|
Передан слишком малый буфер для свойства имени поставщика. |
|
Bufferten för egenskapen providernamn är för liten. |
|
为提供程序名称属性传递的缓冲区太小。 |
|
傳送給提供者名稱內容的緩衝區太小。 |
|
Sağlayıcı adı özelliği için geçirilen arabellek çok küçük. |
|
공급자 이름 속성에 대해 전달된 버퍼가 너무 작습니다. |
|
A memória intermédia transmitida para a propriedade Provider Name é demasiado pequena. |
|
プロバイダ名のプロパティ用に渡されたバッファが小さすぎます。 |
|
Rozmiar buforu przekazanego dla właściwości nazwy dostawcy jest za mały. |
|
Bufferen som ble sendt for leverandørnavnegenskapen, er for liten. |
|
A provider name tulajdonságnak átadott puffer túl kicsi. |
|
La mémoire tampon transmise pour la propriété du nom du fournisseur est insuffisante. |
|
O buffer passado para a propriedade de nome do provedor é muito pequeno. |
|
El búfer transferido para la propiedad Provider Name es demasiado pequeño. |
|
Der für die Anbieternameneigenschaft übergebene Puffer ist zu klein. |
|
De doorgegeven buffer voor de eigenschap provider name is te klein. |
|
Předaná vyrovnávací paměť pro vlastnost názvu zprostředkovatele je příliš malá. |
|
המאגר שהועבר עבור המאפיין שם ספק קטן מדי. |
|
Palveluntarjoajan nimiominaisuudelle välitetty puskuri on liian pieni. |
|
Το buffer που εκχωρήθηκε για την ιδιότητα "όνομα υπηρεσίας παροχής" είναι πολύ μικρό. |
|
المخزن المؤقت الذي تم تمريره لخاصية اسم الموفر صغير جداً. |
|
Den buffer, der er sendt for providernavnegenskaben, er for lille. |
|
La dimensione del buffer della proprietà relativa al nome del provider è insufficiente. |
|
Недопустимая операция для инородной системы очереди сообщений. |
|
Åtgärden är ogiltig för ett externt meddelandekösystem. |
|
此操作对于外部消息队列系统无效。 |
|
外部訊息佇列系統上的操作不正確。 |
|
Yabancı message queuing sistemi için işlem geçersiz. |
|
작업이 외부 메시지 큐 시스템에 대해 올바르지 않습니다. |
|
A operação é inválida para um sistema externo de colocação de mensagens em fila. |
|
この操作は、異種のメッセージ キュー システムでは無効です。 |
|
Operacja jest niedozwolona na zewnętrznym systemie kolejkowania wiadomości. |
|
Operasjonen er ugyldig for et eksternt meldingskøsystem. |
|
A művelet érvénytelen egy idegen message queuing rendszeren. |
|
L'opération n'est pas valide pour un système différent de Message Queuing. |
|
A operação não é válida para um sistema de fila de mensagens externas. |
|
La operación no es válida para un sistema de cola de mensajes externo. |
|
Der Vorgang ist ungültig für ein fremdes Message Queuing-System. |
|
De bewerking is ongeldig voor een afwijkend Message Queuing-systeem. |
|
Operace je v cizím systému front zpráv neplatná. |
|
הפעולה אינה חוקית עבור מערכת זרה של 'קביעת תור הודעות'. |
|
Toimintoa ei voi suorittaa ulkopuolisessa sanomajonojärjestelmässä. |
|
Η υπηρεσία δεν είναι έγκυρη σε εξωτερικά συστήματα Υπηρεσιών Ουράς Μηνυμάτων |
|
العملية غير صحيحة بالنسبة لنظام انتظار الرسائل الخارجي. |
|
Handlingen er ugyldig for et køsystem for fjernmeddelelser. |
|
L'operazione specificata non è consentita per i sistemi remoti di accodamento dei messaggi. |
|
