|
Маршрутная ссылка уже существует. |
|
Routningslänken finns redan. |
|
路由链接已经存在。 |
|
路由連結已存在。 |
|
Yönlendirme bağlantısı zaten var. |
|
라우팅 링크가 이미 있습니다. |
|
A ligação de encaminhamento já existe. |
|
ルーティング リンクが既にあります。 |
|
Łącze routingu już istnieje |
|
Rutingskoblingen finnes allerede. |
|
Az útválasztási hivatkozás már létezik. |
|
Le lien de routage existe déjà. |
|
O link de roteamento já existe. |
|
El vínculo de enrutamiento ya existe. |
|
Der Routinglink ist bereits vorhanden. |
|
De routeringskoppeling bestaat al. |
|
Propojení směrování již existuje. |
|
קישור הניתוב כבר קיים. |
|
Reitityslinkki on jo olemassa. |
|
Η σύνδεση δρομολόγησης υπάρχει ήδη |
|
ارتباط التوجيه موجود بالفعل. |
|
Routingforbindelsen findes allerede. |
|
Il collegamento di routing specificato esiste già. |
|
Не удается инициализировать проверку подлинности сервера очередей сообщений %1. |
|
Det gick inte att initiera Message Queuing-serverautentisering med %1. |
|
无法初始化消息队列服务器 %1 的身份验证。 |
|
無法初始化訊息佇列伺服器 %1 的驗證。 |
|
%1 Message Queuing sunucusunun kimlik doğrulaması başlatılamıyor. |
|
메시지 큐 서버 %1의 인증을 초기화할 수 없습니다. |
|
Não é possível inicializar a autenticação do servidor %1 da 'Colocação de mensagens em fila'. |
|
メッセージ キュー サーバー %1 の認証を初期化できません。 |
|
Nie można zainicjować uwierzytelniania serwera %1 Usługi kolejkowania wiadomości. |
|
Kan ikke initialisere godkjenning av Message Queuing-serveren %1. |
|
Nem lehet inicializálni az MSMQ-kiszolgáló (%1) hitelesítését. |
|
Impossible d'initialiser l'authentification du serveur Message Queuing %1. |
|
Não é possível inicializar a autenticação do servidor do serviço de enfileiramento de mensagens %1. |
|
No se puede inicializar la autenticación del servidor de Message Queue Server %1. |
|
Die Authentifizierung des Message Queuing-Servers %1 konnte nicht initialisiert werden. |
|
Kan Message Queuing-serververificatie niet initialiseren met %1. |
|
Ověření serveru služby Řízení front zpráv %1 nelze inicializovat. |
|
אין אפשרות לאתחל את האימות של שרת 'קביעת תור הודעות' %1. |
|
Ei voi valmistella Message Queuing -palvelimen %1 todennusta. |
|
Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή %1 των Υπηρεσιών Ουράς Μηνυμάτων. |
|
يتعذر تهيئة مصادقة خادم انتظار الرسائل %1. |
|
Godkendelse af MSMQ-serveren %1 kan ikke initialiseres. |
|
Impossibile inizializzare l'autenticazione del server di Accodamento messaggi %1. |
|
Не удается удалить объект компьютера, поскольку объект контейнера конфигурации службы MSMQ (msmq) не пуст. |
|
Det gick inte att ta bort datorobjektet eftersom platsen för MSMQ-konfigurationsobjekt inte är tom. |
|
由于 MSMQ 配置 (msmq) 容器对象非空,因此无法删除计算机对象。 |
|
無法刪除電腦物件,因為 MSMQ 設定 (msmq) 容器物件不是空的。 |
|
MSMQ Yapılandırma nesnesi (msmq) kapsayıcısı boş olmadığından bilgisayar nesnesi silinemiyor. |
|
MSMQ 구성(msmq) 컨테이너 개체가 비어 있지 않기 때문에 컴퓨터 개체를 삭제할 수 없습니다. |
|
Não é possível eliminar o objecto computador porque o objecto contentor da configuração MSMQ (msmq) não está vazio. |
|
MSMQ 構成 (msmq) コンテナ オブジェクトが空でないため、このコンピュータ オブジェクトは削除できません。 |
|
