|
Произошло перемещение при сбое на %1. |
|
En växling vid fel (failover) uppstod på %1. |
|
%1 发生故障转移。 |
|
%1 上發生錯誤後移轉。 |
|
%1 üzerinde yerine çalışma gerçekleşti. |
|
%1에서 장애 조치가 발생했습니다. |
|
Ocorreu uma falha em %1. |
|
%1 に対するフェールオーバーが発生しました。 |
|
Komputer %1 przeszedł w tryb pracy awaryjnej. |
|
Det oppstod en failover på %1. |
|
A(z) %1 eszközön feladatátvétel történt. |
|
Un basculement s’est produit sur %1. |
|
Ocorreu um failover em %1. |
|
Error de conmutación por error en %1. |
|
Failover auf "%1". |
|
Er is een failover opgetreden op %1. |
|
Bylo provedeno zabezpečení zařízení %1 před selháním. |
|
אירע fail-over ב- %1. |
|
Vikasietotoiminto kohteessa %1. |
|
Σημειώθηκε ανακατεύθυνση στο %1. |
|
حدث الانتقال التلقائي على %1. |
|
Der opstod en fail-over på %1. |
|
Failover in %1. |
|
Не удалось выполнить операцию на %1 из-за нехватки памяти. |
|
En åtgärd misslyckades på %1, på grund av att det inte fanns tillräckligt med ledigt minne. |
|
由于内存不足对 %1 的操作失败。 |
|
記憶體不足,作業在 %1 上失敗。 |
|
Bellek yetersizliği nedeniyle %1 üzerindeki bir işlem başarısız oldu. |
|
메모리가 부족하여 %1의 작업을 수행하지 못했습니다. |
|
Falhou uma operação em %1 devido a falta de memória. |
|
メモリ不足のため、%1 で操作に失敗しました。 |
|
Operacja na %1 nie powiodła się z powodu braku pamięci. |
|
En operasjon mislyktes på %1 på grunn av for lite minne. |
|
A(z) %1 eszközön memóriahiány miatt sikertelen volt egy művelet. |
|
Une opération a échoué sur %1 car la mémoire est insuffisante. |
|
Um operação falhou em %1 devido à falta de memória. |
|
Error de una operación en %1 por memoria insuficiente. |
|
Ein Vorgang auf "%1" konnte aufgrund von fehlendem Arbeitsspeicher nicht ausgeführt werden. |
|
Een bewerking op %1 is mislukt door een tekort aan geheugen. |
|
Operace se v %1 nezdařila z důvodu nedostatku paměti. |
|
פעולה נכשלה ב- %1 עקב מחסור בזיכרון. |
|
Toiminto epäonnistui kohteessa %1 muistin puutteen takia. |
|
Μια λειτουργία απέτυχε στο %1 εξαιτίας ανεπαρκούς μνήμης. |
|
فشلت إحدى العمليات على %1 بسبب انخفاض المساحة الخالية بالذاكرة. |
|
En handling på %1 mislykkedes på grund af manglende hukommelse. |
|
Operazione non riuscita in %1. Memoria insufficiente. |
|
Внутреннее состояние %1 несогласовано. Это показывает потенциальные отказы в поддержке. |
|
Den interna statusen för %1 är inkonsekvent. Detta tyder på möjliga fel i stödet. |
|
%1 的内部状态不一致。这表示该支持中存在潜在的故障。 |
|
%1 的內部狀態不一致。這表示此支援可能失敗。 |
|
%1 öğesinin iç durumu tutarsız. Bu durum, bu destekte hatalar olabileceğini gösteriyor. |
|
%1 내부 상태에 일관성이 없습니다. 이 지원에서의 잠재적 실패를 나타냅니다. |
|
O estado interno de %1 é inconsistente. Isto indica potenciais falhas neste suporte. |
|
%1 の内部状態が矛盾しています。これは、このサポートでエラーが発生している可能性があることを示しています。 |
|
Wewnętrzny stan %1 jest niespójny. To może powodować awarie podczas obsługi. |
|
