|
Typeuoverensstemmelse i funktionsargumentet: <var>X</var>(), argument <var>Y</var>, forventede <var>Z</var>. |
|
함수 인수의 형식이 일치하지 않습니다. 인수 <var>Y</var>의 <var>X</var>()에는 <var>Z</var>이(가) 필요합니다. |
|
関数引数に型の不一致があります : <var>X</var>()、引数 <var>Y</var> ですが、<var>Z</var> が必要です。 |
|
Incompatibilité de type dans l'argument de fonction : <var>X</var>(), argument <var>Y</var>, <var>Z</var> attendu. |
|
Tipo non corrispondente nell'argomento della funzione: <var>X</var>(), argomento <var>Y</var>, previsto <var>Z</var>. |
|
Típusütközés a(z) <var>X</var>() függvényargumentum <var>Y</var> argumentumában. A várt érték: <var>Z</var>. |
|
Tyypit eivät ole yhteensopivia funktioargumentissa <var>X</var>(), argumentti <var>Y</var>, odotettiin: <var>Z</var>. |
|
Typen komen niet met elkaar overeen in functieargument: <var>X</var>(), argument <var>Y</var>, <var>Z</var> werd verwacht. |
|
Keine Typübereinstimmung in Funktionsargument: <var>X</var>(), Argument <var>Y</var>, <var>Z</var> wird erwartet. |
|
Niezgodność typów w argumencie funkcji: <var>X</var>(), argument <var>Y</var>, oczekiwano <var>Z</var>. |
|
Typekonflikt i funksjonsargument: <var>X</var>(), argument <var>Y</var>, forventet <var>Z</var>. |
|
Ασυμφωνία τύπων σε όρισμα συνάρτησης:<var>X</var>(), όρισμα <var>Y</var>, αναμενόταν <var>Z</var>. |
|
Несоответствие типов в аргументе функции: <var>X</var>(), аргумент <var>Y</var>, ожидалось <var>Z</var>. |
|
Tipo incompatível em argumento de função: <var>X</var>(), argumento <var>Y</var>, era esperado <var>Z</var>. |
|
El tipo en el argumento de función no coincide: <var>X</var>(), argumento <var>Y</var>, se esperaba <var>Z</var>. |
|
İşlev bağımsız değişkeninde tür uyuşmazlığı: <var>X</var>(), bağımsız değişken <var>Y</var>, beklenen <var>Z</var>. |
|
Erro de correspondência de tipo no argumento de função: <var>X</var>(), argumento <var>Y</var>, esperado <var>Z</var>. |
|
Typmatchningsfel i funktionsargument: <var>X</var>(), argument <var>Y</var>, <var>Z</var> förväntas. |
|
函数参数中的类型不匹配: <var>X</var>(),参数 <var>Y</var>,应为 <var>Z</var>。 |
|
函式引數中型別不符: <var>X</var>(),引數 <var>Y</var>,必須是 <var>Z</var>。 |
|
Neshoda typu v argumentu funkce: <var>X</var>(), argument: <var>Y</var>, očekáváno: <var>Z</var> |
|
אי התאמת סוג בארגומנט פונקציה: <var>X</var>(), ארגומנט <var>Y</var>, נדרש <var>Z</var>. |
|
函数参数中的类型不匹配: <var>X</var>(),参数 <var>Y</var>,应为 <var>Z</var>。 |
|
عدم تطابق النوع في وسيطة الدالة: <var>X</var>()، الوسيطة <var>Y</var>، المتوقع <var>Z</var>. |
|
函式引數中型別不符: <var>X</var>(),引數 <var>Y</var>,必須是 <var>Z</var>。 |
|
此节点类型不能克隆: <var>X</var>。 |
|
Tämäntyyppistä solmua ei voi monistaa: <var>X</var>. |
|
Tento typ uzlu nelze klonovat: <var>X</var>. |
|
無法複製這種類型的節點: <var>X</var>。 |
|
Dit type knooppunt kan niet worden gekloond: <var>X</var>. |
|
Ce type de noeud ne peut pas être cloné : <var>X</var>. |
|
Denne type node kan ikke klones: <var>X</var>. |
|
Dieser Knotentyp kann nicht geklont werden: <var>X</var>. |
