|
Несоответствие формата ключевого имени ответа ожидаемому формату в INF-файле устройства. |
|
Ett svarsnyckelnamn i filen device.inf har felaktigt format. |
|
device.INF 文件中的响应键名不符合所需格式。 |
|
device.INF 檔案中的回應關鍵名稱不是所要求的格式。 |
|
device.INF dosyasındaki yanıt anahtar sözcüğü beklenen biçimde değil. |
|
device.INF 파일의 응답 키 이름이 예기치 못한 형식입니다. |
|
Um nome-chave de resposta no ficheiro dispositivo.INF não se encontra no formato esperado. |
|
デバイスの .INF ファイルの応答キー名の形式が違います。 |
|
Nazwa klucza odpowiedzi w pliku .INF urządzenia nie jest w oczekiwanym formacie. |
|
Et nøkkelnavn i INF-filen til enheten er ikke i gyldig format. |
|
A device.INF fájlban az egyik válaszkulcs neve nem a várt formátumban szerepel. |
|
Un non de clé réponse dans le fichier .INF du périphérique n'est pas au format attendu. |
|
Um nome de chave de resposta no arquivo device.INF não está no formato esperado. |
|
Un nombre clave de respuesta en el archivo dispositivo.INF no tiene el formato esperado. |
|
Ein Antwortschlüssel in der INF-Datei für das Gerät ist nicht im erwarteten Format. |
|
Een antwoordsleutelnaam in het bestand device.INF heeft niet de verwachte indeling. |
|
Klíčové slovo odezvy v souboru .INF zařízení nemá očekávaný formát. |
|
Vastauksen avainnimi laitteen .INF-tiedostossa ei ole odotetussa muodossa. |
|
Το όνομα ενός κλειδιού ανταπόκρισης στο αρχείο device.INF δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή. |
|
Et svarnøglenavn i filen device.INFl er ikke i det forventede format. |
|
Un nome chiave di risposta nel file .INF del dispositivo non è nel formato previsto. |
|
Ответ модема или другого устройства связи вызвал переполнение буфера. |
|
Svaret från modemet (eller annan anslutningsenhet) orsakade ett buffertspill. |
|
调制解调器(或其它连接设备)响应导致缓冲区溢出。 |
|
數據機 (或其他連線裝置) 的回應導致了緩衝區溢位。 |
|
Modem (veya diğer bağlantı aygıtı) yanıtı arabellek taşmasına yol açtı. |
|
모뎀(또는 다른 연결 장치) 응답 때문에 버퍼가 오버플로되었습니다. |
|
A resposta do modem (ou de outro dispositivo de ligação) fez com que a memória temporária fosse excedida. |
|
モデム (またはほかの接続デバイス) の応答によりバッファ オーバーフローが発生しました。 |
|
Odpowiedź modemu (lub innego urządzenia łączącego) spowodowała przepełnienie buforu. |
|
Svaret fra modemet (eller en annen tilkoblingsenhet) førte til bufferoverløp. |
|
A modem (vagy a csatlakozáshoz használt egyéb eszköz) válasza a puffer túlcsordulását eredményezte. |
|
La réponse du modem (ou un autre périphérique de connexion) a provoqué un dépassement de capacité de la mémoire tampon. |
|
A resposta do modem (ou de outro dispositivo de conexão) causou um estouro de buffer. |
|
La respuesta del módem (u otro dispositivo con conexión) causó un desbordamiento del búfer. |
|
Die Antwort des Modems (oder eines anderen Geräts) verursachte einen Pufferüberlauf. |
|
Het antwoord van de modem (of een ander verbindingsapparaat) heeft een bufferoverloop veroorzaakt. |
|
Odezva modemu nebo jiného zařízení pro připojení vyvolala přetečení vyrovnávací paměti. |
|
Modeemin (tai muun yhteyslaitteen) vastaus aiheutti puskurin täyttymisen. |
|
Το μόντεμ (ή η άλλη συσκευή σύνδεσης) προκάλεσε υπερχείλιση buffer. |