Den interne tilstanden til %1 er ikke konsistent. Dette indikerer en mulig feil i denne støtten. |
|
A(z) %1 belső állapota inkonzisztens. Lehetséges, hogy ez a támogatás hibájára utal. |
|
L’état interne de %1 est incohérent. Ceci indique d’éventuels échecs de ce support. |
|
O estado interno de %1 é inconsistente. Isso indica falhas potenciais nesse suporte. |
|
El estado interno de %1 es incoherente. Esto indica la posibilidad de errores en este soporte. |
|
Der interne Status von "%1" ist inkonsistent. Dies weist auf mögliche Fehler in dieser Unterstützung hin. |
|
De interne status van %1 is inconsistent. Dit wijst op mogelijke fouten in deze ondersteuning. |
|
Vnitřní stav %1 není konzistentní. Tím jsou indikovány možné chyby v této podpoře. |
|
המצב הפנימי של %1 אינו עקבי. הדבר מצביע על כשלים אפשריים בתמיכה זו. |
|
Kohteen %1 sisäinen tila on epäyhtenäinen. Tämä osoittaa mahdollisia vikoja tässä tuessa. |
|
Η εσωτερική κατάσταση του %1 δεν είναι σταθερή. Αυτό δηλώνει δυνητικά προβλήματα σε αυτή τη λειτουργία υποστήριξης. |
|
الحالة الداخلية لـ %1 غير متناسقة. ويشير هذا إلى حدوث فشل محتمل في هذا الدعم. |
|
Den interne tilstand for %1 er inkonsistent. Dette tyder på potentielle fejl i denne support. |
|
Lo stato interno di %1 è incoerente. Sono possibili errori in questo supporto. |
|
Произведена неудачная попытка выполнить перемещение при сбое на %1. Устройства будут удалены. |
|
Ett försök till växling vid fel (failover) gjordes på %1, men misslyckades. Enheterna tas bort. |
|
尝试对 %1 执行故障转移,但尝试失败。设备将被删除。 |
|
嘗試在 %1 上進行錯誤後移轉,但嘗試失敗。將會移除該裝置。 |
|
%1 üzerinde yerine çalışma denendi, ancak deneme başarısız oldu. Aygıtlar kaldırılacak. |
|
%1의 장애 조치가 시도되었으나 실패했습니다. 장치가 제거됩니다. |
|
Foi tentada uma activação pós-falha em %1. No entanto, a tentativa falhou. Os dispositivos serão removidos. |
|
%1 に対するフェールオーバーが試行されましたが、失敗しました。デバイスは削除されます。 |
|
Na %1 podjęto próbę pracy awaryjnej, ale nie powiodła się. Urządzenie zostanie usunięte. |
|
En failover ble forsøkt på %1, men forsøket mislyktes. Enhetene vil bli fjernet. |
|
A(z) %1 eszközön feladatátvételre történt kísérlet, de sikertelen volt. Az eszközök el lesznek távolítva. |
|
Une tentative de basculement sur %1 a échoué. Les périphériques seront supprimés. |
|
Um failover em %1 foi tentado, entretanto, a tentativa falhou. Os dispositivos serão removidos. |
|
Se intentó una conmutación por error en %1, pero se produjo un error. Los dispositivos se quitarán. |
|
Es wurde ein Failover auf "%1" versucht, der Versuch war jedoch nicht erfolgreich. Die Geräte werden entfernt. |
|
Er is geprobeerd een failover uit te voeren op %1, maar deze poging is mislukt. Het apparaat wordt verwijderd. |
|
Byl proveden pokus o zabezpečení zařízení %1 před selháním, avšak tento pokus se nezdařil. Zařízení budou odebrána. |
|
נעשה ניסיון ל- fail-over ב- %1, אך הוא נכשל. ההתקנים יוסרו. |