Устаревшее; устанавливается другой сервер MQIS. На этом этапе запись в базу данных не разрешена. |
|
En annan MQIS-server installeras. Skrivåtgärder till databasen är inte tillåtna i det här skedet. |
|
过时;正在安装另一台 MQIS 服务器。此时不允许对数据库进行写入操作。 |
|
已過時; 正在安裝另一個 MQIS 伺服器。在此時不允許寫入到資料庫。 |
|
Artık kullanılmıyor; başka bir MQIS sunucusu yükleniyor. Bu aşamada veri tabanına yazma işlemine izin verilmiyor. |
|
사용하지 않음. 다른 MQIS 서버를 설치하고 있습니다. 이 단계에서는 데이터베이스에 대한 쓰기 작업이 허용되지 않습니다. |
|
Obsoleto; está a ser instalado outro servidor MQIS. Não são permitidas operações de escrita na base de dados nesta fase. |
|
現在不使用: 別の MQIS サーバーをインストール中であるため、現在はデータベースへの書き込み操作が許可されません。 |
|
Wygasłe. Trwa instalowanie innego serwera MQIS. Operacje zapisu do bazy danych nie są dozwolone na tym etapie. |
|
Foreldet. En annen MQIS-server blir installert. Skriveoperasjoner til databasen er ikke tillatt på dette tidspunktet. |
|
Elavult; éppen másik MQIS-kiszolgáló van telepítés alatt. Az adatbázisba valóírási műveletek jelenleg nem engedélyezettek. |
|
Obsolète ; un autre serveur MQIS est en cours d'installation. Les opérations d'écriture dans la base de données ne sont pas autorisées pour le moment. |
|
Obsoleto; outro servidor MQIS está sendo instalado. Neste estágio não são permitidas gravações no banco de dados. |
|
Obsoleto: se está instalando otro servidor MQIS. No se permite operaciones de escritura
en la base de datos en este momento. |
|
Veraltet. Es ist bereits ein anderer MQIS-Server installiert. Schreibvorgänge in der Datenbank sind in diesem Schritt nicht zulässig. |
|
Verouderd: er wordt op dit moment een andere MQIS-server geïnstalleerd. Schrijfbewerkingen naar de database zijn nu niet toegestaan. |
|
Zastaralé; probíhá instalace jiného serveru MQIS. Operace zápisu do databáze nejsou v této fázi povoleny. |
|
מיושן; שרת MQIS אחר מותקן. פעולות כתיבה למסד הנתונים אינן מותרות בשלב זה. |
|
Vanhentunut: Toista MQIS-palvelinta asennetaan. Tietokantaan ei voi tässä vaiheessa kirjoittaa. |
|
Γίνεται εγκατάσταση ενός άλλου διακομιστή MQIS. Σε αυτό το στάδιο δεν επιτρέπονται λειτουργίες εγγραφής στη βάση δεδομένων. |
|
مهمل؛ يتم تثبيت خادم MQIS آخر. قم بكتابة العمليات إلى قواعد البيانات غير المسموح بها في هذه المرحلة. |
|
Forældet. En anden MQIS-server installeres. Skrivehandlinger til databasen er ikke tilladt på dette tidspunkt. |
|
Obsoleto. È in corso l'installazione di un altro server MQIS. In questa fase non sono consentite operazioni di scrittura sul database. |
|
Независимые клиенты не могут поддерживать зависимые клиенты. Требуется сервер очереди сообщений. |
|
Oberoende klienter kan inte stödja beroende klienter. En meddelandeköserver krävs. |
|
独立的客户端无法支持从属客户端。需要一个消息队列服务器。 |
|
獨立用戶端無法支援依存性用戶端。要求有訊息佇列伺服器。 |
|
Bağımsız istemciler bağımlı istemcileri destekleyemez. Message Queuing hizmeti gerekiyor. |
|
독립 클라이언트가 종속 클라이언트를 지원할 수 없습니다. 메시지 큐 서버가 필요합니다. |
|
Os clientes independentes não podem suportar clientes dependentes. É necessário um servidor de colocação de mensagens em fila. |
