|
Не удалось запустить службы терминалов.Terminal Service start failed. Соответствующий код состояния: %1. |
|
Det gick inte att starta terminaltjänsten. Statuskoden var %1. |
|
终端服务启动失败。相关的状态代码为 %1。 |
|
終端機服務啟動失敗。相關的狀態碼是 %1。 |
|
Terminal Service başlatılması başarısız oldu. İlgili durum kodu: %1. |
|
터미널 서비스를 시작하지 못했습니다. 관련 상태 코드는 %1입니다. |
|
Falha ao iniciar o Serviço de Terminal. O código do estado relevante foi %1. |
|
ターミナル サービスの開始に失敗しました。関連する状態コードは %1 でした。 |
|
Uruchamianie usługi terminalowej nie powiodło się. Odpowiedni kod stanu: %1. |
|
Oppstart av Terminal Service mislyktes. Relevant statuskode var %1. |
|
A terminálszolgáltatás elindítása nem sikerült. Az ide tartozó állapotkód: %1. |
|
Échec du démarrage des services Terminal Server. Le code d’état approprié était %1. |
|
Falha ao iniciar o Serviço de Terminal. O código de status relevante foi %1. |
|
Error de Terminal Services al iniciarse. Código de estado relevante: %1. |
|
Der Terminaldienst konnte nicht gestartet werden. Relevanter Statuscode: %1. |
|
Kan Terminal Services niet starten. Statuscode: %1. |
|
Spuštění Terminálové služby se nezdařilo. Příslušný kód stavu je %1. |
|
הפעלת Terminal Service נכשלה. קוד המצב הרלוונטי היה %1. |
|
Päätepalvelun käynnistäminen epäonnistui. Tilakoodi oli %1. |
|
Η εκκίνηση της υπηρεσίας τερματικού απέτυχε. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. |
|
فشل تشغيل "خدمات المحطة الطرفية". كان رمز الحالة ذو الصلة %1. |
|
Terminal Service kunne ikke startes. Den relevante statuskode var %1. |
|
Avvio di Servizi terminal non riuscito. Il codice di stato attinente è %1. |
|
Служба терминалов прекратила работу по неизвестной причине. Она будет возобновлена в течение одной минуты. |
|
Terminaltjänsten har inaktiverats av okänd anledning men kommer att återställas om en minut. |
|
由于未知原因,终端服务被关闭。它将在 1 分钟内恢复。 |
|
終端機服務因不明原因關閉。將在一分鐘後復原。 |
|
Terminal Service, bilinmeyen bir nedenle kapatıldı. Bir dakika içinde kurtarılacak. |
|
알 수 없는 이유로 터미널 서비스가 중단되었습니다. 1분 안에 복구됩니다. |
|
O Serviço de Terminal está encerrado por um motivo desconhecido. Recuperará dentro de um minuto. |
|
ターミナル サービスは不明な理由によりシャットダウンされました。1 分後に回復されます。 |
|
Usługa terminalowa została zamknięta z nieznanej przyczyny. Zostanie ona odzyskana za minutę. |
|
Terminal Services ble avsluttet av en ukjent årsak. Vil gjenopprettes om ett minutt. |
|
A terminálszolgáltatás ismeretlen okból leállt. Helyreállítás egy perc múlva. |
|
Les services Terminal Server sont à l’arrêt pour une raison inconnue. Reprise dans une minute. |
|
O Serviço de Terminal está desligado por uma razão desconhecida. Recuperação em um minuto. |
|
Cierre de Terminal Services por una razón desconocida. La recuperación tendrá lugar en un minuto. |
|
Der Terminaldienst wurde aus unbekannter Ursache heruntergefahren. Der Terminaldienst wird in einer Minute wiederhergestellt. |
|
Terminal Services is vanwege een onbekende fout afgesloten. Over een minuut wordt geprobeerd opnieuw verbinding te maken. |
|
Terminálová služba byla ukončena z neznámého důvodu. Bude obnovena během jedné minuty. |
|
Terminal Service כבה מסיבה לא ידועה. המערכת תבצע שחזור בתוך דקה אחת. |
|
Päätepalvelu on sulkeutunut tuntemattomasta syystä. Se palautuu minuutin kuluttua. |
|
Η λειτουργία της υπηρεσίας τερματικού τερματίζεται για άγνωστο λόγο. Η λειτουργία θα αποκατασταθεί σε ένα λεπτό. |
|
تم إيقاف تشغيل "خدمات المحطة الطرفية" لسبب غير معروف. سوف يتم استردادها في دقيقة واحدة. |
