 |
Указатель на структуру MQQUEUEPROPS имеет нулевое значение, либо в нем не указаны свойства. |
 |
Pekaren till MQQUEUEPROPS-strukturen har ett nullvärde, eller så har inga egenskaper angetts i den. |
 |
指向 MQQUEUEPROPS 结构的指针具有空值,或未指定任何属性。 |
 |
指向 MQQUEUEPROPS 架構的指標含有 Null 值,或未在其中指定參數。 |
 |
MQQUEUEPROPS yapısına yönelik işaretçinin değeri boş veya içinde hiçbir özellik belirtilmedi. |
 |
MQQUEUEPROPS 구조에 대한 포인터에 null 값이 있거나 속성이 지정되어 있지 않습니다. |
 |
O apontador para a estrutura MQQUEUEPROPS tem um valor nulo ou não tem propriedades especificadas. |
 |
MQQUEUEPROPS 構造へのポインタに NULL 値が格納されているか、構造体にプロパティが指定されていない可能性があります。 |
 |
Wskaźnik do struktury MQQUEUEPROPS ma wartość zerową lub nie zostały określone jego właściwości. |
 |
Pekeren til MQQUEUEPROPS-strukturen har en nullverdi, eller det er ikke angitt egenskaper i den. |
 |
Vagy a MQQUEUEPROPS struktúra mutatójának értéke null, vagy nincsenek megadva a tulajdonságai. |
 |
Le pointeur vers la structure MQQUEUEPROPS possède une valeur Null ou n'a aucune propriété spécifiée. |
 |
El puntero a la estructura MQQUEUEPROPS tiene un valor nulo o bien no tiene ninguna propiedad especificada. |
 |
Der Zeiger auf die MQQUEUEPROPS-Struktur ist Null, oder es wurden keine Eigenschaften im Zeiger angegeben. |
 |
De pointer naar de MQQUEUEPROPS-structuur bevat een lege waarde of er zijn geen eigenschappen in opgegeven. |
 |
Buď má ukazatel na strukturu MQQUEUEPROPS hodnotu NULL nebo v ní nejsou zadány žádné vlastnosti. |
 |
ייתכן שהמצביע אל מבנה MQQUEUEPROPS הוא בעל ערך Null, או שלא צוינו בו מאפיינים. |
 |
MQQUEUEPROPS-rakenteen osoittimen arvo on nolla, tai osoittimelle ei ole määritetty ominaisuuksia. |
 |
Ou o ponteiro para a estrutura MQQUEUEPROPS tem um valor nulo ou nenhuma propriedade está especificada nele. |
 |
Είτε ο δείκτης για τη δομή MQQUEUEPROPS έχει μηδενική τιμή είτε δεν έχει καθοριστεί καμία ιδιότητα σε αυτήν. |
 |
المؤشر الخاص ببنية MQQUEUEPROPS ذا قيمة فارغة، أو أنه لا توجد أية خصائص محددة به. |
 |
Markøren til MQQUEUEPROPS-strukturen har en null-værdi, eller der er ikke angivet nogen egenskaber i den. |
 |
È possibile che per il puntatore alla struttura MQQUEUEPROPS sia stato impostato un valore Null oppure che non sia stata specificata alcuna proprietà. |
 |
Указанный идентификатор свойства (например, PROPID_Q_INSTANCE в
MQSetQueueProperties) недопустим для запрошенной операции. |
 |
Felaktig egenskapsidentifierare för den begärda åtgärden (t ex PROPID_Q_INSTANCE
i MQSetQueueProperties) |
 |
指定的属性标识符(例如: MQSetQueueProperties
中的 PROPID_Q_INSTANCE)对于请求的操作无效。 |
 |
為要求的操作所指定的內容識別元 (例如,MQSetQueueProperties 中的
PROPID_Q_INSTANCE) 不正確。 |
 |
Belirtilen özellik tanımlayıcı (örneğin, MQSetQueueProperties içinde PROPID_Q_INSTANCE)
istenen işlem için geçersiz. |
 |
지정한 속성 ID(예: MQSetQueueProperties의 PROPID_Q_INSTANCE)는 요청한 작업에 대해
올바르지 않습니다. |
 |
O identificador de propriedade especificado(por exemplo, PROPID_Q_INSTANCE em MQSetQueueProperties)
é inválido para a operação pedida. |
 |
要求された操作に対するプロパティ ID が無効です (例: MQSetQueueProperties の
PROPID_Q_INSTANCE)。 |
