The service
Messages on page
يجب أن يكون الكائن من النوع TimeSpan.
对象的类型必须是 TimeSpan。
物件必須屬於 TimeSpan 型別。
Objekt musí být typu TimeSpan.
Objektet skal være af typen TimeSpan.
Object moet van het type TimeSpan zijn.
Objektin tyypin on oltava TimeSpan.
L'objet doit être de type TimeSpan.
Das Objekt muss den Typ "TimeSpan" haben.
Το αντικείμενο πρέπει να έχει τύπο TimeSpan.
על האובייקט להיות מהסוג TimeSpan.
Az objektum típusa csak TimeSpan lehet.
L'oggetto deve essere di tipo TimeSpan.
オブジェクトは、TimeSpan 型でなければなりません。
개체가 TimeSpan 형식이어야 합니다.
Objektet må være av typen TimeSpan.
Obiekt musi być typu TimeSpan.
Objeto deve ser do tipo TimeSpan.
O objecto tem de ser do tipo TimeSpan.
Объект должен иметь тип TimeSpan.
El objeto debe ser de tipo TimeSpan.
Objektet måste vara av typen TimeSpan.
Nesne TimeSpan türünde olmalıdır.
对象的类型必须是 TimeSpan。
物件必須屬於 TimeSpan 型別。
嘗試存取未載入的 AppDomain。
Došlo k pokusu o přístup k uvolněné doméně aplikace.
Det blev forsøgt at få adgang til et AppDomain, der er fjernet.
Poging tot toegang tot een verwijderd AppDomain.
Yritettiin käyttää lataamatonta AppDomain-luokkaa.
Tentative d'accès à un AppDomain non chargé.
Es wurde versucht, auf eine entladene Anwendungsdomäne zuzugreifen.
Έγινε προσπάθεια πρόσβασης σε AppDomain του οποίου η φόρτωση καταργήθηκε.
ניסיון לבצע גישה אל AppDomain שאינו טעון.
Kísérlet történt egy memóriába be nem töltött alkalmazástartomány elérésére.
Tentativo di accedere a un AppDomain scaricato.
アンロードされた AppDomain にアクセスしようとしました。
언로드된 AppDomain에 액세스하려고 했습니다.
Forsøkte å få tilgang til et programdomene som ikke er lastet inn.
Nastąpiła próba uzyskania dostępu do zwolnionego elementu AppDomain.
Tentativa de acesso a um AppDomain não carregado.
Tentativa de aceder a um AppDomain descarregado.
Попытка доступа к выгруженному объекту AppDomain.
Intento de obtener acceso a un dominio de aplicación descargado.
Det gjordes ett försök att komma åt en inaktiverad AppDomain.
Yüklenmemiş bir uygulama etki alanına erişim girişiminde bulunuldu.
تمت محاولة للوصول إلى AppDomain لم يتم تحميله.
试图访问已卸载的 AppDomain。
尝试访问已卸载的 AppDomain。
嘗試存取未載入的 AppDomain。
تم تسجيل إصلاح عضو لكائن يقوم بتنفيذ ISerializable أو يحتوي على حرف مركب. في هذه الحالة، يجب استخدام إصلاح مؤجل.
已为实现 ISerializable 或具有代理项的对象注册了成员链接地址信息。在这种情况下,必须使用延迟的链接地址信息。
實作 ISerializable 或擁有 Surrogate 的物件已經註冊一個成員修復。在此情形中,必須使用延遲的修復。
Pro objekt, který implementuje rozhraní ISerializable nebo který má náhradu, byla zjištěna členská oprava. V tomto případě musí být použita odložená oprava.
Der blev registreret en medlemsrettelse til et objekt, der implementerer ISerializable, eller som har et surrogat. I dette tilfælde skal der bruges en forsinket rettelse.
Er is reparatie van een lid geregistreerd voor een object waardoor ISerializable wordt geïmplementeerd of dat een vervanging heeft. In zulke gevallen moet een vertraagde reparatie worden gebruikt.
Jäsenen korjaus rekisteröitiin objektille, joka toteuttaa ISerializable-toimintoa tai jolla on korvike. Tässä tapauksessa on käytettävä viivästettyä korjausta.
Une correction de membre a été inscrite pour un objet qui implémente ISerializable ou possède un substitut. Dans cette situation, une correction différée doit être utilisée.
Ein Memberfixup wurde für ein Objekt registriert, das ISerializable implementiert oder einen Ersatz hat. Verwenden Sie einen verzögerten Fixup.
Έχει καταχωρηθεί διόρθωση μέλους για ένα αντικείμενο το οποίο υλοποιεί το ISerializable ή το οποίο έχει υποκατάστατο. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να χρησιμοποιηθεί διόρθωση με καθυστέρηση.
