|
Неприменимо |
|
Saknas |
|
不适用 |
|
不適用 |
|
Uygulanamaz |
|
적용할 수 없음 |
|
Não Aplicável |
|
該当なし |
|
Nie dotyczy |
|
Gjelder ikke |
|
Nem alkalmazható |
|
Non applicable |
|
Não Aplicável |
|
No aplicable |
|
Nicht zutreffend |
|
Niet van toepassing |
|
Nelze použít |
|
לא ישים |
|
Ei käytettävissä |
|
Δεν υπάρχει |
|
غير قابل للتطبيق |
|
Ikke tilgængelig |
|
Non applicabile |
|
%1: начата проверка.
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Параметры проверки: %7
Пользователь: %8\%9 |
|
%1-genomsökningen har startat.
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Sökparametrar: %7
Användare: %8\%9 |
|
已启动 %1 扫描。
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
扫描参数: %7
用户: %8\%9 |
|
%1 掃描已經啟動。
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
掃描參數: %7
使用者: %8\%9 |
|
%1 taraması başladı.
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Tarama Parametreleri: %7
Kullanıcı: %8\%9 |
|
%1 검색이 시작되었습니다.
검색 ID: %3
검색 형식: %5
검색 매개 변수: %7
사용자: %8\%9 |
|
A análise %1 foi iniciada.
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Parâmetros de Análise: %7
Utilizador: %8\%9 |
|
%1 スキャンが開始しました。
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
スキャン パラメータ: %7
ユーザー: %8\%9 |
|
Skanowanie produktu %1 zostało rozpoczęte.
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Parametry skanowania: %7
Użytkownik: %8\%9 |
|
Skanning av %1 har startet.
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Skanneparametere: %7
Bruker: %8\%9 |
|
A(z) %1 ellenőrzés elindult.
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Ellenőrzés beállításai: %7
Felhasználó: %8\%9 |
|
L’analyse %1 a démarré.
ID de l’analyse : %3
Type de l’analyse : %5
Paramètres de l’analyse : %7
Utilisateur : %8\%9 |
|
Verificação %1 iniciada.
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Parâmetros de Verificação: %7
Usuário: %8\%9% |
|
Se ha iniciado el examen de %1.
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Parámetros del examen: %7
Usuario: %8\%9 |
|
Die %1-Überprüfung wurde gestartet.
Überprüfungs-ID: %3Überprüfungstyp: %5
Überprüfungsparameter: %7
Benutzer: %8\%9 |
|
%1 scan is gestart.
Scan-id: %3
Type scan: %5
Scanparameters: %7
Gebruiker: %8\%9 |
|
Prohledávání %1 bylo zahájeno.
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Parametry prohledávání: %7
Uživatel: %8\%9 |
|
סריקת %1 התחילה.
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
פרמטרים של סריקה: %7
משתמש: %8\%9 |
|
%1-tarkistus on käynnistynyt.
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Tarkistusparametrit: %7
Käyttäjä: %8\%9 |
|
Η ανίχνευση του %1 ξεκίνησε.
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Παράμετροι ανίχνευσης: %7
Χρήστης: %8\%9 |
|
لقد بدأ فحص %1.
معرف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
معلمات الفحص: %7
المستخدم: %8\%9 |
|
%1 scanning er startet.
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Scanningsparametre: %7
Bruger: %8\%9 |
|
Analisi %1 avviata.
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Parametri analisi: %7
Utente: %8\%9 |
|
%1: проверка завершена.
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Параметры проверки: %7
Пользователь: %8\%9
Время проверки: %11:%12:%13 |
|
%1-genomsökningen har slutförts.
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Sökparametrar: %7
Användare: %8\%9
Söktid: %11:%12:%13 |
|
已完成 %1 扫描。
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
扫描参数: %7
用户: %8\%9
扫描时间: %11:%12:%13 |
|
%1 掃描完畢。
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
掃描參數: %7
使用者: %8\%9
掃描時間: %11:%12:%13 |
|
%1 taraması bitti.
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Tarama Parametreleri: %7
Kullanıcı: %8\%9
Tarama Süresi: %11:%12:%13 |
|
%1 검색이 끝났습니다.
검색 ID: %3
검색 형식: %5
검색 매개 변수: %7
사용자: %8\%9
검색 시간: %11:%12:%13 |
|
A análise %1 foi concluída.
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Parâmetros de Análise: %7
Utilizador: %8\%9
Duração da Análise: %11:%12:%13 |
|
%1 スキャンが終了しました。
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
スキャン パラメータ: %7
ユーザー: %8\%9
スキャンの時間: %11:%12:%13 |
|
Skanowanie produktu %1 zostało zakończone.
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Parametry skanowania: %7
Użytkownik: %8\%9
Czas skanowania: %11:%12:%13 |
|
Skanning av %1 er fullført.
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Skanneparametere: %7
Bruker: %8\%9
Skannetid: %11:%12:%13 |
|
A(z) %1 által végzett ellenőrzés befejeződött.
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Ellenőrzés beállításai: %7
Felhasználó: %8\%9
Ellenőrzés időtartama: %11: %12:%13 |
|
L’analyse %1 a terminé.
ID de l’analyse : %3
Type de l’analyse : %5
Paramètres de l’analyse : %7
Utilisateur : %8\%9
Heure de l’analyse : %11:%12:%13 |
|
Verificação %1 finalizada.
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Parâmetros de Verificação: %7
Usuário: %8\%9
Hora de Verificação: %11:%12:%13% |
|
Ha finalizado el examen de %1.
Id del examen: %3
Tipo de examen: %5
Parámetros del examen: %7
Usuario: %8\%9
Hora del examen: %11:%12:%13 |
|
Die %1-Überprüfung wurde fertig gestellt.
Überprüfungs-ID: %3Überprüfungstyp: %5
Überprüfungsparameter: %7
Benutzer: %8\%9
Überprüfungszeit: %11:%12:%13 |
|
%1 scan is voltooid.
