|
无法初始化 SSPI 软件包。 |
|
無法初始化 SSPI 封裝。 |
|
SSPI-pakettia ei voi alustaa. |
|
Kan het SSPI-pakket niet initialiseren. |
|
SSPI-pakken kan ikke initialiseres. |
|
Impossible d'initialiser le package SSPI. |
|
Balíček SSPI nelze inicializovat. |
|
Δεν είναι δυνατή προετοιμασία του πακέτου SSPI. |
|
Nem inicializálható SSPI csomag. |
|
Impossibile inizializzare il pacchetto SSPI. |
|
Das SSPI-Paket kann nicht initialisiert werden. |
|
SSPI 패키지를 초기화할 수 없습니다. |
|
SSPI パッケージを初期化できません。 |
|
Невозможно инициализировать пакет SSPI. |
|
Kan ikke starte SSPI-pakke. |
|
Não é possível inicializar o pacote SSPI. |
|
Nie można zainicjować pakietu SSPI. |
|
Não é possível inicializar pacote SSPI. |
|
No se puede inicializar el paquete SSPI. |
|
Det gick inte att initiera SSPI-paketet. |
|
SSPI paketi başlatılamıyor. |
|
אין אפשרות לאתחל מנת SSPI. |
|
无法初始化 SSPI 软件包。 |
|
يتعذر تهيئة حزمة SSPI. |
|
無法初始化 SSPI 封裝。 |
|
指示向表中添加新行时所使用的默认列值。 |
|
表示當加入新資料列至資料表時所使用的預設資料行值。 |
|
Určuje výchozí hodnotu sloupce, která se použije při přidání nových řádků do tabulky. |
|
Angiver den standardkolonneværdi, der bruges, når der føjes nye rækker til tabellen. |
|
Hiermee wordt de standaardkolomwaarde aangegeven die wordt gebruikt als er nieuwe rijen aan de tabel worden toegevoegd. |
|
Ilmaisee sarakkeen oletusarvon, jota käytetään lisättäessä taulukkoon uusia rivejä. |
|
Indique la valeur de la colonne par défaut utilisée lors de l'ajout de lignes à la table. |
|
Gibt den Standardspaltenwert an, der beim Hinzufügen von neuen Spalten zur Tabelle verwendet wird. |
|
Δείχνει την προεπιλεγμένη τιμή στήλης που χρησιμοποιείται κατά την προσθήκη νέων γραμμών στον πίνακα. |
|
Megadja, hogy az oszlop milyen alapértelmezett értéket kap új sorok hozzáadásakor. |
|
Indica il valore predefinito che assume la colonna quando si aggiungono nuove righe alla tabella. |
|
新しい行をテーブルに追加するときに使う既定の列値を示します。 |
|
테이블에 새 행을 추가할 때 사용되는 기본 열 값을 나타냅니다. |
|
Angir standard kolonneverdi som brukes når nye rader legges til i tabellen. |
|
Wskazuje domyślną wartość kolumny używaną przy dodawaniu nowych wierszy do tabeli. |
|
Indica o valor de coluna padrão usado ao serem adicionadas novas linhas à tabela. |
|
Indica o valor da coluna predefinido utilizado quando são adicionadas linhas à tabela. |
|
Указывает для столбца значение по умолчанию при добавлении строк в таблицу. |
|
Indica el valor predeterminado de la columna utilizado al agregar nuevas filas a la tabla. |
|
Anger standardkolumnvärdet som används när nya rader läggs i tabellen. |
|
Tabloya yeni satırlar eklenirken kullanılan varsayılan sütun değerini gösterir. |
|
מציין את ערך ברירת המחדל של העמודה בו נעשה שימוש בעת הוספת שורות חדשות לטבלה. |
|
指示向表中添加新行时所使用的默认列值。 |
|
الإشارة إلى قيمة العمود الافتراضية المستخدمة عند إضافة صفوف جديدة إلى الجدول. |
|
表示當加入新資料列至資料表時所使用的預設資料行值。 |
|
指示保留此表的数据行的集合。 |
|
表示儲存這個資料表內資料的資料列的集合。 |
|
Určuje kolekci obsahující řádky dat pro tuto tabulku. |
|
Angiver den samling, der indeholder rækkerne med data for denne tabel. |
|
Hiermee wordt de verzameling aangegeven die de gegevensrijen voor deze tabel bevat. |
|
Ilmaisee kokoelman, jossa tämän taulukon tietorivit ovat. |
|
Indique la collection qui contient les lignes de données pour cette table. |
|
このテーブルのデータの行を保持するコレクションを示します。 |
|
Δείχνει τη συλλογή που περιέχει τις γραμμές δεδομένων για αυτό τον πίνακα. |
|