|
Vikasietotoimintoa yritettiin kohteessa %1, mutta yritys epäonnistui. Laitteet poistetaan. |
|
Επιχειρήθηκε ανακατεύθυνση στο %1, ωστόσο η προσπάθεια απέτυχε. Οι συσκευές θα καταργηθούν. |
|
تمت محاولة الانتقال التلقائي على %1، ومع ذلك، فقد فشلت المحاولة. سيتم إزالة الأجهزة. |
|
En fail-over på %1 blev forsøgt, men forsøget mislykkedes. Enheden fjernes. |
|
Failover non riuscito in %1. I dispositivi verranno rimossi. |
|
Ошибки во всех путях. %1 будет удален. |
|
Alla sökvägar har resulterat i fel. %1 tas bort. |
|
所有路径均失败。%1 将被删除。 |
|
所有路徑皆失敗。將會移除 %1。 |
|
Tüm yollar başarısız oldu. %1 kaldırılacak. |
|
모든 경로가 실패하였습니다. %1이(가) 제거됩니다. |
|
Todos os caminhos falharam. %1 será removido. |
|
Wszystkie ścieżki są nieprawidłowe. Urządzenie %1 zostanie usunięte. |
|
Alle banene var mislykket. %1 vil bli fjernet. |
|
Minden útvonal meghibásodott. A(z) %1 el lesz távolítva. |
|
Tous les chemins d’accès ont échoué. %1 sera supprimé. |
|
Todos os caminhos falharam. %1 será removido. |
|
Error de todas las rutas de acceso. %1 se quitará. |
|
Fehler bei allen Pfaden. "%1" wird entfernt. |
|
Alle paden zijn mislukt. %1 wordt verwijderd. |
|
Všechny cesty selhaly. Zařízení %1 bude odebráno. |
|
כל הנתיבים נכשלו. %1 יוסר. |
|
Kaikissa poluissa on virhe. %1 poistetaan. |
|
すべてのパスが失敗しました。%1 は削除されます。 |
|
Όλες οι διαδρομές απέτυχαν. Το %1 θα καταργηθεί. |
|
فشلت كافة المسارات. سيتم إزالة %1. |
|
Alle stier mislykkedes. %1 fjernes. |
|
Errore di tutti i percorsi. %1 verrà rimosso. |
|
Счетчики ссылок на %1 либо на объекте, которым он управляет, неверны. Удаление этого объекта невозможно. |
|
Antalet referenser på %1, eller på ett objekt som för närvarande kontrolleras, är fel. Det går inte att ta bort objektet. |
|
%1 的引用计数或对象控制器的引用计数不正确。将无法删除此对象。 |
|
%1 或其物件控制器上的參照計數不正確。無法移除此物件。 |
|
%1 veya onun yanındaki bir nesne denetleyicisi üzerindeki başvuru sayıları hatalı. Bu nesne kaldırılamayacak. |
|
%1 또는 개체 컨트롤러 참조 개수가 잘못되었습니다. 이 객체를 제거할 수 없습니다. |
|
As contagens de referência em %1 ou num controlador de objecto estão incorrectas. A remoção deste objecto não será possível. |
|
%1 またはこれによって制御されているオブジェクトの参照カウントが正しくありません。このオブジェクトを削除できません。 |
|
Liczba odwołań do obiektu %1 lub do obiektu przez niego kontrolowanego jest niepoprawna. Usunięcie tego obiektu będzie niemożliwe. |
|
Referanseantall på %1 eller et objekt kontrollert av den, er feil. Det er ikke mulig å fjerne dette objektet. |
|
A(z) %1 vagy egy általa kezelt objektumvezérlő hivatkozásszámlálói hibásak. Az objektum eltávolítására nem lesz lehetőség. |
|
Les compteurs de références sur %1 ou sur un contrôleur d’objet connexe sont incorrects. Cet objet ne peut pas être supprimé. |
|
As contagens de referência em %1 ou em um objeto controlado por ele estão incorretas. A remoção desse objeto não será possível. |
