 |
Не найден подраздел Parameters для определяемых пользователем данных. Это означает, что не будет найдена настройка пользователя. |
 |
Det gick inte att hitta någon undernyckel "Parameters" för användardefinierad data. Det innebär att det inte går att hitta någon användarkonfiguration. |
 |
用户定义的数据中找不到 Parameters 子项目。这不正常,且表示找不到任何的用户配置。 |
 |
找不到使用者自訂資料的參數子機碼。很奇怪,這表示找不到您的使用者設定。 |
 |
Kullanıcı tanımlı verilerde Parameters alt anahtarı yok. Bu değer çifttir, bu da aynı zamanda kullanıcı yapılandırmasının bulunamadığını gösterir. |
 |
사용자 정의된 데이터에 대한 매개 변수 하위 키를 찾을 수 없습니다. 이 데이터를 찾을 수 있어야 정상이며 이는 또한 사용자 구성을 찾을 수 없음을 의미합니다. |
 |
Não foi encontrada nenhuma subchave de parâmetros para dados definidos pelo utilizador. Isso é estranho, significando também que não é possível localizar nenhuma configuração de utilizador. |
 |
ユーザー定義データの Parameters サブキーが見つかりません。これはどのユーザーの構成も見つからないことを意味します。 |
 |
Dla danych zdefiniowanych przez użytkownika nie znaleziono podklucza z parametrami. Oznacza to, że nie można odnaleźć żadnych danych konfiguracji użytkownika. |
 |
Finner ingen Parameters-undernøkkel for brukerdefinerte data. Dette er unormalt, og innebærer at ingen brukerkonfigurasjoner kan finnes. |
 |
A felhasználó által megadott adathoz nincs Parameters alkulcs. Ez így hiányos, ezért nem található felhasználói beállítás. |
 |
Aucune sous-clé de Paramètre n'a été trouvée pour les données utilisateur. C'est étrange et cela signifie aussi qu'aucune configuration utilisateur ne peut être trouvée. |
 |
Não foi encontrada uma subchave Parameters para os dados definidos pelo usuário. Além de incorreto, isto significa que nenhuma configuração do usuário foi encontrada. |
 |
No se ha encontrado la subclave Parameters para los datos definidos por el usuario. Esto no es normal y significa además que no se ha encontrado configuración para el usuario. |
 |
Es konnte kein Parameterunterschlüssel für benutzerdefinierte Daten gefunden werden. Dies ist außergewöhnlich und bedeutet, dass keine Benutzerkonfiguration gefunden werden konnte. |
 |
Er is geen parameterssubsleutel voor gebruikersgegevens gevonden. Dit is uitzonderlijk. Het betekent dat er geen gebruikersconfiguratie kan worden gevonden. |
 |
Pro data definovaná uživatelem nebyl nalezen žádný podklíč Parametry. To znamená, že nelze najít uživatelskou konfiguraci. |
 |
לא נמצא מפתח משנה Parameters עבור הנתונים המוגדרים על-ידי המשתמש. זהו מצב חריג ומשמעותו היא גם שלא ניתן למצוא תצורת משתמש. |
 |
Käyttäjän määrittämälle datalle ei löytynyt Parameters-aliavainta. Tämä on epätavallista. Käyttäjän määrittämiä kokoonpanotietoja ei löydy. |
 |
Δεν βρέθηκε κανένα δευτερεύον κλειδί παραμέτρων για τα δεδομένα που καθόρισε ο χρήστης. Αυτό είναι ασυνήθιστο και σημαίνει επίσης ότι δεν είναι δυνατή η εύρεση καμίας ρύθμισης παραμέτρων χρήστη. |
 |
لم يتم العثور على أي مفتاح فرعي لـ "المعلمات" الخاصة بالبيانات المعرفة من قبل المستخدم. هذا الأمر غريب، كما يعني أيضًا عدم إمكانية العثور على أي تكوين للمستخدم. |
 |
Der blev ikke fundet nogen parameterundernøgle til brugerdefinerede data. Dette er ikke normalt, og betyder samtidig, at der ikke kan findes en brugerkonfiguration. |