Scan-id: %3
Type scan: %5
Scanparameters: %7
Gebruiker: %8\%9
Scantijdstip: %11:%12:%13 |
|
Prohledávání %1 bylo ukončeno.
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Parametry prohledávání: %7
Uživatel: %8\%9
Čas prohledávání: %11:%12:%13 |
|
סריקת %1 הסתיימה.
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
פרמטרים של סריקה: %7
משתמש: %8\%9
זמן סריקה: %11:%12:%13 |
|
%1-tarkistus on päättynyt.
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Tarkistusparametrit: %7
Käyttäjä: %8\%9
Tarkistusaika: %11:%12:%13 |
|
Η ανίχνευση του %1 τελείωσε.
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Παράμετροι ανίχνευσης: %7
User: %8\%9
Χρόνος ανίχνευσης: %11:%12:%13 |
|
لقد انتهى فحص %1.
معرف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
معلمات الفحص: %7
المستخدم: %8\%9
وقت الفحص: %11:%12:%13 |
|
%1 scanning er afsluttet.
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Scanningsparametre: %7
Bruger: %8\%9
Scanningstid: %11:%12:%13 |
|
Analisi %1 completata.
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Parametri analisi: %7
Utente: %8\%9
Durata analisi: %11.%12.%13 |
|
%1: проверка остановлена, но не завершена.
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Параметры проверки: %7
Пользователь: %8\%9 |
|
%1-genomsökningen stoppades innan den kunde slutföras.
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Sökparametrar: %7
Användare: %8\%9 |
|
%1 扫描已在完成前停止 。
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
扫描参数: %7
用户: %8\%9 |
|
%1 掃描已經在完成前停止。
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
掃描參數: %7
使用者: %8\%9 |
|
%1 taraması tamamlanmadan durduruldu.
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Tarama Parametreleri: %7
Kullanıcı: %8\%9 |
|
%1 검색이 완료되기 전에 중지되었습니다.
검색 ID: %3
검색 형식: %5
검색 매개 변수: %7
사용자: %8\%9 |
|
A análise %1 foi parada antes de ser concluída.
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Parâmetros de Análise: %7
Utilizador: %8\%9 |
|
%1 スキャンは完了する前に停止しました。
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
スキャン パラメータ: %7
ユーザー: %8\%9 |
|
Skanowanie produktu %1 zostało zatrzymane przed ukończeniem.
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Parametry skanowania: %7
Użytkownik: %8\%9 |
|
Skanning av %1 er stoppet før fullføring.
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Skanneparametere: %7
Bruker: %8\%9 |
|
A(z) %1 által végzett ellenőrzés a befejezés előtt le lett állítva.
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Ellenőrzés beállításai: %7
Felhasználó: %8\%9 |
|
L’analyse %1 a été arrêtée avant la fin.
ID de l’analyse : %3
Type de l’analyse : %5
Paramètres de l’analyse : %7
Utilisateur : %8\%9 |
|
Verificação %1 interrompida antes de conclusão.
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Parâmetros de Verificação: %7
Usuário: %8\%9% |
|
El examen de %1 se detuvo antes de completarse.
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Parámetros del examen: %7
Usuario: %8\%9 |
|
Die %1-Überprüfung wurde vor Fertigstellung beendet.
Überprüfungs-ID: %3Überprüfungstyp: %5
Überprüfungsparameter: %7
Benutzer: %8\%9 |
|
%1 scan is gestopt voordat deze was voltooid.
Scan-id: %3
Type scan: %5
Scanparameters: %7
Gebruiker: %8\%9 |
|
Prohledávání %1 bylo ukončeno před dokončením.
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Parametry prohledávání: %7
Uživatel: %8\%9 |
|
סריקת %1 הופסקה לפני השלמתה.
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
פרמטרים של סריקה: %7
משתמש: %8\%9 |
|
%1-tarkistus on pysäytetty ennenaikaisesti.
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Tarkistusparametrit: %7
Käyttäjä: %8\%9 |
|
Η ανίχνευση του %1 διακόπηκε πριν ολοκληρωθεί.
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Παράμετροι ανίχνευσης: %7
Χρήστης: %8\%9 |
|
لقد توقف فحص %1 قبل اكتماله.
معرّف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
معلمات الفحص: %7
المستخدم: %8\%9 |
|
%1 scanningen er stoppet inden afslutning.
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Scanningsparametre: %7
Bruger: %8\%9 |
|
Analisi %1 interrotta prima del completamento.
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Parametri analisi: %7
Utente: %8\%9 |
|
%1: проверка приостановлена.
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Параметры проверки: %7
Пользователь: %8\%9 |
|
%1-genomsökningen har pausats.
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Sökparametrar: %7
Användare: %8\%9 |
|
已暂停 %1 扫描。
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
扫描参数: %7
用户: %8\%9 |
|
%1 掃描已經暫停。
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
掃描參數: %7
使用者: %8\%9 |
|
%1 taraması duraklatıldı.
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Tarama Parametreleri: %7
Kullanıcı: %8\%9 |
|
%1 검색이 일시 중지되었습니다.
검색 ID: %3
검색 형식: %5
검색 매개 변수: %7
사용자: %8\%9 |
|
A análise %1 foi colocada em pausa.
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Parâmetros de Análise: %7
Utilizador: %8\%9 |
|
%1 スキャンが一時停止しました。
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
スキャン パラメータ: %7
ユーザー: %8\%9 |
|
Skanowanie produktu %1 zostało wstrzymane.
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Parametry skanowania: %7
Użytkownik: %8\%9 |
|
Skanning av %1 er midlertidig stanset.
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Skanneparametere: %7
Bruker: %8\%9 |
|
A(z) %1 által végzett ellenőrzés fel van függesztve.
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Ellenőrzés beállításai: %7
Felhasználó: %8\%9 |
|
L’analyse %1 a été suspendue.
ID de l’analyse : %3
Type de l’analyse : %5
Paramètres de l’analyse : %7
Utilisateur : %8\%9 |
|
Verificação %1 colocada em pausa.
