 |
Вызывающий объект не должен распространять это событие на компоненты, находящиеся ниже его в иерархии. |
 |
Anroparen bör inte sprida den här händelsen till komponenter nedanför denna. |
 |
呼叫方不应向下游组件传播此事件。 |
 |
呼叫者不應將這個事件傳播到下游元件。 |
 |
Arayanın, bu olayı akış yönündeki bileşenlere yaymaması gerekir. |
 |
호출자가 이 이벤트를 다운스트림 구성 요소에 전파해서는 안 됩니다. |
 |
O autor da chamada não deve propagar este evento para componentes a jusante. |
 |
呼び出し側は、このイベントをダウンストリーム コンポーネントに配信しないでください。 |
 |
Obiekt wywołujący nie powinien propagować tego zdarzenia do składników podrzędnych. |
 |
Kalleren bør ikke sende denne hendelsen videre til nedstrømskomponenter. |
 |
A hívónak nem kellene továbbítania ezt az eseményt az alsóbb rétegű összetevőknek. |
 |
L’appelant ne doit pas propager cet événement aux composants en aval. |
 |
O chamador não deve propagar este evento para componentes de downstream. |
 |
El llamador no debe propagar este evento a los componentes en dirección descendente. |
 |
Der Aufrufer soll dieses Ereignis nicht an im Datenstrom abwärts gelagerte Komponenten weitergeben. |
 |
De aanroeper moet deze gebeurtenis niet doorvoeren in downstream-onderdelen. |
 |
Volající by neměl rozšířit tuto událost na podřízené součásti. |
 |
הקורא אינו אמור להפיץ אירוע זה אל רכיבים במורד. |
 |
Soittajan ei tulisi välittää tätä tapahtumaa lähtökomponentteihin. |
 |
Ο καλών δεν θα μεταδώσει το συμβάν αυτό στα κατιόντα στοιχεία. |
 |
يجب على الطالب عدم نشر هذا الحدث لمكونات تنزيل البيانات. |
 |
Kalderen bør ikke overføre denne hændelse til downstreamkomponenter. |
 |
Il chiamante non deve propagare l'evento ai componenti downstream. |
 |
Защита для потока не требуется. |
 |
Skydd för dataström krävs inte. |
 |
不需要对流的保护。 |
 |
不需要資料流保護。 |
 |
Akış için koruma gerekmez. |
 |
스트림에 대한 보호가 필요하지 않습니다. |
 |
A protecção para a sequência não é necessária. |
 |
ストリームの保護は必要ありません。 |
 |
Ochrona strumienia nie jest wymagana. |
 |
Beskyttelse for dataflyt er ikke påkrevd. |
 |
Nem kötelező az adatfolyam védelme. |
 |
La protection du flux de données n’est pas nécessaire. |
 |
A proteção para o fluxo não é necessária. |
 |
No es necesaria protección para la secuencia. |
 |
Es ist kein Schutz für den Datenstrom erforderlich. |
 |
Beveiliging voor stream is niet vereist. |
 |
Ochrana proudu není požadována. |
 |
לא נדרשת הגנה עבור הזרם. |
 |
Virran suojaus ei ole pakollinen. |
 |
Δεν απαιτείται προστασία ροής. |
 |
لا يلزم وضع حماية على الدفق. |
 |
Der kræves ikke beskyttelse af streamen. |
 |
La protezione del flusso non è richiesta. |
 |
Нет гарантии, что защита этого потока будет усилена, до тех пор, пока не произошло событие "Установка политики ME". |
 |
Skyddet för den här dataströmmen kan inte garanteras förrän MEPolicySet-händelsen utlöses. |
 |
直到 MEPolicySet 事件被激发,才能保证执行对此流的保护。 |
 |
在引發 MEPolicySet 事件前,不會保證執行這個資料流的保護。 |
 |
MEPolicySet olayı harekete geçirilinceye kadar bu akışın korunmaya zorlanacağı güvencesi verilmez. |
 |
이 스트림에 대한 보호는 MEPolicySet 이벤트가 시작되어야 적용됩니다. |
 |
Não se garante a aplicação da protecção desta sequência até o evento MEPolicySet ser accionado. |
 |
MEPolicySet イベントが送出されるまで、このストリームの保護の適用は保証されません。 |
 |
