|
Эта операция не поддерживается удаленной службой очереди сообщений. Например, MQReceiveMessageByLookupId не поддерживается MSMQ 1.0/2.0; удаленный прием больших сообщений не может быть выполнен клиентом версии ниже 3.5. |
|
Den här tjänsten stöds inte av MSMQ-fjärrtjänsten. Till exempel stöds inte MQReceiveMessageByLookupId av MSMQ 1.0/2.0, eller så fungerar inte fjärrmottagning av det stora meddelandet hos en klient med en tidigare version än v3.5. |
|
远程消息队列服务不支持此操作。例如,MSMQ 1.0/2.0 不支持 MQReceiveMessageByLookupId,或者 v3.5 以下的客户端无法执行大消息的远程接收。 |
|
遠端訊息佇列服務不支援此操作。例如,MSMQ 1.0/2.0 不支援 MQReceiveMessageByLookupId,或 v3.5 以下的用戶端無法從遠端接收大型訊息。 |
|
Bu işlem uzak Message Queuing hizmeti tarafından desteklenmiyor. Örneğin, MQReceiveMessageByLookupId, MSMQ 1.0/2.0 tarafından desteklenmez ya da büyük boyuttaki iletiler v3.5 sürümünden düşük bir sürüme sahip istemci tarafından uzaktan alınamaz. |
|
이 작업은 원격 메시지 큐 서비스에서 지원되지 않습니다. 예를 들어 MQReceiveMessageByLookupId는 MSMQ 1.0/2.0에서 지원하지 않습니다. 또는 v3.5 이전 클라이언트에서는 큰 메시지를 원격으로 수신할 수 없습니다. |
|
Esta operação não é suportada pelo serviço de Colocação de Mensagens em Fila remoto. Por exemplo, MQReceiveMessageByLookupId não é suportado por MSMQ 1.0/2.0, ou a recepção remota da mensagem grande não pode ser efectuada pelo cliente anterior a v3.5. |
|
この操作は、リモートのメッセージ キュー サービスではサポートされていません。たとえば、MQReceiveMessageByLookupId は MSMQ 1.0/2.0 ではサポートされていません。また、大容量メッセージのリモート受信は、バージョン 3.5 未満のクライアントでは実行できません。 |
|
Ta operacja nie jest obsługiwana przez zdalną usługę MSMQ. Na przykład identyfikator MQReceiveMessageByLookupId nie jest obsługiwany przez usługę MSMQ 1.0/2.0, a klient w wersji wcześniejszej niż 3.5 nie może odbierać dużych wiadomości. |
|
Denne operasjonen støttes ikke av den eksterne Message Queuing-tjenesten. MQReceiveMessageByLookupId støttes for eksempel ikke av MSMQ 1.0/2.0, eller eksternt mottak av den store meldingen kan ikke utføres av klienten under v3.5. |
|
A távoli üzenetsor-kezelési szolgáltatás nem támogatja ezt a műveletet. Az MSMQ 1.0/2.0 például nem támogatja az MQReceiveMessageByLookupId függvényt, és nagyméretű üzenet távoli fogadásához is legalább 3.5-ös verziójú ügyfél szükséges. |
|
Cette opération n'est pas prise en charge par le service Message Queuing distant. Par exemple, MQReceiveMessageByLookupId n'est pas pris en charge par MSMQ 1.0/2.0, ou la réception à distance du message important ne peut être effectuée par le client avec une version antérieure à v3.5. |
|
Essa operação não é compatível com o serviço de enfileiramento de mensagens. Por exemplo, MQReceiveMessageByLookupId não é compatível com MSMQ 1.0/2.0 ou o recebimento remoto de uma mensagem grande não pode ser executado por um cliente de uma versão anterior à v3.5. |
|
El servicio remoto de Message Queue Server no admite esta operación. Por ejemplo, MSMQ 1.0/2.0 no admite MQReceiveMessageByLookupId o los clientes de una versión inferior a la 3.5 no pueden realizar la recepción remota de mensajes grandes. |
|
Dieser Vorgang wird nicht vom Message Queuing-Remotedienst unterstützt. "MQReceiveMessageByLookupId" wird z. B. nicht von MSMQ 1.0/2.0 unterstützt, und der Remoteempfang von großen Nachrichten ist mit Clients vor v3.5 nicht möglich. |
|
Deze bewerking wordt niet ondersteund door de externe Message Queuing-service. Bijvoorbeeld: MQReceiveMessageByLookupId wordt niet ondersteund door MSMQ 1.0/2.0, of het extern ontvangen van het grote bericht kan niet worden uitgevoerd door de client lager dan v3.5. |
|