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Parâmetros de Verificação: %7
Usuário: %8\%9% |
|
Se pausó el examen de %1.
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Parámetros del examen: %7
Usuario: %8\%9 |
|
Die %1-Überprüfung wurde angehalten.
Überprüfungs-ID: %3Überprüfungstyp: %5
Überprüfungsparameter: %7
Benutzer: %8\%9 |
|
%1 scan is onderbroken.
Scan-id: %3
Type scan: %5
Scanparameters: %7
Gebruiker: %8\%9 |
|
Prohledávání %1 bylo pozastaveno.
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Parametry prohledávání: %7
Uživatel: %8\%9 |
|
סריקת %1 הושהתה.
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
פרמטרים של סריקה: %7
משתמש: %8\%9 |
|
%1-tarkistus on keskeytetty tilapäisesti.
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Tarkistusparametrit: %7
Käyttäjä: %8\%9 |
|
Η ανίχνευση του %1 τέθηκε σε παύση.
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Παράμετροι ανίχνευσης: %7
Χρήστης: %8\%9 |
|
تم إيقاف فحص %1 مؤقتاً.
معرّف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
معلمات الفحص: %7
المستخدم: %8\%9 |
|
%1 scanningen er afbrudt.
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Scanningsparametre: %7
Bruger: %8\%9 |
|
Analisi %1 sospesa.
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Parametri analisi: %7
Utente: %8\%9 |
|
%1: проверка возобновлена.
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Параметры проверки: %7
Пользователь: %8\%9 |
|
%1-genomsökningen har återupptagits.
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Sökparametrar: %7
Användare: %8\%9 |
|
已继续 %1 扫描。
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
扫描参数: %7
用户: %8\%9 |
|
%1 掃描已經繼續。
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
掃描參數: %7
使用者: %8\%9 |
|
%1 taraması devam ettirildi.
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Tarama Parametreleri: %7
Kullanıcı: %8\%9 |
|
%1 검색을 계속합니다.
검색 ID: %3
검색 형식: %5
검색 매개 변수: %7
사용자: %8\%9 |
|
A análise %1 foi retomada.
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Parâmetros de Análise: %7
Utilizador: %8\%9 |
|
%1 スキャンが再開されました。
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
スキャン パラメータ: %7
ユーザー: %8\%9 |
|
Skanowanie produktu %1 zostało wznowione.
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Parametry skanowania: %7
Użytkownik: %8\%9 |
|
Skanning av %1 fortsetter.
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Skanneparametere: %7
Bruker: %8\%9 |
|
A(z) %1 által végzett ellenőrzés folytatódik.
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Ellenőrzés beállításai: %7
Felhasználó: %8\%9 |
|
L’analyse %1 a été reprise.
ID de l’analyse : %3
Type de l’analyse : %5
Paramètres de l’analyse : %7
Utilisateur : %8\%9 |
|
Verificação %1 recomeçada.
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Parâmetros de Verificação: %7
Usuário: %8\%9% |
|
Se reanudó el examen de %1.
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Parámetros del examen: %7
Usuario: %8\%9 |
|
Die %1-Überprüfung wurde fortgesetzt.
Überprüfungs-ID: %3Überprüfungstyp: %5
Überprüfungsparameter: %7
Benutzer: %8\%9 |
|
%1 scan is hervat.
Scan-id: %3
Type scan: %5
Scanparameters: %7
Gebruiker: %8\%9 |
|
Prohledávání %1 bylo obnoveno.
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Parametry prohledávání: %7
Uživatel: %8\%9 |
|
סריקת %1 חודשה.
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
פרמטרים של סריקה: %7
משתמש: %8\%9 |
|
%1-tarkistusta on jatkettu.
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Tarkistusparametrit: %7
Käyttäjä: %8\%9 |
|
Η ανίχνευση του %1 συνεχίζεται.
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Παράμετροι ανίχνευσης: %7
Χρήστης: %8\%9 |
|
تم استئناف فحص %1.
معرّف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
معلمات الفحص: %7
المستخدم: %8\%9 |
|
%1 scanningen er genoptaget.
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Scanningsparametre: %7
Bruger: %8\%9 |
|
Analisi %1 ripresa.
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Parametri analisi: %7
Utente: %8\%9 |
|
%1: при проверке произошла ошибка, и она была завершена.
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Параметры проверки: %7
Пользователь: %8\%9
Код ошибки: %11
Описание ошибки: %12 |
|
Ett fel påträffades under %1-genomsökningen. Genomsökningen avbröts.
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Sökparametrar: %7
Användare: %8\%9
Felkod: %11
Felbeskrivning: %12 |
|
%1 扫描遇到错误并已终止。
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
扫描参数: %7
用户: %8\%9
错误代码: %11
错误描述: %12 |
|
%1 掃描發生錯誤而且已經終止。
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
掃描參數: %7
使用者: %8\%9
錯誤碼: %11
錯誤描述: %12 |
|
%1 taramasında bir hatayla karşılaşıldı ve sonlandırıldı.
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Tarama Parametreleri: %7
Kullanıcı: %8\%9
Hata Kodu: %11
Hata açıklaması: %12 |
|
%1 검색에서 오류가 발생하여 종료되었습니다.
검색 ID: %3
검색 형식: %5
검색 매개 변수: %7
사용자: %8\%9
오류 코드: %11
오류 설명: %12 |
|
A análise %1 encontrou um erro e foi terminada.
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Parâmetros de Análise: %7
Utilizador: %8\%9
Código de Erro: %11
Descrição do Erro: %12 |
|
%1 スキャンでエラーが発生して終了しました。
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
スキャン パラメータ: %7
ユーザー: %8\%9
エラー コード: %11
エラーの説明: %12 |
|
Podczas skanowania produktu %1 napotkano błąd. Skanowanie zostało przerwane.
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Parametry skanowania: %7
Użytkownik: %8\%9
Kod błędu: %11
Opis błędu: %12 |
|
Skanning av %1 har støtt på en feil og avsluttet.