Wymuszanie ochrony tego strumienia nie będzie zagwarantowane do czasu uruchomienia zdarzenia MEPolicySet. |
 |
Beskyttelse for denne dataflyten er ikke garantert å bli håndhevet før MEPolicySet-hendelsen er startet. |
 |
Az MEPolicySet esemény bekövetkezéséig nem garantálható, hogy a rendszer érvényesíti az adatfolyam védelmét. |
 |
L’application de la protection de ce flux de données n’est pas garantie tant que l’événement MEPolicySet n’est pas déclenché. |
 |
Não haverá garantia para a imposição da proteção para este fluxo até que o evento MEPolicySet seja acionado. |
 |
No se garantiza la aplicación de protección para esta secuencia hasta que se active el evento MEPolicySet. |
 |
Vor der Auslösung des MEPolicySet-Ereignisses ist nicht sichergestellt, dass der Schutz für diesen Datenstrom erzwungen werden kann. |
 |
Beveiliging voor deze stream is pas ingeschakeld als de gebeurtenis MEPolicySet is gestart. |
 |
Dokud nebude aktivována událost MEPolicySet, není zaručeno vynucování ochrany tohoto proudu. |
 |
אכיפת ההגנה עבור זרם זה אינה מובטחת עד לתחילת האירוע MEPolicySet. |
 |
Tämän virran suojauksen käyttöönottoa ei voida taata, ennen kuin MEPolicySet-tapahtuma on käynnistetty. |
 |
Δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η ενεργοποίηση της προστασίας ροής πριν την ενεργοποίηση του συμβάντος MEPolicySet. |
 |
لا يتم ضمان فرض حماية هذا الدفق حتى يتم تشغيل حدث MEPolicySet. |
 |
Beskyttelse af denne stream kan ikke sikres, før hændelsen MEPolicySet er udløst. |
 |
L'applicazione della protezione del flusso non sarà garantita finché non verrà generato l'evento MEPolicySet. |
 |
Этот видеопоток отключен, так как он отсылается на выход неизвестной программы. |
 |
Videodataströmmen inaktiverades eftersom den sändes till en okänd utgång i programvaran. |
 |
此视频流被禁用,因为它正被发送到一个未知的软件输出。 |
 |
因為這個視訊資料流已傳送到不明的軟體輸出,所以已停用視訊資料流。 |
 |
Bu video akışı, bilinmeyen bir yazılım çıkışına gönderilmekte olduğundan devre dışı bırakıldı. |
 |
이 비디오 스트림은 알 수 없는 소프트웨어 출력으로 전송되고 있기 때문에 사용할 수 없게 되어 있습니다. |
 |
Esta sequência de vídeo está desactivada porque está a ser enviada para uma saída de software desconhecido. |
 |
このビデオ ストリームは、不明なソフトウェア出力に送信されているため無効です。 |
 |
Ten strumień wideo został wyłączony, ponieważ jest wysyłany na nieznane wyjście programowe. |
 |
Denne videoflyten er deaktivert fordi den sendes til ukjent programvareutdata. |
 |
Ez a video-adatfolyam le van tiltva, mert egy ismeretlen szoftveres kimentnek küldi a rendszer. |
 |
Ce flux de données vidéo est désactivé, car il est envoyé vers une sortie logicielle inconnue. |
 |
O fluxo de vídeo está desabilitado porque está sendo enviado a uma saída de software desconhecida. |
 |
La secuencia de vídeo está deshabilitada. Se está enviando a una salida de software desconocida. |
 |
Dieser Videodatenstrom wird deaktiviert, weil er an eine unbekannte Softwareausgabe gesendet wird. |
 |
Deze videostream is uitgeschakeld omdat deze wordt verzonden naar een onbekende software-uitvoer. |
 |
Tento datový proud videa je zakázán, protože je odesílán do neznámého softwarového výstupu. |
 |
זרם וידאו זה אינו זמין משום שהוא נשלח כעת לפלט תוכנה לא ידוע. |
 |
Tämä videovirta ei ole käytössä, koska sitä lähetetään tuntemattomaan ohjelmistokohteseen. |