|
Ilyen típusú csomópont (<var>X</var>) nem klónozható. |
|
この種類のノードは複製できません : <var>X</var> |
|
Αυτός ο τύπος κόμβου δεν είναι δυνατό να κλωνοποιηθεί: <var>X</var>. |
|
Ten typ węzła nie może być klonowany: <var>X</var>. |
|
Impossibile duplicare questo tipo di nodo: <var>X</var>. |
|
이 형식의 노드를 복제할 수 없습니다. <var>X</var> |
|
O tipo do nó não pode ser clonado: <var>X</var>. |
|
Denne nodetypen kan ikke klones: <var>X</var>. |
|
No se puede clonar este tipo de nodo: <var>X</var>. |
|
Não é possível clonar este tipo de nó: <var>X</var>. |
|
Den här nodtypen kan inte klonas: <var>X</var>. |
|
Bu tür düğüm kopyalanamaz: <var>X</var>. |
|
Невозможно клонировать узел этого типа. <var>X</var>. |
|
לסוג זה של צומת אין אפשרות שיהיה כפיל: <var>X</var>. |
|
此节点类型不能克隆: <var>X</var>。 |
|
يتعذر استنساخ هذا النوع من العقد: <var>X</var>. |
|
無法複製這種類型的節點: <var>X</var>。 |
|
{0}: Egenskaben SelectCommand.Connection er ikke initialiseret. |
|
{0}: SelectCommand.Connection 屬性尚未初始化。 |
|
{0}: Vlastnost SelectCommand.Connection nebyla inicializována. |
|
{0}: SelectCommand.Connection-eigenschap is niet geïnitialiseerd. |
|
{0}: SelectCommand.Connection 属性尚未初始化。 |
|
{0}: SelectCommand.Connection 속성이 초기화되지 않았습니다. |
|
{0}: SelectCommand.Connection-Eigenschaft wurde nicht initialisiert. |
|
{0}: SelectCommand.Connection-ominaisuutta ei ole alustettu. |
|
{0} : la propriété SelectCommand.Connection n'a pas été initialisée. |
|
{0}: SelectCommand.Connection プロパティが初期化されていません。 |
|
{0}: la proprietà SelectCommand.Connection non è stata inizializzata. |
|
{0}: Δεν έχει οριστεί αρχική τιμή για την ιδιότητα SelectCommand.Connection. |
|
{0}: właściwość SelectCommand.Connection nie została zainicjowana. |
|
{0}: A SelectCommand.Connection tulajdonság még nincs inicializálva. |
|
{0}: A propriedade SelectCommand.Connection não foi inicializada. |
|
{0}: propriedade SelectCommand.Connection não foi inicializada. |
|
{0}: Свойство SelectCommand.Connection не инициализировано. |
|
{0}: Egenskapen SelectCommand.Connection er ikke initialisert. |
|
{0}: la propiedad SelectCommand.Connection no se ha inicializado. |
|
{0}: SelectCommand.Connection özelliği başlatılmamış. |
|
{0}: Egenskapen SelectCommand.Connection har inte initierats. |
|
Fill: המאפיין SelectCommand.Connection לא אותחל. |
|
Fill: SelectCommand.Connection 属性尚未初始化。 |
|
Fill: لم تتم تهيئة الخاصية SelectCommand.Connection. |
|
Fill: SelectCommand.Connection 屬性尚未初始化。 |
|
Lauseke on liian monimutkainen. |
|
Expression trop complexe. |
|
Der Ausdruck ist zu komplex. |
|
Η έκφραση είναι πολύ σύνθετη. |
|
A kifejezés túl összetett. |
|
Espressione troppo complessa. |
|
式が複雑すぎます。 |
|
식이 너무 복잡합니다. |
|
Uttrykket er for komplisert. |
|
Wyrażenie jest zbyt złożone. |
|
Expressão muito complexa. |
|
A expressão é demasiado complexa. |
|
Выражение слишком сложное. |
|
Expresión demasiado compleja. |
|
Uttrycket är för komplext. |
|
İfade çok karmaşık. |
|
表达式太复杂。 |