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Skanneparametere: %7
Bruker: %8\%9
Feilkode: %11
Feilbeskrivelse: %12 |
|
A(z) %1 által végzett ellenőrzés valamilyen probléma miatt leállt.
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Ellenőrzés beállításai: %7
Felhasználó: %8\%9
Hibakód: %11
Hiba leírása: %12 |
|
L’analyse %1 a rencontré une erreur et a été terminée.
ID de l’analyse : %3
Type de l’analyse : %5
Paramètres de l’analyse : %7
Utilisateur : %8\%9
Code de l’erreur : %11
Description de l’erreur : %12 |
|
A verificação %1 encontrou um erro e foi finalizada.
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Parâmetros de Verificação: %7
Usuário: %8\%9
Código de Erro: %11
Descrição do erro: %12 |
|
El examen de %1 se detuvo al detectar un error.
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Parámetros del examen: %7
Usuario: %8\%9
Código de error: %11
Descripción del error: %12 |
|
Die %1-Überprüfung wurde nach einem Fehler abgebrochen.
Überprüfungs-ID: %3Überprüfungstyp: %5
Überprüfungsparameter: %7
Benutzer: %8\%9
Fehlercode: %11
Fehlerbeschreibung: %12 |
|
%1 scan heeft een fout aangetroffen en is beëindigd.
Scan-id: %3
Type scan: %5
Scanparameters: %7
Gebruiker: %8\%9
Foutcode: %11
Foutbeschrijving: %12 |
|
Prohledávání %1 zaznamenalo chybu a bylo ukončeno.
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Parametry prohledávání: %7
Uživatel: %8\%9
Kód chyby: %11
Popis chyby: %12 |
|
סריקת %1 נתקלה בשגיאה והסתיימה.
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
פרמטרים של סריקה: %7
משתמש: %8\%9
קוד שגיאה: %11
תיאור שגיאה: %12 |
|
%1-tarkistus on lopetettu virheen vuoksi.
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Tarkistusparametrit: %7
Käyttäjä: %8\%9
Virhekoodi: %11
Virheen kuvaus: %12 |
|
Η ανίχνευση του %1 αντιμετώπισε κάποιο σφάλμα και τερματίστηκε.
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Παράμετροι ανίχνευσης: %7
Χρήστης: %8\%9
Κωδικός σφάλματος: %11
Περιγραφή σφάλματος: %12 |
|
لقد صادف فحص %1 خطأ وتم إنهاؤه.
معرّف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
معلمات الفحص: %7
المستخدم: %8\%9
رمز الخطأ: %11
وصف الخطأ: %12 |
|
%1 der opstod en fejl i scanningen, hvorefter den blev afsluttet.
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Scanningsparametre: %7
Bruger: %8\%9
Fejlkode: %11
Fejlbeskrivelse: %12 |
|
Analisi %1 terminata a causa di un errore.
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Parametri analisi: %7
Utente: %8\%9
Codice di errore: %11
Descrizione errore: %12 |
|
%1: при проверке обнаружено шпионское или иное потенциально нежелательное ПО.
Дополнительные сведения:
%15
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Параметры проверки: %7
Пользователь: %8\%9
Имя: %11
Идентификатор: %12
Идентификатор серьезности: %13
Идентификатор категории: %14
Найденный путь: %16
Тип обнаружения: %22 |
|
Spionprogram eller annan oönskad programvara upptäcktes under %1-genomsökningen.
Mer information finns här:
%15
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Sökparametrar: %7
Användare: %8\%9
Namn: %11
ID: %12
Allvarlighets-ID: %13
Kategori-ID: %14
Sökväg: %16
Identifieringstyp: %22 |
|
%1 扫描已检测到间谍软件或其他可能不需要的软件。
有关详细信息,请参阅下列信息:
%15
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
扫描参数: %7
用户: %8\%9
名称: %11
ID: %12
严重性 ID: %13
类别 ID: %14
找到的路径: %16
检测类型: %22 |
|
%1 掃描已經偵測到間諜軟體和潛在的惡意軟體。
如需詳細資訊,請參閱以下各項:
%15
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
掃描參數: %7
使用者: %8\%9
名稱: %11
識別碼: %12
嚴重性識別碼: %13
類別識別碼: %14
發現路徑: %16
偵測類型: %22 |
|
%1 taraması casus yazılım veya başka bir olası istenmeyen yazılım algıladı.
Daha fazla bilgi için lütfen aşağıya bakın:
%15
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Tarama Parametreleri: %7
Kullanıcı: %8\%9
Ad: %11
Kimlik: %12
Önem Kimliği: %13
Kategori Kimliği: %14
Bulunan Yol: %16
Algılama Türü: %22 |
|
%1 검색에서 스파이웨어 또는 사용자 동의 없이 설치된 기타 소프트웨어를 감지했습니다.
자세한 내용은 다음을 참조하십시오.
%15
검색 ID: %3
검색 형식: %5
검색 매개 변수: %7
사용자: %8\%9
이름: %11
ID: %12
심각도 ID: %13
범주 ID: %14
찾은 경로: %16
감지 형식: %22 |
|
A análise %1 detectou spyware ou outro software potencialmente indesejável.
Para mais informações, consulte o seguinte:
%15
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Parâmetros de Análise: %7
Utilizador: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID de Gravidade: %13
ID de Categoria: %14
Caminho Localizado: %16
Tipo de Detecção: %22 |
|
%1 スキャンで、スパイウェアまたは他の望ましくない可能性のあるソフトウェアが検出されました。
詳細については、次を参照してください:
%15
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
スキャン パラメータ: %7
ユーザー: %8\%9
名前: %11
ID: %12
重大度 ID: %13
カテゴリ ID: %14
見つかったパス: %16
検出の種類: %22 |
|
Podczas skanowania produktu %1 wykryto program szpiegujący lub inne
potencjalnie niechciane oprogramowanie.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:
%15
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Parametry skanowania: %7
Użytkownik: %8\%9
Nazwa: %11
Identyfikator: %12
Identyfikator wagi: %13
Identyfikator kategorii: %14
Ścieżka do miejsca odnalezienia: %16
Typ wykrycia: %22 |
|
Skanning av %1 har funnet spionvare eller annen potensielt uønsket programvare.