|
Terminal Service er lukket af ukendte årsager. Genoprettes om et øjeblik. |
|
Servizi terminal è stato chiuso per motivi sconosciuti. Verrà ripristinato tra un minuto. |
|
Не удалось выполнить регистрацию в диспетчере управления службой для наблюдения за состоянием службы терминалов, код ошибки %1, повторная попытка будет выполнена через 10 минут. |
|
Felet %1 uppstod när Tjänstkontrollhanteraren skulle registreras för att övervaka tillstånd för terminaltjänsten. Försök igen om några minuter. |
|
使用服务控制管理器监控终端服务状态时失败,错误代码为 %1,请十分钟后再试。 |
|
向服務控制管理員註冊以監視終端機服務狀態時失敗,錯誤為 %1,請在 10 分鐘後重試。 |
|
Hizmet Denetimi Yöneticisi'ni Terminal Hizmeti durumunu izleyecek şekilde kaydettirme işlemi %1 ile başarısız oldu, on dakika içinde yeniden denenecek. |
|
%1이(가) 발생하여 터미널 서비스 상태 모니터링을 위한 서비스 컨트롤 관리자를 등록하지 못했습니다. 10분 후에 다시 시도하십시오. |
|
O registo no Gestor de Controlo de Serviços para monitorizar o estado dos Serviços de Terminal falhou com %1; repetição dentro de dez minutos. |
|
%1 で失敗したターミナル サービスの状況を監視するためにサービス コントロール マネージャに登録しています。10 分後に再実行します。 |
|
Rejestrowanie w Menedżerze sterowania usługami w celu monitorowania stanu usługi terminalowej nie powiodło się (kod błędu: %1). Ponów próbę za dziesięć minut. |
|
Registrering av Tjenestekontrollbehandling for overvåking av Terminal Service-status mislyktes med %1, prøv på nytt om 10 minutter. |
|
A Szolgáltatásvezérlő kezelőjének a teriminálszolgáltatás figyelésére történő regisztrálása nem sikerült (%1), próbálkozzon ismét tíz perc múlva. |
|
L’inscription auprès du Gestionnaire de contrôle des services pour qu’il surveille l’état du service Terminal Server a échoué avec %1 ; nouvelle tentative dans dix minutes. |
|
Falha ao registrar-se no Gerenciador de Controle de Serviços com %1 para monitorar o status do Serviço de Terminal; tente novamente em dez minutos. |
|
Error al registrarse en el Administrador de control de servicios para supervisar el estado de Terminal Services (código del error %1). Inténtelo de nuevo en diez minutos. |
|
Registrierung beim Dienststeuerungs-Manager zur Überwachung des Terminaldienststatus ist mit %1 fehlgeschlagen. Wiederholen Sie den Vorgang in 10 Minuten. |
|
Registreren bij Servicebeheer om de status van Terminal Services te controleren is mislukt met %1. Het wordt over 10 minuten opnieuw geprobeerd. |
|
Registrace ke Správci řízení služeb za účelem sledování stavu Terminálové služby se nezdařila s chybou %1, opakujte akci za 10 minut. |
|
הרישום למנהל בקרת השירותים לשם פיקוח על מצב שירות המסוף נכשל עם %1, נסה שנית בעוד עשר דקות. |
|
Päätepalvelun tilan valvonnassa tarvittava rekisteröinti Palvelujen ohjauksenhallintaan epäonnistui (%1). Yritetään uudelleen 10 minuutin kuluttua. |
|
Η καταχώρηση στη διαχείριση ελέγχου υπηρεσιών, για την εποπτεία της κατάστασης τερματικών υπηρεσιών, απέτυχε με κωδικό σφάλματος %1, προσπαθήστε ξανά σε δέκα λεπτά. |
|
فشل التسجيل باستخدام إدارة التحكم بالخدمة في مراقبة حالة الخدمة الطرفية برمز الخطأ %1، أعد المحاولة خلال عشر دقائق. |
|
Registrering hos Tjenestekontrolstyring for overvågning af status for Terminal Service mislykkedes med %1. Prøv igen om 10 minutter. |
|
Registrazione in Gestione controllo servizi per il monitoraggio dello stato di Servizi terminal non riuscita con errore %1. Verrà eseguito un ulteriore tentativo tra dieci minuti. |
|
Отладчик ядра уже использует %2. |
|
Kernel-felsökaren använder redan %2. |
|
内核调试程序已经在使用 %2。 |
|