Tato operace není podporována vzdálenou službou Řízení front zpráv. Například služba Řízení front zpráv (MSMQ) verze 1.0/2.0 nepodporuje funkci MQReceiveMessageByLookupId nebo klient verze nižší než 3.5 nemůže provést vzdálené přijetí velké zprávy. |
|
השירות המרוחק 'קביעת תור הודעות' אינו תומך בפעולה זו. לדוגמה, MSMQ 1.0/2.0 אינו תומך ב- MQReceiveMessageByLookupId, או שללקוח מתחת ל- v3.5 אין אפשרות לבצע קבלה מרחוק של ההודעה הגדולה. |
|
Message Queuing -etäpalvelu ei tue tätä toimintoa. Esimerkiksi MSMQ 1.0/2.0 ei tue MQReceiveMessageByLookupId:tä. Asiakas ei voi myöskään etävastaanottaa suurta sanomaa, jos asiakkaan versio on pienempi kuin 3.5. |
|
Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από την απομακρυσμένη υπηρεσία ουράς μηνυμάτων. Για παράδειγμα, η MQReceiveMessageByLookupId δεν υποστηρίζεται από το MSMQ 1.0/2.0, ή δεν είναι δυνατή η απομακρυσμένη λήψη μεγάλου μηνύματος από τον πελάτη με έκδοση μικρότερη από την v3.5. |
|
لم يتم اعتماد هذه العملية من قبل خدمة انتظار الرسائل البعيدة. على سبيل المثال، لم يتم اعتماد MQReceiveMessageByLookupId من قبل MSMQ 1.0/2.0، أو يتعذر تنفيذ الخدمة البعيدة للرسائل الكبيرة من قبل العميل أدناه v3.5. |
|
Denne handling understøttes ikke af tjenesten MSMQ. MQReceiveMessageByLookupId understøttes f.eks. ikke af MSMQ 1.0/2.0, eller fjernmodtagelse af den store meddelelse kan ikke foretages af klienten under v3.5. |
|
Operazione non supportata dal servizio Accodamento messaggi remoto. MQReceiveMessageByLookupId non è supportato da MSMQ 1.0/2.0 oppure un client in versione precedente alla 3.5 non può eseguire la ricezione remota di messaggi di grandi dimensioni. |
|
Объект, свойства которого требуется получить из доменных служб Active Directory, не принадлежит к запрошенному классу. |
|
Objektet, vars egenskaper hämtas från Active Directory Domain Services, hör inte till den begärda klassen. |
|
正在从 Active Directory 域服务检索其属性的对象不属于被请求的类。 |
|
若物件的內容是從 Active Directory 網域服務擷取,則不屬於所需要的類別。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'nden özellikleri alınmakta olan nesne, istenen sınıfa ait değil. |
|
O objecto cujas propriedades estão a ser obtidas a partir dos Serviços de Domínio do Active Directory não pertence à classe pedida. |
|
プロパティを現在 Active Directory ドメイン サービスから取得しているオブジェクトは、要求したクラスに属していません。 |
|
Obiekt, którego właściwości są właśnie pobierane z Usług domenowych w usłudze Active Directory, nie należy do żądanej klasy. |
|
Objektet hvis egenskaper hentes fra Active Directory Domain Services, tilhører ikke den forespurte klassen. |
|
Az az objektum, amelynek a tulajdonságait a rendszer éppen beolvassa az Active Directory Tartományi szolgáltatásokból, nem tartozik a kért osztályba. |
|
L'objet dont les propriétés sont en cours d'extraction des services de domaine Active Directory n'appartient pas à la classe requise. |
|
O objeto cujas propriedades estão sendo recuperadas nos Serviços de Domínio Active Directory não pertence à classe solicitada. |
|
El objeto cuyas propiedades se están recuperando de los Servicios de dominio de Active Directory, no pertenece a la clase solicitada. |
|
Das Objekt, dessen Eigenschaften aus den Active Directory-Domänendiensten abgerufen werden, gehört nicht der angeforderten Klasse an. |
|
Het object waarvan de eigenschappen worden opgehaald van de Active Directory Domain Services behoort niet tot de gevraagde klasse. |
|
Objekt, jehož vlastnosti jsou načítány ze služby Active Directory Domain Services, nepatří do požadované třídy. |
|
האובייקט שמאפייניו מאוחזרים מתוך Active Directory Domain Services אינו שייך למחלקה המבוקשת. |
|
Objekti, jonka ominaisuuksia haetaan Active Directory Domain Services -palvelusta, ei kuulu pyydettyyn luokkaan. |
|