Nie można usunąć obiektu komputera, ponieważ obiekt kontenera konfiguracji MSMQ (msmq) nie jest pusty. |
|
Kan ikke slette datamaskinobjektet fordi beholderobjektet for MSMQ-konfigurasjon ikke er tomt. |
|
Nem lehet törölni a számítógép-objektumot, mert az MSMQ Configuration (msmq) tárolóobjektum nem üres. |
|
Impossible de supprimer l'objet Ordinateur car l'objet conteneur Configuration MSMQ (msmq) n'est pas vide. |
|
Não é possível excluir o objeto de computador porque o objeto de container de configuração do MSMQ (msmq) não está vazio. |
|
No se puede eliminar el objeto de equipo porque el objeto del contenedor Configuración MSMQ (msmq) no está vacío. |
|
Das Computerobjekt konnte nicht gelöscht werden, weil das MSMQ-Konfigurationscontainerobjekt (msmq) nicht leer ist. |
|
Kan het computerobject niet verwijderen omdat het containerobject MSMQ-configuratie (msmq) niet leeg is. |
|
Objekt počítače nelze odstranit, protože objekt kontejneru konfigurace služby MSMQ (objekt msmq) není prázdný. |
|
אין אפשרות למחוק את אובייקט המחשב מכיוון שאובייקט הגורם המכיל של תצורת MSMQ (msmq) אינו ריק. |
|
Tietokoneobjektia ei voi poistaa, koska MSMQ-kokoonpanosäilö on tyhjä. |
|
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου υπολογιστή, επειδή το αντικείμενο κοντέινερ ρύθμισης παραμέτρων MSMQ (msmq) δεν είναι κενό. |
|
يتعذر حذف كائن الكمبيوتر لأن كائن حاوية تكوين MSMQ (msmq) ليس فارغاً. |
|
Computerobjektet kan ikke slettes, fordi MSMQ-konfigurationsbeholderobjektet (msmq) ikke er tomt. |
|
Impossibile eliminare l'oggetto computer. L'oggetto contenitore della configurazione MSMQ (msmq) non è vuoto. |
|
Объект-компьютер уже существует в доменных службах Active Directory. |
|
Datorobjektet finns redan i Active Directory Domain Services. |
|
计算机对象已存在于 Active Directory 域服务中。 |
|
電腦物件已經存在於 Active Directory 網域服務中。 |
|
Bilgisayar nesnesi Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'nde zaten var. |
|
컴퓨터 개체가 Active Directory 도메인 서비스에 이미 있습니다. |
|
O objecto de computador já existe nos Serviços de Domínio do Active Directory. |
|
このコンピュータ オブジェクトは既に Active Directory ドメイン サービスにあります。 |
|
Obiekt komputera istnieje już w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. |
|
Datamaskinobjektet finnes allerede i Active Directory Domain Services. |
|
A számítógép-objektum már létezik az Active Directory Tartományi szolgáltatásokban. |
|
L'objet ordinateur existe déjà dans les services de domaine Active Directory. |
|
O objeto de computador já existe nos Serviços de Domínio Active Directory. |
|
EL objeto de equipo ya existe en los Servicios de dominio de Active Directory. |
|
Das Computerobjekt ist bereits in den Active Directory-Domänendiensten vorhanden. |
|
Het computerobject bestaat reeds in Active Directory Domain Services. |
|
Ve službě Active Directory Domain Services již objekt počítače existuje. |
|
אובייקט המחשב כבר קיים ב- Active Directory Domain Services. |
|
Tietokoneobjekti on jo Active Directory Domain Services -palvelussa. |
|
Το αντικείμενο computer υπάρχει ήδη στις υπηρεσίες τομέα Active Directory. |
|