 |
Określony identyfikator właściwości (na przykład: PROPID_Q_INSTANCE w MQSetQueueProperties)
jest nieprawidłowy dla żądanej operacji. |
 |
Den angitte egenskapsidentifikatoren (for eksempel PROPID_Q_INSTANCE i MQSetQueueProperties)
er ugyldig for den forespurte operasjonen. |
 |
A megadott tulajdonságazonosító (pl. PROPID_Q_INSTANCE az MQSetQueueProperties-ben)érvénytelen a kért műveletnél. |
 |
L'identificateur de propriété spécifié (par exemple, PROPID_Q_INSTANCE
dans MQSetQueueProperties) n'est pas valide pour l'opération demandée. |
 |
O identificador de propriedade especificado (por exemplo: PROPID_Q_INSTANCE
em MQSetQueueProperties)
não é válido para a operação solicitada. |
 |
El identificador de propiedad especificado para la operación solicitada no es válido. (Por ejemplo: PROPID_Q_INSTANCE
en MQSetQueueProperties) |
 |
Die angegebene Eigenschafts-ID (z. B. PROPID_Q_INSTANCE in "MQSetQueueProperties")
ist ungültig für den angeforderten Vorgang. |
 |
De opgegeven eigenschaps-id (bijvoorbeeld PROPID_Q_INSTANCE in MQSetQueueProperties)
voor de gevraagde bewerking is ongeldig. |
 |
Zadaný identifikátor vlastnosti (například vlastnosti PROPID_Q_INSTANCE ve funkci MQSetQueueProperties)
je pro požadovanou operaci neplatný. |
 |
מזהה המאפיין שצוין (לדוגמה, PROPID_Q_INSTANCE
ב- MQSetQueueProperties) אינו חוקי עבור הפעולה המבוקשת. |
 |
Määritetty ominaisuustunnus (esimerkiksi PROPID_Q_INSTANCE
MQSetQueueProperties-funktiossa) ei kelpaa määritettyä toimintoa varten. |
 |
Το αναγνωριστικό ιδιότητας που καθορίστηκε (για παράδειγμα, PROPID_Q_INSTANCE σε MQSetQueueProperties)
δεν είναι έγκυρο για τη λειτουργία που ζητήθηκε. |
 |
معرف الخاصية المحدد (على سبيل المثال، PROPID_Q_INSTANCE في MQSetQueueProperties)
غير صحيح في العملية المطلوبة. |
 |
Den angivne egenskabsidentifikator (f.eks. PROPID_Q_INSTANCE i MQSetQueueProperties)
er ugyldig for den anmodede handling. |
 |
L'identificatore di proprietà specificato (ad esempio PROPID_Q_INSTANCE in MQSetQueueProperties)
non è valido per l'operazione richiesta. |
 |
Не все требуемые для операции свойства были указаны
для входных параметров. |
 |
Alla egenskaper som är nödvändiga för åtgärden angavs inte
för indataparametrarna. |
 |
没有为输入参数指定操作所需的
所有属性。 |
 |
並非所有要求操作的內容
都被指定在輸入參數內。 |
 |
Giriş parametreleri için işlemin gerekli özelliklerinin tümübelirtilmedi. |
 |
작업에 필요한 일부 속성이 입력 매개 변수에 대해
지정되지 않았습니다. |
 |
Nem todas as propriedade necessárias à operação foram especificadas
para os parâmetros de entrada. |
 |
入力パラメータに、操作に必要なプロパティのすべてが
指定されていません。 |
 |
Nie wszystkie właściwości wymagane dla operacji zostały określone
w parametrach wejściowych. |
 |
Ikke alle egenskapene som kreves for operasjonen, var angitt
for inndataparameterne. |
 |
Nem adta meg a művelethez szükséges összes tulajdonságot a bemeneti
paraméterekhez. |
 |
Les propriétés requises pour cette opération n'ont pas toutes étéindiquées pour les paramètres d'entrée. |
 |
Nem todas as propriedades necessárias à operação foram especificadas
nos parâmetros de entrada. |
 |