Active Directory 도메인 서비스로부터 속성이 검색되고 있는 개체가 요청된 클래스에 속해 있지 않습니다. |
|
Το αντικείμενο του οποίου οι ιδιότητες ανακτούνται από τις υπηρεσίες τομέα Active Directory δεν ανήκει στη ζητούμενη κλάση. |
|
الكائن الذي يتم الآن استعادة خصائصه من 'خدمات مجال خدمة Active Directory' لا ينتمي للفئة المطلوبة. |
|
Det objekt, hvis egenskaber hentes fra Active Directory-domænetjenester, hører ikke til den anmodede klasse. |
|
L'oggetto per il quale è in corso il recupero delle proprietà da Servizi di dominio Active Directory non appartiene alla classe richiesta. |
|
Значение cCol в MQSORTSET не может превышать 1. Доменные служба Active Directory поддерживают сортировку только по одному параметру. |
|
cCol-värdet i MQSORTSET kan inte vara större än 1. Active Directory Domain Services innehåller endast stöd för en sorteringsnyckel. |
|
MQSORTSET 中的 cCol 值不能大于 1。Active Directory 域服务只支持一个排序关键字。 |
|
MQSORTSET 中的 cCol 值不得大於 1。Active Directory 網域服務只支援一個排序鍵。 |
|
MQSORTSET içindeki cCol'un değeri 1'den büyük olamaz. Active Directory Etki Alanı Hizmetleri yalnızca tek sıralı anahtarları destekler. |
|
O valor de cCol em MQSORTSET não pode ser superior a 1. Os Serviços de Domínio do Active Directory só suportam uma única chave de ordenação. |
|
MQSORTSET の cCol には 1 より大きい値を指定できません。Active Directory ドメイン サービスでは、並べ替えキーは 1 つしかサポートされません。 |
|
Wartość cCol struktury MQSORTSET nie może być większa niż 1. Usługi domenowe w usłudze Active Directory obsługują tylko pojedyncze klucze sortowania. |
|
Verdien av cCol i MQSORTSET kan ikke være større enn 1. Active Directory Domain Services støtter bare en enkelt sorteringsnøkkel. |
|
MQSORTSET cCol értéke nem lehet 1-nél nagyobb. Az Active Directory Tartományi szolgáltatások csak egy rendezési kulcsot támogatnak. |
|
La valeur cCol de MQSORTSET ne peut pas être supérieure à 1, car les services de domaine Active Directory ne prennent en charge qu'une seule clé de tri. |
|
O valor de cCol em MQSORTSET não pode ser maior que um. Os Serviços de Domínio Active Directory oferecem suporte a somente uma chave de classificação. |
|
El valor de cCol en MQSORTSET no puede ser mayor que 1. Los Servicios de dominio de Active Directory sólo admiten un único criterio de ordenación. |
|
Der Wert von "cCol" in MQSORTSET kann nicht größer als 1 sein. Active Directory-Domänendienste unterstützt nur einen Sortierschlüssel. |
|
De cCol-waarde in MQSORTSET mag niet hoger zijn dan 1. Active Directory Domain Services ondersteunt maar één sneltoets. |
|
Hodnota cCol ve struktuře MQSORTSET nemůže být větší než 1. Služba Active Directory Domain Services podporuje pouze jeden klíč řazení. |
|
הערך cCol ב- MQSORTSET אינו יכול להיות גדול יותר מ- 1. Active Directory Domain Services תומך במפתח מיון אחד בלבד. |
|
MQSORTSET-funktion cCol-arvo ei voi olla suurempi kuin yksi. Active Directory Domain Services -palvelu tukee ainoastaan yhtä lajitteluavainta. |
|
MQSORTSET의 cCol 값은 1보다 클 수 없습니다. Active Directory 도메인 서비스는 단일 정렬 키만 지원합니다. |
|
Η τιμή του cCol στην παράμετρο MQSORTSET δεν είναι δυνατό να είναι μεγαλύτερη από το 1. Οι υπηρεσίες τομέα Active Directory υποστηρίζουν μόνο ένα κλειδί ταξινόμησης. |
|
يتعذر أن تكون قيمة cCol in MQSORTSET أكبر من 1. تعتمد 'خدمات مجال خدمة Active Directory' مفتاح فرز واحد فقط. |
|
Værdien af cCol i MQSORTSET kan ikke være større end 1. Active Directory-domænetjenester understøtter kun en enkelt sorteringsnøgle. |
|
Il valore cCol in MQSORTSET non può essere maggiore di uno. Servizi di dominio Active Directory supporta una sola chiave di ordinamento. |
|
