The service
Messages on page
Сеанс пользователя завершается, поскольку процесс оболочки не прекратил работу по запросу.
Användaren loggas ut eftersom användargränssnittsprocessen inte avslutades enligt begäran.
正在注销用户,原因是 shell 进程在请求时无法退出。
已登出使用者,因為殼層處理無法在被要求結束時結束。
Kabuk işlemi, istendiğinde kapatılamadığından kullanıcının oturumu kapatılıyor.
요청 시 셸 프로세스가 종료되지 못했으므로 사용자가 로그오프됩니다.
A sessão do utilizador está a ser terminada porque o processo da shell não conseguiu sair quando foi pedido.
シェル プロセスが要求時に終了しなかったため、ユーザーがログオフされます。
Użytkownik zostanie wylogowany, ponieważ nie powiodło się zamknięcie procesu powłoki zgodnie z żądaniem.
Brukeren logges av fordi skallprosessen ikke avsluttet når dette ble forespurt.
A rendszer kijelentkezteti a felhasználót, mert a rendszerhéjfolyamat nem tudott kilépni a kérés során.
La session de l’utilisateur est en cours de fermeture car la demande de fermeture du processus d’environnement est restée sans effet.
O usuário será desconectado porque houve falha na saída do processo, quando solicitado.
Se está cerrando la sesión del usuario porque el proceso de shell no pudo cerrarse cuando se solicitó.
Der Benutzer wird abgemeldet, da der Shellprozess die Beendigung nicht ausführen konnte, als die Anforderung gesendet wurde.
De gebruiker wordt afgemeld omdat het shell-proces niet op het aangevraagde moment kan worden afgesloten.
Uživatel bude odhlášen, protože požadované ukončení procesu prostředí se nezdařilo.
‏‏המערכת מוציאה את המשתמש משום שתהליך המעטפת לא הצליח לבצע יציאה כאשר התבקש.
Käyttäjää kirjataan ulos, koska liittymäprosessia ei voitu lopettaa pyydettäessä.
Γίνεται αποσύνδεση του χρήστη διότι η διεργασία του κελύφους απέτυχε να πραγματοποιήσει έξοδο όταν ζητήθηκε.
‏‏يتم الآن تسجيل خروج المستخدم بسبب فشل إنهاء عملية shell عند الطلب.
Brugeren bliver logget af, fordi shellprocessen ikke kunne afsluttes som planlagt.
L'utente verrà disconnesso perché il processo shell non è stato chiuso quando richiesto.
Сеанс пользователя завершается, поскольку проигрыватель Windows Media не прекратил работу по запросу.
Användaren loggas ut eftersom Windows Media Player-processen inte avslutades enligt begäran.
正在注销用户,原因是 Windows Media Player 进程在请求时无法退出。
已登出使用者,因為 Windows Media Player 處理無法在被要求結束時結束。
Windows Media Player işlemi istendiğinde kapatılamadığından kullanıcının oturumu kapatılıyor.
요청 시 Windows Media Player 프로세스가 종료되지 못했으므로 사용자가 로그오프됩니다.
A sessão do utilizador está a ser terminada porque o processo do Windows Media Player não conseguiu sair quando foi pedido.
Windows Media Player プロセスが要求時に終了しなかったため、ユーザーがログオフされます。
Brukeren logges av fordi Windows Media Player-prosessen ikke ble avsluttet når dette ble forespurt.
A rendszer kijelentkezteti a felhasználót, mert a Windows Media Player folyamat nem tudott kilépni a kérés során.
La session de l’utilisateur est en cours de fermeture car la demande de fermeture du processus du Lecteur Windows Media est restée sans effet.
O usuário será desconectado porque houve falha na saída do processo do Windows Media Player, quando solicitado.
Se está cerrando la sesión del usuario porque el proceso de Reproductor de Windows Media no pudo cerrarse cuando se solicitó.
Der Benutzer wird abgemeldet, da der Windows Media Player-Prozess die Beendigung nicht ausführen konnte, als die Anforderung gesendet wurde.
De gebruiker wordt afgemeld omdat het proces van Windows Media Player niet op het aangevraagde moment kan worden afgesloten.
Uživatel bude odhlášen, protože požadované ukončení procesu programu Windows Media Player se nezdařilo.
‏‏המערכת מוציאה את המשתמש משום שתהליך Windows Media Player לא הצליח לבצע יציאה כאשר התבקש.