 |
Impossibile trovare la sottochiave Parameters per i dati definiti dall'utente. Ciò significa anche che è impossibile trovare la configurazione utente. |
 |
Не удается извлечь параметры, задаваемые пользователем. |
 |
Viss användarkonfiguration går inte att återställa. |
 |
特定的用户配置数据无法检索。 |
 |
無法抓取特定的使用者設定資料。 |
 |
Belirli kullanıcı yapılandırma verileri alınamıyor. |
 |
특정 사용자 구성 데이터를 가져올 수 없습니다. |
 |
Não é possível recuperar os dados específicos de configuração do utilizador. |
 |
特定のユーザー構成データを取得できません。 |
 |
Nie można pobrać niektórych danych konfiguracji użytkownika. |
 |
Spesifikke brukerkonfigurasjonsdata kan ikke innhentes. |
 |
A felhasználó konfigurációs adatai nem olvashatóak vissza. |
 |
Les données de configuration utilisateur spécifiques ne sont pas récupérables. |
 |
Não é possível recuperar dados específicos da configuração do usuário. |
 |
No se puede recuperar parte de los datos de la configuración del usuario. |
 |
Bestimmte Benutzerkonfigurationsdaten sind nicht abrufbar. |
 |
De opgegeven gebruikersconfiguratiegegevens kunnen niet worden opgehaald. |
 |
Data konfigurace daného uživatele nelze získat. |
 |
נתוני תצורה ספציפיים למשתמש אינם ניתנים לאחזור. |
 |
Käyttäjän määrityksiä ei voi hakea. |
 |
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση δεδομένων ρύθμισης παραμέτρων του συγκεκριμένου χρήστη. |
 |
بيانات تكوين المعرفة الخاصة بالمستخدم غير قابلة للاسترداد. |
 |
Specifikke oplysninger om brugerkonfiguration kan ikke indlæses. |
 |
Impossibile richiamare i dati specifici della configurazione utente. |
 |
Настройка для параметра %2 должна задавать %3. |
 |
Konfigurationen för parametern %2 måste ha %3. |
 |
对参数 %2 的配置必须有 %3。 |
 |
參數 %2 的設定必須是 %3。 |
 |
Parametre %2 için kullanıcı yapılandırması %3 'e sahip olmalıdır. |
 |
매개 변수 %2에 대한 구성에 %3이(가) 있어야 합니다. |
 |
A configuração para o parâmetro %2 deve ter %3. |
 |
パラメータ %2 の構成には %3 が必要です。 |
 |
Konfiguracja dla parametru %2 musi mieć %3. |
 |
Konfigurasjonen for parameteren %2 må ha %3. |
 |
%2 beállítási paraméternek %3 beállításúnak kell lennie. |
 |
La configuration du paramètre %2 doit avoir %3. |
 |
A configuração para o parâmetro %2 tem que ter %3. |
 |
La configuración para el parámetro %2 debe tener %3. |
 |
Konfiguration für Parameter %2 muss %3 haben. |
 |
De configuratie voor parameter %2 moet %3 hebben. |
 |
Konfigurace parametru %2 musí obsahovat %3. |
 |
התצורה עבור הפרמטר %2 חייבת להכיל %3. |
 |
Parametrin %2 määrityksen pitää sisältää %3. |
 |
Η ρύθμιση της παραμέτρου %2 πρέπει να έχει %3. |
 |
يجب أن يكون لدى تكوين المعلمة %2 %3. |
 |
Konfigurationen til parameter %2 kræver %3. |
 |
La configurazione del parametro %2 deve avere %3. |
 |
Не удается извлечь значение параметра %2 из реестра. |
 |
Det går inte att läsa data för parametern %2 från registret. |
 |
无法从注册表中检索参数 %2 的数据。 |
 |
無法從登錄抓取參數 %2 資料。 |
 |
Parametre %2 verisi kayıt defterinden getirilemez. |
 |
매개 변수 %2 데이터를 레지스트리에서 가져올 수 없습니다. |
 |
Não foi possível obter dados do parâmetro %2 a partir do registo. |
 |
パラメータ %2 のデータをレジストリから取得できません。 |
