|
目标表 <var>X</var> 缺少列 <var>Y</var> 的定义。 |
|
In de doeltabel <var>X</var> ontbreekt de definitie voor de kolom <var>Y</var>. |
|
Der mangler en definition af kolonnen <var>Y</var> i destinationstabellen <var>X</var>. |
|
V cílové tabulce <var>X</var> nebyla nalezena definice sloupce <var>Y</var>. |
|
目標資料表 <var>X</var> 遺漏資料行 <var>Y</var> 的定義。 |
|
Kohdetaulukosta <var>X</var> puuttuu sarakkeen <var>Y</var> määritys. |
|
La table cible <var>X</var> n'a pas de définition pour la colonne <var>Y</var>. |
|
Zieltabelle <var>X</var> hat keine Definition für Spalte <var>Y</var>. |
|
Από τον πίνακα προορισμού <var>X</var> λείπει ο ορισμός για τη στήλη <var>Y</var>. |
|
A céltáblából (<var>X</var>) hiányzik a(z) <var>Y</var> oszlop definíciója. |
|
Nella tabella di destinazione <var>X</var> manca la definizione per la colonna <var>Y</var>. |
|
ターゲット テーブル <var>X</var> に列 <var>Y</var> の定義が見つかりません。 |
|
<var>X</var> 대상 테이블에 <var>Y</var> 열의 정의가 없습니다. |
|
Måltabellen <var>X</var> mangler definisjon for kolonne <var>Y</var>. |
|
W tabeli docelowej <var>X</var> brak definicji dla kolumny <var>Y</var>. |
|
Tabela de destino <var>X</var> não tem definição para a coluna <var>Y</var>. |
|
Definição em falta na tabela de destino <var>X</var> para a coluna <var>Y</var>. |
|
В конечной таблице <var>X</var> отсутствует определение столбца <var>Y</var>. |
|
En la tabla de destino <var>X</var> falta la definición para la columna <var>Y</var>. |
|
Måltabellen <var>X</var> saknar definition för kolumnen <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> tablosunda <var>Y</var> sütununun tanımı eksik. |
|
בטבלת יעד <var>X</var> חסרה הגדרה עבור עמודה <var>Y</var>. |
|
目标表 <var>X</var> 缺少列 <var>Y</var> 的定义。 |
|
يفتقد الجدول الهدف <var>X</var> إلى تعريف العمود <var>Y</var>. |
|
目標資料表 <var>X</var> 遺漏資料行 <var>Y</var> 的定義。 |
|
当消息从 DataSource 到达时触发的事件。 |
|
在收到 DataSource 所送出的訊息時,觸發的事件。 |
|
Událost aktivovaná při obdržení zpráv od zdroje dat. |
|
Hændelse, der udløses, når der kommer meddelelser fra DataSource. |
|
De gebeurtenis die wordt geactiveerd wanneer berichten van de DataSource worden ontvangen. |
|
Käynnistettävä tapahtuma, kun sanomia saapuu DataSource-kohteesta. |
|
Événement déclenché lorsque les messages arrivent du DataSource. |
|
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn Meldungen von der DataSource erhalten werden. |
|
Συμβάν που ενεργοποιείται όταν φτάνουν μηνύματα από το DataSource. |
|
Az adatforrásból érkező üzenetek által elindított esemény. |
|
Evento generato all'arrivo dei messaggi dal DataSource. |
|
データソースからメッセージが届いたときに、イベントが発生します。 |
|
DataSource에서 메시지가 도착할 때 이벤트가 트리거됩니다. |
|
Hendelse som utløses når meldinger kommer fra DataSource. |
|
Zdarzenie wyzwalane, gdy nadchodzą komunikaty z elementu DataSource. |
|
Evento disparado quando chegam mensagens da DataSource. |
|
Evento accionado quando chegam mensagens do DataSource. |
|
Событие создается при поступлении сообщений от DataSource. |
|
Evento que se desencadena cuando llegan los mensajes de DataSource. |
|
Händelsen som utlöses när meddelanden tas emot från DataSource. |
|
