|
Служба очереди сообщений недоступна |
|
MSMQ-tjänsten är inte tillgänglig |
|
消息队列服务不可用 |
|
無法使用訊息佇列服務 |
|
Message Queuing hizmeti kullanılamıyor |
|
메시지 큐 서비스를 사용할 수 없습니다. |
|
O serviço de colocação de mensagens em fila não está disponível |
|
メッセージ キュー サービスを利用できません。 |
|
Usługa kolejkowania wiadomości nie jest dostępna. |
|
Message Queuing-tjenesten er ikke tilgjengelig |
|
A Message Queuing szolgáltatás nem érhető el. |
|
Le service Message Queuing n'est pas disponible. |
|
O serviço de enfileiramento de mensagens não está disponível |
|
El servicio de Message Queue Server no está disponible |
|
Der Message Queuing-Dienst ist nicht verfügbar. |
|
De Message Queuing-service is niet beschikbaar |
|
Služba Message Queuing není k dispozici. |
|
שירות 'קביעת תור הודעות' אינו זמין |
|
MSMQ-palvelu ei ole käytettävissä |
|
Οι Υπηρεσίες Ουράς Μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμες |
|
الخدمة "انتظار الرسائل" غير متوفرة |
|
Tjenesten MSMQ er ikke tilgængelig |
|
Servizi Accodamento messaggi non disponibile. |
|
Не удается найти указанный компьютер. |
|
Det gick inte att hitta den angivna datorn. |
|
找不到指定的计算机。 |
|
找不到指定的電腦。 |
|
Belirtilen bilgisayar bulunamıyor. |
|
지정한 컴퓨터를 찾을 수 없습니다. |
|
Não foi possível localizar o computador especificado. |
|
指定されたコンピュータが見つかりません。 |
|
Nie można odnaleźć podanego komputera. |
|
Finner ikke den angitte datamaskinen. |
|
A megadott számítógép nem érhető el. |
|
L'ordinateur spécifié est introuvable. |
|
O computador especificado não pode ser localizado. |
|
No se encuentra el equipo especificado. |
|
Der angegebene Computer kann nicht gefunden werden. |
|
Kan de opgegeven computer niet vinden. |
|
Určený počítač nebyl nalezen. |
|
המחשב שצוין אינו נמצא. |
|
Määritettyä tietokonetta ei löydy. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του υπολογιστή που καθορίσατε. |
|
يتعذر العثور على الكمبيوتر المحدد. |
|
Den angivne computer blev ikke fundet. |
|
Impossibile trovare il computer specificato. |
|
В MQLocateBegin указана недопустимая операция сортировки (например, существуют повторяющиеся столбцы). |
|
Sorteringsåtgärden som anges i MQLocateBegin är ogiltig (det finns t ex dubblettkolumner). |
|
MQLocateBegin 中指定的排序操作无效(例如,有重复的列)。 |
|
MQLocateBegin 中所指定的排序操作不正確 (例如: 欄位重複)。 |
|
MQLocateBegin içinde belirtilen sıralama işlemi geçersiz (örneğin: yinelenen sütunlar var). |
|
MQLocateBegin에 지정된 정렬 작업이 잘못되었습니다. 예를 들면 중복된 열이 있습니다. |
|
A operação de ordenação especificada em MQLocateBegin é inválida (por exemplo, existem colunas duplicadas). |
|
MQLocateBegin で指定されている並べ替え操作は無効です (たとえば、重複した列があります)。 |
|
Operacja sortowania podana w funkcji MQLocateBegin jest nieprawidłowa (np. z powodu powtórzenia kolumn). |
|
Sorteringsoperasjonen som er angitt i MQLocateBegin, er ugyldig (det finnes for eksempel duplikate kolonner). |
|
Az MQLocateBegin-ben megadott rendezési művelet érvénytelen (pl: duplikált oszlop). |
|
L'opération de tri spécifiée dans MQLocateBegin n'est pas valide (il existe, par exemple, des colonnes dupliquées). |
|
A operação de classificação especificada em MQLocateBegin e inválida (por exemplo, há colunas duplicadas). |
|
La operación de clasificación especificada en MQLocateBegin no es válida (por ejemplo, hay columnas duplicadas). |
|
Der in "MQLocateBegin" angegebene Sortiervorgang ist ungültig (es sind z. B. doppelte Spalten vorhanden). |
|
Er is een ongeldige sorteerbewerking opgegeven in MQLocateBegin (bijvoorbeeld: dubbele kolommen). |
|
Operace řazení určená funkcí MQLocateBegin je neplatná (existují zde např. duplicitní sloupce). |
|