No se especificaron todas las propiedades requeridas
para los parámetros de entrada. |
 |
Es wurden nicht alle für den Vorgang erforderlichen Eigenschaften für
die Eingabeparameter angegeben. |
 |
Niet alle vereiste eigenschappen voor de verwerking zijn opgegeven
voor de invoerparameters |
 |
Pro vstupní parametry nebyly zadány všechny vlastnosti
požadované pro operaci. |
 |
לא כל המאפיינים הנדרשים עבור הפעולה
צוינו עבור פרמטרי הקלט. |
 |
Kaikkia vaadittuja toiminnon ominaisuuksia ei määritetty
syöteparametreissa |
 |
Δεν είχαν καθοριστεί όλες οι απαιτούμενες ιδιότητες για τη λειτουργία
στις παραμέτρους εισόδου. |
 |
لم يتم تحديد كافة الخصائص المطلوبة للعملية
لمعلمات الإدخال. |
 |
Det er ikke alle de egenskaber, der er påkrævede for handlingen, der blev angivet
for inputparametrene. |
 |
Nei parametri di input non sono state specificate
tutte le proprietà necessarie per l'operazione. |
 |
Объект конфигурации MSMQ (msmq) уже существует в доменных службах Active Directory. |
 |
MSMQ-konfigurationsobjektet finns redan i Active Directory Domain Services. |
 |
MSMQ 配置(msmq)对象已经存在于 Active Directory 域服务中。 |
 |
MSMQ 設定 (msmq) 物件已經存在於 Active Directory 網域服務中。 |
 |
MSMQ Yapılandırma (msmq) nesnesi Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'nde zaten var. |
 |
Active Directory 도메인 서비스에 MSMQ 구성(msmq) 개체가 이미 있습니다. |
 |
O objecto de configuração MSMQ já existe nos Serviços de Domínio do Active Directory. |
 |
MSMQ 構成 (msmq) オブジェクトは Active Directory ドメイン サービスに既に存在します。 |
 |
Istnieje już obiekt konfiguracji MSMQ (msmq) w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. |
 |
MSMQ-konfigurasjonsobjektet finnes allerede i Active Directory Domain Services. |
 |
Az üzenetsor-kezelési konfigurációs (msmq) objektum már létezik az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. |
 |
L'objet de configuration MSMQ (msmq) existe déjà dans les services de domaine Active Directory. |
 |
O objeto de configuração MSMQ (msmq) já existe nos Serviços de Domínio Active Directory. |
 |
El objeto de configuración de MSMQ (msmq) ya existe en los Servicios de dominio de Active Directory. |
 |
Das MSMQ-Konfigurationsobjekt (msmq) ist bereits in den Active Directory-Domänendiensten vorhanden. |
 |
Het MSMQ-configuratieobject (msmq) bestaat reeds in Active Directory Domain Services. |
 |
Objekt konfigurace služby MSMQ (objekt msmq) již ve službě Active Directory Domain Services existuje. |
 |
אובייקט התצורה של MSMQ (msmq) כבר קיים ב- Active Directory Domain Services. |
 |
MSMQ-kokoonpano-objekti (msmq) on jo Active Directory Domain Services -palvelussa. |
 |
Το αντικείμενο ρύθμισης παραμέτρων MSMQ (msmq) υπάρχει ήδη στις υπηρεσίες τομέα Active Directory. |
 |
كائن التكوين MSMQ (msmq) موجود بالفعل في 'خدمات مجال خدمة Active Directory'. |
 |
MSMQ-konfigurationsobjektet (msmq) findes allerede i Active Directory-domænetjenester. |
 |
L'oggetto Configurazione MSMQ (msmq) esiste già in Servizi di dominio Active Directory. |
 |
Указатель на структуру MQQMROPS имеет нулевое значение, либо в нем не указаны свойства. |
 |