Se følgende for mer informasjon:
%15
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Skanneparametere: %7
Bruker: %8\%9
Navn: %11
ID: %12
Alvorsgrads-ID: %13
Kategori-ID: %14
Bane funnet: %16
Gjenkjenningstype: %22 |
|
A(z) %1 által végzett ellenőrzés kémprogramot vagy más, vélhetően nemkívánatos szoftvert talált.
További információ:
%15
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Ellenőrzés beállításai: %7
Felhasználó: %8\%9
Név: %11
Azonosító: %12
Súlyosságazonosító: %13
Kategóriaazonosító: %14
Észlelés helye: %16
Észlelés típusa: %22 |
|
L’analyse %1 a détecté un logiciel espion ou un autre logiciel potentiellement indésirable.
Pour plus d’informations, consultez les informations suivantes :
%15
ID d’analyse : %3
Type d’analyse : %5
Paramètres d’analyse : %7
Utilisateur : %8\%9
Nom : %11
ID : %12
ID de gravité : %13
ID de catégorie : %14
Chemin d’accès trouvé : %16
Type de détection : %22 |
|
A verificação %1 detectou spyware ou outro software possivelmente indesejado.
Para obter mais informações, consulte:
%15
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Parâmetros de Verificação: %7
Usuário: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID de Severidade: %13
ID de Categoria: %14
Caminho Localizado: %16
Tipo de Detecção: %22 |
|
El examen de %1 detectó spyware u otro software potencialmente no deseado.
Consulte la siguiente información para obtener más detalles:
%15
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Parámetros del examen: %7
Usuario: %8\%9
Nombre: %11
Id.: %12
Id. de la gravedad: %13
Id. de la categoría: %14
Ruta en la que se encontró: %16
Tipo de detección: %22 |
|
Bei der %1-Überprüfung wurde Spyware oder mögliche unerwünschte Software entdeckt.
Weitere Informationen finden Sie hier:
%15
Überprüfungs-ID: %3
Überprüfungstyp: %5
Überprüfungsparameter: %7
Benutzer: %8\%9
Name: %11
ID: %12
Schweregrad-ID: %13
Kategorie-ID: %14
Gefundener Pfad: %16
Feststellungstyp: %22 |
|
%1 scan heeft spyware en andere potentieel ongewenste software aangetroffen.
Zie voor meer informatie:
%15
Scan-id: %3
Type scan: %5
Scanparameters: %7
Gebruiker: %8\%9
Naam: %11
Id: %12
Ernst-id: %13
Categorie-id: %14
Gevonden pad: %16
Type detectie: %22 |
|
Prohledávání %1 zjistilo spyware nebo jiný potenciálně nežádoucí software.
Další informace najdete v následující části:
%15
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Parametry prohledávání: %7
Uživatel: %8\%9
Název: %11
ID: %12
ID závažnosti: %13
ID kategorie: %14
Nalezená cesta: %16
Typ zjišťování: %22 |
|
סריקת %1 זיהתה תוכנת ריגול או תוכנה אחרת העשויה להיות בלתי רצויה.
לקבלת מידע נוסף, נא עיין בנתונים הבאים:
%15
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
פרמטרים של סריקה: %7
משתמש: %8\%9
שם: %11
מזהה: %12
מזהה מידת חומרה: %13
מזהה קטגוריה: %14
הנתיב שנמצא: %16
סוג זיהוי: %22 |
|
%1-tarkistus on havainnut mahdollisen haittaohjelman tai muun mahdollisesti ei-toivotun ohjelman.
Lisätietoja:
%15
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Tarkistusparametrit: %7
Käyttäjä: %8\%9
Nimi: %11
Tunnus: %12
Vakavuustunnus: %13
Luokan tunnus: %14
Polku: %16
Havaitsemistyyppi: %22 |
|
Κατά τη ανίχνευση του %1 εντοπίστηκε λογισμικό υποκλοπής spyware ή άλλο
ενδεχομένως ανεπιθύμητο λογισμικό.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στα ακόλουθα:
%15
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Παράμετροι ανίχνευσης: %7
Χρήστης: %8\%9
Όνομα: %11
Αναγνωριστικό: %12
Αναγνωριστικό σοβαρότητας: %13
Αναγνωριστικό κατηγορίας: %14
Διαδρομή που εντοπίστηκε: %16
Τύπος εντοπισμού: %22 |
|
أدى فحص %1 إلى اكتشاف برامج تجسس أو برامج أخرى قد تكون غير مرغوب فيها.
لمزيد من المعلومات، الرجاء مراجعة التالي:
%15
معرّف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
معلمات الفحص: %7
المستخدم: %8\%9
الاسم: %11
المعرّف: %12
معرّف الخطورة: %13
معرّف الفئة: %14
المسار الذي تم العثور عليه: %16
نوع الاكتشاف: %22 |
|
%1 scanning har registreret spyware eller anden uønsket software.
Du kan finde yderligere oplysninger ved at se følgende:
%15
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Scanningsparametre: %7
Bruger: %8\%9
Navn: %11
Id: %12
Alvorligheds-id: %13
Kategori-id: %14
Sti fundet: %16
Registreringstype: %22 |
|
Analisi %1: rilevato spyware o altro software potenzialmente non autorizzato.
Ulteriori informazioni sono riportate di seguito:
%15
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Parametri analisi: %7
Utente: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID gravità: %13
ID categoria: %14
Percorso rilevamento: %16
Tipo rilevamento: %22 |
|
%1: выполнено действие по защите данного компьютера от шпионского или иного потенциально нежелательного ПО.
Дополнительные сведения:
%15
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Пользователь: %8\%9
Имя: %11
Идентификатор: %12
Идентификатор серьезности: %13
Идентификатор категории: %14
Действие: %20 |
|
Åtgärder vidtogs av %1 för att skydda datorn från spionprogram eller annan oönskad programvara.