פעולת המיון שצוינה ב- MQLocateBegin אינה חוקית (לדוגמה, קיימות עמודות כפולות). |
|
Funktiossa MQLocateBegin on määritetty virheellinen lajittelu (esimerkiksi kaksinkertaisia sarakkeita). |
|
Η λειτουργία ταξινόμησης που καθορίστηκε στη MQLocateBegin δεν είναι έγκυρη (για παράδειγμα, υπάρχουν διπλότυπες στήλες). |
|
عملية الفرز المحددة في MQLocateBegin غير صحيحة (على سبيل المثال، توجد أعمدة متكررة). |
|
Den sorteringshandling, der er angivet i MQLocateBegin, er ugyldig (der er f.eks. dublette kolonner). |
|
In MQLocateBegin è stata specificata un'operazione di ordinamento non valida (sono presenti ad esempio colonne duplicate). |
|
Den angivna användaren är ogiltig. |
|
指定的用户是无效用户。 |
|
指定的使用者不是正確的使用者。 |
|
Выбран недопустимый пользователь. |
|
Belirtilen kullanıcı geçerli bir kullanıcı değil. |
|
지정한 사용자는 잘못된 사용자입니다. |
|
O utilizador especificado não é um utilizador válido. |
|
指定したユーザーは無効なユーザーです。 |
|
Podany użytkownik nie jest prawidłowym użytkownikiem. |
|
Den angitte brukeren er ikke en gyldig bruker. |
|
A megadott felhasználó nem érvényes felhasználó. |
|
L'utilisateur spécifié n'est pas un utilisateur valide. |
|
O usuário especificado não é um usuário válido. |
|
El usuario especificado no es válido. |
|
Der angegebene Benutzername ist ungültig. |
|
De opgegeven gebruiker is een ongeldige gebruiker. |
|
Zadaný uživatel není platný uživatel. |
|
המשתמש שצוין אינו משתמש חוקי. |
|
Määritetyllä käyttäjällä ei ole käyttöoikeutta. |
|
Ο χρήστης που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρος. |
|
المستخدم المحدد ليس مستخدماً صحيحاً. |
|
Den angivne bruger er ikke en gyldig bruger. |
|
L'utente specificato non è valido. |
|
Не удается установить подключение к доменным службам Active Directory. Убедитесь в наличии достаточных разрешений для выполнения этой операции. |
|
Det går inte att etablera en anslutning till Active Directory Domain Services. Kontrollera att behörigheterna räcker för att utföra den här åtgärden. |
|
无法与 Active Directory 域服务建立连接。请确认是否具有足够权限来执行此操作。 |
|
無法建立與 Active Directory 網域服務的連線。請檢查是否有足夠使用權限執行這項操作。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri ile bağlantı kurulamıyor. Bu işlemi gerçekleştirmek için yeterli izin olduğunu doğrulayın. |
|
Active Directory 도메인 서비스에 연결을 설정할 수 없습니다. 이 작업을 수행할 수 있는 권한이 있는지 확인하십시오. |
|
Não é possível estabelecer uma ligação com os Serviços de Domínio do Active Directory. Verifique se existem permissões suficientes para efectuar esta operação. |
|
Active Directory ドメイン サービスとの接続を確立できませんでした。この操作を実行するために必要なアクセス許可があることを確認してください。 |
|
Nie można ustanowić połączenia z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory. Sprawdź, czy masz uprawnienia wystarczające do wykonania tej operacji. |
|
Kan ikke opprette tilkobling til Active Directory Domain Services. Kontroller at det finnes tilstrekkelige tillatelser til å utføre denne operasjonen. |
|
Nem lehet kapcsolatot létesíteni az Active Directory Tartományi szolgáltatásokkal. Ellenőrizze, hogy vannak-e megfelelő engedélyei a művelet végrehajtásához. |
|
Impossible d'établir une connexion avec les services de domaine Active Directory. Vérifiez que les autorisations suffisantes existent pour effectuer cette opération. |
|
Não é possível estabelecer uma conexão com os Serviços de Domínio Active Directory. Verifique se existem permissões suficientes para executar esta operação. |
|
No se puede establecer una conexión con los Servicios de dominio de Active Directory. Compruebe que tiene los permisos necesarios para realizar dicha operación. |
|