|
運算式太複雜。 |
|
Udtrykket er for komplekst. |
|
Výraz je příliš složitý. |
|
Expressie is te complex. |
|
הביטוי מורכב מדי. |
|
表达式太复杂。 |
|
التعبير معقد جدًا. |
|
運算式太複雜。 |
|
<var>X</var> 既不是表 <var>Y</var> 的 DataColumn 也不是 DataRelation。 |
|
<var>X</var> 既不是資料表 <var>Y</var> 的 DataColumn,也不是該資料表的 DataRelation。 |
|
Vlastnost <var>X</var> není pro tabulku <var>Y</var> objektem DataColumn ani DataRelation. |
|
<var>X</var> er hverken en DataColumn eller en DataRelation for tabellen <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> is geen DataColumn of DataRelation voor de tabel <var>Y</var>. |
|
Kohde <var>X</var> ei ole taulukon <var>Y</var> DataColumn tai DataRelation. |
|
<var>X</var> n'est pas un DataColumn ou un DataRelation pour la table <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> ist keine DataColumn oder DataRelation für die Tabelle <var>Y</var>. |
|
Το <var>X</var> δεν είναι ούτε DataColumn ούτε DataRelation για τον πίνακα <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> nem DataColumn és nem DataRelation a(z) <var>Y</var> táblához. |
|
<var>X</var> non è né una DataColumn, né una DataRelation per la tabella <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> は、テーブル <var>Y</var> の DataColumn でも DataRelation でもありません。 |
|
<var>X</var>은(는) <var>Y</var> 테이블의 DataColumn 또는 DataRelation이 아닙니다. |
|
<var>X</var> er verken en DataColumn eller en DataRelation for tabellen <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> nie jest ani elementem DataColumn, ani elementem DataRelation dla tabeli <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> não é uma DataColumn nem uma DataRelation da tabela <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> não é um DataColumn ou DataRelation para a tabela <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> не является для таблицы <var>Y</var> ни DataColumn, ни DataRelation. |
|
<var>X</var> no es DataColumn ni DataRelation para la tabla <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> är varken en DataColumn eller en DataRelation för tabellen <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>, <var>Y</var> tablosunun DataColumn'u veya DataRelation'ı değil. |
|
<var>X</var> איננו DataColumn או DataRelation של טבלה <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> 既不是表 <var>Y</var> 的 DataColumn 也不是 DataRelation。 |
|
إن <var>X</var> ليس DataColumn أو DataRelation للجدول <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> 既不是資料表 <var>Y</var> 的 DataColumn,也不是該資料表的 DataRelation。 |
|
父列和子列不具有类型匹配的列。 |
|
父資料行和子資料行沒有型別相符的資料行。 |
|
Nadřazené a podřízené sloupce nemají shodné typy. |
|
Overordnede og underordnede kolonner indeholder ikke kolonner med overensstemmende typer. |
|
Bovenliggende kolommen en onderliggende kolommen hebben geen kolommen waarvan het type overeenkomt. |
|
Pää- ja alisarakkeilla ei ole sarakkeita, joiden tyypit vastaavat toisiaan. |
|