DataSource'tan iletiler geldiğinde harekete geçirilen olay. |
|
אירוע המופעל בעת הגעת הודעות ממקור הנתונים (DataSource). |
|
当消息从 DataSource 到达时触发的事件。 |
|
تشغيل الحدث عندما تصل الرسائل من DataSource. |
|
在收到 DataSource 所送出的訊息時,觸發的事件。 |
|
Table 属性一旦设置便无法更改。 |
|
一旦設定 Table 屬性之後就無法變更。 |
|
Jakmile je vlastnost Table nastavena, nelze ji změnit. |
|
Egenskaben Table kan ikke ændres, når den er indstillet. |
|
Kan Table-eigenschap niet wijzigen als deze eenmaal is ingesteld. |
|
Table-ominaisuutta ei voi muuttaa, kun se on määritetty. |
|
Impossible de changer la propriété Table une fois qu'elle a été définie. |
|
Die Eigenschaft 'Table' kann nicht geändert werden, nachdem sie festgelegt wurde. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ιδιότητας Table εφόσον έχει οριστεί. |
|
A Table tulajdonság a beállítása után már nem módosítható. |
|
Impossibile modificare la proprietà Table dopo che è stata impostata. |
|
設定された Table プロパティを変更することはできません。 |
|
Table 속성을 설정한 후에는 다시 변경할 수 없습니다. |
|
Kan ikke endre egenskapen Table når den er angitt. |
|
Po ustawieniu właściwości Table nie można jej zmienić. |
|
Não é possível alterar a propriedade Table depois que ela é definida. |
|
Não é possível alterar a propriedade Table depois de esta estar definida. |
|
После задания свойства Table его невозможно изменить. |
|
No se puede cambiar la propiedad Table una vez establecida. |
|
Det går inte att ändra egenskapen Table när den väl har angetts. |
|
Table özelliği ayarlandıktan sonra değiştirilemez. |
|
אין אפשרות לשנות מאפיין Table לאחר שהוגדר. |
|
Table 属性一旦设置便无法更改。 |
|
يتعذر تغيير الخاصية Table property بمجرد تعيينها. |
|
一旦設定 Table 屬性之後就無法變更。 |
|
指示此列中存储的元素或属性的 XML URI。 |
|
Megadja az oszlopban tárolt elemek vagy attribútumok XML URI-azonosítóját. |
|
表示儲存在這個資料行中項目 (Element) 或屬性的 XML URI。 |
|
Gibt die XML-URI für Elemente oder Attribute an, die in dieser Spalte gespeichert sind. |
|
Indique l'URI XML pour les éléments ou les attributs stockés dans cette colonne. |
|
Angiver XML-URI'et for de elementer eller attributter, der er gemt i kolonnen. |
|
Hiermee wordt de XML-URI aangegeven voor elementen of attributen die in deze kolom worden opgeslagen. |
|
Ilmaisee tähän sarakkeeseen tallennettujen elementtien tai määritteiden XML URIn. |
|
Určuje identifikátor URI v kódu XML pro prvky nebo atributy uložené v tomto sloupci. |
|
Δείχνει το uri XML για στοιχεία ή χαρακτηριστικά που αποθηκεύονται σε αυτήν τη στήλη. |
|
Wskazuje identyfikator XML URI dla elementów lub atrybutów przechowywanych w tej kolumnie. |
|
この列に格納される要素または属性の XML URI を示します。 |
|
Angir XML-URI for elementer eller attributter som er lagret i denne kolonnen. |
|
이 열에 저장된 요소 또는 특성에 대한 XML URI를 나타냅니다. |
|
Anger XML-URI för element eller attribut som lagras i kolumnen. |
|
Indica el identificador uri de XML para elementos o atributos almacenados en esta columna. |
|
Indica o URI de XML para elementos ou atributos armazenados nesta coluna. |
|
Указывает URI XML для элементов или атрибутов, хранящихся в этом столбце. |
|
Indica o uri de XML para elementos ou atributos armazenados nesta coluna. |
|