 |
Nie można wczytać danych parametru %2 z rejestru. |
 |
Kan ikke hente data for parameteren %2 fra registret. |
 |
A(z) %2 paraméteradat nem olvasható ki a beállításjegyzékből. |
 |
La valeur du paramètre %2 n'a pas été trouvée dans le Registre. |
 |
Não é possível recuperar os dados do parâmetro %2 do Registro. |
 |
Los datos del parámetro %2 no se pueden recuperar del Registro. |
 |
Daten für Parameter %2 können nicht aus der Registrierung abgerufen werden. |
 |
Kan gegevens voor parameter %2 niet uit het register ophalen. |
 |
Hodnotu parametru %2 nelze z registru získat. |
 |
נתוני הפרמטר %2 אינם ניתנים לאחזור מהרישום. |
 |
Parametria %2 ei voi hakea rekisteristä. |
 |
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων της παραμέτρου %2 από το μητρώο. |
 |
بيانات المعلمة %2 غير قابلة للاسترداد من السجل. |
 |
Data til parameteren %2 kan ikke hentes fra registreringsdatabasen. |
 |
Impossibile recuperare i dati del parametro %2 dal registro. |
 |
Задающиеся изготовителем параметры настройки являются неполными, поэтому используются значения по умолчанию. |
 |
Viss konfigurationsinformation i den inbyggda programvaran är ofullständig och därför används standardvärden. |
 |
某个固件配置信息不完整,所以使用了默认值。 |
 |
部份的軔體組態資訊不完整,因此使用了預設值。 |
 |
Bazı üretici yapılandırma bilgileri eksik, bu nedenle varsayılan değerler kullanıldı. |
 |
일부 펌웨어 구성 정보가 완전하지 않으므로, 기본값을 사용합니다. |
 |
Algumas informações de configuração de firmware estavam incompletas e, por isso, foram utilizadas as predefinições. |
 |
一部のファームウェア構成情報が不完全なため、既定の構成が使用されました。 |
 |
Niektóre informacje dotyczące konfiguracji oprogramowania układowego były niepełne, dlatego użyto ustawień domyślnych. |
 |
Ufullstendig informasjon om fastvarekonfigurasjon. Standardverdier er brukt. |
 |
Néhány konfigurációs információ a beégetett programban nem tökéletes, így az alapértelemzések lesznek használva. |
 |
Certaines informations de configuration préprogrammées étaient incomplètes. Les valeurs par défaut ont donc été utilisées. |
 |
Como algumas informações de configuração do firmware estavam incompletas, foi usada a configuração padrão. |
 |
Faltaba parte de la información de configuración del firmware, por lo que se usó la configuración predeterminada. |
 |
Teile der Firmwarekonfiguration waren unvollständig. Es wurden daher Standardwerte verwendet. |
 |
Sommige configuratiegegevens in de firmware zijn niet volledig. De standaardinstellingen zijn gebruikt. |
 |
Některé informace o konfiguraci firmwaru nebyly úplné, proto byly použity výchozí údaje. |
 |
חלק ממידע תצורת הקושחה לא היה שלם, כך שנעשה שימוש בברירות המחדל. |
 |
Jotkin laitteeseen asennetun ohjelmiston kokoonpanotiedot olivat puutteelliset. Käytettiin oletusarvoja niiden sijaan. |
 |
Κάποιες από τις πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις παραμέτρων υλικολογισμικού δεν ήταν ολοκληρωμένες, οπότε χρησιμοποιήθηκαν οι προεπιλογές. |
 |
لم تكن بعض معلومات تكوين البرامج الثابتة كاملة، لذلك تم استخدام الافتراضيات. |
 |
Nogle af firmware-konfigurationsoplysningerne var ikke komplette. Der blev i stedet anvendt standardværdier. |