Wskazuje kolekcję, która przechowuje wiersze danych dla tej tabeli. |
|
Megadja a tábla adatsorait tároló gyűjteményt. |
|
Indica l'insieme che contiene le righe di dati di questa tabella. |
|
이 테이블에 대한 데이터 행을 보유하는 컬렉션을 나타냅니다. |
|
Gibt die Auflistung an, die die Datenzeilen für diese Tabelle enthält. |
|
Anger samlingen som innehåller dataraderna för den här tabellen. |
|
Indica a coleção que retém as linhas de dados desta tabela. |
|
Angir samlingen som inneholder radene med data for denne tabellen. |
|
Indica a colecção que mantém as linhas de dados para esta tabela. |
|
Bu tablonun veri satırlarını tutan koleksiyonu gösterir. |
|
Indica la colección que contiene las filas de datos de esta tabla. |
|
Указывает коллекцию, в которой содержатся строки данных для этой таблицы. |
|
מציין את האוסף שבו כלולות שורות הנתונים עבור טבלה זו. |
|
指示保留此表的数据行的集合。 |
|
الإشارة إلى المجموعة التي تحتوي على صفوف بيانات هذا الجدول. |
|
表示儲存這個資料表內資料的資料列的集合。 |
|
前置字元 '<var>X</var>' 無效,因為其中含有特殊字元。 |
|
Předpona <var>X</var> je neplatná, protože obsahuje speciální znaky. |
|
البادئات التي تبدأ بـ "xml" (بغض النظر عما إذا كانت الأحرف كبيرة أو صغيرة أو خليطًا من هذا وذاك) محجوزة للاستخدام من قبل XML. |
|
前缀“<var>X</var>”包含特殊字符,因此是无效的。 |
|
Το πρόθεμα '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο, διότι περιέχει ειδικούς χαρακτήρες. |
|
Der Präfix '<var>X</var>' ist ungültig, da er Sonderzeichen enthält. |
|
Præfikset '<var>X</var>' er ugyldigt, for det indeholder specialtegn. |
|
Het voorvoegsel <var>X</var> is ongeldig omdat het speciale tekens bevat. |
|
Etuliite <var>X</var> ei kelpaa, sillä se sisältää erikoismerkkejä. |
|
Le préfixe '<var>X</var>' n'est pas valide, car il contient des caractères spéciaux. |
|
Prefiks '<var>X</var>' jest nieprawidłowy, ponieważ zawiera znaki specjalne. |
|
O prefixo '<var>X</var>' não é válido porque contém caracteres especiais. |
|
Префикс '<var>X</var>' является недопустимым, т.к. содержит специальные знаки. |
|
Önek '<var>X</var>' geçerli değil, özel karakterler içeriyor. |
|
Prefixet <var>X</var> är ogiltigt eftersom det innehåller specialtecken. |
|
Prefixo '<var>X</var>' não é válido porque contém caracteres especiais. |
|
קידומות המתחילות ב- "xml" (ללא קשר אם התווים הם אותיות רישיות, אותיותקטנות או שילוב כלשהו של שתיהן) שמורות לשימוש של XML. |
|
Prefisso '<var>X</var>' non valido perché contiene caratteri speciali. |
|
Prefikset <var>X</var> er ikke gyldig, fordi det inneholder spesialtegn. |
|
접두사 '<var>X</var>'은(는) 유효하지 않습니다. 접두사에 특수 문자가 들어 있기 때문입니다. |
|
プレフィックス '<var>X</var>' は有効ではありません。特殊な文字が含まれています。 |
|
El prefijo '<var>X</var>' no es válido porque contiene caracteres especiales. |
|
A(z) „<var>X</var>” előtag érvénytelen, mert különleges karaktereket tartalmaz. |
|
以“xml”开头的前缀(不管这些字符是大写的、小写的或者大小写组合的)是 XML 保留使用的。 |
|
以 "xml" 開頭的前置詞 (不論字元是大寫、小寫或大小寫混合) 是保留給 XML 使用的詞彙。 |
|
Avainta ei voi luoda, kun sama sarake on luettelossa useammin kuin kerran: <var>X</var> |
|
Impossible de créer une clé lorsque la même colonne est répertoriée plusieurs fois : '<var>X</var>' |
|
Kan geen sleutel maken wanneer dezelfde kolom meerdere malen wordt vermeld: <var>X</var> |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός κλειδιού όταν η ίδια στήλη αναφέρεται περισσότερες από μία φορές: '<var>X</var>' |
|
Ein Schlüssel kann nicht erstellt werden, wenn dieselbe Spalte mehrmals aufgeführt wird: '<var>X</var>' |