 |
Αυτή η ροή βίντεο απενεργοποιήθηκε διότι εστάλη προς άγνωστη έξοδο λογισμικού. |
 |
دفق الفيديو هذا معطل بسبب إرساله إلى إخراج برنامج غير معروف. |
 |
Denne videostream er deaktiveret, fordi den sendes til et ukendt softwareoutput. |
 |
Il flusso video è disattivato perché viene inviato a un output software sconosciuto. |
 |
Защищенная среда является доверенной. |
 |
Den skyddade miljön är betrodd. |
 |
受保护的环境受信任。 |
 |
信任受保護環境。 |
 |
Korumalı Ortama güveniliyor. |
 |
보호 환경이 신뢰됩니다. |
 |
O Ambiente Protegido é fidedigno. |
 |
保護された環境は信頼されています。 |
 |
Chronione środowisko jest zaufane. |
 |
Det beskyttede miljøet er klarert. |
 |
A védett környezet megbízható. |
 |
L’environnement protégé est approuvé. |
 |
O Ambiente Protegido é confiável. |
 |
El entorno protegido es de confianza. |
 |
Die geschützte Umgebung ist vertrauenswürdig. |
 |
De beveiligde omgeving wordt vertrouwd. |
 |
Zabezpečené prostředí je důvěryhodné. |
 |
הסביבה המוגנת מהימנה. |
 |
Suojattu ympäristö on luotettu. |
 |
Το προστατευμένο περιβάλλον είναι αξιόπιστο. |
 |
"البيئة المحمية" موثوق بها. |
 |
Der er tillid til det beskyttede miljø. |
 |
L'ambiente protetto è attendibile. |
 |
Timer::SetTimer возвращает этот код успешного завершения, если вызов произошел во время остановки таймера. Таймер не будет отправлен до тех пор, пока не будут запущены часы |
 |
Timer::SetTimer returnerar denna kod om den anropas när Timer är stoppad. Timer kommer inte att vidarebefordras förrän klockan körs |
 |
如果在计时器停止时调用,Timer::SetTimer 会返回此成功代码。如果时钟没有运行,则不会调度计时器 |
 |
如果在計時器停止時呼叫 Timer::SetTimer,就會傳回這個成功碼。在時鐘開始執行之前,計時器不會中斷連線 |
 |
Zamanlayıcı durdurulduğunda çağırma oluştuysa Timer::SetTimer tarafından bu başarı kodu döndürülür. Saat çalışıncaya kadar zamanlayıcı dağıtılmayacak |
 |
타이머가 중지되어 있는 동안 호출될 경우 Timer::SetTimer는 이 성공을 반환합니다. 타이머는 시계가 실행될 때까지 발송되지 않습니다. |
 |
Timer::SetTimer devolve este código de êxito se a chamada tivesse ocorrido enquanto o temporizador estava parado. O temporizador não vai ser distribuído enquanto o relógio não estiver a funcionar |
 |
タイマ::タイマが停止中に呼び出しが発生すると SetTimer は成功コードを返します。タイマは、クロックが実行するまでディスパッチされません。 |
 |
Funkcja Timer::SetTimer zwraca ten kod powodzenia, jeśli wywołanie miało miejsce przy zatrzymanym czasomierzu. Czasomierz nie będzie wysyłany, dopóki działa zegar |
 |
Timer::SetTimer returnerer denne vellykkede koden hvis kallet skjedde når tidtakeren var stoppet. Tidtakeren vil ikke bli sendt før klokken går. |
 |
A Timer::SetTimer ezt a sikerességi kódot adja vissza, ha olyankor történik a hívás, amikor le van állítva az időzítő. Az időzítő elküldésére nem kerül sor, amíg fut az óra |
 |
Timer::SetTimer retourne ce code de succès si l’appel a lieu alors que le minuteur est arrêté. Le minuteur n’est pas diffusé tant que l’horloge ne tourne pas |
 |
Timer::SetTimer retorna esse código de sucesso se a chamada tiver sido feita enquanto o timer estava interrompido. O timer só será expedido depois que o relógio estiver executando |
 |
Timer::SetTimer devuelve este código de 'correcto' si la llamada se produjo con el temporizador detenido. No se distribuirá el temporizador hasta que el reloj se esté ejecutando |
