The service
Messages on page
Это подключение уже выполнено.
Ett försök att ansluta till den här anslutningen görs redan.
已经拨了这个连接。
連線已經進行撥號。
Bu bağlantıyı kurmak için zaten arama yapılıyor.
이 연결은 이미 전화 거는 중입니다.
Esta ligação já está a ser marcada.
この接続は既にダイヤルされています。
Numer tego połączenia jest już wybierany.
Denne tilkoblingen ringes opp allerede.
A kapcsolat tárcsázása már folyamatban.
Cette connexion est déjà en cours de numérotation.
Já está sendo feita a discagem desta conexão.
Ya se ha marcado esta conexión.
Diese Verbindung wurde bereits gewählt.
Deze verbinding wordt reeds gekozen.
Připojení je již vytáčeno.
Tämä yhteys on jo muodostettu.
Γίνεται ήδη κλήση αυτής της σύνδεσης.
Der ringes allerede op til forbindelsen.
La connessione è già in esecuzione.
Службы удаленного доступа не могут запускаться автоматически. Дополнительную информацию можно найти в журнале событий.
Fjärråtkomsttjänsten (RAS) kunde inte startas automatiskt. Mer information finns i händelseloggen.
无法自动开始远程访问服务。详细情况请检查事件日志。
遠端存取服務無法自動啟動。事件日誌中含有詳細資料。
Uzaktan Erişim Hizmetleri, otomatik olarak başlatılamadı. Olay günlüğünde ek bilgi sağlanmıştır.
원격 액세스 서비스를 자동으로 시작하지 못했습니다. 추가 정보는 이벤트 로그를 확인하십시오.
Não foi possível iniciar os serviços de acesso remoto automaticamente. São fornecidas informações adicionais no registo de eventos.
リモート アクセス サービスを自動的に開始できませんでした。詳細についてはイベント ログを参照してください。
Nie można automatycznie uruchomić usługi Dostęp zdalny. Dodatkowe informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń.
RAS-tjenester kan ikke startes automatisk. Tilleggsinformasjon finnes i hendelsesloggen.
A távelérési szolgáltatások automatikus elindítása nem sikerült. További információ az eseménynaplóban található.
Échec du démarrage automatique des Services d'accès à distance. Des informations supplémentaires sont fournies dans le journal des événements.
Não foi possível iniciar os Serviços de Acesso Remoto automaticamente. Mais informações são fornecidas no log de eventos.
No se pueden iniciar automáticamente los servicios de acceso remoto. Puede encontrar información adicional en el registro de eventos.
RAS konnte nicht automatisch gestartet werden. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll.
Kan RAS niet automatisch starten. Extra informatie bevindt zich in het gebeurtenislogboek.
Služby vzdáleného přístupu nelze automaticky spustit. Další informace naleznete v protokolu událostí.
RAS-palvelua ei voi käynnistää automaattisesti. Lisätietoja on tapahtumalokissa.
Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη εκκίνηση των Υπηρεσιών Απομακρυσμένης Πρόσβασης. Συμπληρωματικές πληροφορίες παρέχονται από το αρχείο καταγραφής συμβάντων.
Remote Access Services kunne ikke startes automatisk. Yderligere oplysninger kan findes i logbogen.
Impossibile avviare automaticamente i servizi di Accesso remoto. Ulteriori informazioni sono presenti nel registro eventi.
Считыватели смарт-карт не установлены.
Ingen smartkortsläsare är installerad.
没有安装智能卡读卡器。
沒有安裝智慧卡讀取裝置。
Hiçbir akıllı kart okuyucusu yüklü değil.
스마트 카드 판독기가 설치되어 있지 않습니다.
Não existe leitor de smart cards instalado.
スマート カード読み取り装置がインストールされていません。
Nie zainstalowano czytnika kart inteligentnych.
Ingen smartkortleser er installert.
Nincs telepített intelligenskártya-olvasó.
Aucun lecteur de carte à puce n'est installé.
Nenhum leitor de placa inteligente está instalado.
No hay instalado ningún lector de tarjeta inteligente.
Es ist kein Smartcard-Leser installiert.