Pekaren till MQQMROPS-strukturen har ett nullvärde, eller så har inga egenskaper angetts i den. |
 |
指向 MQQMROPS 结构的指针具有空值,或未指定任何属性。 |
 |
指向 MQQMROPS 架構的指標含有 Null 值,或未在其中指定參數。 |
 |
MQQMROPS yapısına yönelik işaretçinin değeri boş veya içinde hiçbir özellik belirtilmedi. |
 |
MQQMROPS 구조에 대한 포인터에 null 값이 있거나 속성이 지정되어 있지 않습니다. |
 |
O apontador para a estrutura MQQMROPS tem um valor nulo ou não tem propriedades especificadas. |
 |
MQQMROPS 構造へのポインタに NULL 値が格納されているか、構造体にプロパティが指定されていない可能性があります。 |
 |
Wskaźnik do struktury MQQMROPS ma wartość zerową lub nie zostały określone jego właściwości. |
 |
Pekeren til MQQMROPS-strukturen har en nullverdi, eller det er ikke angitt egenskaper i den. |
 |
Vagy a MQQMROPS struktúra mutatójának értéke null, vagy nincsenek megadva a tulajdonságai. |
 |
Le pointeur vers la structure MQQMROPS possède une valeur nulle ou n'a aucune propriété spécifiée. |
 |
O apontador para a estrutura MQQMPROPS tem um valor nulo ou nenhuma propriedade está especificada nele. |
 |
El puntero a la estructura MQQMROPS tiene un valor nulo o bien no tiene ninguna propiedad especificada. |
 |
Der Zeiger auf die MQQMROPS-Struktur ist Null, oder es wurden keine Eigenschaften im Zeiger angegeben. |
 |
De pointer naar de MQQMROPS-structuur bevat een lege waarde of er zijn geen eigenschappen in opgegeven. |
 |
Buď má ukazatel na strukturu MQQMROPS hodnotu NULL nebo v něm nejsou zadány žádné vlastnosti. |
 |
ייתכן שהמצביע אל מבנה MQQMROPS הוא בעל ערך Null, או שלא צוינו בו מאפיינים. |
 |
MQQMROPS-rakenteen osoittimen arvo on nolla, tai osoittimelle ei ole määritetty ominaisuuksia. |
 |
Είτε ο δείκτης για τη δομή MQQMROPS έχει μηδενική τιμή είτε δεν έχει καθοριστεί καμία ιδιότητα σε αυτήν. |
 |
المؤشر الخاص ببنية MQQMROPS ذا قيمة فارغة، أو أنه لا توجد أية خصائص محددة به. |
 |
Markøren til MQQMROPS-strukturen har en null-værdi, eller der er ikke nogen egenskaber angivet i den. |
 |
È possibile che per il puntatore alla struttura MQQMROPS sia stato impostato un valore Null oppure che non sia stata specificata alcuna proprietà. |
 |
Устаревшее; сохранено для обратной совместимости |
 |
Föråldrad, bevaras för bakåtkompatibilitet |
 |
过时,保持向后的兼容性 |
 |
已過時,保留供回溯相容性 |
 |
Artık kullanılmıyor, geriye doğru uyumluluk için tutuluyor |
 |
사용하지 않음, 이전 버전과의 호환성을 위해 유지 |
 |
Obsoleto, mantido por questões de compatibilidade com versões anteriores |
 |
現在不使用: 旧バージョンとの互換性のために保持 |
 |
Wygasłe, przechowywane w celu zachowania zgodności z poprzednimi wersjami. |
 |
Foreldet, beholdt for bakoverkompatibilitet |
 |
Elavult, a visszamenőleges kompatibilitás érdekében megtartva. |
 |
Obsolète, conservé pour compatibilité ascendante |
 |
Obsoleto: se mantiene por compatibilidad con versiones anteriores |
 |
Veraltet; aus Gründen der Abwärtskompatibilität beibehalten. |
 |
Verouderd, behouden voor achterwaartse compatibiliteit |
 |
Zastaralé, ponecháno z důvodu zpětné kompatibility |
 |
מיושן, נשמר עבור תאימות לאחור |
 |
Vanhentunut. Säilytetään yhteensopivuussyistä |
 |
Obsoleto, mantido para compatibilidade com versões anteriores |
 |
