The service
Messages on page
Не удается извлечь значение параметра %2 из реестра.
无法从注册表中检索参数 %2 的数据。
無法從登錄抓取參數 %2 資料。
Det går inte att läsa data för parametern %2 från registret.
Parametre %2 verisi kayıt defterinden getirilemez.
매개 변수 %2 데이터를 레지스트리에서 가져올 수 없습니다.
Não foi possível obter dados do parâmetro %2 a partir do registo.
パラメータ %2 のデータをレジストリから取得できません。
Nie można wczytać danych parametru %2 z rejestru.
Kan ikke hente data for parameteren %2 fra registret.
A(z) %2 paraméteradat nem olvasható ki a beállításjegyzékből.
La valeur du paramètre %2 n'a pas été trouvée dans le Registre.
Não é possível recuperar os dados do parâmetro %2 do Registro.
Los datos del parámetro %2 no se pueden recuperar del Registro.
Daten für Parameter %2 können nicht aus der Registrierung abgerufen werden.
Parametergegevens voor %2 kunnen niet uit het register worden opgehaald.
Hodnotu parametru %2 nelze z registru získat.
‏‏אין אפשרות לאחזר מהרישום את נתוני הפרמטר %2.
Parametria %2 ei voi hakea rekisteristä.
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων της παραμέτρου %2 από το μητρώο.
‏‏بيانات المعلمة %2 غير قابلة للاسترداد من السجل.
Data til parameteren %2 kan ikke hentes fra registreringsdatabasen.
Impossibile recuperare i dati del parametro %2 dal Registro di sistema.
При проверке %2 как последовательного порта содержимое регистра задвижки делителя частоты совпало с содержимым регистра разрешения прерываний и регистра приема. Устройство распознается как не являющееся последовательным портом и будет удалено.
När kontrollen att %2 var en seriell port gjordes, var innehållet i registret divisor latch identiskt med det i registren interrupt enable och recieve. Enheten antas inte vara någon seriell port och kommer därför att tas bort.
在验证 %2 是否确实是串行端口时,除数锁存寄存器的内容与中断允许寄存器及接收寄存器内容相同。 认为该设备不是串行端口,即将删除。
驗證 %2 是不是真的序列連接埠時,"divisor latch 登錄程式" 的內容與 "中斷啟動登錄程式" 及 "接收登錄程式" 一模一樣。 裝置不被認為是一個序列連接埠,即將刪除。
%2 noktasının gerçekten seri bir bağlantı noktası olup olmadığı doğrulanırken, bölücü mandal saklayıcısının içeriklerinin kesme etkin ve alma saklayıcılarınınki ile aynı olduğu saptandı. Aygıtın seri bağlantı noktası olmadığı kabul ediliyor; aygıt silinecek.
%2이(가) 실제 직렬 포트임을 확인하는 동안 디바이저 래치 레지스터의 내용이 인터럽트 사용 및 수신 레지스터의 내용과 동일합니다. 직렬 포트가 아님을 가정하고 장치를 삭제합니다.
Ao validar que %2 é mesmo uma porta série, o conteúdo do latch de divisão era idêntico ao da activação de interrupções e ao dos registos de recepção. Parte-se do princípio de que o dispositivo não é uma porta série, sendo, por isso, eliminado.
%2 がシリアル ポートであるか検証中に、デバイザ ラッチ レジスタの内容が、割り込み有効化レジスタおよび受信レジスタと同じでした。 デバイスはシリアル ポートとして使用できません。削除されます。
Podczas sprawdzania, czy %2 jest rzeczywiście portem szeregowym, zawartość rejestru "divisor latch" była taka sama jak zawartość rejestru pobierania. Urządzenie prawdopodobnie nie jest portem szeregowym i zostanie usunięte.
Da det ble validert at %2 var en seriell port, ble det oppdaget at Divisor Latch-registret var likt Interrupt Enable- og Receive-registret. Det antas at enheten ikke er en seriell port, og den vil derfor bli slettet.