Er is geen smartcardlezer geïnstalleerd.
Není nainstalováno čtecí zařízení karet Smart Card.
Älykortin lukulaitetta ei ole asennettu.
Δεν υπάρχει εγκατεστημένη συσκευή ανάγνωσης έξυπνων καρτών.
Der er ikke installeret en chipkortlæser.
Nessun lettore smart card installato.
Не удалось найти сертификат. Подключениям, которые используют этот L2TP-протокол через IPsec, требуется установка на компьютере сертификата компьютера.
Det gick inte att hitta något certifikat. Anslutningar som använder L2TP-protokollet över IPsec kräver att ett datorcertifikat är installerat.
找不到证书。使用通过 IPSec 的 L2TP 协议的连接要求安装一个机器证书,它也叫做计算机证书。
找不到憑證。透過 IPSec 使用 L2TP 通訊協定的連線要求安裝機器憑證 (也稱為電腦憑證)。
Bir sertifika bulunamadı. L2TP protokolünü IPSec üzerinde kullanan bağlantılar bir makine sertifikasının yüklenmesini gerektirirler, bu, bilgisayar sertifikası olarak da bilinir.
인증서를 찾지 못했습니다. IPsec에 L2TP 프로토콜을 사용하는 연결에는 컴퓨터 인증서가 필요합니다.
Não foi encontrado um certificado. As ligações que utilizam o protocolo L2TP sobre IPSec requerem a instalação de um certificado de máquina, também conhecido por certificado de computador.
証明書が見つかりませんでした。IPSec 上で L2TP プロトコルを使う接続では、コンピュータ証明書をインストールする必要があります。
Nie można znaleźć certyfikatu. Połączenia używające protokołu L2TP przez zabezpieczenia IPSec wymagają instalacji certyfikatu komputera.
Finner ingen sertifikater. Tilkoblinger som bruker L2TP-protokoll over IPSec krever at et maskinsertifikat installeres, også kjent som et datamaskinsertifikat.
Egy tanúsítványt nem sikerült megtalálni. Az IPSec esetén az L2TP protokollt használó kapcsolatokhoz számítógép-tanúsítvány telepítése szükséges.
Impossible de trouver un certificat. Les connexions qui utilisent le protocole L2TP au-dessus de IPSec nécessitent l'installation d'un certificat d'ordinateur.
Um certificado não foi encontrado. As conexões que usam o protocolo L2TP sobre IPSec requerem a instalação de um certificado de máquina, também conhecido como certificado de computador.
No se puede encontrar ningún certificado. Las conexiones que usan el protocolo L2TP a través de IPsec requieren la instalación de un certificado conocido como certificado de equipo.
Es konnte kein Zertifikat gefunden werden. Verbindungen, die das L2TP-Protokoll über IPsec verwenden, erfordern die Installation eines Computerzertifikats.
Kan geen certificaat vinden. Verbindingen die het L2TP-protocol via IPSec gebruiken, hebben een machinecertificaat nodig, ook wel computercertificaat genoemd.
Certifikát nelze najít. Připojení, která využívají protokol L2TP nad zabezpečením IPSec, vyžadují instalaci certifikátu počítače.
Varmennetta ei löydy. Yhteydet, jotka käyttävät L2TP-protokollaa IPsecin kanssa, edellyttävät laitevarmenteen asentamista.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση πιστοποιητικού. Οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο L2TP μέσω IPSec απαιτούν την εγκατάσταση ενός πιστοποιητικού για το μηχάνημα, που είναι γνωστό και ως πιστοποιητικό ηλεκτρονικού υπολογιστή.
Der blev ikke fundet et certifikat. Forbindelser, der anvender L2TP-protokollen over IPSec, kræver installation af et computercertifikat.
Impossibile trovare il certificato. Le connessioni che utilizzano il protocollo L2TP su IPSec richiedono l'installazione di un certificato del computer.
Ошибка шифрования данных при попытке подключения.
Anslutningen misslyckades, eftersom det inte gick att kryptera data.
因为加密数据失败连接尝试失败。
因為資料加密失敗,所以連線的嘗試失敗。
Bağlantı denemesi, veri şifrelemedeki başarısızlık nedeniyle başarısız oldu.