|
独立型クライアントは依存型クライアントをサポートできません。メッセージ キュー サーバーが必要です。 |
|
Klienci niezależni MSMQ nie mogą obsługiwać klientów zależnych MSMQ. Jest wymagany serwer kolejkowania wiadomości. |
|
Uavhengige klienter kan ikke støtte avhengige klienter. En Message Queuing-server kreves. |
|
Független ügyfelek nem támogathatnak függő ügyfeleket. Message Queuing kiszolgáló szükséges. |
|
Les clients indépendants ne peuvent pas prendre en charge les clients dépendants. Un serveur Message Queuing est requis. |
|
Clientes independentes não dão suporte a clientes dependentes. É necessário um servidor de enfileiramento de mensagens. |
|
Los clientes independientes no son compatibles con los dependientes. Es necesario un servidor de Message Queuing. |
|
Unabhängige Clients können keine abhängigen Clients unterstützen. Ein Message Queuing-Server ist erforderlich. |
|
Onafhankelijke clients kunnen geen afhankelijke clients ondersteunen. Er is een berichtenwachtrijserver vereist. |
|
Nezávislí klienti nepodporují závislé klienty. Je požadován server služby Řízení front zpráv. |
|
ללקוחות עצמאיים אין אפשרות לתמוך בלקוחות תלויים. נדרש שרת 'קביעת תור הודעות'. |
|
Riippumattomat asiakkaat eivät voi palvella riippuvaisia asiakkaita. Message Queuing -palvelin tarvitaan. |
|
Τα ανεξάρτητα προγράμματα-πελάτες δεν υποστηρίζουν εξαρτημένα προγράμματα-πελάτες. Απαιτείται διακομιστής Υπηρεσιών Ουράς Μηνυμάτων. |
|
يتعذر على العملاء المستقلين دعم العملاء التابعين. خادم انتظار الرسائل مطلوب. |
|
Uafhængige klienter understøtter ikke afhængige klienter. En MSMQ-server er påkrævet. |
|
I client indipendenti non sono in grado di supportare i client dipendenti. È richiesto un server di Accodamento messaggi. |
|
Достигнут верхний предел числа зависимых клиентов, обслуживаемых сервером очереди сообщений. |
|
Det går inte att lägga till fler beroende klienter som hanteras av Message Queuing-servern. |
|
由消息队列服务器提供服务的从属客户端数量已达到其上限。 |
|
訊息佇列伺服器所服務的依存性用戶端數已到達它的最大限制。 |
|
Message Queuing sunucusu tarafından hizmet verilen bağımlı istemci sayısı üst sınırına erişti. |
|
메시지 큐 서버에서 지원할 수 있는 종속 클라이언트의 수가 한계에 도달했습니다. |
|
O número de clientes dependentes servidos pelo servidor da 'Colocação de mensagens em fila' atingiu o respectivo limite máximo. |
|
このメッセージ キュー サーバーを使用する依存型クライアントの数が、上限に達しました。 |
|
Liczba klientów zależnych obsługiwanych przez ten serwer Usługi kolejkowania wiadomości osiągnęła swój górny limit. |
|
Antallet avhengige klienter betjent av Message Queuing-serveren nådde den øvre grensen. |
|
A Message Queuing kiszolgáló függő ügyfeleinek száma elérte a maximumot. |
|
Le nombre maximal de clients dépendants pris en charge par ce serveur Message Queuing a été atteint. |
|
O número de clientes dependentes servidos pelo servidor do serviço de enfileiramento de mensagens atingiu seu limite superior. |
|
El número de clientes dependientes atendidos por este servidor del servicio de