|
Невозможно создать ключ, когда один столбец участвует в перечислении несколько раз. '<var>X</var>' |
|
Kan ikke opprette en nøkkel når samme kolonne listes mer enn en gang: <var>X</var> |
|
Não é possível criar uma chave quando a mesma coluna é listada mais do que uma vez: '<var>X</var>' |
|
Não é possível criar uma chave quando a mesma coluna estiver listada mais de uma vez: '<var>X</var>' |
|
동일한 열이 두 번 이상 나열된 경우 키를 만들 수 없습니다. '<var>X</var>' |
|
Det går inte att skapa en nyckel när samma kolumn är listad mer än en gång: <var>X</var> |
|
Aynı sütun birden fazla listelendiğinde Anahtar oluşturulamaz: '<var>X</var>' |
|
Nie można utworzyć klucza, gdy ta sama kolumna jest wymieniona więcej niż raz: '<var>X</var>' |
|
Impossibile creare una chiave quando la stessa colonna è elencata più di una volta: '<var>X</var>' |
|
同じ列が 2 つ以上リストにある場合はキーを作成できません : '<var>X</var>' |
|
Nem hozható létre kulcs, ha ugyanaz az oszlop („<var>X</var>”) többször is szerepel a felsorolásban. |
|
No se puede crear una clave cuando la misma columna aparece más de una vez: '<var>X</var>' |
|
当同一个列被列出不只一次时,不能创建键:“<var>X</var>” |
|
Der kan ikke oprettes en Key, når den samme kolonne forekommer mere end én gang: '<var>X</var>' |
|
當相同資料行列出多次時,無法建立索引鍵: '<var>X</var>' |
|
Klíč nelze vytvořit, pokud je tentýž sloupec uveden více než jednou (<var>X</var>). |
|
אין אפשרות ליצור מפתח כאשר אותה העמודה מופיעה יותר מפעם אחת: '<var>X</var>' |
|
当同一个列被列出不只一次时,不能创建键:“<var>X</var>” |
|
يتعذر إنشاء مفتاح عندما يتم سرد نفس العمود أكثر من مرة: '<var>X</var>' |
|
當相同資料行列出多次時,無法建立索引鍵: '<var>X</var>' |
|
OLE DB 提供程序访问的产品的版本。 |
|
OLE DB 提供者所存取的產品版本。 |
|
Η έκδοση του προϊόντος στην οποία έχει πρόσβαση η υπηρεσία παροχής OLE DB. |
|
Produktversion, auf die vom OLE DB-Provider zugegriffen wird. |
|
Verze produktu, k němuž přistupuje zprostředkovatel dat OLE DB |
|
Versie van het product waartoe de OLE DB-provider toegang krijgt. |
|
Version du produit auquel accède le fournisseur OLE DB. |
|
Den version af produktet, OLE DB-provideren har adgang til. |
|
OLE DB -palvelun käyttämän tuotteen versio. |
|
Az OLE DB szolgáltató által elért termékverzió. |
|
Versão do produto acedido pelo fornecedor OLE DB. |
|
OLE DB プロバイダによってアクセスされる製品のバージョンです。 |
|
Versione del prodotto a cui accede il provider OLE DB. |
|
Wersja produktu, do której uzyskuje dostęp dostawca OLE DB. |
|
OLE DB Sağlayıcısı tarafından erişilen ürünün sürümü. |
|
OLE DB 공급자에서 액세스하는 제품의 버전입니다. |
|
Версия продукта, к которому производит доступ поставщик OLE DB. |
|
Versão do produto acessado pelo provedor OLE DB. |
|
Produktversjonen som du får tilgang til via OLE DB Provider. |
|
Produktversion som används av OLE DB-providern. |
|
El proveedor OLE DB ha obtenido acceso a la versión del producto. |
|
גירסת המוצר לגישה על-ידי ספק ה-OLE DB. |
|
OLE DB 提供程序访问的产品的版本。 |
|
إصدار المنتج الذي قام موفّر OLE DB بالوصول إليه. |
|
OLE DB Provider 所存取的產品版本。 |
|
Længden af værdien for tilslutningsparameteren <<var>X</var>> overskrider det tilladte maksimum på 128 tegn. |
|
连接参数 <<var>X</var>> 的值的长度超过了最多 128 个字符的限制。 |
|
連接參數 <<var>X</var>> 的長度值超過所允許 128 個字元的最大值。 |
|
Délka hodnoty parametru připojení <<var>X</var>> překročila povolený počet 128 znaků. |
|
Die Länge des Werts für den Verbindungsparameter <<var>X</var>> überschreitet die maximale Länge von 128 Zeichen. |
|