 |
Alcune informazioni di configurazione firmware erano incomplete. Sono state usate le impostazioni predefinite. |
 |
Задаваемые пользователем данные используются вместо параметров настройки изготовителя. |
 |
Användardefinierad konfigurationsinformation åsidosätter konfigurationsinformation i den inbyggda programvaran. |
 |
用户配置数据正在覆盖固件配置数据。 |
 |
使用者設定資料正在覆蓋軔體組態資料。 |
 |
Kullanıcı yapılandırma verileri, üretici yapılandırma verilerinin üzerine yazılıyor. |
 |
펌웨어 구성 데이터를 무시하고 사용자 구성 데이터를 사용합니다. |
 |
Os dados de configuração do utilizador estão a substituir dados de configuração de firmware. |
 |
Dane konfiguracyjne użytkownika zastępują dane konfiguracyjne oprogramowania układowego. |
 |
Brukerkonfigurasjonsdataene overstyrer fastvarekonfigurasjonsdataene. |
 |
A felhasználói konfigurációs adat felülbírálja a beégetett program konfigurációs adatát. |
 |
Des données de configuration utilisateur remplacent les données de configuration préprogrammées. |
 |
Os dados de configuração do usuário estão substituindo os dados de configuração de firmware. |
 |
Los datos de configuración del usuario están sobrescribiendo los datos de configuración del firmware. |
 |
Benutzerkonfigurationsdaten haben Vorrang vor Firmwarekonfigurationsdaten. |
 |
De configuratiegegevens van de firmware worden vervangen door de gebruikersconfiguratiegegevens. |
 |
Data uživatelské konfigurace potlačují data konfigurace firmwaru. |
 |
נתוני התצורה של המשתמש גוברים על נתוני התצורה של הקושחה. |
 |
Käyttäjän tekemät kokoonpanomääritykset korvaavat ohjelmiston kokoonpanomääritykset. |
 |
ユーザー構成データはファームウェア構成データを上書きしています。 |
 |
Τα δεδομένα ρύθμισης παραμέτρων χρήστη υπερισχύουν των δεδομένων ρύθμισης παραμέτρων υλικολογισμικού. |
 |
تجاوزت بيانات تكوين المستخدم بيانات تكوين البرامج الثابتة. |
 |
Brugerkonfigurationsdata tilsidesætter firmware-konfigurationsdata. |
 |
I dati della configurazione utente stanno sostituendo i dati della configurazione firmware. |
 |
Переполнение кольцевого буфера для поступающих данных мыши (размер буфера задается в реестре). |
 |
存储输入的键盘数据的信号缓冲区已经溢出(可以通过注册表配置缓冲区大小)。 |
 |
信號緩衝區 (儲存內送的滑鼠資料之用) 已經溢出 (緩衝區的大小可以從登錄中設定)。 |
 |
Spill i ringbufferten som lagrar inkommande musdata (buffertstorleken kan ändras i registret). |
 |
Gelen fare verilerini saklayan halka arabelleğinde taşma var (arabellek boyutu kayıt defterinden yapılandırılabilir). |
 |
들어오는 마우스 데이터를 저장하는 링 버퍼가 오버플로되었습니다(버퍼 크기는 레지스트리를 통해 구성할 수 있음). |
 |
A memória intermédia em anel que armazena os dados de rato a receber ultrapassou a capacidade (o tamanho da memória intermédia é configurável através do registo). |
 |
受信マウス データを格納するリング バッファがオーバーフローしました (バッファ サイズはレジストリを使用して構成できます)。 |
 |
Bufor cykliczny przechowujący przychodzące dane myszy jest przepełniony (rozmiar buforu można konfigurować za pomocą rejestru). |
 |
Overflyt i ringbufferen som lagrer inndata for musen (bufferstørrelsen kan konfigureres via registret). |
 |
Az egérről bejövő adatokat tároló gyűrűs puffer megtelt (a pufferméret a beállításjegyzék segítségével állítható be). |
 |