|
Los recuentos de referencia en %1 o un objeto bajo su control son incorrectos. No será posible quitar este objeto. |
|
Referenzzähler auf "%1" oder einem entsprechenden Objektcontroller sind falsch. Dieses Objekt kann nicht entfernt werden. |
|
Het aantal verwijzingen op %1 of een objectcontroller is onjuist. Dit object kan niet worden verwijderd. |
|
Počty odkazů u zařízení %1 nebo u objektu řízeného tímto zařízením jsou nesprávné. Odebrání tohoto objektu nebude možné. |
|
ספירות ההפניות ב- %1 או באובייקט הנשלט על-ידו אינן נכונות. הסרת אובייקט זה לא תהיה אפשרית. |
|
Viittausten määrät kohteessa %1 tai sen valvomassa objektissa ovat virheellisiä. Tätä objektia ei voi poistaa. |
|
Οι μετρήσεις αναφοράς στο %1 ή σε αντικείμενο ελεγκτή είναι εσφαλμένες. Η κατάργηση αυτού του αντικειμένου δεν είναι δυνατή. |
|
عدد المراجع الموجودة على %1 أو على وحدة التحكم بالكائن غير صحيح. سيتعذر إزالة هذا الكائن. |
|
Referenceantallene på enten %1 eller en objektcontroller i forbindelse med den er forkerte. Det er ikke muligt at fjerne dette objekt. |
|
I conteggi dei riferimenti a %1 o a un oggetto controllato non sono corretti. Impossibile rimuovere l'oggetto. |
|
%2 не удалось вернуть путь к %1. |
|
%2 returnerade inte en sökväg till %1. |
|
%2 无法向 %1 返回路径。 |
|
%2 無法將路徑傳回 %1。 |
|
%2, %1 öğesine Yol döndüremedi. |
|
%2에서 %1(으)로 경로를 반환하지 못했습니다. |
|
%2 não conseguiu devolver um Caminho para %1. |
|
%2 は %1 へのパスを戻せませんでした。 |
|
%2 nie może zwrócić ścieżki do %1. |
|
%2 kan ikke returnere en bane til %1. |
|
A(z) %2 nem adott vissza elérési utat a következőhöz: %1. |
|
%2 n’a pas pu renvoyer un chemin d’accès à %1. |
|
%2 falhou ao retornar um Caminho para %1. |
|
Error de %2 al devolver una ruta de acceso a %1. |
|
Von "%2" konnte kein Pfad an "%1" zurückgegeben werden. |
|
%2 kan geen pad retourneren naar %1. |
|
%2 – nezdařilo se vrácení cesty pro %1. |
|
%2 נכשל בהחזרת נתיב ל- %1. |
|
%2 ei voinut palauttaa polkua kohteeseen %1. |
|
Το %2 απέτυχε να επιστρέψει μια διαδρομή στο %1. |
|
فشل %2 في إرجاع أحد المسارات إلى %1. |
|
%2 kunne ikke returnere en sti til %1. |
|
%2: impossibile restituire un percorso a %1. |
|
%2 вернул фиктивный путь к %1. |
|
%2 returnerade en felaktig sökväg till %1. |
|
%2 向 %1 返回错误的路径。 |
|
%2 傳回假路徑至 %1。 |
|
%2, %1 öğesine sahte bir Yol döndürdü. |
|
%2에서 %1(으)로 임시 경로를 반환합니다. |
|
%2 devolveu um Caminho falso para %1. |
|
%2 は %1 への偽のパスを戻しました。 |
|
Nieprawdziwa ścieżka została zwrócona do %1 przez %2. |
|
%2 returnerte en falsk bane til %1. |
|
A(z) %2 helytelen karakterláncot adott vissza a következőhöz: %1. |
|
%2 a renvoyé un faux chemin d’accès à %1. |
|
%2 retornou um Caminho falso para %1. |
|
%2 devolvió una ruta de acceso falsa a %1. |
|
Von "%2" wurde ein ungültiger Pfad an "%1" zurückgegeben. |
|