Lengden på verdien til tilkoblingsparameteren <<var>X</var>> overskrider det maksimalt tillatte på 128 tegn. |
|
接続パラメータ <<var>X</var>> の値の長さが使用できる最大値 128 文字を超えています。 |
|
Το μήκος της τιμής της παραμέτρου σύνδεσης <<var>X</var>> υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο όριο των 128 χαρακτήρων. |
|
O comprimento do valor para o parâmetro de ligação <<var>X</var>> excede os 128 caracteres máximos permitidos. |
|
Długość wartości dla parametru połączenia <<var>X</var>> przekracza dozwolone maksimum 128 znaków. |
|
A kapcsolódási paraméter <<var>X</var>> értéke az engedélyezett 128 karakternél több karakterből áll. |
|
연결 매개 변수 <<var>X</var>>의 값이 허용하는 최대 길이인 128자를 초과합니다. |
|
De lengte van de waarde voor de verbindingsparameter <<var>X</var>> overschrijdt de maximaal toegestane 128 tekens. |
|
La longueur de la valeur pour le paramètre de connexion <<var>X</var>> dépasse la valeur maximale autorisée de 128 caractères. |
|
Yhteysparametrin <<var>X</var>> arvon pituus ylittää suurimman sallitun pituuden, joka on 128 merkkiä. |
|
La lunghezza del valore per il parametro di connessione <<var>X</var>> supera il massimo consentito di 128 caratteri. |
|
<<var>X</var>> bağlantı parametresi değerinin uzunluğu izin verilen 128 karakterlik en fazla uzunluğu aşıyor. |
|
O comprimento do valor do parâmetro de conexão <<var>X</var>> excede o máximo permitido de 128 caracteres. |
|
Värdets längd för anslutningsparametern <<var>X</var>> överskrider det högsta tillåtna antal tecken som är 128. |
|
Длина значения параметра соединения <<var>X</var>> превышает предельно допустимую длину в 128 знаков. |
|
La longitud del valor para el parámetro de conexión <<var>X</var>> excede el máximo permitido de 128 caracteres. |
|
אורך הערך עבור פרמטר החיבור <<var>X</var>> חורג מהאורך המרבי המותר של 65535 תווים. |
|
连接参数 <<var>X</var>> 的值的长度超出了最多 65535 个字符的限制。 |
|
يتجاوز طول القيمة الخاصة بمعلمة الاتصال <<var>X</var>> الحد الأقصى المسموح به وهو 65535 حرفًا. |
|
連接參數 <<var>X</var>> 的長度值超過所允許 65535 個字元的最大值。 |
|
A(z) <var>X</var> reláció nem található. |
|
<var>X</var> 관계를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke relasjonen <var>X</var>. |
|
<var>X</var> ilişkisi bulunamadı. |
|
Невозможно найти отношение <var>X</var>. |
|
Não é possível localizar a relação <var>X</var>. |
|
Impossibile trovare la relazione <var>X</var>. |
|
No se puede encontrar la relación <var>X</var>. |
|
Impossible de trouver la relation <var>X</var>. |
|
Nie można odnaleźć relacji <var>X</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της σχέσης <var>X</var>. |
|
Det gick inte att hitta relationen <var>X</var>. |
|
Não é possível encontrar a relação <var>X</var>. |
|
无法找到关系 <var>X</var>。 |
|
リレーションシップ <var>X</var> が見つかりません。 |
|
Relace <var>X</var> nebyla nalezena. |
|
找不到關聯 <var>X</var>。 |
|
Suhdetta <var>X</var> ei löydy. |
|
Relationen <var>X</var> blev ikke fundet. |
|
Kan de relatie <var>X</var> niet vinden. |
|
Bezug <var>X</var> wurde nicht gefunden. |
|
אין אפשרות למצוא את היחס <var>X</var>. |
|
无法找到关系 <var>X</var>。 |
|
تعذر العثور على العلاقة <var>X</var>. |
|
找不到關聯 <var>X</var>。 |
|
Mezi tabulkami v různých objektech DataSet nelze vytvořit relaci. |
|
Der kan ikke oprettes en relation mellem tabeller i forskellige DataSet. |
|
Kan geen relatie maken tussen tabellen in verschillende DataSets. |
|
Eri DataSet-ryhmien taulukoille ei voi luoda keskinäistä suhdetta. |