Le tampon en anneau contenant les données provenant de la souris a rencontré un dépassement de capacité (la taille du tampon est configurable via le Registre). |
 |
Estouro no buffer que armazena os dados de entrada do mouse (o tamanho do buffer pode ser configurado no Registro). |
 |
Desbordamiento en el búfer que almacena los datos del mouse (se puede configurar el tamaño del búfer en el Registro). |
 |
Überlauf des Ringpuffers zur Speicherung der eingehenden Mausdaten (Puffergröße kann über die Registrierung konfiguriert werden). |
 |
De ringbuffer waarin binnenkomende muisgegevens worden opgeslagen, is vol. U kunt de bufferomvang in het register configureren. |
 |
Cyklická vyrovnávací paměť vstupních dat myši přesáhla limit (velikost vyrovnávací paměti lze nakonfigurovat v registru). |
 |
אירעה גלישה במאגר הטבעת אשר מאחסן נתונים נכנסים של העכבר (ניתן להגדיר את גודל המאגר באמצעות הרישום). |
 |
Tulevan hiiridatan rengaspuskurin ylivuoto (puskurin koko määritetään rekisterissä). |
 |
Το buffer δακτυλίου στο οποίο αποθηκεύονται τα εισερχόμενα δεδομένα πληκτρολογίου υπερχείλισε (είναι δυνατό να ρυθμιστεί η παράμετρος μεγέθους του buffer μέσω του μητρώου). |
 |
تم تجاوز سعة المخزن المؤقت الحلقي الذي يخزن البيانات الواردة من الماوس (حجم المخزن المؤقت قابل للتكوين بواسطة السجل). |
 |
Der var overløb i den cirkulære buffer, som gemmer indgående data fra musen (Bufferstørrelsen kan indstilles i registreringsdatabasen). |
 |
Il buffer circolare che memorizza i dati in ingresso dal mouse è pieno (la dimensione del buffer è configurabile con il Registro di sistema). |
 |
Не удается создать запись отображения устройства для %1. |
 |
Det går inte att skapa en post i enhetslistan för %1. |
 |
无法创建 %1 的设备映射项。 |
 |
無法建立 %1 的裝置對應記錄。 |
 |
%1 için aygıt eşleme girişi oluşturulamadı. |
 |
%1에 대한 장치 맵 항목을 만들 수 없습니다. |
 |
Não foi possível criar a entrada de mapa de dispositivo para %1. |
 |
%1 のデバイス マップ エントリを作成できません。 |
 |
Nie można utworzyć wpisu mapowania urządzenia dla %1. |
 |
Kan ikke opprette enhetsadresseoppføring for %1. |
 |
Nem lehet eszköz-hozzárendelési bejegyzést létrehozni a(z) %1 számára. |
 |
Impossible de créer l'entrée dans la table des périphériques pour %1. |
 |
Não foi possível criar a entrada do mapa de dispositivos para %1. |
 |
No se puede crear la entrada del mapa de dispositivos para %1. |
 |
Der Gerätezuordnungseintrag für %1 konnte nicht erstellt werden. |
 |
Kan de apparaattoewijzingsvermelding voor %1 niet maken. |
 |
Nelze vytvořit položku mapy zařízení pro %1. |
 |
אין אפשרות ליצור את ערך מפת ההתקן עבור %1. |
 |
Laitteen %1 laitteistokarttavientiä ei voi luoda. |
 |
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταχώρησης της αντιστοίχισης συσκευής για %1. |
 |
يتعذر إنشاء إدخال تعيين الجهاز لـ %1. |
 |
%1 kunne ikke indsættes i enhedsoversigten. |
 |
Impossibile creare la voce relativa a %1 nella mappa dei dispositivi. |
 |
Не удается удалить запись о сопоставлении устройства для %1. |
 |
Det går inte att ta bort en post i enhetslistan för %1. |
 |
无法删除 %1 的设备映射项。 |
 |
無法刪除 %1 的裝置對應記錄。 |
 |
%1 için aygıt eşleme girişi silinemedi. |
 |