Message Queue Server alcanzó su límite superior. |
|
Die Anzahl der vom Message Queuing-Server verarbeiteten abhängigen Clients hat das obere Limit erreicht. |
|
Het aantal afhankelijke clients dat door deze Message Queuing-server worden bediend, heeft het maximum bereikt. |
|
Počet závislých klientů obsluhovaných serverem služby Řízení front zpráv dosáhl horního limitu. |
|
מספר הלקוחות התלויים המקבלים שירות משרת 'קביעת תור הודעות' הגיע למגבלה העליונה שלו. |
|
MSMQ-palvelimen palvelemien riippuvaisten asiakkaiden määrä on nyt suurin mahdollinen. |
|
Ο αριθμός των εξαρτημένων υπολογιστών-πελατών που εξυπηρετούνται από το διακομιστή των Υπηρεσιών Ουράς Μηνυμάτων έχει φτάσει στο ανώτατο όριο. |
|
وصل عدد العملاء التابعين الذين تتم خدمتهم من قبل خادم انتظار الرسائل إلى الحد الأعلى. |
|
Antallet af afhængige klienter, der betjenes af MSMQ-serveren, nåede den øverste grænse. |
|
È stato raggiunto il limite massimo per il numero dei client dipendenti collegati al server di Accodamento messaggi. |
|
Файл %1 для очереди %2 в папке LQS был удален, так как он поврежден. |
|
Filen %1 för kön %2 i Lqs-mappen har tagits bort, eftersom den var skadad. |
|
Lqs 文件夹中队列 %2 的文件 %1 已损坏,已被删除。 |
|
LQS 資料夾中,佇列 %2 的檔案 %1 因為損毀而被刪除。 |
|
Lqs klasöründeki %2 sırasına ilişkin %1 dosyası, bozuk olduğu için silindi. |
|
Lqs 폴더에 있는 %2 큐에 대한 %1 파일이 손상되었기 때문에 삭제되었습니다. |
|
O ficheiro %1 da fila %2 na pasta LQS foi eliminado porque estava danificado. |
|
Lqs フォルダのキュー %2 のファイル %1 は破損していたため削除されました。 |
|
Plik inicjujący %1 dla kolejki %2 w folderze Lqs został usunięty, ponieważ był uszkodzony. |
|
Filen %1 for køen %2 i Lqs-mappen ble slettet fordi den var skadet. |
|
A várólista (%2) fájlja (%1) az Lqs mappában törölve lett, mert sérült volt. |
|
Le fichier %1 pour la file %2 dans le dossier Lqs a été supprimé car il était endommagé. |
|
O arquivo %1 para a fila %2 na pasta Lqs foi excluído porque estava corrompido. |
|
Se eliminó el archivo %1 de la cola %2 en la carpeta Lqs porque estaba dañado. |
|
Die Datei "%1" für die Warteschlange "%2" im Lqs-Ordner wurde gelöscht, weil sie beschädigt war. |
|
Het bestand %1 voor wachtrij %2 in de Lqs-map is verwijderd omdat het was beschadigd. |
|
Soubor %1 pro frontu %2 ve složce Lqs byl odstraněn, protože byl poškozen. |
|
הקובץ %1 עבור התור %2 בתיקיה LQS נמחק מכיוון שהיה פגום. |
|
LQS-kansiossa sijainnut jonon %2 tiedosto %1 poistettiin, koska se oli vioittunut. |
|
Το αρχείο %1 για την ουρά %2 στο φάκελο Lqs διαγράφηκε, επειδή ήταν κατεστραμμένο. |
|
تم حذف الملف %1 الخاص بقائمة الانتظار %2 الموجود في المجلد Lqs لأنه كان تالفاً. |
|
Filen %1 for køen %2 i mappen Lqs blev slettet, fordi den var beskadiget. |
|
Il file %1 relativo alla coda %2 nella cartella LQS è stato eliminato perché danneggiato. |
|
Удаленный компьютер недоступен. |
|
Fjärrdatorn är inte tillgänglig. |
|
远程计算机不可用。 |
|
無法使用遠端電腦。 |
|
Uzak bilgisayar kullanılamıyor. |
|
원격 컴퓨터를 사용할 수 없습니다. |
|
O computador remoto não está disponível. |
|
このリモート コンピュータは利用できません。 |