Не удается создать объект конфигурации MSMQ (msmq) с указанным кодом GUID. По умолчанию лес доменных служб Active Directory не поддерживает добавление объектов с указанным кодом GUID. |
|
Det går inte att skapa ett MSMQ Configuration-objekt (msmq) med angivet GUID. Som standard kan ett objekt med ett angivet GUID inte läggas till i en Active Directory-domäntjänstskog. |
|
无法创建带有提供的 GUID 的 MSMQ 配置(msmq)对象。默认情况下,Active Directory 域服务林不支持添加带有提供的 GUID 的对象。 |
|
無法建立具有指定之 GUID 的 MSMQ Configuration (msmq) 物件。根據預設,Active Directory 網域服務樹系不支援新增具有指定之 GUID 的物件。 |
|
GUID sağlanmış bir MSMQ Yapılandırma (msmq) nesnesi oluşturulamaz. Varsayılan olarak bir Active Directory Etki Alanı Hizmetleri ormanı, GUID sağlanmış bir nesne eklemeyi desteklemez. |
|
제공된 GUID로 MSMQ 구성(msmq) 개체를 만들 수 없습니다. 기본적으로 Active Directory 도메인 서비스 포리스트에서는 제공된 GUID로 개체를 추가하는 작업을 지원하지 않습니다. |
|
Um objecto de Configuração MSMQ (msmq) com o GUID fornecido não pode ser criado. Por predefinição, uma floresta dos Serviços de Domínio do Active Directory não suporta a adição de um objecto com um GUID fornecido. |
|
MSMQ 構成 (msmq) オブジェクトを指定された GUID で作成することはできません。既定では、Active Directory ドメイン サービスのフォレストは、提供された GUID を持つオブジェクトの追加はサポートしません。 |
|
Nie można utworzyć obiektu konfiguracji usługi MSMQ (msmq) o podanym identyfikatorze GUID. Domyślnie las Usług domenowych w usłudze Active Directory nie obsługuje dodawania obiektu o podanym identyfikatorze GUID. |
|
Kan ikke opprette et MSMQ-konfigurasjonsobjekt med angitt GUID. Som standard støtter ikke en Active Directory Domain Services-skog tillegging av et objekt med angitt GUID. |
|
A megadott GUID azonosítóval nem hozható létre üzenetsor-kezelési konfigurációs (msmq) objektum. Alapesetben az Active Directory Tartományi szolgáltatási erdő nem támogatja a megadott GUID azonosítójú objektum hozzáadását. |
|
Impossible de créer un objet Configuration MSMQ (msmq) avec le GUID fourni. Par défaut, une forêt des services de domaine Active Directory ne prend pas en charge l'ajout d'objet avec un GUID fourni. |
|
Um objeto de Configuração MSMQ (msmq) com a GUID fornecida não pode ser criado. Por padrão, uma floresta dos Serviços de Domínio Active Directory não é compatível com a adição de um objeto com uma GUID fornecida. |
|
No se puede crear un objeto de configuración de MSMQ (msmq) con el GUID proporcionado. De manera predeterminada, un bosque de los Servicios de dominio de Active Directory no permite agregar un objeto con GUID. |
|
Ein MSMQ-Konfigurationsobjekt (msmq) mit der angegebenen GUID konnte nicht erstellt werden. Eine Gesamtstruktur in den Active Directory-Domänendiensten unterstützt das Hinzufügen eines Objekts mit angegebener GUID standardmäßig nicht. |
|
Kan geen MSMQ Configuration (msmq)-object met de opgegeven GUID maken. Standaard ondersteunt een Active Directory Domain Services-forest het toevoegen van een object met een opgegeven GUID niet. |
|
Nelze vytvořit objekt konfigurace služby Řízení front zpráv se zadaným identifikátorem GUID. Doménová struktura služby Active Directory Domain Services nepodporuje ve výchozím nastavení přidávání objektů se zadaným identifikátorem GUID. |
|
אין אפשרות ליצור אובייקט תצורת MSMQ (msmq) עם ה- GUID הנתון. כברירת מחדל, יער של Active Directory Domain Services אינו תומך בהוספת אובייקט עם GUID נתון. |
|
MSMQ-kokoonpano-objektia, jolla on määritetty GUID-tunnus, ei voi luoda. Oletusarvoisesti Active Directory Domain Services -palvelun puuryhmä ei tue sellaisen objektin lisäämistä, jolla on määritetty GUID-tunnus. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αντικειμένου ρύθμισης παραμέτρων MSMQ (msmq) με το GUID που παρασχέθηκε. Από προεπιλογή, ένα δάσος υπηρεσιών τομέα Active Directory δεν υποστηρίζει την προσθήκη ενός αντικειμένου με κάποιο παρεχόμενο GUID. |