|
Svaret fra modemet (eller en anden forbindelsesenhed) resulterede i et bufferoverløb. |
|
La risposta del modem o di un'altro dispositivo di connessione ha causato un sovraccarico del buffer. |
|
Развернутая команда в INF-файла устройства слишком длинна. |
|
Det expanderade kommandot i filen device.inf är för långt. |
|
device.INF 文件中的扩展命令太长。 |
|
device.INF 檔案中的擴充命令太長。 |
|
device.INF dosyasındaki genişletilmiş komut çok uzun. |
|
device.INF 파일에 있는 확장 명령이 너무 깁니다. |
|
O comando expandido no ficheiro dispositivo.INF é demasiado longo. |
|
デバイス .INF ファイルの展開後のコマンドが長すぎます。 |
|
Rozszerzone polecenie w pliku .INF urządzenia jest za długie. |
|
Den utvidede kommandoen i INF-filen til enheten er for lang. |
|
A device.INF fájlban lévő kiterjesztett parancs túl hosszú. |
|
La commande étendue dans le fichier .INF est trop longue. |
|
O comando expandido no arquivo device.INF é muito extenso. |
|
El comando extendido en el archivo dispositivo.INF es demasiado largo. |
|
Der expandierte Befehl in der INF-Datei für das Gerät ist zu lang. |
|
De uitgebreide opdracht in het bestand device.INF is te lang. |
|
Rozšířený příkaz v souboru .INF zařízení je příliš dlouhý. |
|
Laajennettu komento laitteen .INF-tiedostossa on liian pitkä. |
|
Η εκτεταμένη εντολή στο αρχείο device.INF είναι υπερβολικά μεγάλη. |
|
Den udvidede kommando i filen device.INF-fil er for lang. |
|
Il comando esteso nel file .INF del dispositivo è troppo lungo. |
|
Установленная скорость подключения для модема не поддерживается этим COM-драйвером. |
|
Enheten övergick till en anslutningshastighet som inte stöds av COM-drivrutinen. |
|
调制解调器采用了 COM 驱动程序不支持的连接速度。 |
|
數據機變更到不受 COM 驅動程式支援的連線速度。 |
|
Aygıt, COM sürücüsü tarafından desteklenmeyen bir bağlantı hızına geçti. |
|
모뎀의 연결 속도가 COM 드라이버가 지원하지 않는 값으로 바뀌었습니다. |
|
O modem mudou para uma velocidade de ligação não suportada pelo controlador COM. |
|
モデムは COM ドライバによってサポートされていない接続速度に変わりました。 |
|
Modem zmienił szybkość połączenia do szybkości nie obsługiwanej przez sterownik COM. |
|
Modemet gikk over til en overføringshastighet som ikke støttes av COM-driveren. |
|
A modem olyan kapcsolatsebességre váltott, amely a COM-illesztőprogrammal nem használható. |
|
Le périphérique a modifié le débit de transmission pour une valeur qui n'est pas compatible avec le pilote de communication. |
|
O modem foi configurado para uma velocidade de conexão não suportada pelo driver COM. |
|
El módem cambió a una velocidad de conexión no permitida por el controlador COM. |
|
Das Modem schaltete auf eine Übertragungsrate um, die vom seriellen Treiber nicht unterstützt wird. |
|
De modem is gaan werken op een verbindingssnelheid die niet door het COM-stuurprogramma wordt ondersteund. |
|
Modem přepnul na rychlost, která není podporována ovladačem sériového portu. |
|
Modeemiyhteyden nopeus siirtyi tasolle, joka ei ole COM-ohjaimen tukema. |
|
Το μόντεμ πέρασε σε μια ταχύτητα σύνδεσης η οποία δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα οδήγησης COM. |
|