Mer information finns här:
%15
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Användare: %8\%9
Namn: %11
ID: %12
Allvarlighets-ID: %13
Kategori-ID: %14
Åtgärd: %20 |
|
%1 已采取措施保护此计算机,阻止间谍软件或其他可能不需要的软件。
有关详细信息,请参阅下列信息:
%15
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
用户: %8\%9
名称: %11
ID: %12
严重性 ID: %13
类别 ID: %14
操作: %20 |
|
%1 已經採取動作來保護電腦不受間諜軟體和潛在惡意軟體攻擊。
如需詳細資訊,請參閱以下各項:
%15
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
使用者: %8\%9
名稱: %11
識別碼: %12
嚴重性識別碼: %13
類別識別碼: %14
動作: %20 |
|
%1 bu makineyi casus yazılımdan veya başka bir olası istenmeyen yazılımdan korumak için önlem aldı.
Daha fazla bilgi için lütfen aşağıya bakın:
%15
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Kullanıcı: %8\%9
Ad: %11
Kimlik: %12
Önem Kimliği: %13
Kategori Kimliği: %14
Eylem: %20 |
|
%1에서 스파이웨어 또는 사용자 동의 없이 설치된 기타 소프트웨어로부터 이 컴퓨터를 보호하는 조치를 취했습니다.
자세한 내용은 다음을 참조하십시오.
%15
검색 ID: %3
검색 형식: %5
사용자: %8\%9
이름: %11
ID: %12
심각도 ID: %13
범주 ID: %14
작업: %20 |
|
%1 tomou medidas para proteger este computador contra spyware ou outro software potencialmente indesejável.
Para mais informações, consulte o seguinte:
%15
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Utilizador: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID de Gravidade: %13
ID de Categoria: %14
Acção: %20 |
|
%1 により、スパイウェアまたは他の望ましくない可能性のあるソフトウェアからコンピュータを保護する処置が実行されました。
詳細については、次を参照してください:
%15
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
ユーザー: %8\%9
名前: %11
ID: %12
重大度 ID: %13
カテゴリ ID: %14
処置: %20 |
|
Produkt %1 podjął akcję mającą na celu ochronę tego komputera przed programem
szpiegującym lub innym potencjalnie niechcianym oprogramowaniem.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:
%15
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Użytkownik: %8\%9
Nazwa: %11
Identyfikator: %12
Identyfikator wagi: %13
Identyfikator kategorii: %14
Akcja: %20 |
|
%1 har utført handlinger for å beskytte denne maskinen mot spionvare eller annen potensielt uønsket programvare.
Se følgende for mer informasjon:
%15
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Bruker: %8\%9
Navn: %11
ID: %12
Alvorsgrads-ID: %13
Kategori-ID: %14
Handling: %20 |
|
A(z)%1 lépéseket tett a kémprogramokkal és más, vélhetően nemkívánatos szoftverekkel szembeni védelem érdekében.
További információ:
%15
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Felhasználó: %8\%9
Név: %11
Azonosító: %12
Súlyosságazonosító: %13
Kategóriaazonosító: %14
Művelet: %20 |
|
%1 a pris des mesures pour protéger cet ordinateur contre les logiciels espions ou autres logiciels potentiellement indésirables.
Pour plus d’informations, consultez les informations suivantes :
%15
ID d’analyse : %3
Type d’analyse : %5
Utilisateur : %8\%9
Nom : %11
ID : %12
ID de gravité : %13
ID de catégorie : %14
Action : %20 |
|
%1 executou uma ação para proteger a máquina contra spyware ou outro software possivelmente indesejado.
Para obter mais informações, consulte:
%15
ID de verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Usuário: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID de Severidade: %13
ID de Categoria: %14
Ação: %20 |
|
%1 tomó medidas para proteger este equipo contra spyware u otro software
potencialmente no deseado.
Consulte la siguiente información para obtener más detalles:
%15
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Usuario: %8\%9
Nombre: %11
Id.: %12
Id. de la gravedad: %13
Id. de la categoría: %14
Acción: %20 |
|
Zum Schutz dieses Computers vor Spyware und möglicherweise unerwünschter Software hat %1 Maßnahmen ergriffen.
Weitere Informationen finden Sie hier:
%15
Überprüfungs-ID: %3
Überprüfungstyp: %5
Benutzer: %8\%9
Name: %11
ID: %12
Schweregrad-ID: %13
Kategorie-ID: %14
Aktion: %20 |
|
%1 heeft actie ondernomen om deze computer te beveiligen tegen spyware en andere potentieel ongewenste software.
Zie voor meer informatie:
%15
Scan-id: %3
Type scan: %5
Gebruiker: %8\%9
Naam: %11
Id: %12
Ernst-id: %13
Categorie-id: %14
Actie: %20 |
|
%1 provedl akci pro ochranu počítače před spywarem nebo jiným potenciálně nežádoucím softwarem.
Další informace najdete v následující části:
%15
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Uživatel: %8\%9
Název: %11
ID: %12
ID závažnosti: %13
ID kategorie: %14
Akce: %20 |
|
%1 ביצע פעולה להגנה על מחשב זה מפני תוכנת ריגול או תוכנה אחרת העשויה להיות בלתי רצויה.
לקבלת מידע נוסף, נא עיין בנתונים הבאים:
%15
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
משתמש: %8\%9
שם: %11
מזהה: %12
מזהה מידת חומרה: %13
מזהה קטגוריה: %14
פעולה: %20 |
|
%1 on ryhtynyt toimiin tämän tietokoneen suojelemiseksi haittaohjelmilta tai muilta mahdollisesti ei-toivotuilta ohjelmilta.