 |
Timer::SetTimer gibt diesen Erfolgscode zurück, wenn der Aufruf bei beendetem Zeitgeber erfolgte. Der Zeitgeber wird erst verteilt, wenn die Systemuhr ausgeführt wird. |
 |
Timer::SetTimer retourneert deze succescode als deze is aangeroepen wanneer de timer was gestopt. De timer wordt niet gestart totdat de klok wordt uitgevoerd. |
 |
Časovač: Příznak SetTimer vrací tento kód úspěšného provedení, pokud došlo k volání v době, kdy byl časovač zastaven. Časovač nebude předán, dokud nebudou spuštěny hodiny. |
 |
Timer::SetTimer מחזיר קוד הצלחה זה אם בוצעה אליו קריאה כאשר שעון העצר מופסק. שעון העצר לא ישוגר עד להפעלת השעון |
 |
Timer::SetTimer palauttaa tämän onnistumiskoodin, jos kutsuttu toiminto tapahtui ajastimen ollessa pysäytettynä. Ajastinta ei suoriteta, ennen kuin kello on käynnissä |
 |
Το Timer::SetTimer επιστρέφει αυτόν τον κωδικό επιτυχίας εάν η κλήση πραγματοποιήθηκε ενώ η λειτουργία του χρονιστή είχε διακοπεί. Ο χρονιστής δεν πρόκειται να αποσπαστεί ενώ το ρολόι λειτουργεί |
 |
إذا تم الاستدعاء أثناء إيقاف تشغيل المؤقت يقوم Timer::SetTimer بإرجاع رمز النجاح هذا. لن يتم إرسال المؤقت حتى يتم تشغيل الساعة |
 |
Timer::SetTimer returnerer denne succeskode, hvis kaldet opstod, mens timeren var stoppet. Timeren sendes ikke, før uret kører |
 |
Timer::SetTimer restituisce questo codice di riuscita se la chiamata è avvenuta mentre il timer era in stato di interruzione. Il timer non verrà inviato finché l'orologio è in esecuzione. |
 |
Синтаксический разбор еще выполняется. Он пока не завершен. |
 |
Parsning pågår ännu och har ännu inte slutförts. |
 |
分析仍在进行中,尚未完成。 |
 |
正在進行剖析,尚未完成。 |
 |
Ayrıştırma işlemi sürüyor ve henüz bitmedi. |
 |
구문 분석이 아직 진행 중이며 완료되지 않았습니다. |
 |
A análise ainda está a decorrer, não estando ainda concluída. |
 |
解析は進行中で、まだ完了していません。 |
 |
Analizowanie jest nadal w toku, nie zostało jeszcze ukończone. |
 |
Analyseringen er ikke ferdig ennå. |
 |
Az értelmezés még mindig folyamatban van, és nem fejeződött be. |
 |
L’analyse est encore en cours. Elle n’est pas encore terminée. |
 |
A análise ainda está em andamento e não foi concluída. |
 |
El análisis sigue en curso y todavía no está completo. |
 |
Die Analyse wird noch durchgeführt und ist noch nicht abgeschlossen. |
 |
Het parseren is nog bezig en is nog niet voltooid. |
 |
Analýza ještě probíhá a nebyla dosud dokončena. |
 |
הניתוח עדיין מתבצע וטרם הושלם. |
 |
Jäsennys on kesken. |
 |
Η ανάλυση βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη, δεν έχει ολοκληρωθεί. |
 |
مازالت عملية التوزيع قيد التنفيذ ولم تكتمل بعد. |
 |
Parsingen er i gang og er endnu ikke fuldført. |
 |
L'analisi è in corso e non è ancora stata completata. |
 |
Выбрана ручная настройка прокси-сервера. |
 |
Proxyinställningen är manuell. |
 |
该代理设置需手动进行。 |
 |
Proxy 設定是手動設定。 |
 |
Proxy ayarı el ile yapılmış. |
 |
프록시 설정이 수동입니다. |
 |
As definições do proxy são manuais. |
 |
プロキシ設定は手動です。 |
 |
Serwer proxy jest ustawiony na tryb ręczny. |
 |
Proxy-innstillingen er manuell. |
 |
Kézi proxybeállítás van megadva. |
 |
Le paramètre proxy est manuel. |
 |
A configuração de proxy é manual. |
 |
La configuración de proxy es manual. |
 |