Modem gik over til en forbindelseshastighed, der ikke understøttes af COM-driveren. |
|
Il dispositivo è passato a una velocità di connessione non supportata dal driver COM. |
|
Получен неожидаемый ответ от устройства. |
|
Ett enhetssvar togs emot när inget svar väntades. |
|
意外地收到了设备响应。 |
|
意外接收到裝置的回應。 |
|
Beklenmeyen bir anda aygıt yanıtı alındı. |
|
예상하는 응답이 없는데 장치 응답을 받았습니다. |
|
Foi recebida uma resposta do dispositivo quando não se esperava nenhuma. |
|
デバイスから予期しない応答を受信しました。 |
|
Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź urządzenia. |
|
Mottok et svar fra enheten på et uventet tidspunkt. |
|
Az eszköztől nem várt válasz érkezett. |
|
Réponse du périphérique reçue à un moment inattendu. |
|
O dispositivo retornou algo quando nada era esperado. |
|
Se recibió respuesta del dispositivo cuando no se esperaba nada. |
|
Gerät reagierte zu unerwartetem Zeitpunkt. |
|
Er is een niet-verwacht antwoord van het apparaat ontvangen. |
|
Odezva zařízení přišla neočekávaně. |
|
Laite lähetti odottamattoman vastauksen. |
|
Λήφθηκε απόκριση από τη συσκευή ενώ δεν αναμενόταν. |
|
Et enhedssvar blev modtaget, da det ikke var ventet. |
|
Risposta del dispositivo ricevuta quando non ne era attesa alcuna. |
|
Подключению требуются некоторые данные от пользователя, но приложение не допускает взаимодействия с пользователем. |
|
Anslutningen behöver information från användaren, men programmet tillåter inte interaktion med användaren. |
|
连接需要从您这里得到信息,但是应用程序不允许用户参与。 |
|
連線需要與您提供資訊,但是應用程式不允許使用者進行互動。 |
|
Bağlantı sizin vereceğiniz bilgiye gerek duyuyor ancak uygulama kullanıcı etkileşimine izin vermiyor. |
|
연결에 사용자 정보가 필요하지만, 응용 프로그램은 사용자 상호 작용을 허용하지 않습니다. |
|
A ligação precisa de informações sobre o utilizador, mas a aplicação não permite a interacção do utilizador. |
|
接続を正しく完了するにはユーザーからの情報入力が必要ですが、このアプリケーションではユーザーによる操作が許可されていません。 |
|
Połączenie wymaga udzielenia odpowiedzi, ale aplikacja nie zezwala na interakcję użytkownika. |
|
Tilkoblingen trenger informasjon fra deg, men programmet tillater ikke brukerinngripen. |
|
A kapcsolatnak információra lenne szüksége, de az alkalmazás nem enged meg felhasználói beavatkozást. |
|
La connexion nécessite de vous des informations, mais l'application n'autorise pas l'interaction avec l' utilisateur. |
|
A conexão precisa de suas informações, mas o aplicativo não permite a interação do usuário. |
|
La conexión necesita información de su parte, pero la aplicación no permite interacción del usuario. |
|
Die Verbindung benötigt Informationen von Ihnen, jedoch lässt die Anwendung keine Benutzereingaben zu. |
|
De verbinding heeft informatie nodig van u, maar de toepassing staat geen gebruikersinteractie toe. |
|
Připojení vyžaduje zadání informací, ale aplikace neumožňuje interakci uživatele. |
|
Yhteys tarvitsee tietoja sinulta, mutta sovellus ei salli käyttäjävuorovaikutusta. |
|
Η σύνδεση χρειάζεται πληροφορίες από εσάς, αλλά η εφαρμογή δεν επιτρέπει την αλληλεπίδραση χρήστη. |
|
Forbindelsen skal bruge oplysninger fra dig, men programmet tillader ikke brugerindgriben. |
|