核心偵錯程式已經在使用 %2。 |
|
Çekirdek hata ayıklayıcısı zaten %2 kullanıyor. |
|
커널 디버거가 이미 %2을(를) 사용하고 있습니다. |
|
O depurador do kernel já está a utilizar %2. |
|
カーネル デバッガは既に %2 を使用しています。 |
|
Debuger systemu już korzysta z %2. |
|
Feilsøkingsprogrammet til kjernen bruker allerede %2. |
|
A kernel hibakereső már használja a következőt: %2. |
|
Le débogueur du noyau utilise déjà %2. |
|
O depurador de kernel já está usando %2. |
|
El depurador de kernel ya está usando %2. |
|
Der Kerneldebugger verwendet bereits %2. |
|
Het kernelfoutopsporingsprogramma gebruikt %2 al. |
|
Ladění jádra již využívá %2. |
|
מאתר הבאגים בליבה משתמש כבר ב- %2. |
|
%2 on jo ytimen virheenkorjaustoiminnon käytössä. |
|
Το πρόγραμμα εντοπισμού σφαλμάτων πυρήνα χρησιμοποιεί ήδη %2. |
|
يقوم مصحح أخطاء Kernel باستخدام %2 بالفعل. |
|
Kernefejlfinding bruger allerede %2. |
|
Il debugger del kernel sta già utilizzando %2. |
|
При проверке %2 как последовательного порта обнаружена очередь FIFO. Будет использоваться эта очередь FIFO. |
|
Vid kontroll av %2, som förväntades vara seriell, identifierades en FIFO. FIFOn kommer att användas. |
|
在验证 %2 是否确实是串行端口时,系统检测到先进先出方式(fifo)。将使用该方式。 |
|
驗證 %2 真的是序列連接埠後,系統偵測到 fifo (先進先出)。會使用 fifo。 |
|
%2이(가) 실제 직렬 포트임을 확인하는 동안 fifo를 검색했습니다. 이 fifo를 사용합니다. |
|
Ao validar que %2 é mesmo uma porta série, foi detectado uma fifo. Será utilizada a fifo. |
|
%2 がシリアル ポートであるか検証中に、FIFO が検出されました。FIFO が使用されます。 |
|
Podczas sprawdzania, czy %2 jest rzeczywiście portem szeregowym, wykryto kolejkę typu fifo. Zostanie ona użyta. |
|
Da det ble validert om %2 er en seriell port, ble det oppdaget en fifo-kø. Fifo-køen vil bli brukt. |
|
A(z) %2 feltételezett soros port vizsgálata közben, a rendszer FIFO-t talált. Ezt használja majd. |
|
Pendant la validation de %2 en tant que port série, une FIFO a été détectée. La FIFO sera utilisée. |
|
Ao se validar se %2 era realmente uma porta serial, um PEPS foi detectado. O PEPS será usado. |
|
Se ha detectado un método FIFO mientras se comprobaba si %2 era un puerto serie. Se usará el FIFO. |
|
Bei der Überprüfung, ob %2 ein serieller Anschluss ist, wurde ein FIFO-Baustein entdeckt. Der FIFO-Baustein wird verwendet. |
|
Tijdens het proces waarin werd gevalideerd of %2 echt een seriële poort is, werd een fifo aangetroffen. De fifo krijgt voorrang en wordt gebruikt. |
|
Během prověřování, zda %2 je skutečně sériový port, byl zjištěn zásobník typu FIFO. Bude použit tento zásobník. |
|
בעת אימות כי %2 אכן מהווה יציאה טורית, זוהה Fifo. ייעשה שימוש ב- Fifo. |
|
Varmistettaessa, että %2 on todella sarjaportti, havaittiin FIFO. Se otetaan käyttöön. |
|
%2 noktasının gerçekten seri bir bağlantı noktası olup olmadığı doğrulanırken bir fifo algılandı. Fifo kullanılacak. |
|
Κατά την εξακρίβωση ότι η %2 ήταν πράγματι σειριακή θύρα, εντοπίστηκε fifo. Το fifo θα χρησιμοποιηθεί. |
|
أثناء التحقق من أن %2 كان أحد المنافذ التسلسلية بالفعل، تم الكشف عن fifo. سيتم استخدام fifo. |
|
Mens det blev bekræftet, at %2 er en seriel port, blev der fundet en fifo. Fifoen vil blive anvendt. |
|
Durante il controllo che %2 fosse effettivamente una porta seriale è stata rilevata una coda fifo (first in, first out), che verrà utilizzata. |
|
Настройка пользователя для параметра %2 заменяет настройку изготовителя. |
|
Användardefinierad konfigurationsinformation för parametern %2 åsidosätter konfigurationsinformation för inbyggt program. |
|
参数 %2 的用户配置数据替代固件配置数据。 |
|