Es kann keine Verbindung mit den Active Directory-Domänendiensten hergestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie ausreichende Berechtigungen zum Ausführen dieses Vorgangs besitzen. |
|
Kan geen verbinding maken met Active Directory Domain Services. Controleer of er voldoende machtigingen zijn om deze bewerking uit te voeren. |
|
Připojení ke službě Active Directory Domain Services nelze vytvořit. Ověřte, zda jsou k dispozici dostatečná oprávnění k provedení této operace. |
|
אין אפשרות ליצור חיבור ל- Active Directory Domain Services. ודא כי יש הרשאות מספיקות לביצוע פעולה זו. |
|
Active Directory Domain Services -palveluun ei pystytä muodostamaan yhteyttä. Tarkista, että käyttöoikeudet riittävät tämän toiminnon suorittamiseen. |
|
Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση της σύνδεσης με τις υπηρεσίες τομέα Active Directory. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα, για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία. |
|
تعذر إنشاء اتصال مع 'خدمات مجال خدمة Active Directory'. تحقق من وجود أذونات كافية للقيام بهذه العملية. |
|
Der kan ikke oprettes en forbindelse til Active Directory-domænetjenester. Kontroller, at der er tilstrækkeligt tilladelser til at udføre denne handling. |
|
Impossibile stabilire una connessione con Servizi di dominio Active Directory. Accertarsi che siano disponibili le autorizzazioni necessarie per eseguire l'operazione. |
|
Указанное имя пути к очереди недопустимо. |
|
Den angivna kösökvägen är ogiltig. |
|
指定的队列路径名无效。 |
|
指定的佇列路徑名稱不正確。 |
|
Belirtilen sıra yol adı geçersiz. |
|
지정한 큐 경로 이름이 잘못되었습니다. |
|
O nome do caminho da fila especificado é inválido. |
|
Podana nazwa ścieżki kolejki jest nieprawidłowa. |
|
Det angitte købanenavnet er ugyldig. |
|
A várólista megadott elérési útja érvénytelen. |
|
Le chemin d'accès à la file spécifié n'est pas valide. |
|
O nome do caminho de fila especificado não é válido. |
|
La ruta de acceso de la cola no es válida. |
|
Der angegebene Warteschlangenpfadname ist ungültig. |
|
De opgegeven padnaam voor de wachtrij is ongeldig. |
|
Zadaný název cesty fronty je neplatný. |
|
שם נתיב התור שצוין אינו חוקי. |
|
Virheellinen jonon polkunimi. |
|
指定したキューのパス名が無効です。 |
|
Το όνομα διαδρομής ουράς που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρο. |
|
اسم مسار قائمة الانتظار المحددة غير صحيح. |
|
Det angivne køstinavn er ugyldigt. |
|
Percorso della coda non valido. |
|
Указанное значение свойства недопустимо. |
|
Det angivna egenskapsvärdet är inte giltigt. |
|
指定的属性值无效。 |
|
指定的內容值不正確。 |
|
Belirtilen özellik değeri geçersiz. |
|
지정한 속성 값이 잘못되었습니다. |
|
O valor de dados especificado é inválido. |
|
指定したプロパティ値が無効です。 |
|
Podana wartość właściwości jest nieprawidłowa. |
|
Den angitte egenskapsverdien er ugyldig. |
|
A megadott tulajdonságérték érvénytelen. |
|
La valeur de la propriété spécifiée n'est pas valide. |
|
O valor de propriedade especificado não é válido. |
|
El valor de la propiedad especificado no es válido. |
|
Der angegebene Eigenschaftswert ist ungültig. |
|
De opgegeven waarde voor de eigenschap is ongeldig. |
|
Zadaná hodnota vlastnosti je neplatná. |
|
ערך המאפיין שצוין אינו חוקי. |
|
Virheellinen ominaisuuden arvo. |
|
Η τιμή ιδιότητας που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη. |
|
قيمة الخاصية المحددة غير صحيحة. |
|
Den angivne egenskabsværdi er ugyldig. |
|
Valore della proprietà non valido. |
|
Указанное значение VARTYPE недопустимо. |
|
Det angivna VARTYPE-värdet är ogiltigt. |
|
指定的 VARTYPE 值无效。 |
|
指定的 VARTYPE 值不正確。 |
|
Belirtilen VARTYPE değeri geçersiz. |
|
지정한 VARTYPE 값이 잘못되었습니다. |
|