A(z) %2 feltételezett soros port vizsgálata közben az osztási reteszregiszter tartalma megegyezett a megszakítást engedélyező és a fogadó regiszterekkel. A rendszer feltételezi az eszközről, hogy nem soros port, és törli.
Pendant la validation de %2 en tant que port série, le contenu du registre à bascule de division était identique à l'activation des interruptions et à la réception de registres. Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé.
Ao se validar se %2 era realmente uma porta serial, o conteúdo do registro de divisão era idêntico ao do registro habilitado para interrupção e do registro de recepção. O dispositivo não deve ser uma porta serial e será excluído.
Mientras se comprobaba si %2 era un puerto serie, se encontró que el contenido del registro de división era idéntico al de los registros de recepción y de habilitación de interrupción. Se supone que el dispositivo no es un puerto serie y se eliminará.
Bei der Überprüfung, ob %2 ein serieller Anschluss ist, war der Inhalt des Divisor-Latch-Registers mit dem Interruptfreigaberegister und dem Empfangsregister identisch. Das Gerät wurde nicht als serieller Anschluss erkannt und wird gelöscht.
Tijdens het proces waarin werd gevalideerd of %2 echt een seriële poort is, bleek de inhoud van het Divisor Latch-register identiek aan de inhoud van het register voor activering van interrupts en van het register voor ontvangsten. Er wordt aangenomen dat het apparaat geen seriële poort is. Het apparaat wordt verwijderd.
Během prověřování, zda %2 je skutečně sériový port, obsahoval registr dělitelů byl stejný jako registr povolených přerušení a příjmu Zařízení není považováno za sériový port a bude odebráno.
‏‏בעת אימות כי %2 אכן מהווה יציאה טורית, התוכן של אוגר נעילת המחלק היה זהה לאוגרי הפעלת הפסיקות וקליטת המידע. המערכת מניחה כי ההתקן אינו יציאה טורית, וההתקן יימחק.
Varmistettaessa, että kohteella %2 on todella sarjaportti, Divisor Latch -rekisterin havaittiin olevan täysin sama kuin Interrupt Enable ja Receive-rekisterit. Laitteen ei oleteta olevan sarjaportti ja se poistetaan.
Κατά τον έλεγχο ότι η %2 ήταν πραγματικά σειριακή θύρα, τα περιεχόμενα του καταχωρητή divisor latch ήταν ίδια με τα περιεχόμενα των καταχωρητών interrupt enable και receive. Η συσκευή θεωρείται ότι δεν είναι σειριακή θύρα και θα διαγραφεί.
‏‏أثناء التحقق من أن %2 كان أحد المنافذ التسلسلية بالفعل، كانت محتويات سجل مغلاق القاسم متطابقة مع تمكين المقاطعة وسجلات التلقي. يفترض ألا يكون الجهاز منفذًا تسلسليًا، وبالتالي سيتم حذفه.
Mens det blev bekræftet, at %2 virkelig var en seriel port, var indholdet af registret "divisor latch" identisk med registrene "interrupt enable" og "receive". Enheden antages ikke at være en seriel port og vil blive slettet.
Durante il controllo che %2 fosse effettivamente una porta seriale, il contenuto del registro divisor latch è risultato identico ai registri di abilitazione interrupt e ricezione. Il dispositivo non verrà considerato una porta seriale e sarà eliminato.
Не удается передать указанный пользователем порт ввода-вывода для %2.
Det gick inte att översätta den användarrapporterade I/O-porten för %2.
不能为 %2 转换用户报告的 I/O 端口。
無法將使用者所報告的 I/O 連接埠翻譯給 %2。
%2 için kullanıcının bildirdiği G/Ç bağlantı noktası çevrilemedi.
Não foi possível traduzir para %2 a porta de E/S indicada pelo utilizador.
%2 のユーザー レポート I/O ポートを変換できませんでした。
Nie można przetłumaczyć zgłoszonego przez użytkownika portu We/Wy dla %2.
Kan ikke oversette den brukerrapporterte I/U-porten for %2.
Impossible de traduire le port E/S indiqué par l'utilisateur pour %2.