Indica l'URI XML per elementi o attributi archiviati in questa colonna. |
|
Bu sütunda saklanan öğe ve özniteliklerin XML URI'sini gösterir. |
|
מציין את ה-XML uri עבור אלמנטים או תכונות שאוחסנו בעמודה זו. |
|
指示此列中存储的元素或特性的 XML URI。 |
|
الإشارة إلى محدد مواقع المعلومات (uri) الخاص بـ XML للعناصر أو السمات المخزّنة في هذا العمود. |
|
表示這個資料行中所儲存項目或屬性的 XML URI。 |
|
Du kan ikke fjerne en række, der allerede er blevet fjernet. |
|
Nelze odebrat řádek, který již byl odebrán. |
|
Jo poistettua riviä ei voi poistaa. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση μιας γραμμής που έχει ήδη καταργηθεί. |
|
Impossible de supprimer une ligne qui a déjà été supprimée. |
|
無法移除已移除的資料列。 |
|
Kan geen rij verwijderen die al is verwijderd. |
|
이미 제거된 행이므로 다시 제거할 수 없습니다. |
|
Eine Zeile, die bereits entfernt ist, kann nicht entfernt werden. |
|
不能移除已被移除的行。 |
|
Impossibile rimuovere una riga già rimossa. |
|
既に削除されている行を削除することはできません。 |
|
A sor nem távolítható el, mert már eltávolították. |
|
Não é possível remover uma linha que já foi removida. |
|
Nie można usunąć wiersza, który został już usunięty. |
|
Det går inte att ta bort en rad som redan har tagits bort. |
|
Não é possível remover uma linha que já tenha sido removida. |
|
Невозможно удалить строку, которая уже удалена. |
|
Kan ikke fjerne en rad som allerede er fjernet. |
|
Zaten çıkarılmış olan bir satır çıkarılamaz. |
|
No se puede eliminar una fila que ya está eliminada. |
|
אין אפשרות להסיר שורה שכבר הוסרה. |
|
不能移除已被移除的行。 |
|
يتعذر حذف صف تم حذفه بالفعل. |
|
無法移除已移除的資料列。 |
|
Muunto epäonnistui, koska tietoarvo <var>X</var> kohtasi arvolle <var>X</var> kuluttajan puskurissa määritetyn tyypin ylivuodon. |
|
Conversie is mislukt omdat de gegevenswaarde <var>X</var> een overloop heeft veroorzaakt in het type dat is opgegeven voor het waardegedeelte <var>X</var> in de buffer van de consumer. |
|
<var>X</var> 데이터 값이 소비자 버퍼의 <var>X</var> 값에 지정된 형식에 대해 오버플로되었기 때문에 변환하지 못했습니다. |
|
Impossibile effettuare la conversione. Il valore dei dati <var>X</var> ha provocato un overflow del tipo specificato per la parte di valore <var>X</var> del buffer del consumer. |
|
Η μετατροπή απέτυχε διότι η τιμή δεδομένων <var>X</var> προκάλεσε υπερχείλιση στον τύπο που καθορίστηκε για το τμήμα της τιμής <var>X</var> στο buffer του καταναλωτή. |
|
Konvertering mislyktes fordi dataverdien <var>X</var> overfløt typen angitt for verdidelen <var>X</var> i forbrukernes hurtigbuffer. |
|
変換に失敗しました。<var>X</var> データ値が、使用者側のバッファの <var>X</var> 値に指定された型をオーバーフローしました。 |
|
Échec de la conversion, car la valeur des données <var>X</var> a dépassé le type spécifié pour la partie de la valeur <var>X</var> dans la mémoire tampon du consommateur. |
|
Konverteringen mislykkedes, fordi dataværdien <var>X</var> forårsagede overløb i den type, der blev angivet for værdidelen <var>X</var> i brugerens buffer. |
|
Falha na conversão uma vez que o valor de dados <var>X</var> excedeu em termos de capacidade o tipo especificado para a parte do valor <var>X</var> na memória intermédia do cliente. |
|
Die Konvertierung ist fehlgeschlagen, da der Datenwert den für den Wertteil <var>X</var> im Puffer des Benutzers festgelegten Typ überlaufen hat. |