Die Proxyeinstellung wird manuell vorgenommen. |
 |
De proxy-instelling is handmatig. |
 |
Nastavení serveru proxu je ručně. |
 |
הגדרת ה- Proxy היא הגדרה ידנית. |
 |
Välityspalvelinasetus on manuaalinen. |
 |
Η ρύθμιση του διακομιστή μεσολάβησης είναι μη αυτόματη. |
 |
إعداد الوكيل يدوي. |
 |
Proxyindstillingen er manuel. |
 |
L'impostazione del proxy è manuale. |
 |
Инициализация платформы не выполнена. Вызовите процедуру MFStartup(). |
 |
Plattformen har inte initierats. Anropa MFStartup(). |
 |
没有初始化平台。请调用 MFStartup()。 |
 |
未初始化平台。請呼叫 MFStartup()。 |
 |
Platform başlatılmadı. Lütfen MFStartup() işlevini çağırın. |
 |
플랫폼이 초기화되지 않았습니다. MFStartup()을 호출하십시오. |
 |
A plataforma não foi inicializada. Ligar para MFStartup(). |
 |
プラットフォームが初期化されていません。MFStartup() を呼び出してください。 |
 |
Platforma nie została zainicjowana. Wywołaj funkcję MFStartup(). |
 |
Plattformen er ikke initialisert. Kall MFStartup(). |
 |
Nincs inicializálva a platform. Hívja meg az MFStartup() függvényt. |
 |
Plateforme non initialisée. Veuillez appeler la fonction MFStartup(). |
 |
Plataforma não inicializada. Chame MFStartup(). |
 |
Plataforma no inicializada. Llame a MFStartup(). |
 |
Die Plattform ist nicht initialisiert. Rufen Sie MFStartup() auf. |
 |
Platform is niet geïnitialiseerd. Roep MFStartup() aan. |
 |
Platforma není inicializována. Volejte funkci MFStartup(). |
 |
הפלטפורמה לא אותחלה. נא קרא ל- MFStartup(). |
 |
Ympäristöä ei ole alustettu. Kutsu MFStartup(). |
 |
Δεν έχει πραγματοποιηθεί προετοιμασία της πλατφόρμας. Πρέπει να καλέσετε την MFStartup(). |
 |
لم يتم تهيئة النظام الأساسي. الرجاء طلب MFStartup(). |
 |
Platformen er ikke initialiseret. Kald MFStartup(). |
 |
Piattaforma non inizializzata. Chiamare MFStartup(). |
 |
Буфер слишком мал для выполнения запрошенного действия. |
 |
Bufferten var för liten för den begärda åtgärden. |
 |
缓冲区过小,无法执行请求的操作。 |
 |
緩衝區太小無法執行要求的動作。 |
 |
Arabellek istenen eylemi gerçekleştiremeyecek kadar küçük. |
 |
버퍼가 너무 작아서 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
バッファが小さすぎるため、要求された操作を実行できませんでした。 |
 |
Bufor jest zbyt mały, aby wykonać żądaną akcję. |
 |
Túl kicsi volt a puffer ahhoz, hogy végre lehessen hajtani a kért műveletet. |
 |
Mémoire tampon insuffisante pour l’action demandée. |
 |
O buffer era muito pequeno para executar a ação solicitada. |
 |
El búfer era demasiado pequeño para llevar a cabo la acción solicitada. |
 |
Der Puffer war zu klein, um die angeforderte Aktion auszuführen. |
 |
De buffer is te klein om de aangevraagde actie uit te voeren. |
 |
Velikost vyrovnávací paměti byla pro provedení požadované akce příliš malá. |
 |
המאגר היה קטן מכדי לבצע את הפעולה המבוקשת. |
 |
Puskuri oli liian pieni eikä pystynyt suorittamaan pyydettyä toimintoa. |
 |
A memória intermédia era demasiado pequena para executar a acção solicitada. |
 |
Bufferen var for liten til å utføre den forespurte handlingen. |
 |
Η χωρητικότητα του buffer ήταν πολύ μικρή για την εκτέλεση της ενέργειας που ζητήθηκε. |
 |
لقد كان المخزن المؤقت صغيراً للغاية بحيث يصعب تنفيذ الإجراء المطلوب. |
 |
Bufferen var for lille til at udføre den ønskede handling. |
 |
Dimensioni del buffer insufficienti per eseguire l'azione richiesta. |