Käyttäjää kirjataan ulos, koska Windows Media Player -prosessia ei voitu lopettaa pyydettäessä.
Γίνεται αποσύνδεση του χρήστη διότι η διεργασία του Windows Media Player απέτυχε να πραγματοποιήσει έξοδο όταν ζητήθηκε.
‏‏يتم الآن تسجيل خروج المستخدم بسبب فشل إنهاء عملية Windows Media Player عند الطلب.
Brugeren bliver logget af, fordi Windows Media Player-processen ikke kunne afsluttes som planlagt.
L'utente verrà disconnesso perché il processo di Windows Media Player non è stato chiuso quando richiesto.
Użytkownik zostanie wylogowany, ponieważ nie powiodło się zamknięcie procesu programu Windows Media Player zgodnie z żądaniem.
Не удалось запустить оболочку Windows Media Center.
Det gick inte att starta användargränssnittet för Windows Media Center.
无法启动 Windows Media Center 外壳
無法啟動 Windows Media Center 殼層。
Windows Media Center kabuğu başlatılamadı.
Windows Media Center 셸을 시작하지 못했습니다.
Falha ao iniciar a shell do Windows Media Center.
Windows Media Center シェルを開始できませんでした。
Nie można uruchomić powłoki programu Windows Media Center.
Kan ikke starte Windows Media Center-skall.
A Windows Médiaközpont rendszerhéj elindítása nem sikerült.
Impossible de démarrer l’environnement Windows Media Center.
Falha ao iniciar o shell do Windows Media Center.
No se pudo iniciar el shell de Windows Media Center.
Die Windows Media Center-Shell konnte nicht gestartet werden.
De Windows Media Center-shell kan niet worden gestart.
Spuštění prostředí aplikace Windows Media Center se nezdařilo.
‏‏הפעלת מעטפת Windows Media Center נכשלה.
Windows Media Center -liittymänäyttö ei käynnistynyt.
Απέτυχε η εκκίνηση του κελύφους του Windows Media Center.
‏‏فشل بدء تشغيل Windows Media Center shell.
Windows Media Center-shell kunne ikke startes.
Impossibile avviare la shell di Windows Media Center.
Не удалось запустить монитор оболочки Windows Media Center.
Det gick inte att starta övervakaren för användargränssnittet för Windows Media Center.
无法启动 Windows Media Center 外壳监视器。
無法啟動 Windows Media Center 殼層監視程式。
Windows Media Center kabuk izleyicisi başlatılamadı.
Windows Media Center 셸 모니터를 시작하지 못했습니다.
Falha ao iniciar o monitor da shell do Windows Media Center.
Windows Media Center シェル モニタを開始できませんでした。
Nie można uruchomić monitora powłoki programu Windows Media Center.
Kan ikke starte Windows Media Center-skallovervåking.
A Windows Médiaközpont rendszerhéjfigyelő elindítása nem sikerült.
Impossible de démarrer le moniteur d’environnement Windows Media Center.
Falha ao iniciar o monitor do Shell do Windows Media Center.
No se pudo iniciar el monitor de shell de Windows Media Center.
Die Windows Media Center-Shellüberwachung konnte nicht gestartet werden.
Kan de Windows Media Center-shellmonitor niet starten.
Spuštění sledování prostředí aplikace Windows Media Center se nezdařilo.
‏‏הפעלת צג המעטפת של Windows Media Center נכשלה.
Windows Media Center -liittymän valvonta ei käynnistynyt.
Απέτυχε η εκκίνηση της εποπτείας κελύφους του Windows Media Center.
‏‏فشل بدء تشغيل جهاز عرض Windows Media Center shell.
Overvågning af Windows Media Center-shell kunne ikke startes.
Impossibile avviare il monitoraggio della shell di Windows Media Center.
Не удалось создать окно сообщения.
Det gick inte att skapa meddelandefönstret.
创建消息窗口失败。
無法建立訊息視窗。
İleti penceresi oluşturulamadı.
메시지 창을 만들지 못했습니다.
Falha ao criar a janela da mensagem.
メッセージ ウィンドウを作成できませんでした。
Nie można utworzyć okna komunikatu.
Kan ikke opprette meldingsvindu.
Nem sikerült létrehozni az üzenetablakot.
Impossible de créer la fenêtre de message.
Falha ao criar a janela de mensagens.
Fehler beim Erstellen des Nachrichtenfensters.