O valor de VARTYPE especificado é inválido. |
|
指定した VARTYPE 値が無効です。 |
|
Podana wartość VARTYPE jest nieprawidłowa. |
|
Den angitte VARTYPE-verdien er ugyldig. |
|
A VARTYPE megadott értéke érvénytelen. |
|
La valeur VARTYPE spécifiée n'est pas valide. |
|
O valor VARTYPE especificado não é válido. |
|
El valor de VARTYPE especificado no es válido. |
|
Der angegebene VARTYPE-Wert ist ungültig. |
|
De opgegeven waarde voor VARTYPE is ongeldig. |
|
Zadaná hodnota VARTYPE je neplatná. |
|
הערך VARTYPE שצוין אינו חוקי. |
|
VARTYPE-arvo ei kelpaa. |
|
Η τιμή VARTYPE που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη. |
|
قيمة VARTYPE المحددة غير صحيحة. |
|
Den angivne VARTYPE-værdi er ugyldig. |
|
Valore VARTYPE non valido. |
|
Буфер, предоставленный MQReceiveMessage для извлечения свойства сообщения,
слишком мал. Сообщение не удалено из очереди, но часть свойства сообщения,
находящаяся в буфере, скопирована. |
|
Bufferten som skickades med till MQReceiveMessage
för att komma åt meddelandeegenskaper är för liten. Meddelandet togs inte bort från kön, men den del av
meddelandeegenskapen som fanns i bufferten kopierades. |
|
提供给 MQReceiveMessage 的、用于消息属性检索的缓
冲区太小。消息未从队列删除,但缓冲区中的部分消息属性已被复制。 |
|
支援訊息內容重建的 MQReceiveMessage 緩衝區
太小。訊息不是從佇列中移除,但緩衝區中的
部分訊息內容已被複製。 |
|
İleti özelliği alımı için MQReceiveMessage öğesine sağlanan arabellek
çok küçük. İleti sıradan kaldırılmadı, ancak arabellekteki ileti özelliği
parçası kopyalandı. |
|
메시지 속성 검색을 위해 MQReceiveMessage에 제공된 버퍼가 너무
작습니다. 큐에서 메시지가 제거되지 않았지만 버퍼에 있던 메시지
속성의 일부가 복사되었습니다. |
|
A memória intermédia fornecida para MQReceiveMessage para a obtenção da propriedade da mensagem é demasiado pequena.
A mensagem não foi removida da fila, mas a parte
da propriedade da mensagem que se encontrava na memória intermédia foi copiada. |
|
メッセージのプロパティを取得するために MQReceiveMessage に割り当てられ
ているバッファが小さすぎます。メッセージはキューから削除されませんでしたが、
バッファにあったメッセージのプロパティの一部がコピーされました。 |
|
Rozmiar buforu przekazanego do funkcji MQReceiveMessage w celu pobrania właściwości
wiadomości jest za mały. Wiadomość nie została usunięta z kolejki a część
właściwości wiadomości znajdująca się w buforze została skopiowana. |
|
Bufferen som ble gitt til MQReceiveMessage for henting av meldingsegenskap,
er for liten. Meldingen ble ikke fjernet fra køen, men den delen
av meldingsegenskapen som var i bufferen, ble kopiert. |
|
Az MQReceiveMessage számára megadott puffer az üzenet tulajdonságainak lekérdezéséhez túl
kicsi volt. Az üzenet nem lett eltávolítva a várólistából, és a pufferben
lévő üzenettulajdonság-rész át lett másolva. |
|
La mémoire tampon attribuée à MQReceiveMessage pour la récupération de la propriété du message
est insuffisante. Le message n'a pas été supprimé de la file d'attente mais la partie
de la propriété du message qui se trouve dans la mémoire tampon a été copiée. |
|
O buffer fornecido ao MQReceiveMessage para recuperação de propriedades da mensagem
era muito pequeno. A mensagem não foi removida da fila mas a parte
da propriedade dela que estava no buffer foi copiada. |
|
El búfer proporcionado a MQReceiveMessage para la recuperación de la
propiedad del mensaje es demasiado pequeño. No se quitó el mensaje de
la cola y se copió parte de la propiedad del mensaje que estaba en el búfer. |
|
Der für "MQReceiveMessage" angegebene Puffer zum Abrufen von Nachrichteneigenschaften
ist zu klein. Die Nachricht wurde nicht aus der Warteschlange entfernt, der im
Puffer enthaltene Teil der Nachrichteneigenschaft wurde jedoch kopiert. |
|
De buffer voor MQReceiveMessage voor het ophalen van berichteigenschap is te klein.