Não foi possível converter a porta de E/S relatada pelo usuário para %2.
No se pudo traducir el puerto de E/S indicado por el usuario para %2.
Der vom Benutzer gemeldete E/A-Port für %2 konnte nicht übersetzt werden.
Kan de door de gebruiker gemelde I/O-poort voor %2 niet omzetten.
Nelze přeložit vstupně-výstupní port nahlášený uživatelem pro %2.
‏‏לא היתה אפשרות לתרגם את יציאת קלט/פלט שדיווח המשתמש עבור %2.
Käyttäjän ilmoittamaa I/O-porttia (%2) ei voitu muuntaa.
사용자가 보고한 %2에 대한 I/O 포트를 변환하지 못했습니다.
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της αναφερόμενης από το χρήστη θύρας εισόδου/εξόδου για %2.
‏‏تعذرت ترجمة منفذ إدخال/إخراج الذي تم الإفادة به من قبل المستخدم لـ %2.
Den brugerrapporterede I/O-port til %2 kunne ikke oversættes.
Impossibile convertire per %2 la porta di I/O specificata dall'utente.
Nem lehetett lefordítani a felhasználó által jelentett I/O-portot a(z) %2 esetén.
Не удается получить указанную пользователем линию прерывания для %2 от HAL.
Det gick inte att hämta det användarrapporterade avbrottet för %2 från HAL.
不能从 HAL 为 %2 获取用户报告的中断。
無法從 HAL 取得使用者報告的插斷給 %2。
%2 için kullanıcının bildirdiği kesme HAL’den alınamadı.
사용자가 보고한 %2에 대한 인터럽트를 HAL에서 얻지 못했습니다.
Não foi possível obter a interrupção de %2 comunicado pelo utilizador em HAL.
HAL から %2 の割り込みをユーザーに報告できませんでした。
Nie można uzyskać przerwania zgłoszonego przez użytkownika dla %2 z HAL.
Kan ikke hente det brukerrapporterte avbruddet for %2 fra HAL.
Nem lehet megkapni a felhasználó által jelentett megszakítást a(z) %2 számára a HAL-ból.
Impossible d'obtenir l'interruption indiquée par l'utilisateur pour %2 à partir de la couche HAL.
Não foi possível obter a interrupção relatada pelo usuário para %2 de HAL.
No se pudo obtener la interrupción indicada por el usuario para %2 de HAL.
Der vom Benutzer gemeldete Interrupt für %2 konnte nicht von der HAL erhalten werden.
Kan de door de gebruiker gemelde interrupt voor %2 niet ophalen uit de HAL.
Nelze získat přerušení nahlášené uživatelem pro %2 z vrstvy HAL.
‏‏לא היתה אפשרות לקבל את הפסיקה שדיווח המשתמש עבור %2 מה- HAL‏.
Käyttäjän ilmoittamaa keskeytystä (%2) ei saatu HAL:stä.
Δεν ήταν δυνατή η εξασφάλιση της αναφερόμενης από το χρήστη διακοπής για %2 από το επίπεδο αφαίρεσης υλικού (HAL).
‏‏تعذر الحصول على المقاطعة التي قام المستخدم بالإفادة بها لـ %2 من HAL.
Den brugerrapporterede IRQ til %2 kunne ikke hentes fra HAL.
Impossibile ottenere da HAL l'interrupt specificato dall'utente per %2.
Не удается передать указанный пользователем регистр состояния прерывания для %2.
Det gick inte att översätta det användarrapporterade avbrottsstatusregistret för %2.
不能为 %2 转换用户报告的中断状态注册。
無法將使用者報告的插斷狀態登錄翻譯給 %2。
%2 için kullanıcının bildirdiği Kesme Durumu Kaydedicisi çevrilemedi.
사용자가 보고한 %2에 대한 인터럽트 상태 레지스터를 변환하지 못했습니다.
Não foi possível traduzir o Registo do Estado de Interrupção de %2 comunicado pelo utilizador.