%2 heeft een pseudopad geretourneerd naar %1. |
|
%2 – vrácena falešná cesta pro %1. |
|
%2 החזיר נתיב מזויף ל- %1. |
|
%2 palautti valepolun kohteeseen %1. |
|
Το %2 επέστρεψε ψευδή διαδρομή στο %1. |
|
قام %2 بإرجاع مسار مزيف إلى %1. |
|
%2 returnerede en falsk sti til %1. |
|
%2 ha restituito un percorso non corretto a %1. |
|
%2 не удалось выполнить конечную инициализацию на %1. |
|
%2 misslyckades under den slutliga initieringen på %1. |
|
%2 无法对 %1 完成初始化。 |
|
%2 在 %1 上的最後一次初始化失敗。 |
|
%2, %1 üzerindeki son başlatmada başarısız oldu. |
|
%2에서 %1에 마지막 설치를 수행하지 못했습니다. |
|
%2 não conseguiu efectuar a inicialização final em %1. |
|
%2 は %1 での最後の初期化に失敗しました。 |
|
Nie można ostatecznie zainicjować %2 na %1. |
|
%2 kan ikke utføre endelig initialisering på %1. |
|
Nem sikerült a(z)%2 végső inicializálása a következőn: %1. |
|
%2 n’a pas pu effectuer l’initialisation finale sur %1. |
|
%2 causou a falha da inicialização final em %1. |
|
Error de %2 durante la inicialización final en %1. |
|
"%2" konnte abschließend nicht auf "%1" initialisiert werden. |
|
Definitieve initialisatie op %1 door %2 is mislukt. |
|
%2 – nezdařila se konečná inicializace v %1. |
|
%2 הכשיל את האתחול הסופי ב- %1. |
|
%2 ei voinut tehdä lopullista alustusta kohteelle %1. |
|
Το %2 απέτυχε με την τελική προετοιμασία στο %1. |
|
فشل %2 في إجراء التهيئة النهائية على %1. |
|
%2 kunne ikke udføre endelig initialisering på %1. |
|
%2: impossibile eseguire l'inizializzazione finale di %1. |
|
%2 предоставил недопустимый идентификатор для операции на %1. |
|
%2 angav ett felaktigt ID för en åtgärd på %1. |
|
%2 为 %1 上的操作提供了一个无效的 ID。 |
|
%2 提供無效的識別碼給 %1 上的作業。 |
|
%2, %1 üzerindeki bir işlem için geçersiz kimlik sağladı. |
|
%2에서 %1 작업에 대해 잘못된 ID를 제공했습니다. |
|
%2 forneceu um ID inválido para uma operação em %1. |
|
%2 は %1 上の操作に対して無効な ID を提供しました。 |
|
Nieprawidłowy identyfikator dla operacji na %1 został dostarczony przez %2. |
|
%2 leverte en ugyldig ID for en operasjon på %1. |
|
A(z) %2 érvénytelen azonosítót adott meg a(z) %1 műveleteinek egyikéhez. |
|
%2 a fourni un ID non valide pour une opération sur %1. |
|
%2 forneceu uma identificação inválida para uma operação em %1. |
|
%2 proporcionó un id. no válido para una operación en %1. |
|
Von "%2" wurde eine ungültige ID für einen Vorgang auf "%1" zurückgegeben. |
|
%2 heeft een ongeldige id gegeven voor een bewerking op %1. |
|
%2 – dodáno neplatné ID pro operaci v %1. |
|
%2 סיפק מזהה לא חוקי עבור פעולה ב- %1. |
|
%2 antoi virheellisen tunnuksen toiminnolle, jonka kohteena oli %1. |
|
Το %2 παρείχε μη έγκυρο αναγνωριστικό για μια λειτουργία στο %1. |
|
قام %2 بتوفير معرف غير صحيح لإجراء إحدى العمليات على %1. |
|
%2 angav et ugyldigt id for en handling på %1. |
|
%2 ha fornito un ID non valido per un'operazione in esecuzione in %1. |