Les types des colonnes parentes et des colonnes enfants ne correspondent pas. |
|
Overordnede og underordnede kolonner har ikke kolonner med tilsvarende typer. |
|
親列および子列に型が一致する列が含まれていません。 |
|
부모 열과 자식 열에 형식이 일치하는 열이 없습니다. |
|
Οι γονικές στήλες και οι θυγατρικές στήλες δεν περιέχουν στήλες των οποίων οι τύποι να συμφωνούν. |
|
Le colonne padre e le colonne figlio presentano tabelle di tipo non corrispondente. |
|
As colunas principais e subordinadas não têm colunas com correspondência de tipos. |
|
As colunas pai e filho não têm colunas de tipo correspondente. |
|
A szülő- és a gyermekoszlopokhoz nem tartoznak típusegyeztető oszlopok. |
|
Среди родительских столбцов и дочерних столбцов отсутствуют столбцы совпадающих типов. |
|
Kolumntyperna för överordnade och underordnade kolumner matchar inte. |
|
Las columnas primarias y las columnas secundarias no tienen columnas que coincidan. |
|
Übergeordnete Spalten und untergeordnete Spalten haben keine Spalten mit Typübereinstimmung. |
|
Kolumny nadrzędne i podrzędne mają niezgodne typy. |
|
Üst Sütunlar ve Alt Sütunlar'da türü eşleşen sütunlar yok. |
|
לעמודות אב ולעמודות צאצא אין עמודות תואמות סוג. |
|
父列和子列不具有类型匹配的列。 |
|
لا تحتوي الأعمدة الأصل والأعمدة التابعة على أعمدة متطابقة النوع. |
|
父資料行和子資料行沒有型別相符的資料行。 |
|
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Verbindungsstatus geändert wird. |
|
當連接狀態變更時觸發的事件。 |
|
Zdarzenie wyzwalane, gdy połączenie zmienia stan. |
|
Событие создается при изменении состояния соединения. |
|
Evento que se desencadena cuando cambia el estado de la conexión. |
|
Käynnistettävä tapahtuma, kun yhteyden tila muuttuu. |
|
Událost aktivovaná při změně stavu připojení |
|
De gebeurtenis die wordt geactiveerd wanneer de status van de verbinding verandert. |
|
Hendelse som utløses når tilkoblingen endrer status. |
|
연결 상태가 변경될 때 이벤트가 트리거됩니다. |
|
Hændelse, der udløses, når status for forbindelsen ændres. |
|
Événement déclenché lorsque l'état de la connexion change. |
|
接続が状態を変更するときにイベントが発生します。 |
|
Συμβάν που ενεργοποιείται όταν η σύνδεση αλλάζει κατάσταση. |
|
当连接更改状态时触发的事件。 |
|
A kapcsolat állapotváltozása által elindított esemény. |
|
Evento generato quando cambia lo stato della connessione. |
|
Evento accionado quando a ligação muda de estado. |
|
Bağlantının durumu değiştiğinde harekete geçirilen olay. |
|
Händelsen som utlöses när anslutningens tillstånd ändras. |
|
Evento disparado quando o estado da conexão é alterado. |
|
אירוע המופעל כאשר החיבור משנה מצב. |
|
当连接更改状态时触发的事件。 |
|
تشغيل الحدث عند تغير حالة الاتصال. |
|
當連接狀態變更時觸發的事件。 |
|
De IDBSchemaRowset-interface wordt niet ondersteund door de <var>X</var>-provider. GetOleDbSchemaTable is niet beschikbaar met de huidige provider. |
|
L'interface IDBSchemaRowset n'est pas prise en charge par le fournisseur '<var>X</var>'. GetOleDbSchemaTable n'est pas disponible avec le fournisseur actuel. |
|
A(z) „<var>X</var>” szolgáltató nem támogatja az IDBSchemaRowset illesztőfelületet. GetOleDbSchemaTable nem érhető el az aktuális szolgáltatónál. |