תיקון חבר נרשם עבור אובייקט המממש ISerializable או בעל Surrogate. במצב זה, יש להשתמש בתיקון מעוכב.
Tagjavítást jegyeztek be egy ISerializable illesztőfelülettel vagy helyettesítővel rendelkező objektumon. Ebben az esetben késleltetett javítást kell használni.
Correzione di membro registrata per un oggetto che implementa ISerializable o che dispone di un surrogato. In questo caso, è necessario utilizzare una correzione posticipata.
メンバ fixup が、ISerializable を実装するオブジェクト、または surrogate を持つオブジェクトに対して登録されました。この場合、遅延 fixup を使用しなければなりません。
멤버 픽스업이 ISerializable을 구현하거나 서로게이트를 가지는 개체에 대해 등록되어 있습니다. 이런 경우 지연 픽스업을 사용해야 합니다.
En medlemsretting ble registrert for et objekt som implementerer ISerializable eller som har et surrogat. I denne situasjoen må en forsinket retting brukes.
Dla obiektu implementującego interfejs ISerializable lub obiektu z surogatem zarejestrowano naprawę członka. W tej sytuacji konieczne jest użycie naprawy opóźnionej.
Um ajuste de associado foi registrado para um objeto que implementa ISerializable ou tem um substituto. Nessa situação, um ajuste posterior deve ser usado.
Foi registada uma correcção de membro para um objecto que implementa ISerializable ou que tem um substituto. Nesta situação, tem de ser utilizada uma correcção diferida.
Для объекта, реализующего интерфейс ISerializable или имеющего замещение, зарегистрирована адресная привязка к члену объекта. В этой ситуации необходимо использовать отложенную адресную привязку.
Se registró una corrección de miembro para un objeto que implementa ISerializable o tiene un suplente. En esta situación, debe utilizar una corrección retrasada.
En medlemskorrigering har registrerats för ett objekt som implementerar ISerializable eller har ett surrogat. I den här situationen måste en fördröjd korrigering användas.
ISerializable uygulayan veya yedeği olan bir nesne için üye düzeltmesi bulundu. Bu durumda gecikmiş bir düzeltme kullanılmalıdır.
已为实现 ISerializable 或具有代理项的对象注册了成员链接地址信息。在这种情况下,必须使用延迟的链接地址信息。
實作 ISerializable 或擁有 Surrogate 的物件已經註冊一個成員修復。在此情形中,必須使用延遲的修復。
لم يكن الصفيف من نوع الصفيف ثلاثي الأبعاد.
数组不是三维数组。
陣列不是三維陣列。
Pole nebylo trojrozměrné.
Arrayet var ikke et tredimensionelt array.
Matrix is geen driedimensionale matrix.
Taulukko ei ollut kolmiulotteinen taulukko.
Le tableau n'est pas un tableau à trois dimensions.
Das Array war kein dreidimensionales Array.
Ο πίνακας δεν είναι τριών διαστάσεων.
המערך לא היה מערך תלת-מימדי.
A tömb nem háromdimenziós.
La matrice non è a tre dimensioni.
配列が三次元配列ではありませんでした。
3차원 배열이 아닙니다.
Matrisen var ikke en tredimensjonal matrise.
Tablica nie jest tablicą trójwymiarową.
A matriz não era tridimensional.
A matriz não era tridimensional.
Массив не являлся трехмерным.
La matriz no es de tipo tridimensional.
Matrisen var inte en tredimensionell matris.
Dizi üç boyutlu bir dizi değildi.
数组不是三维数组。
陣列不是三維陣列。
Sallii kaikkien resurssien rajoittamattoman käytön
Permet un accès complet à toutes les ressources
Ermöglicht den Vollzugriff auf alle Ressourcen
Επιτρέπει πλήρη πρόσβαση σε όλους τους πόρους
מתן אפשרות לגישה מלאה לכל המשאבים
Teljes hozzáférést engedélyez az összes erőforrásra
Consente l'accesso completo a tutte le risorse.
フル アクセスをすべてのリソースに許可します。
모든 리소스에 대해 모든 액세스를 허용합니다.
Tillater full tilgang til alle ressurser
Umożliwia uzyskanie pełnego dostępu do wszystkich zasobów
Permite acesso completo a todos os recursos
Permite o acesso completo a todos os recursos
Разрешает полный доступ ко всем ресурсам
Permite acceso total a todos los recursos
Ger fullständig åtkomst till alla resurser
Tüm kaynaklara tam erişim izni verir
السماح بالوصول الكامل إلى كافة الموارد
允许对所有资源进行完全访问
允許完整存取所有資源
Umožňuje plný přístup ke všem prostředkům
Giver fuld adgang til alle ressourcer
Hiermee wordt volledige toegang aan alle bronnen gegeven
允许对所有资源进行完全访问
允許完整存取所有資源
تعذر إنشاء كائنات TypedReference أو ArgIterator أو RuntimeArgumentHandle محوّلة الأنواع.