الكمبيوتر موجود بالفعل في 'خدمات مجال خدمة Active Directory'. |
|
Computeren findes allerede i Active Directory-domænetjenester. |
|
Oggetto computer già esistente in Servizi di dominio Active Directory. |
|
Ресурсы кластера службы очередей сообщений не поддерживаются на этом узле, поскольку служба очередей сообщений не установлена. |
|
Klusterresurser för MSMQ-tjänsten stöds inte på den här noden eftersom MSMQ-tjänsten inte är installerad. |
|
此节点上不支持消息队列群集资源,因为未安装消息队列。 |
|
在這個節點上不支援訊息佇列叢集資源,因為尚未安裝訊息佇列伺服器。 |
|
Message Queuing yüklü olmadığı için Message Queuing kümesi kaynakları bu düğümde desteklenmiyor. |
|
메시지 큐가 설치되어 있지 않으므로 이 노드에서 메시지 큐 클러스터 리소스가 지원되지 않습니다. |
|
Os recursos do cluster de Colocação de Mensagens em Fila não são suportados neste nó, uma vez que a Colocação de Mensagens em Fila não está instalada. |
|
メッセージ キュー クラスタ リソースは、メッセージ キューがインストールされていないため、このノードではサポートされません。 |
|
Zasoby klastra usługi MSMQ nie są obsługiwane w tym węźle, ponieważ usługa MSMQ nie jest zainstalowana. |
|
Klyngeressurser for Message Queuing støttes ikke på denne noden fordi Message Queuing ikke er installert. |
|
Az üzenetsor-kezelési fürterőforrások ezen a csomóponton nem támogatottak, mert az üzenetsor-kezelés nincs telepítve. |
|
Les ressources de cluster Message Queuing ne sont pas prises en charge sur ce nœud car Message Queuing n'est pas installé. |
|
Os recursos de cluster do serviço de enfileiramento de mensagens não têm suporte neste nó, pois o serviço não está instalado. |
|
Los recursos de clúster del servicio de Message Queue Server no se admiten en este nodo porque Message Queue Server no está instalado. |
|
Message Queuing-Clusterressourcen werden in diesem Knoten nicht unterstützt, weil Message Queuing nicht installiert ist. |
|
Message Queuing-clusterbronnen worden niet op dit knooppunt ondersteund omdat Message Queuing niet is geïnstalleerd. |
|
Prostředky klastrů služby Řízení front zpráv nejsou v tomto uzlu podporovány, protože služba Řízení front zpráv není nainstalována. |
|
אין תמיכה במשאבי אשכולות של 'קביעת תור הודעות' בצומת זה מכיוון ש- 'קביעת תור הודעות' אינו מותקן. |
|
Message Queuing -klusteriresursseja ei tueta tässä solmussa, koska Message Queuing -toimintoa ei ole asennettu. |
|
Σε αυτόν τον κόμβο δεν υποστηρίζονται πόροι συμπλέγματος ουράς μηνυμάτων, επειδή δεν είναι εγκατεστημένη ουρά μηνυμάτων. |
|
لم يتم اعتماد موارد مجموعة خوادم انتظار الرسائل على هذه العقدة لأنه لم يتم تثبيت خادم انتظار الرسائل. |
|
MSMQ-klyngeressourcer understøttes ikke på denne node, da MSMQ ikke er installeret. |
|
Le risorse cluster Accodamento messaggi non sono supportate in questo nodo perché Accodamento messaggi non è installato. |
|
Не найдена по крайней мере одна из требуемых зависимостей. Проверьте, зависят ли ресурсы кластера службы очередей сообщений от ресурсов "Диск" и "Сетевое имя". |
|
Minst ett av de nödvändiga beroendena hittades inte. Kontrollera att MSMQ-klusterresurserna är beroende av disk- och nätverksnamnresurser. |
|
至少有一个所需的依存关系找不到。请确认消息队列群集资源是否依存于磁盘和网络名称资源。 |
|
至少有一個必要的依存找不到。請檢查訊息佇列叢集資源是否依存於磁碟和網路名稱資源。 |