|
Interfejs IDBSchemaRowset nie jest obsługiwany przez dostawcę '<var>X</var>'. Element GetOleDbSchemaTable jest niedostępny przy bieżącym dostawcy. |
|
IDBSchemaRowset インターフェイスは '<var>X</var>' プロバイダによってサポートされていません。GetOleDbSchemaTable は現在のプロバイダで使用できません。 |
|
Die IDBSchemaRowset-Schnittstelle wird nicht vom '<var>X</var>'-Provider unterstützt. GetOleDbSchemaTable ist mit dem aktuellen Provider nicht verfügbar. |
|
Grensesnittet IDBSchemaRowset støttes ikke av leverandøren <var>X</var>. GetOleDbSchemaTable er ikke tilgjengelig med gjeldende leverandør. |
|
A interface IDBSchemaRowset não é suportada pelo fornecedor '<var>X</var>'. GetOleDbSchemaTable não está disponível com o fornecedor actual. |
|
IDBSchemaRowset 인터페이스는 '<var>X</var>' 공급자에서 지원되지 않습니다. GetOleDbSchemaTable은 현재 공급자에서 사용할 수 없습니다. |
|
Η διασύνδεση IDBSchemaRowset δεν υποστηρίζεται από την υπηρεσία παροχής '<var>X</var>'. Το GetOleDbSchemaTable δεν είναι διαθέσιμο στην τρέχουσα υπηρεσία παροχής. |
|
Il provider '<var>X</var>' non supporta l'interfaccia IDBSchemaRowset. GetOleDbSchemaTable non è disponibile con il provider corrente. |
|
O provedor '<var>X</var>' não dá suporte para interface IDBSchemaRowset. GetOleDbSchemaTable não está disponível no provedor atual. |
|
Palvelu <var>X</var> ei tue IDBSchemaRowset-liittymää. Nykyisen palvelun kanssa ei voi käyttää kohdetta GetOleDbSchemaTable. |
|
Zprostředkovatel <var>X</var> nepodporuje rozhraní IDBSchemaRowset. Metoda GetOleDbSchemaTable není u aktuálního zprostředkovatele k dispozici. |
|
'<var>X</var>' 提供者不支援 IDBSchemaRowset 介面。目前的提供者無法使用 GetOleDbSchemaTable。 |
|
“<var>X</var>”提供程序不支持 IDBSchemaRowset 接口。GetOleDbSchemaTable 对当前提供程序不可用。 |
|
Brugergrænsefladen IDBSchemaRowset understøttes ikke i provideren '<var>X</var>'. GetOleDbSchemaTable er ikke tilgængelig med den aktuelle provider. |
|
Интерфейс IDBSchemaRowset не поддерживается поставщиком '<var>X</var>'. Метод GetOleDbSchemaTable недоступен для текущего поставщика. |
|
El proveedor '<var>X</var>' no admite la interfaz IDBSchemaRowset. GetOleDbSchemaTable no está disponible con el proveedor actual. |
|
<var>X</var>-providern stöder inte IDBSchemaRowset-gränssnittet. GetOleDbSchemaTable är inte tillgänglig med aktuell provider. |
|
IDBSchemaRowset arabirimi '<var>X</var>' sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor. GetOleDbSchemaTable geçerli sağlayıcıda kullanılabilir değil. |
|
ממשק '<var>X</var>' אינו נתמך על-ידי ספק '<var>Y</var>'. הטבלה GetOleDbSchemaTable אינה זמינה עם הספק הנוכחי. |
|
“<var>Y</var>”提供程序不支持“<var>X</var>”接口。GetOleDbSchemaTable 不可用于当前提供程序。 |
|
إن واجهة '<var>X</var>' غير معتمدة من قبل الموفّر '<var>Y</var>'. إن GetOleDbSchemaTable غير متاح مع الموفّر الحالي. |
|
'<var>Y</var>' 提供者不支援 '<var>X</var>' 介面。目前的提供者無法使用 GetOleDbSchemaTable。 |
|
指示此约束的子表。 |
|
為此條件約束的子資料表。 |
|
Určuje podřízenou tabulku tohoto omezení. |
|