Lisätietoja:
%15
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Käyttäjä: %8\%9
Nimi: %11
Tunnus: %12
Vakavuustunnus: %13
Luokan tunnus: %14
Toimi: %20 |
|
Το %1 ανέλαβε κάποιες ενέργειες για την προστασία του υπολογιστή από λογισμικό
υποκλοπής spyware ή άλλο ενδεχομένως ανεπιθύμητο λογισμικό.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στα ακόλουθα:
%15
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Χρήστης: %8\%9
Όνομα: %11
Αναγνωριστικό: %12
Αναγνωριστικό σοβαρότητας: %13
Αναγνωριστικό κατηγορίας: %14
Ενέργεια: %20 |
|
لقد قام %1 باتخاذ إجراء لحماية هذا الجهاز من برامج التجسس أو البرامج الأخرى التي قد تكون غير مرغوب فيها.
لمزيد من المعلومات، الرجاء مراجعة التالي:
%15
معرّف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
المستخدم: %8\%9
الاسم: %11
المعرّف: %12
معرّف الخطورة: %13
معرّف الفئة: %14
الإجراء: %20 |
|
%1 har foretaget en handling for at beskytte denne computer mod spyware eller anden potentielt uønsket software.
Du kan finde yderligere oplysninger ved at se følgende:
%15
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Bruger: %8\%9
Navn: %11
Id: %12
Alvorligheds-id: %13
Kategori-id: %14
Handling: %20 |
|
%1: intrapresa azione per proteggere il computer da spyware o altro software potenzialmente non autorizzato.
Ulteriori informazioni sono riportate di seguito:
%15
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Utente: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID gravità: %13
ID categoria: %14
Azione: %20 |
|
%1: ошибка во время выполнения действия со шпионским или иным потенциально нежелательным ПО.
Дополнительные сведения:
%15
Идентификатор проверки: %3
Тип проверки: %5
Пользователь: %8\%9
Имя: %11
Идентификатор: %12
Идентификатор серьезности: %13
Идентификатор категории: %14
Путь: %16
Действие: %20
Код ошибки: %21
Описание ошибки: %22 |
|
Ett fel påträffades av %1 när åtgärder vidtogs mot spionprogram eller annan oönskad programvara.
Mer information finns här:
%15
Sök-ID: %3
Söktyp: %5
Användare: %8\%9
Namn: %11
ID: %12
Allvarlighets-ID: %13
Kategori-ID: %14
Sökväg: %16
Åtgärd: %20
Felkod: %21
Felbeskrivning: %22 |
|
%1 在对间谍软件或其他可能不需要的软件执行操作时遇到错误。
有关详细信息,请参阅下列信息:
%15
扫描 ID: %3
扫描类型: %5
用户: %8\%9
名称: %11
ID: %12
严重性 ID: %13
类别 ID: %14
路径: %16
操作: %20
错误代码: %21
错误描述: %22 |
|
%1 針對間諜軟體或其他潛在惡意軟體採取動作時發生錯誤。
如需詳細資訊,請參閱以下各項:
%15
掃描識別碼: %3
掃描類型: %5
使用者: %8\%9
名稱: %11
識別碼: %12
嚴重性識別碼: %13
類別識別碼: %14
路徑: %16
動作: %20
錯誤碼: %21
錯誤描述: %22 |
|
%1 casus yazılım veya başka bir olası istenmeyen yazılıma karşı önlem alırken hatayla karşılaştı.
Daha fazla bilgi için lütfen aşağıya bakın:
%15
Tarama Kimliği: %3
Tarama Türü: %5
Kullanıcı: %8\%9
Ad: %11
Kimlik: %12
Önem Kimliği: %13
Kategori Kimliği: %14
Yol: %16
Eylem: %20
Hata Kodu: %21
Hata açıklaması: %22 |
|
%1에서 스파이웨어 또는 사용자 동의 없이 설치된 기타 소프트웨어에 대한 조치를 취할 때 오류가 발생했습니다.
자세한 내용은 다음을 참조하십시오.
%15
검색 ID: %3
검색 형식: %5
사용자: %8\%9
이름: %11
ID: %12
심각도 ID: %13
범주 ID: %14
경로: %16
작업: %20
오류 코드: %21
오류 설명: %22 |
|
%1 encontrou um erro ao tomar medidas contra spyware ou outro software potencialmente indesejável.
Para mais informações, consulte o seguinte:
%15
ID de Análise: %3
Tipo de Análise: %5
Utilizador: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID de Gravidade: %13
ID de Categoria: %14
Caminho: %16
Acção: %20
Código de Erro: %21
Descrição do Erro: %22 |
|
%1 で、スパイウェアまたは他の望ましくない可能性のあるソフトウェアに対して処置を実行した際にエラーが発生しました。
詳細については、次を参照してください:
%15
スキャン ID: %3
スキャンの種類: %5
ユーザー: %8\%9
名前: %11
ID: %12
重大度 ID: %13
カテゴリ ID: %14
パス: %16
処置: %20
エラー コード: %21
エラーの説明: %22 |
|
Produkt %1 napotkał błąd podczas podejmowania akcji względem programu
szpiegującego lub innego potencjalnie niechcianego oprogramowania.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:
%15
Identyfikator skanowania: %3
Typ skanowania: %5
Użytkownik: %8\%9
Nazwa: %11
Identyfikator: %12
Identyfikator wagi: %13
Identyfikator kategorii: %14
Ścieżka: %16
Akcja: %20
Kod błędu: %21
Opis błędu: %22 |
|
%1 har støtt på en feil under håndtering av spionvare eller annen potensielt uønsket programvare.
Se følgende for mer informasjon:
%15
Skanne-ID: %3
Skannetype: %5
Bruker: %8\%9
Navn: %11
ID: %12
Alvorsgrads-ID: %13
Kategori-ID: %14
Bane: %16
Handling: %20
Feilkode: %21
Feilbeskrivelse: %22 |
|
A(z) %1 hibát észlelt, miközben lépéseket tett egy kémprogram vagy más, vélhetően nemkívánatos szoftver ellen.