|
A konverzió sikertelen, mert a(z) <var>X</var> adatérték túlcsordulna az ügyfél pufferében a(z) <var>X</var> érték részeként megadott típus esetén. |
|
Veri değeri <var>X</var> tüketicinin arabelleğinde <var>X</var> değeri kısmı için belirtilen türe göre taştığından dönüştürme başarısız oldu. |
|
Konverteringen misslyckades på grund av att datavärdet <var>X</var> orsakade spill i typen som angetts för värdedelen <var>X</var> i konsumentbufferten. |
|
Сбой преобразования из-за того, что для значения данных <var>X</var> произошло переполнение типа, указанного для части значения <var>X</var> в буфере потребителя. |
|
Error de conversión, debido a que el valor de los datos <var>X</var> desbordó el tipo especificado para la parte de valor <var>X</var> en el búfer del consumidor. |
|
Falha na conversão porque o valor de dados <var>X</var> estourou o tipo especificado para a parte de valor <var>X</var> no buffer do consumidor. |
|
Nie można dokonać konwersji, ponieważ wartość danych <var>X</var> przepełniła typ określony dla wartości <var>X</var> w buforze użytkownika. |
|
轉換失敗,因為 <var>X</var> 資料值溢位消費者緩衝區中 <var>X</var> 數值部分的指定型別。 |
|
转换失败,因为 <var>X</var> 数据值溢出了为使用者缓冲区中 <var>X</var> 值部分指定的类型。 |
|
Převod se nezdařil, protože hodnota dat <var>X</var> přesáhla typ určený pro část hodnoty <var>X</var> ve vyrovnávací paměti spotřebitele. |
|
ההמרה נכשלה מכיוון שערך הנתונים <var>X</var> גלש מהסוג שצוין עבור חלק הערך <var>X</var> במאגר הצרכן. |
|
转换失败,因为 <var>X</var> 数据值溢出了为使用者缓冲区中 <var>X</var> 值部分指定的类型。 |
|
فشل التحويل لأن قيمة بيانات <var>X</var> تجاوزت النوع المحدد لجزء القيمة <var>X</var> في المخزن المؤقت الخاص بالمستخدم. |
|
轉換失敗,因為 <var>X</var> 資料值溢位消費者緩衝區中 <var>X</var> 數值部分的指定型別。 |
|
Počet sloupců nemůže být 0. |
|
無法擁有 0 個資料行。 |
|
不能没有列。 |
|
Antallet af kolonner skal være større end nul. |
|
Die Anzahl der Spalten kann nicht 0 sein. |
|
Het aantal kolommen kan niet 0 zijn. |
|
Sarakkeiden määrä ei voi olla 0. |
|
Impossible d'avoir 0 colonne. |
|
Ο αριθμός των στηλών δεν είναι δυνατό να είναι 0. |
|
Impossibile avere 0 colonne. |
|
Az oszlopok száma nem lehet nulla. |
|
0 個の列を指定することはできません。 |
|
Não é possível ter 0 colunas. |
|
0개의 열을 가질 수 없습니다. |
|
Nie może być 0 kolumn. |
|
Число столбцов не может равняться 0. |
|
Kan ikke ha 0 kolonner. |
|
No puede tener 0 columnas. |
|
Det går inte att ha 0 kolumner. |
|
Sütun sayısı 0 olamaz. |
|
Não é possível ter 0 coluna. |
|
אין אפשרות שיהיו 0 עמודות. |
|
不能没有列。 |
|
لا يمكن وجود 0 أعمدة. |
|
無法擁有 0 個資料行。 |
|
表示此條件約束是否為主索引鍵。 |
|
指示此约束是否是主键。 |
|
Určuje, zda je toto omezení primárním klíčem. |
|
Wskazuje, czy to ograniczenie jest kluczem podstawowym. |
|
Indica se esta restrição é uma chave principal. |
|
Ilmaisee, onko tämä rajoitus perusavain. |
|
Hiermee wordt aangegeven of deze beperking een primaire sleutel is. |
|
Indica si esta restricción es de tipo PRIMARY KEY. |
|
Indique si cette contrainte est une clé primaire. |
|
Anger om den här begränsningen är en primärnyckel. |
|
この制約が主キーかどうかを示します。 |
|
이 제약 조건이 기본 키인지 여부를 나타냅니다. |
|