%2 のユーザー レポート割り込み状態レジスタを変換できませんでした。
Nie można przetłumaczyć zgłoszonego przez użytkownika rejestru stanu przerwań dla %2.
Kan ikke oversette brukerrapportert avbruddsstatusregister for %2.
Nem lehetett megkapni a felhasználó által jelentett megszakításállapot-regisztert a(z) %2 számára.
Impossible de traduire le registre d'états d'interruptions indiqué par l'utilisateur pour %2.
Não foi possível converter o Registro de Status de Interrupção relatado pelo usuário para %2.
No se pudo traducir el registro de estado de interrupción indicado por el usuario para %2.
Das vom Benutzer gemeldete Interruptstatusregister für %2 konnte nicht übersetzt werden.
Kan het door de gebruiker gemelde Interrupt Status Register voor %2 niet omzetten.
Nelze přeložit registr stavu přerušení nahlášený uživatelem pro %2.
‏‏לא היתה אפשרות לתרגם את אוגר מצב הפסיקה שדיווח המשתמש עבור %2.
Käyttäjän ilmoittamaa keskeytystilan rekisteriä (%2) ei voitu muuntaa.
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της αναφερόμενης από το χρήστη καταχώρησης κατάστασης διακοπής για %2.
‏‏تعذرت ترجمة سجل حالة المقاطعة المسجلة للمستخدم لـ %2.
Det brugerrapporterede IRQ-statusregister til %2 kunne ikke oversættes.
Impossibile convertire il registro degli stati di interrupt specificato dall'utente per %2.
Не удается передать информацию о найденном устройстве %2 в систему ввода-вывода.
Det gick inte att rapportera den upptäckta icke-Plug-and-Play-enheten %2 till IO-undersystemet.
不能向 IO 子系统报告发现的旧设备 %2。
無法向 IO 子系統報告找到的傳統裝置 %2。
Bulunmuş olan bilinen %2 aygıtı G/Ç alt sistemine bildirilemedi.
발견된 레거시 장치 %2을(를) IO 하위 시스템에 보고하지 못했습니다.
Não foi possível comunicar o dispositivo de legado %2 descoberto ao subsistema de ES.
検出されたレガシ デバイス %2 を IO サブシステムに報告できませんでした。
Nie można zaraportować wykrytego starszego urządzenia %2 do podsystemu We/Wy.
Kan ikke rapportere oppdaget utdatert enhet %2 til U/I-delsystem.
Nem regisztrálható az I/O alrendszerhez a következő felderített elavult eszköz: %2.
Impossible de signaler le périphérique hérité %2 détecté au sous-système E/S.
Não foi possível relatar o dispositivo herdado descoberto %2 para o subsistema de E/S.
No se pudo informar del dispositivo heredado detectado %2 al subsistema de E/S.
Das gefundene Legacygerät %2 konnte nicht an das E/A-Teilsystem gemeldet werden.
Kan het ontdekte verouderde apparaat %2 niet melden aan het I/O-subsysteem.
Nelze nahlásit rozpoznané starší zařízení %2 vstupně-výstupnímu systému.
‏‏לא היתה אפשרות לדווח על ההתקן הישן %2 שהתגלה למערכת המשנה של קלט/פלט.
Havaittua vanhaa laitetta %2 ei voitu ilmoittaa IO-alijärjestelmälle.
Δεν ήταν δυνατή η αναφορά της συσκευής παλαιού τύπου %2 που ανακαλύφθηκε στο υποσύστημα εισόδου/εξόδου.
‏‏تعذرت الإفادة عن الجهاز القديم %2 الذي تم الكشف عنه إلى نظام الإدخال/الإخراج الفرعي.
Den ældre enhed %2, der blev fundet, kunne ikke rapporteres til I/O-undersystemet.
Impossibile notificare al sottosistema di I/O l'individuazione del dispositivo legacy %2.
Ошибка записи в реестр.
Ett fel uppstod vid skrivning till registret.
写入注册表的错误。
寫入登錄時發生錯誤。
Kayıt defterine yazma hatası.
레지스트리에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다.
Erro ao escrever no registo.