데이터를 암호화하지 못했기 때문에 연결하지 못했습니다.
A tentativa de ligação falhou devido a uma falha na encriptação de dados.
データを暗号化できなかったため、接続できませんでした。
Próba połączenia nie powiodła się z powodu awarii szyfrowania danych.
Tilkoblingsforsøket mislyktes på grunn av datakrypteringsfeil.
A csatlakozási kísérlet az adattitkosítás hibája miatt sikertelen.
La tentative de connexion a échoué en raison d'une défaillance lors du chiffrement des données.
Falha na tentativa de conexão devido à falha na criptografia dos dados.
Error en el intento de conexión por un error al cifrar los datos.
Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen, da die Datenverschlüsselung fehlerhaft war.
De verbindingspoging is mislukt omdat gegevens niet kunnen worden versleuteld.
Pokus o připojení se nezdařil, protože se nezdařilo zašifrování dat.
Yhteyden muodostaminen epäonnistui tietojen salaamisvirheen takia.
Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε γιατί δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση δεδομένων.
Der kunne ikke oprettes forbindelse, fordi data ikke kunne krypteres.
Impossibile crittografare i dati. Connessione non riuscita.
Указанное назначение недостижимо.
Det angivna målet kan inte nås.
无法连接到指定目标。
無法連線到指定的目的地。
Belirtilen hedef ulaşılamaz durumda.
지정한 대상에 연결할 수 없습니다.
O destino especificado não está acessível.
指定した宛先に到達できません。
Określone miejsce docelowe nie jest osiągalne.
Det angitte målet kan ikke nås.
A megadott cél nem érhető el.
La destination spécifiée n'est pas accessible.
O destino especificado é inalcançável.
No se puede alcanzar el destino especificado.
Das angegebene Ziel ist nicht erreichbar.
Het opgegeven doel is niet bereikbaar.
Určený cíl není dostupný.
Määritettyä kohdetta ei voi saavuttaa.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον καθορισμένο προορισμό.
Den angivne destination kan ikke nås.
Impossibile raggiungere la destinazione specificata.
Удаленный компьютер отверг попытки подключения.
Fjärrdatorn nekade anslutningsförsöket.
远程计算机拒绝连接尝试。
遠端電腦拒絕連線嘗試。
Uzak bilgisayar bağlantı isteğini reddetti.
원격 컴퓨터가 연결 시도를 거부했습니다.
O computador remoto rejeitou a tentativa de ligação.
接続しようとしましたが、リモート コンピュータによって拒否されました。
Komputer zdalny odrzucił próbę połączenia.
Den eksterne datamaskinen avviste tilkoblingsforsøket.
A távoli számítógép elutasította a csatlakozási kísérletet.
L'ordinateur distant a rejeté la tentative de connexion.
O computador remoto rejeitou a tentativa de conexão.
El equipo remoto rechazó el intento de conexión.
Der Remotecomputer hat den Verbindungsversuch zurückgewiesen.
De externe computer heeft de verbindingspoging geweigerd.
Vzdálený počítač zamítl pokus o připojení.
Etätietokone hylkäsi yhteysyrityksen.
Ο απομακρυσμένος υπολογιστής απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης.
Den eksterne computer afviste forbindelsen.
Connessione rifiutata dal computer remoto.
Попытка подключиться не удалась, поскольку сеть перегружена.
Anslutningen misslyckades, eftersom nätverket är upptaget.
由于网络忙连接尝试失败。
因為網路正在忙碌中,造成連線的嘗試失敗。
Bağlantı denemesi başarısız oldu çünkü ağ meşguldü.
네트워크 사용률이 높아서 연결하지 못했습니다.
A tentativa de ligação falhou porque a rede está ocupada.
ネットワークがビジー状態であるため、接続できませんでした。
Próba połączenia nie powiodła się, ponieważ sieć jest zajęta.
Tilkoblingsforsøket mislyktes fordi nettverket er opptatt.
A csatlakozási kísérlet sikertelen, mivel a hálózat foglalt.
