ao descarregar o produto suportado com o código de erro %3!d!.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールはエラー コード %3!d! により、サポートしている製品のアンロードに失敗しました。
Nie powiodło się zwolnienie obsługiwanego produktu przez moduł zasad dla produktu %2 firmy %1 z powodu błędu o kodzie %3!d!.
A házirendmodulnak (cég: %1, termék: %2) nem sikerült a támogatott terméket a memóriából eltávolítani, hibakód: %3!d!.
Le module de stratégie pour la société %1, produit %2, a échoué lors du déchargement du produit pris en charge avec le code d’erreur %3!d!.
Falha no módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2; falha ao descarregar o produto para o qual há suporte. Erro: %3!d!.
El módulo de directivas para la compañía %1 producto %2 no puede descargar el producto compatible, código de error %3!d!.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 kann das unterstützte Produkt nicht deaktivieren. Fehlercode: %3!d!.
Beleidsmodule voor product %2 van bedrijf %1 heeft het ondersteunde product niet kunnen verwijderen. Foutcode %3!d!.
Modulu zásad podniku %1, produkt %2, se nepodařilo odložit podporovaný produkt s kódem chyby %3!d!.
Il modulo criteri della società %1, prodotto %2 non è riuscito a caricare il prodotto. Codice di errore %3!d!.
Ошибка модуля политики для продукта %2 компании %1, не удалось инициализировать поддерживаемый продукт с кодом ошибки %3!d!.
Principmodulen för organisationen %1 produkten %2 kunde inte initieras i en produkt som stöds. Felkod: %3!d!.
公司 %1 产品 %2 的策略模块未能初始化受支持的产品,错误代码 %3!d!。
公司 %1 產品 %2 的原則模組在初始化支援的產品時失敗,錯誤碼 %3!d!。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü %3!d! hata kodlu hata nedeniyle desteklenen ürünü başlatılamıyor.
%1 회사의 %2 제품에 대한 정책 모듈에서 지원되는 제품을 초기화하는 데 실패했습니다. 오류 코드 %3!d!.
O módulo de políticas da empresa %1, produto %2, falhou na inicialização de um produto suportado com o código de erro %3!d!.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールはエラー コード %3!d! により、サポートしている製品の初期化に失敗しました。
W obsługiwanym produkcie nie powiodło się zainicjowanie modułu zasad dla produktu %2 firmy %1 z powodu błędu o kodzie %3!d!.
A házirendmodulnak (cég: %1, termék: %2) nem sikerült a támogatott terméket inicializálni, hibakód: %3!d!.
Le module de stratégie pour la société %1, produit %2, a échoué lors de l’initialisation du produit pris en charge avec le code d’erreur %3!d!.
El módulo de directivas para la compañía %1 producto %2 no puede inicializar el producto compatible, código de error %3!d!.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 kann im unterstützten Produkt nicht initialisiert werden. Fehlercode: %3!d!.
Beleidsmodule voor product %2 van bedrijf %1 heeft het ondersteunde product niet kunnen initialiseren. Foutcode %3!d!.
Modulu zásad podniku %1, produkt %2, se nezdařila inicializace podporovaného produktu s kódem chyby %3!d!.
Falha no módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2; falha ao inicializar no produto suportado para o qual há suporte: Erro: %3!d!.
Il modulo criteri della società %1, prodotto %2 non è riuscito a inizializzare il prodotto. Codice di errore %3!d!.
Ошибка модуля политики для продукта %2 компании %1, не удалось зарегистрировать пакет лицензий с кодом ошибки %3!d!.
Principmodulen för organisationen %1, produkten %2 kunde inte behandla registreringen av licenspaketet. Felkod: %3!d!.
公司 %1 产品 %2 的策略模块未能处理许可证包注册,错误代码 %3!d!。
公司 %1 產品 %2 的原則模組無法處理 licence pack 註冊,錯誤碼 %3!d!。
%1 şirketi %2 ürünü için İlke Modülü %3!d! hata kodlu hata nedeniyle lisans paketini kaydedemiyor.
%1 회사, %2 제품의 정책 모듈이 라이선스 팩 등록을 처리하지 못했습니다. 오류 코드 %3!d!.
O módulo de políticas da empresa %1, produto %2, falhou o processamento do registo do pacote de licenças com o código de erro %3!d!.
会社 %1 の製品 %2 のポリシー モジュールはエラー コード %3!d! により、ライセンス パックの登録処理ができませんでした。
Nie powiodło się przetworzenie rejestracji pakietu licencji przez moduł zasad dla produktu %2 firmy %1 z powodu błędu o kodzie %3!d!.