Het berichtvenster kan niet worden gemaakt.
Vytvoření okna zprávy se nezdařilo.
‏‏יצירת חלון ההודעה נכשלה.
Sanomaikkunan luominen epäonnistui.
No se pudo crear la ventana de mensajes.
Η δημιουργία του παραθύρου μηνύματος απέτυχε.
‏‏فشل إنشاء إطار رسالة.
Der kunne ikke oprettes et meddelelsesvindue.
Impossibile creare la finestra di messaggio.
Во время работы Windows Media Center обнаружено несанкционированное окно, "%1", с именем файла "%2".
Ett otillåtet fönster upptäcktes när Windows Media Center Experience, %1, kördes med filnamnet %2.
运行 Windows Media Center 体验('%1', 文件名: '%2')时检测到未经授权的窗口。
在執行 Windows Media Center 體驗 '%1' (檔名 '%2') 時偵測到未經授權的視窗。
'%2' dosya adıyla, '%1' Windows Media Center Deneyimi çalıştırılırken yetkisiz bir pencere algılandı.
파일 이름 '%2'을(를) 사용하여 Windows Media Center Experience, '%1'을(를) 실행하는 동안 인증되지 않은 창이 검색되었습니다.
Foi detectada uma janela não autorizada enquanto executava a experiência do Windows Media Center, '%1', com o nome de ficheiro '%2'.
Windows Media Center エクスペリエンス '%1' (ファイル名 '%2') を実行中に、無許可のウィンドウが検出されました。
Wykryto nieautoryzowane okno podczas działania funkcji programu Windows Media Center %1 — nazwa pliku %2.
Et uautorisert vindu ble oppdaget under kjøring av Windows Media Center, %1, filnavn %2.
A rendszer nem hitelesített ablakot észlelt a Windows Médiaközpont felhasználói felületének futtatása közben: '%1', fájlnév: '%2'.
Une fenêtre non autorisée a été détectée pendant l’exécution de l’expérience Windows Media Center, « %1 », portant le nom de fichier « %2 ».
Uma janela não autorizada foi detectada durante a execução da Experiência do Windows Media Center, '%1', com nome de arquivo '%2'.
Se detectó una ventana no autorizada al ejecutar la experiencia de Windows Media Center, "%1", con el nombre de archivo "%2".
Während der Ausführung des Media Center-Leistungsmerkmals "%1" mit dem Dateinamen "%2" wurde ein nicht autorisiertes Fenster erkannt.
Er is een niet-toegestaan venster gedetecteerd tijdens het uitvoeren van de Windows Media Center Experience, '%1', met bestandsnaam '%2'.
Při používání aplikace Windows Media Center bylo zjištěno neautorizované okno %1, název souboru %2.
‏‏זוהה חלון לא מורשה בעת הפעלת חוויית Windows Media Center‏, '%1', עם שם הקובץ '%2'.
Luvaton ikkuna havaittiin suoritettaessa Windows Media Center -toimintoa %1, jonka tiedostonimi on %2.
Εντοπίστηκε ένα μη εξουσιοδοτημένο παράθυρο κατά την εκτέλεση της Εμπειρίας Windows Media Center Experience, '%1', με όνομα αρχείου '%2'.
‏‏تم اكتشاف إطار غير معتمد أثناء تشغيل Windows Media Center ، '%1'، باسم ملف '%2'.
Der blev fundet et uautoriseret vindue, mens Windows Media Center Experience, '%1', med filnavnet '%2' blev kørt.
È stata rilevata una finestra non autorizzata durante l'esecuzione del contenuto di Windows Media Center, '%1', con nome file '%2'.
Процесс оболочки завис.
Användargränssnittsprocessen svarar inte.
Shell 进程挂起。
殼層處理沒有反應。
Kabuk işlemi askıya alındı.
셸 프로세스가 응답하지 않습니다.
O processo da shell está pendurado.
シェル プロセスがハングしました。
Proces powłoki jest zawieszony.
Skallprosessen henger.
A rendszerhéjfolyamat lefagyott.
Le processus d’environnement est bloqué.
O processo shell está parado.
El proceso de shell no responde.
Der Shellprozess reagiert nicht.
Het shell-proces hangt.
Proces prostředí neodpovídá.
‏‏תהליך המעטפת תקוע.
Liittymäprosessi on lukkiutunut.
Η διεργασία κελύφους διακόπηκε.
‏‏عملية shell معلقة.