无法创建已装箱的 TypedReference、ArgIterator 或 RuntimeArgumentHandle 对象。
無法建立 Boxed TypedReference、ArgIterator 或 RuntimeArgumentHandle 物件。
Objekty s pevně určenými typy TypedReference, ArgIterator nebo RuntimeArgumentHandle nelze vytvořit.
Der kan ikke oprettes indpakkede TypedReference-, ArgIterator- eller RuntimeArgumentHandle-objekter.
Kan geen TypedReference-, ArgIterator- of RuntimeArgumentHandle-objecten in een vak maken.
Rajattua TypedReference-, ArgIterator- tai RuntimeArgumentHandle-objektia ei voi luoda.
Impossible de créer des objets boxed TypedReference, ArgIterator ou RuntimeArgumentHandle.
Geschachtelte TypedReference-, ArgIterator- oder RuntimeArgumentHandle-Objekte können nicht erstellt werden.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντικειμένου TypedReference, ArgIterator ή RuntimeArgumentHandle εντός πλαισίου.
אין אפשרות ליצור אובייקטי TypedReference, ArgIterator או RuntimeArgumentHandle בתיבה.
Nem hozható létre becsomagolt TypedReference, ArgIterator vagy RuntimeArgumentHandle objektum.
Impossibile creare oggetti TypedReference, ArgIterator o RuntimeArgumentHandle con boxing.
ボックス化された TypedReference、ArgIterator、または RuntimeArgumentHandle オブジェクトを作成できません。
boxed TypedReference, ArgIterator 또는 RuntimeArgumentHandle 개체를 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette innrammede TypedReference-, ArgIterator- eller RuntimeArgumentHandle-objekter.
Nie można utworzyć obiektu spakowanego TypedReference, ArgIterator lub RuntimeArgumentHandle.
Não é possível criar objetos TypedReference, ArgIterator ou RuntimeArgumentHandle convertidos.
Não é possível criar Objectos TypedReference, ArgIterator ou RuntimeArgumentHandle boxed.
Невозможно создать упакованные объекты TypedReference, ArgIterator и RuntimeArgumentHandle.
No se pueden crear objetos TypedReference, ArgIterator, o RuntimeArgumentHandle a los que se aplique la conversión boxing.
Det går inte att skapa box-konverterade TypedReference-, ArgIterator- eller RuntimeArgumentHandle-objekt.
Kutulanmış TypedReference, ArgIterator veya RuntimeArgumentHandle Nesneleri oluşturulamaz.
无法创建已装箱的 TypedReference、ArgIterator 或 RuntimeArgumentHandle 对象。
無法建立 Boxed TypedReference、ArgIterator 或 RuntimeArgumentHandle 物件。
لم يتم تحليل النوع للعضو '<var>Member</var>'.
没有为成员“<var>Member</var>”解析类型。
無法解析成員 '<var>Member</var>' 的型別。
Pro člena <var>Member</var> nebyl rozlišen typ.
Typen kunne ikke fortolkes for medlemmet '<var>Member</var>'.
Type voor lid <var>Member</var> is niet opgehaald.
Jäsenen <var>Member</var> tyyppiä ei ole selvitetty.
Type non résolu pour le membre '<var>Member</var>'.
Typ für Member <var>Member</var> wurde nicht aufgelöst.
Ο τύπος δεν έχει αναλυθεί για το μέλος '<var>Member</var>'.
לא פוענח הסוג עבור חבר '<var>Member</var>'.
A típus nem oldható fel a következő tagra: „<var>Member</var>”.
Tipo non risolto per il membro '<var>Member</var>'.
メンバ '<var>Member</var>' の型が解決されていません。
'<var>Member</var>' 멤버에 대한 형식을 확인할 수 없습니다.
Typen er ikke løst for medlemmet <var>Member</var>.
Nie można rozpoznać typu dla członka '<var>Member</var>'.
Tipo não resolvido para associado '<var>Member</var>'.
O tipo não está resolvido para o membro '<var>Member</var>'.
Не удалось выполнить разрешение тип для члена "<var>Member</var>".
El tipo no está resuelto para el miembro '<var>Member</var>'.
Typen har inte matchats för medlemmen <var>Member</var>.
Tür, '<var>Member</var>' üyesi için çözülemedi.
没有为成员“<var>Member</var>”解析类型。
無法解析成員 '<var>Member</var>' 的型別。
Le DateTime représenté par la chaîne est hors limites.
Von der Zeichenfolge dargestellte DateTime liegt außerhalb des gültigen Bereichs.
Το DateTime που αντιπροσωπεύεται από τη συμβολοσειρά είναι εκτός ορίων.
ה- DateTime המיוצג על-ידי המחרוזת חורג מהטווח.