A házirendmodulnak (cég: %1, termék: %2) nem sikerült a licenccsomag regisztrációját feldolgozni, hibakód: %3!d!.
Le module de stratégie pour la société %1, produit %2, a échoué lors du traitement de l’inscription du License Pack avec le code d’erreur %3!d!.
Falha no módulo de diretiva para a empresa %1, produto %2, ao processar o Registro do pacote de licença. Código de erro %3!d!.
El módulo de directivas de la empresa %1, producto %2 no puede procesar el registro del paquete de licencias, código de error %3!d!.
Das Richtlinienmodul für das Produkt %2 der Firma %1 kann die Lizenzpaketregistrierung nicht verarbeiten. Fehlercode: %3!d!.
Beleidsmodule voor product %2 van bedrijf %1 heeft de registratie van het licentiepack niet kunnen verwerken. Foutcode %3!d!.
Modulu zásad podniku %1, produkt %2, se nezdařila registrace balíku licencí s kódem chyby %3!d!.
Il modulo criteri della società %1, prodotto %2 non è riuscito a elaborare la registrazione del pacchetto licenze. Codice di errore %3!d!.
Модуль политики "%1" не удается загрузить. Код ошибки Win32: %2!d!
Det gick inte att läsa in principmodulen %1. Win32-felkod: %2!d!
无法加载策略模块“%1”。 Win32 错误代码为: %2!d!
無法載入原則模組 "%1"。 Win32 錯誤碼: %2!d!
%1 ilke modülü yüklenemedi Win32 hata kodu: %2!d!
정책 모듈 "%1"을(를) 로드할 수 없습니다. Win32 오류 코드: %2!d!
Não foi possível carregar o módulo de política "%1". Código de erro Win32: %2!d!
ポリシー モジュール "%1" を読み込めませんでした。 Win32 エラー コード: %2!d!
Nie można załadować modułu zasad %1. Kod błędu Win32: %2!d!
A házirendmodul (%1) betöltése nem sikerült. Win32-hibakód: %2!d!
Impossible de charger le module de stratégie « %1 ». Code d’erreur Win32 : %2!d!
Não foi possível carregar o módulo de diretiva "%1". Código de erro do Win32: %2!d!
No se pudo cargar el módulo de directivas "%1". Código de error Win32: %2!d!
Das Richtlinienmodul "%1" konnte nicht geladen werden. Win32-Fehlercode: %2!d!
Kan beleidsmodule %1 niet laden. Win32-foutcode: %2!d!
Nebylo možné zavést modul zásad "%1". Kód chyby Win32: %2!d!
Impossibile caricare il modulo criteri "%1". Codice di errore Win32: %2!d!
Не удалось загрузить модуль политики "%1" из-за отсутствия подпрограммы обработки запросов "%2".
Det gick inte att läsa in principmodulen %1 eftersom rutinen %2 för behandling av begäranden saknas.
由于缺少请求处理例程“%2”,因此无法加载策略模块“%1”。
無法載入原則模組 "%1",因為要求處理常式 "%2" 遺失。
Eksik %2 istek işleme yordamı nedeniyle %1 ilke modülü yüklenemedi.
요청을 처리하는 "%2" 루틴이 누락되어 정책 모듈 "%1"을(를) 로드할 수 없습니다.
Não foi possível carregar o módulo de política "%1", devido a uma rotina de processamento em falta "%2".
要求処理ルーチン "%2" が見つからなかったため、ポリシー モジュール "%1" を読み込めませんでした。
Nie można załadować modułu zasad %1 z powodu brakującej procedury przetwarzania żądań %2.
A házirendmodul (%1 ) betöltése nem sikerült a következő kérésfeldolgozó rutin hiánya miatt: %2.
Impossible de charger le module de stratégie « %1 » en raison d’une routine de traitement de demande manquante « %2 ».
No se pudo cargar el módulo de directivas "%1" porque no se encuentra una rutina de procesamiento de solicitudes "%2".
Das Richtlinienmodul "%1" konnte aufgrund der fehlenden Anforderungsverarbeitungsroutine "%2" nicht geladen werden.
Kan beleidsmodule %1 niet laden vanwege een ontbrekende aanvraagverwerkingsroutine %2.
Nebylo možné zavést modul zásad "%1", protože chybí rutina "%2" pro zpracování požadavku.
Não foi possível carregar o módulo de diretiva "%1" devido à rotina de processamento de solicitações "%2" ausente.
Impossibile caricare il modulo criteri "%1". Routine di elaborazione richiesta mancante "%2".
See catalog page for all messages.