Shellprocessen hænger.
Il processo shell è bloccato.
Процесс оболочки неожиданно завершил работу.
Användargränssnittsprocessen avslutades oväntat.
Shell 进程意外退出。
殼層處理意外地結束。
Kabuk işlemi beklenmeyen bir şekilde kapandı.
셸 프로세스가 예기치 않게 종료되었습니다.
O processo da shell saiu inesperadamente.
シェル プロセスが予期せず終了しました。
Proces powłoki został nieoczekiwanie zamknięty.
Skallprosessen ble uventet avsluttet.
A rendszerhéjfolyamat váratlanul kilépett.
Le processus d’environnement s’est fermé de manière inattendue.
O processo shell saiu inesperadamente.
El proceso de shell se cerró inesperadamente.
Der Shellprozess wurde unerwartet beendet.
Het shell-proces is onverwacht afgesloten.
Proces prostředí byl neočekávaně ukončen.
‏‏תהליך המעטפת ביצע יציאה באופן בלתי צפוי.
Liittymäprosessi päättyi odottamatta.
Η διεργασία κελύφους πραγματοποίησε μη αναμενόμενη έξοδο.
‏‏تم إنهاء عملية shell بشكل غير متوقع.
Shellprocessen afsluttede uventet.
Il processo shell è stato chiuso in modo imprevisto.
Попытка установления сеанса связи с устройством выполнена недопустимым пользователем.
En otillåten användare försökte upprätta en enhetssession.
无效用户试图建立设备会话。
無效的使用者試圖建立裝置工作階段。
Geçersiz bir kullanıcı aygıt oturumu oluşturmaya çalıştı.
잘못된 사용자가 장치 세션을 설정하려고 했습니다.
Um utilizador inválido tentou estabelecer uma sessão de dispositivo.
デバイス セッションを確立しようとしたユーザーは有効ではありません。
Nieprawidłowy użytkownik próbował ustanowić sesję urządzenia.
En ugyldig bruker prøvde å etablere en enhetsøkt.
Egy érvénytelen felhasználó eszközmunkamenetet próbált létrehozni.
Un utilisateur non valide à tenter d’établir une session de périphérique.
Um usuário inválido tentou estabelecer uma sessão de dispositivo.
Un usuario no válido intentó establecer una sesión con el dispositivo.
Ein ungültiger Benutzer hat versucht, eine Gerätesitzung einzurichten.
Een ongeldige gebruiker probeert een sessie met een apparaat te maken.
Neplatný uživatel se pokusil vytvořit relaci zařízení.
‏‏משתמש לא חוקי ניסה ליצור הפעלת מכשיר.
Virheellinen käyttäjä yritti muodostaa laiteistunnon.
Ένας μη έγκυρος χρήστης προσπάθησε να πραγματοποιήσει περίοδο λειτουργίας συσκευής.
‏‏حاول مستخدم غير صحيح إنشاء جلسة عمل جهاز.
En ugyldig bruger forsøgte at oprette en enhedssession.
Tentativo di creare una sessione di dispositivo da parte di un utente non valido.
Отсутствует файл, необходимый для выполнения операции.
En fil saknas för att framtvinga upplevelse.
执行体验时缺少文件。
遺失體驗強化中的檔案。
Deneyim zorlamasında bir dosya eksik.
Experience 강제 적용에 파일이 누락되어 있습니다.
Falta um ficheiro na imposição da experiência.
エクスペリエンスの強制でファイルが見つかりません。
Brak pliku w wymuszaniu funkcji.
Manglende fil i opplevelsesforsterking.
Hiányzik a felhasználói felülethez szükséges fájlok egyike.
Un fichier est absent de l’application de l’expérience.
Há um arquivo faltando na imposição da experiência.
No se encuentra un archivo necesario para exigir la experiencia.
Eine Datei fehlt für die Erzwingung des Leistungsmerkmals.
Er ontbreekt een bestand voor het afdwingen van de gebruikerservaring.
Ve vynucení prostředí chybí soubor.
‏‏חסר קובץ באכיפת החוויה.
Toiminnon pakottamisesta puuttuu tiedosto.
Λείπει ένα αρχείο στην επιβολή εμπειρίας.
‏‏يوجد ملف مفقود في فرض الاستخدام.
Der mangler en fil i oplevelseshåndhævelsen.
File mancante durante l'imposizione dell'applicazione.
See catalog page for all messages.