Διατηρείται για συμβατότητα με προηγούμενες εκδόσεις |
 |
مهمل، تم الاحتفاظ به للتوافق مع الإصدارات السابقة |
 |
Forældet, beholdes af hensyn til kompatibilitet med ældre versioner |
 |
Elemento obsoleto. Mantenuto per compatibilità con le versioni precedenti. |
 |
Внутренняя ошибка доменных служб Active Directory. |
 |
Det finns ett internt fel i Active Directory Domain Services. |
 |
发生了内部 Active Directory 域服务错误。 |
 |
內部 Active Directory 網域服務錯誤。 |
 |
Bir iç Active Directory Etki Alanı Hizmetleri hatası var. |
 |
내부 Active Directory 도메인 서비스 오류가 발생했습니다. |
 |
Existe um erro interno dos Serviços de Domínio do Active Directory. |
 |
内部の Active Directory ドメイン サービスエラーが発生しました。 |
 |
Wystąpił błąd wewnętrzny Usług domenowych w usłudze Active Directory. |
 |
Intern Active Directory Domain Services-feil. |
 |
Belső hiba lépett fel az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. |
 |
Une erreur interne aux services de domaine Active Directory s'est produite. |
 |
Existe um erro interno dos Serviços de Domínio Active Directory. |
 |
Error interno de los Servicios de dominio de Active Directory. |
 |
Interner Fehler in den Active Directory-Domänendiensten. |
 |
Er is een interne Active Directory Domain Services-fout opgetreden. |
 |
Došlo k vnitřní chybě služby Active Directory Domain Services. |
 |
אירעה שגיאה פנימית ב- Active Directory Domain Services. |
 |
Sisäinen Active Directory Domain Services -palvelun virhe. |
 |
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα στις υπηρεσίες τομέα Active Directory. |
 |
يوجد خطأ داخلي في 'خدمات مجال خدمة Active Directory'. |
 |
Der er en intern fejl i Active Directory-domænetjenester. |
 |
Errore interno di Servizi di dominio Active Directory. |
 |
Недопустимый владелец объекта (например, сбой MQCreateQueue из-за недопустимого
объекта QM). |
 |
Felaktig objektägare. (Exempel: Åtgärden MQCreateQueue gick inte att utföra eftersom QM-objektet
är felaktigt.) |
 |
对象所有者无效(例如,由于 QM 对象无效,
MQCreateQueue 失败)。 |
 |
物件擁有者不正確 (例如,由於 QM 物件不正確,
導致 MQCreateQueue 失敗)。 |
 |
Nesne sahibi geçersiz. (örneğin: QM nesnesi geçersiz olduğundan MQCreateQueue
başarısız oldu). |
 |
개체 소유자가 잘못되었습니다(예: 잘못된 QM 개체 때문에
MQCreateQueue가 실패함). |
 |
O proprietário do objecto é inválido (por exemplo, MQCreateQueue falhou porque o objecto
QM é inválido). |
 |
オブジェクト所有者が無効です (例: QM オブジェクトが無効であるため、
MQCreateQueue に失敗しました)。 |
 |
Nieprawidłowy właściciel obiektu (na przykład funkcja MQCreateQueue nie powiodła się,
ponieważ obiekt QM jest nieprawidłowy). |
 |
Objekteieren er ugyldig (eksempel: MQCreateQueue mislyktes fordi QM
-objektet er ugyldig). |
 |
Az objektum tulajdonosa érvénytelen. (Pl. Az MQCreateQueue nem sikerült, mert
a QM-objektum érvénytelen.) |
 |
Le propriétaire de l'objet est non valide (par exemple, MQCreateQueue a échoué, car l'objet QM
n'est pas valide. |
 |
O proprietário de objeto não é válido (por exemplo, MQCreateQueue falhou porque o objeto QM
não é válido). |
 |
El propietario del objeto no es válido. Por ejemplo: error de MQCreateQueue porque el objeto QM
no es válido. |
 |