レジストリの書き込み中にエラーが発生しました。
Błąd zapisywania do rejestru.
Det oppstod en feil under skriving til registret.
Hiba a beállításjegyzékbe történő írás közben.
Erreur lors de l'écriture dans le Registre.
Erro ao gravar no Registro.
Error al escribir en el Registro.
In die Registrierung kann nicht geschrieben werden.
Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar het register.
Chyba při zápisu do registru.
‏‏שגיאה בכתיבה לרישום.
Virhe kirjoitettaessa rekisteriin.
Σφάλμα κατά την εγγραφή στο μητρώο.
‏‏حدث خطأ أثناء الكتابة إلى السجل.
Der opstod en fejl under skrivningen til registreringsdatabasen.
Errore durante la scrittura nel Registro di sistema.
Не удается зарегистрировать диспетчером фильтров.
Det gick inte att registrera med Filterhanteraren.
无法注册到筛选器管理器。
無法註冊至篩選管理員。
Filtre Yöneticisi'ne kaydolunamadı.
필터 관리자에 등록하지 못했습니다.
Ocorreu uma falha ao registar-se no Gestor de Filtros.
フィルタ マネージャに登録できませんでした。
Nie można przeprowadzić rejestracji za pomocą Menedżera filtrów.
Kan ikke foreta registrering i filterbehandling.
Nem sikerült regisztrálni a szűrőkezelőnél.
L’inscription auprès du gestionnaire de filtres a échoué.
Falha ao registrar no Gerenciador de Filtro.
Error al registrarse con el administrador de filtros.
Fehler bei der Filter-Manager-Registrierung.
Kan niet registreren bij Filterbeheer.
Registrace ve Správci filtrů se nezdařila.
‏‏הרישום במנהל המסננים נכשל.
Suodatinhallintaan ei voitu rekisteröityä.
Η καταχώρηση στη Διαχείριση φίλτρων απέτυχε.
‏‏تعذر التسجيل مع "إدارة عوامل التصفية".
Der kunne ikke registreres i Filterstyring.
Impossibile eseguire la registrazione con Gestione filtri.
Не удается прочитать параметры.
Det gick inte att läsa inställningarna.
无法读取设置。
無法讀取設定值。
Ayarlar okunamadı.
설정을 읽지 못했습니다.
Ocorreu uma falha ao ler as definições.
設定を読み取れませんでした。
Nie można odczytać ustawień.
Kan ikke lese innstillingene.
Nem sikerült beolvasni a beállításokat.
La lecture des paramètres a échoué.
Falha ao ler as configurações.
Error al leer la configuración.
Fehler beim Lesen der Einstellungen.
Kan de instellingen niet lezen.
Načtení nastavení se nezdařilo.
‏‏קריאת ההגדרות נכשלה.
Asetuksia ei voitu lukea.
Η ανάγνωση των ρυθμίσεων απέτυχε.
‏‏تعذرت قراءة الإعدادات.
Indstillingerne kunne ikke læses.
Impossibile leggere le impostazioni.
Не удается прочитать список файлов.
Det gick inte att läsa fillistan.
无法读取文件列表。
無法讀取檔案清單。
Dosya listesi okunamadı.
파일 목록을 읽지 못했습니다.
Ocorreu uma falha ao ler a lista de ficheiros.
ファイル一覧を読み取れませんでした。
Nie można odczytać listy plików.
Kan ikke lese fillisten.
Nem sikerült beolvasni a fájllistát.
La lecture de la liste de fichiers a échoué.
Falha ao ler a lista de arquivos.
Error al leer la lista de archivos.
Fehler beim Lesen der Dateiliste.
Kan de bestandslijst niet lezen.
Načtení seznamu souborů se nezdařilo.
‏‏קריאת רשימת הקבצים נכשלה.
Tiedostoluetteloa ei voitu lukea.
Η ανάγνωση της λίστας αρχείων απέτυχε.
‏‏تعذرت قراءة قائمة الملفات.
Fillisten kunne ikke læses.
Impossibile leggere l'elenco di file.
See catalog page for all messages.