%1에 대한 장치 맵 항목을 삭제할 수 없습니다. |
 |
Não foi possível eliminar a entrada de mapa do dispositivo para %1. |
 |
%1 のデバイス マップ エントリを削除できません。 |
 |
Nie można usunąć wpisu mapowania urządzenia dla %1. |
 |
Kan ikke slette enhetsadresseoppføring for %1. |
 |
A(z) %1 eszköz-hozzárendelési bejegyzését nem lehet törölni. |
 |
Impossible de supprimer l'entrée dans la table des périphériques pour %1. |
 |
Não é possível excluir a entrada do mapa de dispositivos para %1. |
 |
No se puede eliminar la entrada del mapa de dispositivos para %1. |
 |
Der Gerätezuordnungseintrag für %1 konnte nicht gelöscht werden. |
 |
Kan de apparaattoewijzingsvermelding voor %1 niet verwijderen. |
 |
Nelze odstranit položku mapy zařízení pro %1. |
 |
אין אפשרות למחוק את ערך מפת ההתקן עבור %1. |
 |
Laitteen %1 laitteistokarttavientiä ei voi poistaa. |
 |
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση καταχώρησης της αντιστοίχισης συσκευής για %1. |
 |
يتعذر حذف إدخال تعيين الجهاز لـ %1. |
 |
%1 kunne ikke slettes i enhedsoversigten. |
 |
Impossibile eliminare la voce relativa a %1 nella mappa dei dispositivi. |
 |
Драйвер не смог получить ресурсы, требуемые для создания нужного WaitWake IRP. |
 |
Drivrutinen kunde inte hämta nödvändiga resurser för att skapa en WaitWake IRP. |
 |
驱动程序未能获得创建正确的 WaitWake IRP 所需的资源。 |
 |
驅動程式無法取得建立正確的 WaitWake IRP 所需的資源。 |
 |
Sürücü, düzgün bir WaitWake IRP oluşturmak için gerekli olan kaynakları elde edemedi. |
 |
드라이버가 적당한 WaitWake IRP를 만드는 데 필요한 리소스를 얻지 못했습니다. |
 |
Não foi possível ao controlador obter recursos necessários para criar um IRP WaitWake adequado. |
 |
ドライバは、適切な WaitWake IRP を作成するのに必要なリソースを取得できませんでした。 |
 |
Sterownik nie może uzyskać wymaganych zasobów do utworzenia właściwego WaitWake IRP. |
 |
Driveren kan ikke hente ressurser som kreves for å opprette en korrekt WaitWake-IRP. |
 |
Az illesztő nem tudott erőforrást szerezni megfelelő WaitWake IRP létrehozásához. |
 |
Le pilote n'a pas pu obtenir les ressources nécessaires pour créer une IRP WaitWake appropriée. |
 |
O driver não pôde obter recursos necessários para criar um WaitWake IRP apropriado. |
 |
El controlador no puede obtener los recursos requeridos para crear un IRP WaitWake apropiado. |
 |
Der Treiber konnte die notwendigen Ressourcen, um "WaitWake-IRP" richtig zu erstellen, nicht ermitteln. |
 |
Het stuurprogramma kan geen hulpbronnen opvragen om een goede WaitWake-IRP te maken. |
 |
Ovladač nemohl získat prostředky potřebné k vytvoření vlastního požadavku WaitWake IRP. |
 |
למנהל ההתקן לא היתה אפשרות להשיג את המשאבים הדרושים בכדי ליצור פסיקת WaitWake IRP כראוי. |
 |
Ohjain ei saanut tarvittavia resursseja luontia varten: WaitWake IRP. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η εξασφάλιση των απαιτούμενων πόρων για τη δημιουργία κατάλληλου WaitWake IRP από το πρόγραμμα οδήγησης. |
 |
تعذر على برنامج التشغيل الحصول على الموارد المطلوبة لإنشاء WaitWake IRP مناسب. |
 |
Driveren kunne ikke hente de nødvendige ressourcer tilæ at oprette en korrekt WaitWake-IRP. |
 |
Impossibile ottenere le risorse specificate per creare un IRP WaitWake appropriato. |