Der Objektbesitzer ist ungültig ("MQCreateQueue" ist z.B. fehlgeschlagen, weil das QM-Objekt
ungültig ist). |
 |
De objecteigenaar is ongeldig (b.v.: MQCreateQueue is mislukt omdat
het object QM ongeldig is). |
 |
Vlastník objektu je neplatný (například funkce MQCreateQueue se nezdařila, protože
objekt QM je neplatný). |
 |
בעלי האובייקט אינו חוקי. (לדוגמה, ביצוע MQCreateQueue נכשל מכיוון שאובייקט QM
אינו חוקי). |
 |
Objektin omistaja ei kelpaa (esimerkiksi: MQCreateQueue epäonnistui,
koska QM-objekti ei kelpaa) |
 |
Ο κάτοχος του αντικειμένου δεν είναι έγκυρος (για παράδειγμα, η MQCreateQueue απέτυχε, επειδή το αντικείμενο QM
δεν είναι έγκυρο). |
 |
مالك الكائن غير صحيح (على سبيل المثال، فشل MQCreateQueue لأن كائن QM
غير صحيح). |
 |
Objektejeren er ugyldig (MQCreateQueue mislykkedes f.eks., fordi
QM-objektet er ugyldigt). |
 |
Proprietario dell'oggetto non valido (non è possibile, ad esempio, eseguire il metodo MQCreateQueue perché l'oggetto
QM non è valido). |
 |
Указанный режим доступа не поддерживается. |
 |
Åtkomstläget stöds inte. |
 |
不支援指定的存取模式。 |
 |
Belirtilen erişim modu desteklenmiyor. |
 |
지정한 액세스 모드를 지원하지 않습니다. |
 |
O modo de acesso especificado não é suportado. |
 |
指定されたアクセス モードはサポートされていません。 |
 |
Podany tryb dostępu nie jest obsługiwany. |
 |
Den angitte tilgangsmodusen støttes ikke. |
 |
A megadott elérési mód nem támogatott. |
 |
Le mode d'accès indiqué n'est pas pris en charge. |
 |
Não há suporte para o modo de acesso especificado. |
 |
No es compatible con el modo de acceso especificado. |
 |
Der angegebene Zugriffsmodus wird nicht unterstützt. |
 |
De opgegeven toegangsmodus wordt niet ondersteund. |
 |
Zadaný režim přístupu není podporován. |
 |
אין תמיכה במצב הגישה שצוין. |
 |
Määritettyä käyttötilaa ei tueta. |
 |
不支持指定的访问模式。 |
 |
Η κατάσταση πρόσβασης που καθορίστηκε δεν υποστηρίζεται. |
 |
وضع الوصول المحدد غير معتمد. |
 |
Den angivne adgangstilstand understøttes ikke. |
 |
La modalità di accesso specificata non è supportata. |
 |
Указанный буфер для результатов слишком мал. |
 |
Resultatbufferten är för liten. |
 |
指定的结果缓冲区太小。 |
 |
指定的結果緩衝區太小。 |
 |
Belirtilen sonuç arabelleği çok küçük. |
 |
지정한 결과 버퍼가 너무 작습니다. |
 |
A memória intermédia do resultado especificada é demasiado pequena. |
 |
指定した結果バッファが小さすぎます。 |
 |
Rozmiar podanego buforu wynikowego jest za mały. |
 |
Den angitte resultatbufferen er for liten. |
 |
A megadott eredménypuffer túl kicsi. |
 |
La mémoire tampon de résultats spécifiée est insuffisante. |
 |
O buffer de resultados especificado é muito pequeno. |
 |
El búfer de resultados especificado es demasiado pequeño. |
 |
Der angegebene Ergebnispuffer ist zu klein. |
 |
De opgegeven resultaatbuffer is te klein |
 |
Určená vyrovnávací paměť výsledku je příliš malá. |
 |
מאגר התוצאות שצוין קטן מדי. |
 |
Määritetty tulospuskuri on liian pieni |
 |
Το buffer αποτελεσμάτων που καθορίστηκε είναι πολύ μικρό. |
 |
المخزن المؤقت الناتج المحدد صغير جداً. |
 |
Den angivne resultatbuffer er for lille. |
 |
Il buffer specificato per i risultati è di dimensione insufficiente. |