|
Komputer zdalny jest niedostępny. |
|
Den eksterne datamaskinen er ikke tilgjengelig. |
|
A távoli számítógépet nem lehet elérni. |
|
Ordinateur distant non disponible. |
|
O computador remoto não está disponível. |
|
El equipo remoto no está disponible. |
|
Der Remotecomputer ist nicht verfügbar. |
|
De externe computer is niet beschikbaar. |
|
Vzdálený počítač není k dispozici. |
|
המחשב המרוחק אינו זמין. |
|
Etätietokone ei ole käytettävissä. |
|
Ο απομακρυσμένος υπολογιστής δεν είναι διαθέσιμος. |
|
الكمبيوتر البعيد غير متوفر. |
|
Fjerncomputeren er ikke tilgængelig. |
|
Computer remoto non disponibile. |
|
Эта операция не поддерживается, если служба очереди сообщений установлена в режиме рабочей группы. |
|
Åtgärden stöds inte för Message Queuing i arbetsgruppsläge. |
|
对于以工作组模式安装的消息队列,此操作不被支持。 |
|
在 WORKGROUP 模式中所安裝的訊息佇列不支援這項作業。 |
|
Bu işlem çalışma grubu modunda yüklenmiş Message Queuing için desteklenmiyor. |
|
작업 그룹 모드로 설치된 메시지 큐에 대해서는 작업이 지원되지 않습니다. |
|
Esta operação não é suportada para a 'Colocação de mensagens em fila' instalada no modo de grupo de trabalho. |
|
この操作は、ワークグループ モードでインストールされたメッセージ キューではサポートされていません。 |
|
Ta operacja nie jest obsługiwana dla Usługi kolejkowania wiadomości zainstalowanej w trybie grupy roboczej. |
|
Denne operasjonen støttes ikke for Message Queuing installert i arbeidsgruppemodus. |
|
A művelet nem támogatott munkacsoportos módban telepített Message Queuing esetén. |
|
Cette opération n'est pas prise en charge par Message Queuing lorsque ce dernier est installé en mode groupe de travail. |
|
Não há suporte para esta operação para o serviço de enfileiramento instalado no modo de grupo de trabalho. |
|
La operación no es compatible con el servicio de Message Queue Server en modo de grupo de trabajo. |
|
Die Vorgang wird nicht unterstützt, wenn Message Queuing im Arbeitsgruppenmodus installiert ist. |
|
Deze bewerking wordt niet ondersteund voor Message Queuing, als dit programma is geïnstalleerd in de werkgroepmodus. |
|
Tato operace není podporována pro službu Řízení front zpráv nainstalovanou v režimu pracovní skupiny. |
|
אין תמיכה בפעולה זו עבור 'קביעת תור הודעות' המותקן במצב קבוצת עבודה. |
|
Toimintoa ei tueta työryhmätilassa asennetussa Message Queuingissa. |
|
لم يتم اعتماد هذه العملية لخادم انتظار الرسائل المثبت في وضع مجموعة العمل. |
|
Denne handling understøttes ikke for MSMQ, der er installeret i arbejdsgruppetilstand. |
|
Operazione non supportata per Accodamento messaggi installato in modalità gruppo di lavoro. |
|
Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται για τις Υπηρεσίες Ουράς Μηνυμάτων που είναι εγκατεστημένες σε κατάσταση ομάδας εργασίας. |
|
Поставщик служб шифрования %1 не поддерживается службой очереди сообщений. |
|
Kryptografiprovidern %1 stöds inte av Message Queuing. |
|
消息队列不支持加密服务提供程序 %1。 |
|
訊息佇列不支援密碼編譯服務提供者 %1。 |
|
%1 şifreleme hizmeti sağlayıcısı Message Queuing tarafından desteklenmiyor. |
|