La tentative de connexion a échoué car le réseau est surchargé.
Falha na tentativa de conexão porque a rede está ocupada.
Error del intento de conexión porque la red está ocupada.
Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen, da das Netzwerk überlastet ist.
De verbindingspoging is mislukt omdat het netwerk bezet is.
Pokus o připojení se nezdařil, protože je přetížena síť.
Yhteyden muodostaminen epäonnistui verkon kuormituksen takia.
Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε γιατί το δίκτυο είναι απασχολημένο.
Der kunne ikke oprettes forbindelse, fordi netværket var optaget.
Rete occupata. Connessione non riuscita.
Аппаратура удаленного компьютера несовместима с типом запрашиваемого вызова.
Fjärrdatorns nätverksmaskinvara är inkompatibel med den begärda samtalstypen.
远程计算机的网络硬件与呼叫请求的种类不兼容。
遠端電腦的網路硬體和所要求的撥號類型不相容。
Uzak bilgisayarın ağ donanımı istenen aramanın türüyle uyumlu değildi.
원격 컴퓨터 네트워크 하드웨어가 요청한 호출 유형과 호환되지 않습니다.
O hardware de rede do computador remoto é incompatível com o tipo de chamada pedido.
リモート コンピュータのネットワーク ハードウェアは、要求した種類の呼び出しと互換性がありません。
Sprzęt sieciowy komputera zdalnego nie jest zgodny z żądanym typem wywołania.
Den eksterne datamaskinens nettverk er ikke kompatibelt med den forespurte oppringingstypen.
A távoli számítógép hálózata nem kompatibilis a kért hívás típusával.
Le périphérique réseau de l'ordinateur distant est incompatible avec le type d'appel demandé.
Hardware da rede do computador remoto incompatível com o tipo de chamada solicitada.
El hardware de red del equipo remoto es incompatible con el tipo de llamada solicitada.
Die Netzwerkhardware-Ausstattung des Remotecomputers ist nicht kompatibel mit dem angeforderten Anruftyp.
De netwerkhardware van de externe computer is incompatibel met het gevraagde type gesprek.
Síťový hardware vzdáleného počítače není kompatibilní s typem požadovaného volání.
Etätietokoneen verkkolaitteisto on yhteensopimaton pyydetyn kutsun kanssa.
Το υλικό δικτύου του απομακρυσμένου υπολογιστή δεν είναι συμβατό με τον τύπο κλήσης που ζητήθηκε.
Den eksterne computers netværkshardware er ikke kompatibelt med den anmodede opkaldstype.
L'hardware di rete del computer remoto non è compatibile con il tipo di chiamata richiesta.
Попытка подключиться не удалась из-за изменения адреса назначения.
Anslutningsförsöket misslyckades, eftersom målets nummer har ändrats.
由于目的号码更改,连接尝试失败。
因為目的號碼已變更,所以連線的嘗試失敗。
Hedef adres değiştiğinden bağlantı denemesi başarısız oldu.
대상 번호가 변경되었기 때문에 연결하지 못했습니다.
A tentativa de ligação falhou porque o número de destino foi alterado.
宛先の番号が変更されたため、接続できませんでした。
Próba połączenia nie powiodła się, ponieważ numer docelowy uległ zmianie.
Tilkoblingsforsøket mislyktes fordi målnummeret er endret.
A csatlakozási kísérlet sikertelen, mivel a cél száma megváltozott.
La tentative de connexion a échoué car le numéro de destination a changé.
Falha na tentativa de conexão porque o número de destino mudou.
Error del intento de conexión porque ha cambiado el número de destino.
Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen, da sich die Nummer des Ziels geändert hat.
De verbindingspoging is mislukt omdat het doelnummer is gewijzigd.
Pokus o připojení se nezdařil, protože se změnilo cílové číslo.
Yhteyden muodostaminen epäonnistui, koska kohdenumero on muuttunut.
Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε γιατί ο αριθμός προορισμού έχει αλλάξει.
Der kunne ikke oprettes forbindelse, fordi destinationens nummer er ændret.
Numero di destinazione cambiato. Connessione non riuscita.
See catalog page for all messages.