L'applicazione non consente l'interazione utente. La connessione richiede l'interazione utente per il completamento. |
|
Недопустимый номер ответного вызова. |
|
Motringningsnumret är ogiltigt. |
|
回拨号码无效。 |
|
回撥號碼不正確。 |
|
Geri arama numarası geçersiz. |
|
잘못된 콜백 번호입니다. |
|
O número da chamada de retorno não é válido. |
|
コールバック番号が無効です。 |
|
Numer połączenia zwrotnego jest nieprawidłowy. |
|
Tilbakeringingsnummeret er ugyldig. |
|
A visszahívás száma érvénytelen. |
|
Le numéro de rappel n'est pas valide. |
|
O número do retorno de chamada é inválido. |
|
El número para devolución de llamada no es válido. |
|
Dir Rückrufnummer ist ungültig. |
|
Het terugbelnummer is ongeldig. |
|
Číslo pro zpětné volání není platné. |
|
Takaisinsoittonumero ei kelpaa. |
|
Ο αριθμός κλήσης δεν είναι έγκυρος. |
|
Tilbagekaldsnummeret er ugyldigt. |
|
Numero di richiamata non valido. |
|
Недопустимое состояние авторизации. |
|
Auktoriseringstillståndet är ogiltigt. |
|
身份验证状态无效。 |
|
授權狀態不正確。 |
|
Yetkilendirme durumu geçersiz. |
|
잘못된 권한 부여 상태입니다. |
|
O estado de autorização não é válido. |
|
承認状態が無効です。 |
|
Stan autoryzacji jest nieprawidłowy. |
|
Godkjenningstilstanden er ugyldig. |
|
Az engedélyezési állapot érvénytelen. |
|
L'état de l'autorisation n'est pas valide. |
|
O estado da autorização é inválido. |
|
La autorización de estado no es válida. |
|
Der Autorisierung ist ungültig. |
|
De machtigingsstatus is ongeldig. |
|
Stav ověření není platný. |
|
Tarkistuksen tila ei kelpaa. |
|
Η κατάσταση ελέγχου ταυτότητας δεν είναι έγκυρη. |
|
Autorisationstilstanden er ugyldig. |
|
Stato di autorizzazione non valido. |
|
Произошла ошибка, связанная с протоколом X.25. |
|
Ett fel som är relaterat till X.25-protokollet har uppstått. |
|
有一个与 X.25 协议有关的错误。 |
|
發生和 X.25 通訊協定相關的錯誤。 |
|
X.25 protokolüyle ilgili bir hata oluştu. |
|
X.25 프로토콜과 연관된 오류입니다. |
|
Ocorreu um erro relacionado com o protocolo X.25. |
|
X.25 プロトコルに関するエラーが発生しました。 |
|
Wystąpił błąd związany z protokołem X.25. |
|
Det oppstod en feil som er relatert til X.25-protokollen. |
|
Az X.25 protokollal kapcsolatos hiba történt. |
|
Une erreur relative au protocole X.25 s'est produite. |
|
Erro relacionado ao protocolo X.25. |
|
Error relacionado con el protocolo X.25. |
|
Ein X.25-Protokollfehler ist aufgetreten. |
|
Er is een fout opgetreden die verband houdt met het X.25-protocol. |
|
Došlo k chybě blízké protokolu X.25. |
|
X.25-protokollavirhe. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα που σχετίζεται με το πρωτόκολλο X.25. |
|
Der opstod en fejl, der relaterer til X.25-protokollen. |
|
Errore relativo al protocollo X.25. |
|
Данная учетная запись просрочена. |
|
Kontot har upphört att gälla. |
|
本帐户已过期。 |
|
帳戶已過期。 |
|
Hesabın süresi dolmuş. |
|
계정이 만료되었습니다. |
|
アカウントの有効期限が切れています。 |
|
Konto wygasło. |
|
Kontoen har utløpt. |
|
A fiók lejárt. |
|
Le compte a expiré. |
|
A conta expirou. |
|
La cuenta expiró. |
|
Das Konto ist abgelaufen. |
|
De account is verlopen. |
|
Platnost účtu vypršela. |
|
Tili on vanhentunut. |
|
A conta expirou. |
|
Ο λογαριασμός έχει λήξει. |
|
Kontoen er udløbet. |
|
Account scaduto. |