參數 %2 的使用者組態資料覆寫軔體組態資料。 |
|
%2 parametresi için kullanıcı yapılandırma verileri, üretici yapılandırma verilerinin üzerine yazılıyor. |
|
펌웨어 구성 데이터를 무시하고 %2 매개 변수에 대한 사용자 구성 데이터를 사용합니다. |
|
Os dados de configuração do utilizador para o parâmetro %2 estão a substituir dados de configuração de firmware. |
|
パラメータ %2 のユーザー構成データは、ファームウェア構成データを上書きしています。 |
|
Dane konfiguracyjne podane przez użytkownika dla parametru %2 zastępują dane konfiguracyjne oprogramowania układowego. |
|
Brukerkonfigurasjonsdataene for parameter %2 overstyrer konfigurasjonsdataene for fastvaren. |
|
A(z) %2 paraméter felhasználói beállításai felülírják a belső vezérlőprogram beállításait. |
|
Des données configuration utilisateur pour le paramètre %2 remplacent les données de configuration préprogrammées. |
|
Os dados de configuração de usuário para o parâmetro %2 substituem os dados de configuração de firmware. |
|
Los datos de configuración del usuario para el parámetro %2 invalidan los datos de configuración del firmware. |
|
Benutzerkonfigurationsdaten für Parameter %2 setzen Firmwarekonfigurationsdaten außer Kraft. |
|
De configuratiegegevens van de firmware worden vervangen door de gebruikersconfiguratiegegevens voor parameter %2. |
|
Data uživatelské konfigurace pro parametr %2 potlačují data konfigurace firmwaru. |
|
Käyttäjän antamat parametrin %2 määritystiedot korvaavat laitteisto-ohjelmiston määritystiedot. |
|
נתוני תצורת משתמש עבור הפרמטר %2 מבטלים נתוני תצורת קושחה. |
|
Τα δεδομένα παραμέτρων χρήστη για την παράμετρο %2 επικαλύπτουν τα δεδομένα παραμέτρων υλικολογισμικού. |
|
تتجاوز بيانات تكوين المستخدم للمعلمة %2 بيانات تكوين البرامج الثابتة. |
|
Brugerkonfigurationsdata for parameteren %2 tilsidesætter firmware-konfigurationsdata. |
|
I dati di configurazione utente per il parametro %2 hanno la precedenza sui dati di configurazione firmware. |
|
Отключение %2 в соответствии с настройкой. |
|
Inaktiverar %2 enligt konfigurationsdatan. |
|
正在按配置数据的请求停用 %2。 |
|
正在取消組態資料要求的 %2。 |
|
Yapılandırma verilerinin belirlediği şekilde %2 devre dışı bırakılıyor. |
|
구성 데이터의 요청대로 %2을(를) 사용하지 않습니다. |
|
A desactivar %2, conforme requerido pelos dados de configuração. |
|
構成データからの要求で %2 を無効にします。 |
|
Wyłączenie %2 zgodnie z żądaniem danych konfiguracyjnych. |
|
Sperrer %2 som forespurt i konfigurasjonsdataene. |
|
A beállítások alapján letiltva: %2. |
|
Désactivation de %2 comme demandé par les valeurs de configuration. |
|
Desabilitando %2 como solicitado pelos dados de configuração. |
|
Se está deshabilitando %2, tal como solicitan los datos de configuración. |
|
%2 wird aufgrund der Konfigurationsdaten deaktiviert. |
|
%2 wordt uitgeschakeld, conform de aanvraag van de configuratiegegevens. |
|
%2 je podle požadavku konfiguračních dat vypínán. |
|
הופך את %2 ללא זמין כפי שנדרש על-ידי נתוני התצורה. |
|
Poistetaan käytöstä %2 määritystietojen mukaisesti. |
|
Απενεργοποιείται %2, όπως απαιτείται σύμφωνα με τα δεδομένα ρύθμισης παραμέτρων. |
|
يتم تعطيل %2 حسب طلب بيانات التكوين. |
|
Deaktiverer %2 som anmodet af konfigurationsdataene. |
|
Disabilitazione di %2 in corso come richiesto dai dati di configurazione. |
|
Не удается создать символическую ссылку для %2. |
|
Det gick inte att skapa den symboliska länken till %2. |
|
无法创建 %2 的符号链接。 |
|
無法建立 %2 的符號連結。 |
|
%2 için sembolik bağlantı oluşturulamıyor. |
|
%2의 심볼 링크를 만들 수 없습니다. |
|
Não foi possível criar a ligação simbólica para %2. |
|
%2 のシンボリック リンクを作成できません。 |