|
يتعذر إنشاء كائن تكوين MSMQ (msmq) باستخدام المعرف الفريد العمومي الذي تم توفيره. وبشكل افتراضي، فإن غابة 'خدمات مجال خدمة Active Directory' لا تعتمد إضافة كائن باستخدام المعرف الفريد العمومي الذي تم توفيره. |
|
Der kan ikke oprettes et MSMQ-konfigurationsobjekt (msmq) med det angivne GUID. En Active Directory-domænetjenesteskov understøtter som standard ikke tilføjelse af et objekt med et angivet GUID. |
|
Impossibile creare un oggetto Configurazione MSMQ (msmq) con il GUID specificato. Per impostazione predefinita, una foresta Servizi di dominio Active Directory non supporta l'aggiunta di un oggetto con un GUID specifico. |
|
Не удается выполнить привязку к корню леса. Эта ошибка обычно указывает на неправильную конфигурацию DNS. |
|
Det gick inte att koppla skogsroten. Det här felet tyder vanligtvis på ett problem i DNS-konfigurationen. |
|
绑定到目录林根目录失败。此错误通常表示 DNS 配置有问题。 |
|
連結到樹系根失敗。此錯誤通常表示 DNS 設定中有問題。 |
|
Orman köküne bağlanılamadı. Bu hata genellikle DNS yapılandırmasındaki bir sorunu gösterir. |
|
포리스트 루트에 바인딩하지 못했습니다. 일반적으로 이 오류는 DNS 구성에 문제가 있음을 나타냅니다. |
|
Falha na associação à raiz da floresta. Este erro normalmente indica um problema na configuração de DNS. |
|
フォレスト ルートへバインドできませんでした。通常、このエラーが発生した場合、DNS 構成に問題があることが考えられます。 |
|
Nie można utworzyć wiązania do głównego katalogu zbioru drzew. Błąd ten zwykle wskazuje na problem w konfiguracji DNS. |
|
Kan ikke binde til skogroten. Denne feilen angir vanligvis et problem i DNS-konfigurasjonen. |
|
Az erdő gyökeréhez kötődés sikertelen. A hiba általában a DNS-konfigurációval kapcsolatos problémát jelez. |
|
La liaison à la racine de la forêt a échoué. Cette erreur indique généralement un problème dans la configuration DNS. |
|
Falha na ligação da raiz da floresta. Este erro normalmente indica um problema na configuração DNS. |
|
Error al enlazar con el directorio raíz del bosque. Este error suele indicar un problema en la configuración de DNS. |
|
Fehler bei der Bindung an den Gesamtstrukturstamm. Dieser Fehler weist normalerweise auf ein Problem in der DNS-Konfiguration hin. |
|
Binding met de hoofdforest is mislukt. Deze fout geeft meestal aan dat er een probleem is met de DNS-configuratie. |
|
Vytvoření vazby ke kořenu doménové struktury se nezdařilo. Tato chyba obvykle označuje potíže s konfigurací služby DNS. |
|
האיגוד לבסיס היער נכשל. שגיאה זו מצביעה בדרך כלל על בעיה בתצורת DNS. |
|
Yhdistäminen puuryhmän päätasoon epäonnistui. Virhe johtuu yleensä DNS-kokoonpanon ongelmasta. |
|
Η σύνδεση με τη ρίζα δάσους απέτυχε. Αυτό το σφάλμα συνήθως υποδηλώνει πρόβλημα στις ρυθμίσεις παραμέτρων DNS. |
|
فشل الربط بجذر الغابة. يشير هذا الخطأ عادةً إلى مشكلة في تكوين DNS. |
|
Binding til skovroden mislykkedes. Denne fejl skyldes normalt et problem i DNS-konfigurationen. |
|
Impossibile eseguire il binding all'elemento radice della foresta. Questo errore è in genere causato da un problema nella configurazione DNS. |
|
Локальный пользователь прошел проверку подлинности как анонимный пользователь и не может получить доступ к доменным службам Active Directory. Для доступа к доменным службам Active Directory необходимо войти в систему в качестве пользователя домена. |
|
En lokal användare autentiserats som en anonym användare och kan inte komma åt Active Directory Domain Services. Du måste logga in som en domänanvändare för att kunna använda Active Directory Domain Services. |
|
本地用户被身份验证为匿名用户,因而无法访问 Active Directory 域服务。应以域用户登录来访问 Active Directory 域服务。 |
|