|
Impossible de créer une relation entre des tables dans des DataSets différents. |
|
Es kann keine Beziehung zwischen Tabellen in unterschiedlichen DataSets hergestellt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σχέσης μεταξύ πινάκων που ανήκουν σε διαφορετικά DataSet. |
|
Különböző adatkészletekben levő táblák között nem hozható létre reláció. |
|
Impossibile creare una relazione tra tabelle di DataSet diversi. |
|
異なる DataSet のテーブル間にリレーションシップを作成することはできません。 |
|
서로 다른 DataSet의 테이블 간에 관계를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette en relasjon mellom tabeller i forskjellige DataSets. |
|
Nie można utworzyć relacji między tabelami w różnych zestawach danych. |
|
Não é possível criar uma relação entre tabelas de DataSets diferentes. |
|
Não é possível criar uma relação entre tabelas em DataSets diferentes. |
|
Невозможно создать отношение между таблицами в различных DataSet. |
|
No se puede crear una relación entre tablas que pertenecen a diferentes conjuntos de datos. |
|
Det går inte att skapa en relation mellan tabeller i olika DataSet. |
|
Farklı DataSet'lerdeki tablolar arasında ilişki oluşturulamaz. |
|
不能在不同数据集的各表之间建立关系。 |
|
無法在不同資料集的資料表之間建立關聯。 |
|
אין אפשרות ליצור יחס בין טבלאות בקבוצות נתונים (DataSets) שונות. |
|
不能在不同 DataSet 的各表之间建立关系。 |
|
يتعذر إيجاد علاقة بين جداول في DataSets مختلفة. |
|
無法在不同 DataSet 的資料表之間建立關聯。 |
|
指示用于筛选此 DataView 返回的数据的表达式。 |
|
表示用來篩選這個 DataView 傳回資料的運算式。 |
|
Určuje výraz, který se použije k filtrování dat vrácených tímto objektem DataView. |
|
Angiver et udtryk, der bruges til at filtrere de data, der blev returneret af denne DataView. |
|
Hiermee wordt een expressie aangegeven die wordt gebruikt om de gegevens te filteren die door deze DataView worden geretourneerd. |
|
Ilmaisee lausekkeen, jota käytetään tämän DataView-kohteen palauttamien tietojen suodattamiseen. |
|
Indique une expression utilisée pour filtrer les données retournées par ce DataView. |
|
Gibt einen Ausdruck an, der verwendet wird, um die Daten zu filtern, die von dieser DataView zurückgegeben werden. |
|
Δείχνει μια έκφραση που χρησιμοποιείται για το φιλτράρισμα των δεδομένων που επιστρέφονται από αυτό το DataView. |
|
Megadja a DataView által visszaadott adatok szűrésére használt kifejezést. |
|
이 DataView에서 반환된 데이터를 필터링하는 데 사용되는 식을 나타냅니다. |
|
Anger ett uttryck för att filtrera data som returneras av denna DataView. |
|
Indica uma expressão utilizada para filtrar os dados devolvidos por este DataView. |
|
Indica uma expressão usada para filtrar os dados retornados por este DataView. |
|
Bu DataView tarafından döndürülen verileri süzmek için kullanılan ifadeyi gösterir. |
|
Indica una expresión utilizada para filtrar los datos devueltos por DataView. |
|
Wskazuje wyrażenie używane do filtrowania danych zwróconych przez ten element DataView. |
|
この DataView によって返されたデータのフィルタに使われる式です。 |
|
Indica un'espressione utilizzata per filtrare i dati restituiti da questo DataView. |
|
Указывает выражение, используемое для фильтрации данных, возвращаемых этим DataView. |
|
Angir et uttrykk som brukes for å filtrere dataene returnert av DataView. |
|
מציין ביטוי המשמש לסינון הנתונים המוחזרים על-ידי תצוגת נתונים (DataView) זו. |
|
指示用于筛选此 DataView 返回的数据的表达式。 |
|
الإشارة إلى التعبير المستخدم في تصفية البيانات التي يتم إرجاعها من قبل DataView هذه. |
|
表示用來篩選這個 DataView 傳回資料的運算式。 |