|
Gereken bağımlılıklardan en az birisi bulunamadı. Lütfen Message Queuing küme kaynaklarının Disk ve Ağ Adı kaynaklarına bağımlı olduğunu doğrulayın. |
|
필요한 종속성 중 최소한 하나를 찾을 수 없습니다. 메시지 큐 클러스터 리소스가 디스크 및 네트워크 이름 리소스에 종속되어 있는지 확인하십시오. |
|
Pelo menos uma das dependências necessárias não foi localizada. Verifique se os recursos de cluster de 'Colocação de mensagens em fila' são dependentes dos recursos 'Disco' e 'Nome da rede'. |
|
必要な依存関係のうち少なくとも 1 つが見つかりませんでした。メッセージ キュー クラスタ リソースがディスクおよびネットワーク名のリソースに依存しているかどうかを確認してください。 |
|
Nie znaleziono przynajmniej jednej z wymaganych zależności. Sprawdź, czy zasoby klastra Usługi kolejkowania wiadomości są zależne od zasobów Dysk i Nazwa sieciowa. |
|
Fant ikke minst én av de nødvendige avhengighetene. Kontroller at klyngeressursene for Message Queuing er avhengige av Disk- og Nettverksnavn-ressurser. |
|
Legalább az egyik szükséges függőség nem található. Ellenőrizze, hogy a Message Queuing fürterőforrásai függenek-e a lemeztől és hálózati névtől. |
|
Au moins l'une des dépendances nécessaires n'a pas été trouvée. Vérifiez que les ressources de cluster Message Queuing sont dépendantes des ressources Nom de disque et de réseau. |
|
Pelo menos uma das dependências necessárias não foi encontrada. Verifique se os recursos de cluster do serviço de enfileiramento de mensagens são dependentes dos recursos de nome de disco e de rede. |
|
No se encontró al menos una de las dependencias requeridas. Compruebe que los recursos de clúster de Message Queue Server son dependientes de los recursos de Nombre de disco y de red. |
|
Mindestens eine erforderliche Abhängigkeit wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass die Message Queuing-Clusterressourcen von den Datenträger- und Netzwerknamenressourcen abhängig sind. |
|
Kan ten minste één van de vereiste afhankelijkheden niet vinden. Controleer of de Message Queuing-clusterbronnen afhankelijk zijn van de schijf- en netwerknaambronnen. |
|
Nejméně jedna z požadovaných závislostí nebyla nalezena. Ověřte, zda jsou prostředky clusteru služby Řízení front zpráv závislé na prostředcích disku a síťového názvu. |
|
לפחות אחד מיחסי התלות הנדרשים לא נמצא. ודא שמשאבי האשכול של 'קביעת תור הודעות' תלויים במשאבי הדיסק ושם הרשת. |
|
Kaikkia vaadittuja riippuvuuksia ei löydetty. Varmista, että Message Queuing -klusteriresurssit ovat riippuvaisia Levy- ja Verkon nimi -resursseista. |
|
Δεν εντοπίστηκε τουλάχιστον μία από τις ζητούμενες εξαρτήσεις. Επιβεβαιώστε ότι οι πόροι συμπλέγματος των Υπηρεσιών Ουράς Μηνυμάτων εξαρτώνται από τους πόρους ονομάτων μονάδων δίσκου και δικτύου. |
|
لم يتم العثور على واحد على الأقل من التبعيات المطلوبة. الرجاء التحقق من أن موارد مجموعة خوادم انتظار الرسائل تعتمد على موارد "القرص" و"اسم الشبكة". |
|
Mindst en af de påkrævede afhængigheder blev ikke fundet. Kontroller, at MSMQ-klyngeressourcerne er afhængige af ressourcerne Disk og Netværksnavn. |
|
Almeno una delle dipendenze richieste non è stata trovata. Verificare che le risorse cluster di Accodamento messaggi siano dipendenti dalle risorse di disco e nome di rete. |