本機使用者會驗證為匿名使用者,且無法存取 Active Directory 網域服務。若要存取 Active Directory 網域服務,您必須登入為一個網域使用者。 |
|
Yerel bir kullanıcıya adsız kullanıcı olarak kimlik doğrulaması yapılmış ve bu kullanıcı Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'ne erişemiyor. Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'ne erişebilmek için etki alanı kullanıcısı olarak oturum açmalısınız. |
|
로컬 사용자 익명 사용자로 인증되었으므로 Active Directory 도메인 서비스에 액세스할 수 없습니다. Active Directory 도메인 서비스에 액세스하려면 도메인 사용자로 로그온해야 합니다. |
|
Um utilizador local é autenticado como utilizador anónimo e não pode aceder aos Serviços de Domínio do Active Directory. É necessário iniciar sessão como utilizador do domínio para aceder aos Serviços de Domínio do Active Directory. |
|
ローカル ユーザーは匿名ユーザーとして認証されているため、Active Directory ドメイン サービスにアクセスできません。Active Directory ドメイン サービスにアクセスするには、ドメイン ユーザーとしてログオンする必要があります。 |
|
Użytkownik lokalny został uwierzytelniony jako użytkownik anonimowy i nie może uzyskać dostępu do Usług domenowych w usłudze Active Directory. Aby uzyskać dostęp do Usług domenowych w usłudze Active Directory, zaloguj się jako użytkownik domeny. |
|
En lokal bruker er godkjent som en anonym bruker, og får ikke tilgang til Active Directory Domain Services. Du må logge på som domenebruker for å få tilgang til Active Directory Domain Services. |
|
Egy helyi felhasználó névtelen felhasználóként van hitelesítve, és nem tudja elérni az Active Directory Tartományi szolgáltatásokat. Az Active Directory Tartományi szolgáltatások eléréséhez tartományi felhasználóként kell bejelentkeznie. |
|
Un utilisateur local est authentifié en tant qu'utilisateur anonyme et ne peut pas accéder aux services de domaine Active Directory. Vous devez ouvrir une session en tant qu'utilisateur du domaine pour accéder aux services de domaine Active Directory. |
|
Um usuário local é autenticado como um usuário anônimo e não pode acessar os Serviços de Domínio Active Directory. É necessário fazer logon como um usuário do domínio para acessar os Serviços de Domínio Active Directory. |
|
Un usuario local se autenticó como usuario anónimo y no puede tener acceso a los Servicios de dominio de Active Directory. Necesita iniciar sesión como usuario del dominio para tener acceso a los Servicios de dominio de Active Directory. |
|
Lokale Benutzer werden als anonyme Benutzer authentifiziert und können nicht auf Active Directory-Domänendiensten zugreifen. Sie müssen sich als Domänenbenutzer anmelden, wenn Sie auf Active Directory-Domänendienste zugreifen möchten. |
|
Een lokale gebruiker is geverifieerd als anonieme gebruiker en deze kan geen toegang tot Active Directory Domain Services krijgen. U dient zich als een domeingebruiker aan te melden om toegang tot Active Directory Domain Services te kunnen krijgen. |
|
Místní uživatel je ověřován jako anonymní uživatel a nemá přístup k adresáři služby Active Directory Domain Services. Chcete-li získat přístup k adresáři služby Active Directory Domain Services, je nutné se přihlásit jako uživatel domény. |
|
משתמש מקומי מאומת כמשתמש אנונימי ואינו יכול לגשת אל Active Directory Domain Services. עליך להיכנס כמשתמש תחום כדי לגשת אל Active Directory Domain Services. |
|
Paikallinen käyttäjä on todennettu anonyymiksi käyttäjäksi, eikä hän voi muodostaa yhteyttä Active Directory Domain Services -palveluun. Sinun on kirjauduttava sisään toimialuekäyttäjänä voidaksesi muodostaa yhteydenActive Directory Domain Services -palveluun. |
|
Έπειτα από τον έλεγχο ταυτότητας, ένας τοπικός χρήστης θεωρείται ανώνυμος χρήστης και δεν έχει δυνατότητα πρόσβασης στις υπηρεσίες τομέα Active Directory. Πρέπει να συνδεθείτε ως χρήστης τομέα, για να έχετε πρόσβαση στις υπηρεσίες τομέα Active Directory. |