메시지 큐가 %1 암호화 서비스 공급자를 지원하지 않습니다. |
|
O fornecedor de serviços de criptografia %1 não é suportado pela Colocação de Mensagens em Fila. |
|
暗号化サービス プロバイダ %1 は、メッセージ キューでサポートされていません。 |
|
Dostawca usług kryptograficznych (CSP) %1 nie jest obsługiwany przez Usługę kolejkowania wiadomości. |
|
Kryptografitjenesteleverandøren %1 støttes ikke av Message Queuing. |
|
A Message Queuing nem támogatja a kriptográfiai szolgáltatót (%1). |
|
Le fournisseur de service de chiffrement %1 n'est pas pris en charge par Message Queuing. |
|
O serviço de enfileiramento de mensagens não oferece suporte ao provedor de serviços de criptografia %1. |
|
El servicio de Message Queue Server no es compatible con el proveedor de servicios criptográficos %1. |
|
Der Kryptografiedienstanbieter %1 wird nicht von Message Queuing unterstützt. |
|
Cryptografieprovider %1 wordt niet ondersteund door Message Queuing. |
|
Zprostředkovatel kryptografických služeb %1 není službou Řízení front zpráv podporován. |
|
'קביעת תור הודעות' אינו תומך בספק שירותי ההצפנה %1. |
|
Message Queuing ei tue salauspalvelua %1. |
|
Η υπηρεσία παροχής κρυπτογράφησης %1 δεν υποστηρίζεται από τις Υπηρεσίες Ουράς Μηνυμάτων. |
|
لم يتم اعتماد موفر خدمة التشفير %1 من قبل خادم انتظار الرسائل. |
|
Den kryptografiske tjenesteudbyder %1 understøttes ikke af MSMQ. |
|
Il provider del servizio di crittografia %1 non è supportato da Accodamento messaggi. |
|
Не удается установить дескрипторы безопасности для криптографических ключей. |
|
Det går inte att ange säkerhetsbeskrivare för de kryptografiska nycklarna. |
|
无法设置密钥的安全描述符。 |
|
無法設定密碼編譯金鑰的安全性描述元。 |
|
Şifreleme anahtarları için güvenlik tanımlayıcıları ayarlanamıyor. |
|
암호화 키에 대한 보안 설명자를 설정할 수 없습니다. |
|
Não é possível definir os descritores de segurança para as chaves criptográficas. |
|
暗号化キーのセキュリティ記述子を設定できません。 |
|
Nie można ustawić deskryptorów zabezpieczeń dla kluczy kryptograficznych. |
|
Sikkerhetsbeskrivelsene for krypteringsnøklene kan ikke angis. |
|
Nem lehet beállítani a titkosítási kulcsok biztonsági leíróit. |
|
Impossible de définir les descripteurs de sécurité pour les clés de chiffrement. |
|
Não é possível definir o descritor de segurança para as chaves criptográficas. |
|
No se puede establecer los descriptores de seguridad para las claves criptográficas. |
|
Die Sicherheitsbeschreibungen für die kryptografischen Schlüssel konnten nicht festgelegt werden. |
|
Kan de security descriptor niet instellen voor de cryptografiesleutels. |
|
Popisovače zabezpečení pro kryptografické klíče nelze nastavit. |
|
אין אפשרות להגדיר את מתארי האבטחה עבור מפתחות ההצפנה. |
|
Salausavaimien suojauskuvauksia ei voi määrittää. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός των περιγραφών ασφάλειας για τα κλειδιά κρυπτογράφησης. |
|
يتعذر تعيين واصفي الأمان لمفاتيح التشفير. |
|
Sikkerhedsbeskrivelserne for de kryptografiske nøgler kan ikke angives. |
|
Impossibile impostare i descrittori di protezione per le chiavi di crittografia. |