|
Недостаточно ресурсов памяти. |
|
Det finns inte tillräckligt mycket lediga minnesresurser. |
|
内存资源不足。 |
|
記憶體資源不足。 |
|
Yetersiz bellek kaynağı. |
|
메모리 리소스가 부족합니다. |
|
Recursos de memória insuficientes. |
|
メモリ リソースが不足しています。 |
|
Niewystarczające zasoby pamięci. |
|
Det er ikke nok minneressurser. |
|
Nincs elegendő memória-erőforrás. |
|
Ressources mémoire insuffisantes. |
|
Memória insuficiente. |
|
Recursos de memoria insuficientes. |
|
Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar. |
|
Er zijn onvoldoende geheugenbronnen. |
|
K dispozici nejsou dostatečné paměťové prostředky. |
|
אין די משאבי זיכרון. |
|
Muisti ei riitä. |
|
Οι πόροι μνήμης δεν επαρκούν. |
|
لا توجد موارد ذاكرة كافية. |
|
Der er ikke tilstrækkelige hukommelsesressourcer. |
|
Risorse di memoria insufficienti. |
|
Не удается установить подключение с использованием диспетчера управления службами (ошибка: 0x%1). Проверьте наличие административных разрешений. |
|
Det går inte att ansluta till Tjänsthanteraren. (Fel: 0x%1). Kontrollera din behörighet. |
|
无法建立与服务控制管理器的连接(错误: 0x%1)。请检查管理权限。 |
|
無法和服務控制管理員建立連線 (錯誤: 0x%1)。請檢查系統管理員使用權限。 |
|
Hizmet Denetimi Yöneticisi ile bağlantı kurulamıyor (Hata: 0x%1). Lütfen yönetim izinlerinizi denetleyin. |
|
서비스 제어 관리자에 연결을 설정할 수 없습니다(오류: 0x%1). 관리 권한을 확인하십시오. |
|
Não é possível estabelecer ligação com o gestor de controlo de serviços (Erro: 0x%1). Verifique as permissões administrativas. |
|
サービス コントロール マネージャとの接続を確立できません (エラー : 0x%1)。管理用のアクセス許可を確認してください。 |
|
Nie można połączyć się z Menedżerem sterowania usługami. (Błąd: 0x%1). Sprawdź swoje uprawnienia administracyjne. |
|
Kan ikke opprette tilkobling til Tjenestekontrollbehandling (feil: 0x%1). Kontroller administratortillatelsene. |
|
Nem lehet kapcsolódni a szolgáltatásvezérlő kezelőjéhez (hiba: 0x%1). Ellenőrizze a felügyeleti engedélyeket. |
|
Impossible de se connecter au Gestionnaire de contrôle de service, (Erreur : 0x%1). Vérifiez vos autorisations administratives. |
|
Não é possível estabelecer uma conexão com o 'Gerenciador de controle de serviços' (Erro: 0x%1). Verifique as permissões administrativas. |
|
No se puede conectar al Administrador de control de servicios (error: 0x%1). Compruebe los permisos administrativos. |
|
Es konnte keine Verbindung mit dem Dienststeuerungs-Manager hergestellt werden (Fehler: 0x%1). Überprüfen Sie Ihre Administratorrechte. |
|
Kan geen verbinding maken met Servicebeheer. (Fout: 0x%1). Controleer de beheermachtigingen. |
|
Nelze vytvořit připojení ke správci řízení služby (chyba: 0x%1). Zkontrolujte příslušná oprávnění pro správu. |
|
אין אפשרות להתחבר למנהל בקרת השירותים, (שגיאה: 0x%1). נא בדוק את ההרשאות הניהוליות שלך. |
|
Palvelujen ohjauksen hallintaan ei saada yhteyttä (Virhe: 0x%1). Tarkista käyttöoikeutesi. |
|
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη Διαχείριση Ελέγχου Υπηρεσιών (Σφάλμα: 0x%1). Ελέγξτε τα δικαιώματα διαχείρισης. |
|
يتعذر إنشاء أي اتصال باستخدام إدارة التحكم بالخدمات (الخطأ: 0x%1). الرجاء التحقق من أذونات المسؤول. |