|
تم مصادقة المستخدم المحلي كمستخدم غير معروف ويتعذر الوصول إلى 'خدمات مجال خدمة Active Directory'. لا بد من تسجيل الدخول كمستخدم للمجال للوصول إلى 'خدمات مجال خدمة Active Directory'. |
|
En lokal bruger er godkendt som en anonym bruger og kan ikke få adgang til Active Directory-domænetjenester. Du skal logge på som domænebruger for at få adgang til Active Directory-domænetjenester. |
|
Un utente locale si è connesso come utente anonimo e non è in grado di accedere a Servizi di dominio Active Directory. Per accedere a Servizi di dominio Active Directory, è necessario connettersi come utente del dominio. |
|
Столбец PROPID_Q_ADS_PATH не поддерживается для интерфейса API MQLocateBegin. |
|
Kolumnen PROPID_Q_ADS_PATH stöds inte för MQLocateBegin-API. |
|
对于 MQLocateBegin API,列 PROPID_Q_ADS_PATH 不被支持。 |
|
MQLocateBegin API 不支援 PROPID_Q_ADS_PATH 欄位。 |
|
PROPID_Q_ADS_PATH sütunu, MQLocateBegin API'si için desteklenmiyor. |
|
PROPID_Q_ADS_PATH 열은 MQLocateBegin API에 대해 지원되지 않습니다. |
|
A coluna PROPID_Q_ADS_PATH não é suportada para a API MQLocateBegin. |
|
列 PROPID_Q_ADS_PATH は MQLocateBegin API ではサポートされていません。 |
|
Kolumna PROPID_Q_ADS_PATH nie jest obsługiwana w przypadku interfejsu API MQLocateBegin. |
|
Kolonnen PROPID_Q_ADS_PATH støttes ikke for MQLocateBegin API. |
|
A PROPID_Q_ADS_PATH oszlop nem támogatott az MQLocateBegin API számára. |
|
La colonne PROPID_Q_ADS_PATH n'est pas prise en charge pour l'API MQLocateBegin. |
|
O API MQLocateBegin não oferece suporte à coluna PROPID_Q_ADS_PATH. |
|
La columna PROPID_Q_ADS_PATH no es compatible con la API MQLocateBegin. |
|
Die Spalte PROPID_Q_ADS_PATH wird nicht für die "MQLocateBegin"-API unterstützt. |
|
De kolom PROPID_Q_ADS_PATH wordt niet ondersteund voor de API MQLocateBegin. |
|
Sloupec PROPID_Q_ADS_PATH není podporován pro rozhraní API funkce MQLocateBegin. |
|
אין תמיכה בעמודה PROPID_Q_ADS_PATH עבור ממשק API של MQLocateBegin. |
|
MQLocateBegin API ei tue saraketta PROPID_Q_ADS_PATH. |
|
Η στήλη PROPID_Q_ADS_PATH δεν υποστηρίζεται για το API MQLocateBegin. |
|
لم يتم اعتماد العمود PROPID_Q_ADS_PATH لـ MQLocateBegin API. |
|
Kolonnen PROPID_Q_ADS_PATH understøttes ikke for MQLocateBegin API. |
|
La colonna PROPID_Q_ADS_PATH non è supportata per l'API MQLocateBegin. |
|
Указанное свойство не является допустимым документом XML. |
|
Angiven egenskap är inte ett giltigt XML-dokument. |
|
给定的属性不是有效的 XML 文档。 |
|
給定內容不是有效的 XML 文件。 |
|
Sağlanan özellik geçerli bir XML belgesi değil. |
|
지정된 속성은 올바른 XML 문서가 아닙니다. |
|
A propriedade especificada não é um documento de XML válido. |
|
指定されたプロパティは、有効な XML ドキュメントではありません。 |
|
Dana właściwość nie jest poprawnym dokumentem XML. |
|
Den angitte egenskapen er ikke et gyldig XML-dokument. |
|
Az adott tulajdonság nem érvényes XML dokumentum. |
|
La propriété donnée n'est pas un document XML valide. |
|
A propriedade fornecida não é um documento XML válido. |
|
La propiedad dada no es un documento XML válido. |
|
Die angegebene Eigenschaft ist kein XML-Dokument. |
|
De gegeven eigenschap is geen geldig XML-document. |
|
Daná vlastnost není platný dokument XML. |
|
המאפיין הנתון אינו מסמך XML חוקי. |
|
Annettu ominaisuus ei ole kelvollinen XML-asiakirja. |
|
Η δεδομένη ιδιότητα δεν είναι έγκυρο έγγραφο XML. |
|
الخاصية المعطاة لا تعتبر مستند XML صحيح. |
|
Den angivne egenskab er ikke et gyldigt XML-dokument. |
|
La proprietà specificata non è un documento XML valido. |
|
Указанный объект доменных служб Active Directory не является экземпляром поддерживаемого класса. |