Het bericht is niet uit de wachtrij verwijderd, maar het onderdeel van de
berichteigenschap in de buffer is gekopieerd. |
|
Vyrovnávací paměť dodaná funkci MQReceiveMessage pro načtení vlastnosti zprávy
je příliš malá. Zpráva nebyla odebrána z fronty, ale část
vlastnosti zprávy, která byla ve vyrovnávací paměti, byla zkopírována. |
|
המאגר שסופק ל- MQReceiveMessage עבור אחזור מאפיין ההודעה
קטן מדי. ההודעה לא הוסרה מהתור, אך החלק
של מאפיין ההודעה שהיה במאגר הועתק. |
|
MQReceiveMessage-funktiolle annettu puskuri on liian pieni sanoman
ominaisuuden noutamiseen. Sanomaa ei poistettu jonosta, ja sanoman ominaisuuden
puskuriin mahtuva osa kopioitiin. |
|
Το buffer που εκχωρήθηκε στη λειτουργία MQReceiveMessage για την ανάκτηση ιδιοτήτων μηνύματος
είναι πολύ μικρό. Το μήνυμα δεν καταργήθηκε από την ουρά, αλλά έγινε αντιγραφή του μέρους της
ιδιότητας του μηνύματος που βρίσκεται στο buffer. |
|
المخزن المؤقت المتوفر لـ MQReceiveMessage من أجل استعادة خاصية الرسالة
صغير جداً. لم يتم إزالة الرسالة من قائمة الانتظار، ولكن تم نسخ جزء
خاصية الرسالة الموجود في المخزن المؤقت. |
|
Den buffer, der blev angivet til MQReceiveMessage til hentning af meddelelsesegenskaber,
er for lille. Meddelelsen blev ikke fjernet fra køen, men den del
af meddelelsesegenskaben, der var i bufferen, blev kopieret. |
|
Buffer di dimensione insufficiente per il recupero della proprietà del messaggio con la funzione MQReceiveMessage.
Il messaggio non è stato rimosso dalla coda, tuttavia la parte della proprietà del messaggio
che si trova nel buffer è stata copiata. |
|
Истекло указанное время ожидания сообщения для MQReceiveMessage. |
|
Tidsgränsen för MQReceiveMessage överskreds. |
|
为 MQReceiveMessage 指定的、用于等待消息的时间已过。 |
|
MQReceiveMessage 等待訊息的指定時間已過。 |
|
MQReceiveMessage öğesinin ileti beklemesi için belirlenen zaman geçti. |
|
MQReceiveMessage가 메시지를 기다리도록 지정된 시간이 경과되었습니다. |
|
O tempo para que MQReceiveMessage aguardasse a mensagem expirou. |
|
MQReceiveMessage に指定したメッセージの待ち時間が経過しました。 |
|
Czas oczekiwania na wiadomość, określony dla funkcji MQReceiveMessage, upłynął. |
|
Den angitte tiden MQReceiveMessage skal vente på meldingen, utløp. |
|
Az MQReceiveMessage számára az üzenetre várakozásra megadott idő lejárt. |
|
Le délai d'attente des messages spécifié pour MQReceiveMessage s'est écoulé. |
|
O tempo especificado para o MQReceiveMessage esperar pela mensagem esgotou-se. |
|
Se superó el tiempo de espera de MQReceiveMessage. |
|
Die für "MQReceiveMessage" angegebene Zeit zum Warten auf die Nachricht ist verstrichen. |
|
De opgegeven wachttijd voor een bericht van MQReceiveMessage is bereikt. |
|
Čas, po který má funkce MQReceiveMessage čekat na zprávu, uplynul. |
|
הזמן שצוין עבור MQReceiveMessage להמתנה להודעה חלף. |
|
MQReceiveMessage-funktiolle määritetty sanoman odottamisaika on kulunut umpeen. |
|
Το χρονικό όριο που καθορίστηκε για την αναμονή της λειτουργίας MQReceiveMessage για το μήνυμα έληξε. |
|
لقد انقضى الوقت المحدد لـ MQReceiveMessage لانتظار الرسالة. |
|
Den tid, det er angivet, at MQReceiveMessage skal vente på meddelelsen, er forløbet. |
|
Il tempo di attesa del messaggio specificato per MQReceiveMessage è scaduto. |