|
Der kan ikke oprettes forbindelse til Tjenestekontrolstyring (Fejl: 0x%1). Kontroller, at du har administrative tilladelser. |
|
Impossibile stabilire una connessione a Gestione controllo servizi (errore: 0x%1). Verificare le autorizzazioni amministrative. |
|
Не удается открыть подключение к этому кластеру (ошибка: 0x%1). |
|
Det går inte att öppna en anslutning till detta kluster (Fel: 0x%1) |
|
无法打开与此群集的连接(错误: 0x%1)。 |
|
無法開啟到這個叢集的連線 (錯誤: 0x%1)。 |
|
Bu kümeye bağlantı açılamıyor (Hata: 0x%1). |
|
이 클러스터에 대한 연결을 열 수 없습니다(오류: 0x%1). |
|
Não é possível abrir uma ligação a este cluster (Erro: 0x%1). |
|
このクラスタへの接続を確立できません (エラー: 0x%1)。 |
|
Nie można otworzyć połączenia z tym klastrem. (Błąd: 0x%1). |
|
Kan ikke åpne en tilkobling til denne klyngen (feil: 0x%1). |
|
Nem lehet kapcsolatot létesíteni ezzel a fürttel (hiba: 0x%1). |
|
Impossible d'ouvrir une connexion avec ce cluster (Erreur : 0x%1). |
|
Não é possível abrir uma conexão com esse cluster (Erro: 0x%1). |
|
No se puede abrir una conexión a este clúster (error: 0x%1). |
|
Es konnte keine Verbindung mit diesem Cluster geöffnet werden (Fehler: 0x%1). |
|
Er kan geen verbinding met dit cluster worden geopend. (Fout: 0x%1) |
|
Nelze otevřít žádné připojení k tomuto clusteru (chyba: 0x%1). |
|
אין אפשרות לפתוח את החיבור לאשכול זה (שגיאה: 0x%1). |
|
Tähän klusteriin ei saada yhteyttä (Virhe: 0x%1). |
|
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με αυτό το σύμπλεγμα (Σφάλμα: 0x%1) |
|
يتعذر فتح أي اتصال لهذه المجموعة (الخطأ: 0x%1). |
|
Der kan ikke åbnes en forbindelse til denne klynge (Fejl: 0x%1). |
|
Impossibile connettersi a questo cluster (errore: 0x%1). |
|
Не удается открыть подключение к ресурсу %1 (ошибка: 0x%2). |
|
Det går inte att öppna en anslutning till resursen %1 (Fel:: 0x%2) |
|
无法打开与 %1 资源的连接(错误: 0x%2)。 |
|
無法開啟到資源 %1 的連線 (錯誤: 0x%2)。 |
|
%1 kaynağına bağlantı açılamıyor (Hata: 0x%2). |
|
%1 리소스에 대한 연결을 열 수 없습니다(오류: 0x%2). |
|
Não é possível abrir uma ligação ao recurso %1 (Erro: 0x%2). |
|
リソース '%1' との接続を確立できません (エラー: 0x%2)。 |
|
Nie można otworzyć połączenia z zasobem %1. (Błąd: 0x%2). |
|
Kan ikke åpne en tilkobling til ressursen %1(feil: 0x%2). |
|
Nem lehet kapcsolatot létesíteni az erőforrással (%1) (hiba: 0x%2). |
|
Impossible d'ouvrir une connexion avec la ressource %1 (Erreur : 0x%2). |
|
Não é possível abrir uma conexão com o recurso %1 (Erro: 0x%2). |
|
No se puede abrir una conexión al recurso "%1" (error: 0x%2). |
|
Es konnte keine Verbindung mit der Ressource %1 geöffnet werden (Fehler: 0x%2). |
|
Er kan geen verbinding met bron %1 worden gemaakt. (Fout: 0x%2) |
|
Nelze otevřít žádné připojení k prostředku %1 (chyba: 0x%2). |
|
אין אפשרות לפתוח חיבור למשאב %1 (שגיאה: 0x%2). |
|
Resurssiin %1 ei saada yhteyttä (Virhe: 0x%2). |
|
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον πόρο %1 (Σφάλμα: 0x%2). |
|
يتعذر فتح أي اتصال لموارد %1 (الخطأ: 0x%2). |
|
Der kan ikke åbnes nogen forbindelse til ressourcen %1 (Fejl: 0x%2). |
|
Impossibile stabilire una connessione con la risorsa %1 (errore: 0x%2). |