Angiver den underordnede tabel for denne begrænsning. |
|
Hiermee wordt de onderliggende tabel van deze beperking aangegeven. |
|
Näyttää tämän rajoituksen alitaulukon. |
|
Indique la table enfant de cette contrainte. |
|
Gibt die untergeordnete Tabelle dieser Einschränkung an. |
|
Δείχνει τον θυγατρικό πίνακα αυτού του περιορισμού. |
|
Megadja a korlátozás gyermektábláját. |
|
Indica la tabella figlio del vincolo. |
|
この制約の子テーブルを示します。 |
|
이 제약 조건의 자식 테이블을 나타냅니다. |
|
Angir den underordnede tabellen for denne begrensningen. |
|
Wskazuje tabelę podrzędną tego ograniczenia. |
|
Indica a tabela filho desta restrição. |
|
Indica a tabela subordinada desta restrição. |
|
Указывает дочернюю таблицу для этого ограничения. |
|
Indica la columnas secundaria de esta restricción. |
|
Anger den underordnade tabellen för den här begränsningen. |
|
Bu ilişkinin alt tablosunu gösterir. |
|
מציין את טבלת הצאצא של אילוץ זה. |
|
指示此约束的子表。 |
|
الإشارة إلى الجدول التابع الخاص بهذا القيد. |
|
為此條件約束的子資料表。 |
|
Transaction non valide ou nom non valide pour un point sur lequel enregistrer dans la transaction. |
|
Ungültige Transaktion oder ungültiger Name eines Speicherungspunkts der Transaktion. |
|
Η συναλλαγή ή το όνομα για ένα σημείο στο οποίο θα γίνει αποθήκευση μέσα στη συναλλαγή δεν είναι έγκυρα. |
|
Virheellinen toiminto tai virheellinen nimi pisteelle, jossa toiminnon sisällä tallennetaan. |
|
Érvénytelen a tranzakció vagy érvénytelen annak a pontnak a neve, amelynél a tranzakción belül mentést kell végezni. |
|
Ugyldig transaksjon eller ugyldig navn for et lagringspunkt inne i transaksjonen. |
|
トランザクションが無効か、トランザクション内で保存するポイントの名前が無効です。 |
|
트랜잭션이 잘못되었거나 트랜잭션에 저장할 지점 이름이 잘못되었습니다. |
|
Transazione o nome non valido per un punto della transazione in cui effettuare il salvataggio. |
|
Transação inválida ou nome inválido de um ponto da transação para executar salvamento. |
|
Nieprawidłowa transakcja lub nieprawidłowa nazwa dla punktu, w którym następuje zapis stanu transakcji. |
|
Transacción o nombre no válido para un punto en el que se va a guardar la transacción. |
|
Недопустимая транзакция или недопустимое имя для точки сохранения в транзакции. |
|
Geçersiz işlem veya işlem içinde bir noktaya kaydedilmek için geçersiz ad. |
|
Transacção inválida ou nome inválido para um ponto no qual se vai guardar a transacção. |
|
Ogiltig transaktion eller ogiltigt namn på en lagringspunkt i transaktionen. |
|
事务中要进行保存的点的事务或名称无效。 |
|
交易中儲存點的無效交易或無效名稱。 |
|
Neplatná transakce nebo neplatný název bodu pro uložení v rámci transakce. |
|
Transaktionen er ugyldig, eller navnet på et punkt i transaktionen, hvor der skal gemmes, er ugyldigt. |
|
Ongeldige transactie of ongeldige naam voor een opslagpunt binnen de transactie. |
|
טרנזקציה לא חוקית או שם לא חוקי עבור נקודה שבה יש לבצע שמירה בתוך הטרנזקציה. |
|
事务中要进行保存的点的事务或名称无效。 |
|
معاملة غير صالحة أو اسم غير صالح للنقطة التي يتم الحفظ عندها في المعاملة. |
|
交易中儲存點的無效交易或無效名稱。 |