|
Angivet Active Directory Domain Services-objekt är inte en instans av en klass som stöds. |
|
指定的 Active Directory 域服务对象不是受支持类的实例。 |
|
指定的 Active Directory 網域服務物件不是所支援類別的例項。 |
|
Belirtilen Active Directory Etki Alanı Hizmetleri nesnesi, desteklenen bir sınıfın örneği değil. |
|
지정한 Active Directory 도메인 서비스 개체는 지원되는 클래스의 인스턴스가 아닙니다. |
|
O objecto dos Serviços de Domínio do Active Directory especificado não é uma instância de uma classe suportada. |
|
指定された Active Directory ドメイン サービスオブジェクトは、サポートされているクラスのインスタンスではありません。 |
|
Określony obiekt Usług domenowych w usłudze Active Directory nie jest wystąpieniem obsługiwanej klasy. |
|
Det angitte Active Directory Domain Services-objektet er ikke en forekomst av en støttet klasse. |
|
A megadott Active Directory Tartományi szolgáltatás objektuma nem egy támogatott osztály példánya. |
|
L'objet des services de domaine Active Directory spécifié n'est pas une instance de classe prise en charge. |
|
O objeto dos Serviços de Domínio Active Directory especificado não é uma instância de uma classe com suporte. |
|
El objeto de los Servicios de dominio de Active Directory especificado no es una instancia de una clase admitida. |
|
Das angegebene Objekt in den Active Directory-Domänendiensten ist keine Instanz einer unterstützten Klasse. |
|
Het opgegeven Active Directory Domain Services-object is geen exemplaar van een ondersteunde klasse. |
|
Zadaný objekt služby Active Directory Domain Services není instancí podporované třídy. |
|
אובייקט Active Directory Domain Services שצוין אינו מופע של מחלקה שיש בה תמיכה. |
|
Määritetty Active Directory Domain Services -palvelun objekti ei ole tuetun luokan esiintymä. |
|
Το καθορισμένο αντικείμενο των υπηρεσιών τομέα Active Directory δεν αποτελεί παρουσία μιας υποστηριζόμενης κλάσης. |
|
لا يعد كائن 'خدمات مجال خدمة Active Directory' المحدد مثيلاً لفئة معتمدة. |
|
Det angivne Active Directory-domænetjenesteobjekt er ikke en forekomst af en understøttet klasse. |
|
L'oggetto Servizi di dominio Active Directory specificato non è un'istanza di una classe supportata. |
|
Прежде чем использовать объект MSMQManagement, его необходимо инициализировать. |
|
MSMQManagement-objektet måste initieras innan det används. |
|
MSMQManagement 对象在使用之前必须进行初始化。 |
|
MSMQManagement 物件在使用前必須先起始化。 |
|
MSMQManagement nesnesi, kullanılmadan önce başlatılmalıdır. |
|
MSMQManagement 개체를 사용하려면 먼저 초기화해야 합니다. |
|
O objecto MSMQManagement tem de ser iniciado antes de ser utilizado. |
|
MSMQManagement オブジェクトは使用前に初期化されている必要があります。 |
|
Obiekt MSMQManagement musi zostać zainicjowany przed jego użyciem. |
|
MSMQManagement-objektet må være initialisert før det blir brukt. |
|
Az MSMQManagement objektumot használat előtt inicializálni kell. |
|
L'objet MSMQManagement doit être initialisé avant d'être utilisé. |
|
O objeto MSMQManagement deve ser inicializado para poder ser usado. |
|
El objeto MSMQManagement debe inicializarse antes de usarse. |
|
Das "MSMQManagement"-Objekt muss vor der Verwendung initialisiert werden. |
|
Het MSMQManagement-object moet geïnitialiseerd zijn voordat het wordt gebruikt. |
|
Objekt MSMQManagement je nutné před jeho použitím inicializovat. |
|
יש לאתחל את האובייקט MSMQManagement לפני השימוש בו. |
|
MSMQManagement-objekti on alustettava ennen sen käyttämistä. |
|
Πρέπει να γίνει προετοιμασία του αντικειμένου MSMQManagement πριν από τη χρήση του. |
|
لا بد من تهيئة الكائن MSMQManagement قبل استخدامه. |
|
MSMQManagement-objektet skal initialiseres, før det kan bruges. |
|
Prima di utilizzare l'oggetto MSMQManagement occorre inizializzarlo. |