A karakterláncban tárolt DateTime az engedélyezett tartományon kívül esik.
Il valore di DateTime rappresentato dalla stringa non è compreso nell'intervallo.
文字列で表される DateTime が範囲を超えています。
문자열로 표현된 DateTime이 범위를 벗어났습니다.
DateTime som er representert av strengen, er ugyldig.
Element DateTime reprezentowany przez ciąg jest spoza zakresu.
DateTime representado pela seqüência está fora do intervalo.
DateTime representado pela cadeia de caracteres está fora do intervalo.
Значение DateTime, представляемое данной строкой, находится вне допустимого диапазона.
DateTime representado en la cadena está fuera del intervalo.
DateTime som representeras av strängen ligger utanför giltigt intervall.
Dizenin temsil ettiği DateTime aralığın dışında.
تُعد قيمة DateTime التي يتم تمثيلها بالسلسلة خارج النطاق.
字符串表示的 DateTime 超出范围。
由字串表示的 DateTime 超過範圍。
Hodnota typu DateTime představovaná řetězcem je mimo rozsah.
Den DateTime, der repræsenteres af strengen, er uden for området.
De DateTime die door de tekenreeks wordt vertegenwoordigd ligt buiten het bereik.
Merkkijonon ilmaisema DateTime-arvo on sallitun arvoalueen ulkopuolella.
字符串表示的 DateTime 超出范围。
由字串表示的 DateTime 超過範圍。
لا يدعم ICancelableAsyncResult عمليات الإلغاء.
此 ICancelableAsyncResult 不支持取消。
ICancelableAsyncResult 不支援取消。
Toto rozhraní ICancelableAsyncResult nepodporuje rušení operací.
Denne ICancelableAsyncResult understøtter ikke annullering.
Deze ICancelableAsyncResult ondersteunt annulering niet.
Tämä ICancelableAsyncResult ei tue peruuttamista.
Ce ICancelableAsyncResult ne prend pas en charge l'annulation.
Dieses ICancelableAsyncResult unterstützt keinen Abbruch.
Αυτό το ICancelableAsyncResult δεν υποστηρίζει την ακύρωση.
ICancelableAsyncResult זה לא תומך בביטול.
Ez az ICancelableAsyncResult nem támogatja a megszakítást.
Questo ICancelableAsyncResult non supporta l'annullamento.
この ICancelableAsyncResult はキャンセルをサポートしていません。
이 ICancelableAsyncResult는 취소 기능이 지원되지 않습니다.
Dette ICancelableAsyncResult støtter ikke annullering.
Ten interfejs ICancelableAsyncResult nie obsługuje anulowania.
Este ICancelableAsyncResult não oferece suporte a cancelamento.
Este ICancelableAsyncResult não suporta o cancelamento.
Данный интерфейс ICancelableAsyncResult не поддерживает отмену.
Este ICancelableAsyncResult no admite cancelación.
Detta ICancelableAsyncResult stöder inte avbrott.
Bu ICancelableAsyncResult iptal etmeyi desteklemiyor.
此 ICancelableAsyncResult 不支持取消。
ICancelableAsyncResult 不支援取消。
تعداد المعلمات المحدد لا يطابق التعداد المتوقع.
指定的参数数目与所需数目不匹配。
指定的參數數目不符合預期的數目。
Počet uvedených parametrů neodpovídá očekávanému počtu.
Det angivne antal parametre stemmer ikke overens med det forventede antal.
Het aantal opgegeven parameters komt niet overeen met het verwachte aantal.
Määritettyjen parametrien määrä ei vastaa odotettua määrää.
Le nombre de paramètres spécifié ne correspond pas au nombre attendu.
Die Anzahl der angegebenen Parameter stimmt nicht mit der erwarteten Anzahl überein.
Ο αριθμός των παραμέτρων που καθορίστηκε δεν συμφωνεί με τον αριθμό που αναμενόταν.
מספר הפרמטרים שצוין אינו תואם למספר הנדרש.
A megadott paraméterek száma nem egyezik a várttal.
Il numero dei parametri specificati non corrisponde al numero previsto.
指定されたパラメータの数が期待された数と一致しませんでした。
지정한 매개 변수 개수가 예상 개수와 일치하지 않습니다.
Angitt antall parametere tilsvarer ikke forventet antall.
Określona liczba parametrów jest niezgodna z liczbą oczekiwaną.
O número de parâmetros especificados não coincide com o número esperado.
O número de parâmetros especificado não corresponde ao número esperado.
Указанное число параметров не соответствует ожидаемому числу.
El número de parámetros especificado no coincide con el número esperado.
Det angivna antalet parametrar matchar inte det förväntade antalet.
Belirtilen parametre sayısı beklenen sayıyla eşleşmiyor.
指定的参数数目与所需数目不匹配。
指定的參數數目不符合預期的數目。
See catalog page for all messages.