|
Nie można utworzyć łącza symbolicznego dla %2. |
|
Kan ikke opprette symbolsk kobling for %2. |
|
Nem lehet szimbolikus csatolást létrehozni a(z) %2 számára. |
|
Impossible de créer la liaison symbolique pour %2. |
|
Não é possível criar o link simbólico para %2. |
|
No se puede crear el vínculo simbólico para %2. |
|
Die symbolische Verknüpfung für %2 konnte nicht erstellt werden. |
|
Kan de symbolische koppeling voor %2 niet maken. |
|
Nelze vytvořit symbolický odkaz pro %2. |
|
אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי עבור %2. |
|
Symbolista linkkiä ei voi luoda (%2). |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της συμβολικής σύνδεσης για %2. |
|
تعذر إنشاء الارتباط الرمزي لـ %2. |
|
Der kan ikke oprettes en symbolsk forbindelse til %2. |
|
Impossibile creare un collegamento simbolico per %2. |
|
Не удается создать запись о сопоставлении устройства для %2. |
|
Det går inte att skapa en post i enhetslistan för %2. |
|
无法创建 %2 的设备映射项。 |
|
無法建立 %2 的裝置對應項目。 |
|
%2 için aygıt eşleme girişi oluşturulamadı. |
|
%2의 장치 맵 항목을 만들 수 없습니다. |
|
Não foi possível criar a entrada de mapa de dispositivo para %2. |
|
%2 のデバイス マップ エントリを作成できません。 |
|
Nie można utworzyć wpisu mapowania urządzenia dla %2. |
|
Kan ikke opprette enhetsadresseoppføring for %2. |
|
Nem lehet eszköz-hozzárendelési bejegyzését létrehozni a(z) %2 számára. |
|
Impossible de créer l'entrée dans la table des périphériques pour %2. |
|
Não é possível criar a entrada de mapeamento de dispositivo para %2. |
|
No se puede crear la entrada del mapa de dispositivos para %2. |
|
Der Gerätezuordnungseintrag für %2 konnte nicht erstellt werden. |
|
Kan de apparaattoewijzingsvermelding voor %2 niet maken. |
|
Nelze vytvořit položku mapy zařízení pro %2. |
|
אין אפשרות ליצור את ערך מפת ההתקן עבור %2. |
|
Laitteiden yhdistämismääritystä ei voitu luoda (%2). |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταχώρησης της αντιστοίχισης συσκευής για %2. |
|
تعذر إنشاء إدخال تعيين الجهاز لـ %2. |
|
%2 kunne ikke indsættes i enhedsoversigten. |
|
Impossibile creare la voce relativa a %2 nella mappa dei dispositivi. |
|
Не удается удалить запись о сопоставлении устройства для %2. |
|
Det går inte att ta bort posten i enhetslistan för %2. |
|
无法删除 %2 的设备映射项。 |
|
無法刪除 %2 的裝置對應項目。 |
|
%2 için aygıt eşleme girişi silinemedi. |
|
%2의 장치 맵 항목을 삭제할 수 없습니다. |
|
Não foi possível eliminar a entrada de mapa do dispositivo para %2. |
|
%2 のデバイス マップ エントリを削除できません。 |
|
Nie można usunąć wpisu mapowania urządzenia dla %2. |
|
Kan ikke slette enhetsadresseoppføring for %2. |
|
A(z) %2 eszköz-hozzárendelési bejegyzését nem lehet törölni. |
|
Impossible de supprimer l'entrée dans la table des périphériques pour %2. |
|
Não é possível excluir a entrada de mapeamento de dispositivo para %2. |
|
No se puede eliminar la entrada del mapa de dispositivos para %2. |
|
Der Gerätezuordnungseintrag für %2 konnte nicht gelöscht werden. |
|
Kan de apparaattoewijzingsvermelding voor %2 niet verwijderen. |
|
Nelze odstranit položku mapy zařízení pro %2. |
|
אין אפשרות למחוק את ערך מפת ההתקן עבור %2. |
|
Laitteen yhdistämismääritystä ei voitu poistaa (%2). |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση καταχώρησης της αντιστοίχισης συσκευής για %2. |
|
تعذر حذف إدخال تعيين الجهاز لـ %2. |
|
%2 kunne ikke slettes i enhedsoversigten. |
|
Impossibile eliminare la voce relativa a %2 nella mappa dei dispositivi. |