További információ:
%15
Ellenőrzés azonosítója: %3
Ellenőrzés típusa: %5
Felhasználó: %8\%9
Név: %11
Azonosító: %12
Súlyosságazonosító: %13
Kategóriaazonosító: %14
Elérési út: %16
Művelet: %20
Hibakód: %21
Hiba leírása: %22 |
|
%1 a rencontré une erreur lors d’une intervention sur un logiciel espion ou un autre logiciel potentiellement indésirable.
Pour plus d’informations, consultez les informations suivantes :
%15
ID d’analyse : %3
Type d’analyse : %5
Utilisateur : %8\%9
Nom : %11
ID : %12
ID de gravité : %13
ID de catégorie : %14
Chemin : %16
Action : %20
Code d’erreur : %21
Description d’erreur : %22 |
|
%1 encontrou um erro ao executar uma ação contra spyware ou outro software possivelmente indesejado.
Para obter mais informações, consulte:
%15
ID de Verificação: %3
Tipo de Verificação: %5
Usuário: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID de Verificação: %13
ID de Categoria: %14
Caminho: %16
Ação: %20
Código de Erro: %21
Descrição do erro: %22 |
|
%1 detectó un error al tomar medidas contra spyware u otro software
potencialmente no deseado.
Consulte la siguiente información para obtener más detalles:
%15
Id. del examen: %3
Tipo de examen: %5
Usuario: %8\%9
Nombre: %11
Id.: %12
Id. de la gravedad: %13
Id. de la categoría: %14
Ruta de acceso: %16
Acción: %20
Código de error: %21
Descripción del error: %22 |
|
Bei den Maßnahmen gegen Spyware und möglicherweise unerwünschte Software wurde von %1 ein Fehler festgestellt.
Weitere Informationen finden Sie hier:
%15
Überprüfungs-ID: %3Überprüfungstyp: %5
Benutzer: %8\%9
Name: %11
ID: %12
Schweregrad-ID: %13
Kategorie-ID: %14
Pfad: %16
Aktion: %20
Fehlercode: %21
Fehlerbeschreibung: %22 |
|
%1 heeft een fout aangetroffen bij het ondernemen van actie tegen spyware en andere potentieel ongewenste software.
Zie voor meer informatie:
%15
Scan-id: %3
Type scan: %5
Gebruiker: %8\%9
Naam: %11
Id: %12
Ernst-id: %13
Categorie-id: %14
Path: %16
Actie: %20
Foutcode: %21
Foutbeschrijving: %22 |
|
U programu %1 došlo k chybě při provádění akce na ochranu před spywarem nebo jiným potenciálně nežádoucím softwarem.
Další informace najdete v následující části:
%15
ID prohledávání: %3
Typ prohledávání: %5
Uživatel: %8\%9
Název: %11
ID: %12
ID závažnosti: %13
ID kategorie: %14
Cesta: %16
Akce: %20
Kód chyby: %21
Popis chyby: %22 |
|
%1 נתקל בשגיאה בעת ביצוע פעולה נגד תוכנת ריגול או תוכנה אחרת העשויה להיות בלתי רצויה.
לקבלת מידע נוסף, נא עיין בנתונים הבאים:
%15
מזהה סריקה: %3
סוג סריקה: %5
משתמש: %8\%9
שם: %11
מזהה: %12
מזהה מידת חומרה: %13
מזהה קטגוריה: %14
נתיב: %16
פעולה: %20
קוד שגיאה: %21
תיאור שגיאה: %22 |
|
%1 on kohdannut virheen ryhtyessään toimiin mahdollisen haittaohjelman tai muun mahdollisesti ei-toivotun ohjelman suhteen.
Lisätietoja:
%15
Tarkistustunnus: %3
Tarkistustyyppi: %5
Käyttäjä: %8\%9
Nimi: %11
Tunnus: %12
Vakavuustyyppi: %13
Luokan tunnus: %14
Polku: %16
Toimi: %20
Virhekoodi: %21
Virheen kuvaus: %22 |
|
Το %1 αντιμετώπισε κάποιο σφάλμα κατά την εκτέλεση ενεργειών για την προστασία
από λογισμικό υποκλοπής spyware ή άλλο ενδεχομένως ανεπιθύμητο λογισμικό.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στα ακόλουθα:
%15
Αναγνωριστικό ανίχνευσης: %3
Τύπος ανίχνευσης: %5
Χρήστης: %8\%9
Όνομα: %11
Αναγνωριστικό: %12
Αναγνωριστικό σοβαρότητας: %13
Αναγνωριστικό κατηγορίας: %14
Διαδρομή: %16
Ενέργεια: %20
Κωδικός σφάλματος: %21
Περιγραφή σφάλματος: %22 |
|
لقد صادف %1 خطأ عند اتخاذ إجراء ضد برامج التجسس أو البرامج الأخرى التي قد تكون غير مرغوب فيها.
لمزيد من المعلومات، الرجاء مراجعة التالي:
%15
معرّف الفحص: %3
نوع الفحص: %5
المستخدم: %8\%9
الاسم: %11
المعرّف: %12
معرّف الخطورة: %13
معرّف الفئة:: %14
المسار: %16
الإجراء: %20
رمز الخطأ: %21
وصف الخطأ: %22 |
|
%1 har fundet en fejl under handlingen mod spyware eller anden potentielt uønsket software.
Du kan finde yderligere oplysninger ved at se følgende:
%15
Scannings-id: %3
Scanningstype: %5
Bruger: %8\%9
Navn: %11
Id: %12
Alvorligheds-id: %13
Kategori-id: %14
Sti: %16
Handling: %20
Fejlkode: %21
Fejlbeskrivelse: %22 |
|
%1: errore durante l'azione intrapresa per proteggere il computer da spyware o altro software potenzialmente indesiderato.
Ulteriori informazioni sono riportate di seguito:
%15
ID analisi: %3
Tipo analisi: %5
Utente: %8\%9
Nome: %11
ID: %12
ID gravità: %13
ID categoria: %14
Percorso: %16
Azione: %20
Codice di errore: %21
Descrizione errore: %22 |