Indica se il vincolo è una chiave primaria. |
|
Kısıtlamanın bir birincil anahtar olup olmadığını gösterir. |
|
Gibt an, ob die Einschränkung ein Primärschlüssel ist. |
|
Angiver, om begrænsningen er en primær nøgle. |
|
Δείχνει αν αυτός ο περιορισμός είναι ένα πρωτεύον κλειδί. |
|
Azt jelzi, hogy a korlátozás elsődleges kulcs-e. |
|
Указывает, является ли это ограничение первичным ключом. |
|
Angir om denne begrensningen er en primærnøkkel. |
|
Indica se esta restrição é uma chave primária. |
|
מציין האם אילוץ זה הינו מפתח ראשי. |
|
指示此约束是否是主键。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان هذا القيد مفتاحًا أساسيًا. |
|
表示此條件約束是否為主索引鍵。 |
|
指示 AutoIncrement 列的起始值。 |
|
Určuje počáteční hodnotu pro sloupec AutoIncrement. |
|
Δείχνει την αρχική τιμή για μια στήλη AutoIncrement. |
|
表示 AutoIncrement 資料行的起始值。 |
|
Ilmaisee AutoIncrement-sarakkeen aloitusarvon. |
|
Anger startvärdet för en AutoIncrement-kolumn. |
|
Indica el valor inicial de la columna AutoIncrement. |
|
AutoIncrement bir sütun için başlangıç değerini gösterir. |
|
Angiver startværdien for en AutoIncrement-kolonne. |
|
Hiermee wordt de beginwaarde voor een AutoIncrement-kolom aangegeven. |
|
Указывает начальное значение для столбца AutoIncrement. |
|
Indica il valore iniziale di una colonna AutoIncrement. |
|
Indique la valeur de départ pour une colonne AutoIncrement. |
|
Gibt den Startwert einer AutoIncrement-Spalte an. |
|
Megadja egy AutoIncrement beállítású oszlop által használt kezdő értéket. |
|
AutoIncrement 列の開始値を示します。 |
|
Indica o valor inicial para uma coluna AutoIncrement. |
|
Wskazuje początkową wartość dla kolumny typu AutoIncrement. |
|
Indica o valor inicial de uma coluna AutoIncrement. |
|
AutoIncrement 열의 시작 값을 나타냅니다. |
|
Angir startverdien til en AutoIncrement-kolonne. |
|
מציין את הערך ההתחלתי עבור עמודת AutoIncrement. |
|
指示 AutoIncrement 列的起始值。 |
|
الإشارة إلى قيمة البداية الخاصة بأحد أعمدة AutoIncrement. |
|
表示 AutoIncrement 資料行的起始值。 |
|
Alustusmerkkijonon muoto ei noudata OLE DB -määritystä. Aloitus on yhteysmerkkijonon kohdassa char[<var>X</var>]. |
|
Le format de la chaîne d'initialisation n'est pas conforme à la spécification OLE DB. La chaîne de connexion commence aux alentours du caractère char[<var>X</var>]. |
|
Das Format der Initialisierungszeichenfolge entspricht nicht der OLE-Datenbankspezifikation. Beginn bei Zeichen [<var>X</var>] in der Verbindungzeichenfolge. |
|
Η μορφοποίηση της συμβολοσειράς προετοιμασίας δεν συμμορφώνεται με την προδιαγραφή του OLE DB. Ξεκινάει περίπου από το χαρακτήρα [<var>X</var>] στη συμβολοσειρά σύνδεσης. |
|
Az inicializációs karakterlánc nem felel meg az OLE DB specifikációnak. Kezdés a kapcsolódási karakterláncban a char[<var>X</var>] körül. |
|
Formato della stringa di inizializzazione non conforme alle specifiche OLE DB, a partire da char[<var>X</var>] circa nella stringa di connessione. |
|
初期化文字列の形式が OLE DB 仕様に適合しません。接続文字列の char[<var>X</var>] 付近で始まっています。 |
|
초기화 문자열 형식이 OLE DB 사양에 맞지 않습니다. '연결 문자열의 char[<var>X</var>] 주위에서 시작합니다. |
|
Formatet på initialiseringsstrengen følger ikke spesifikasjonen for OLE DB. Starter rundt tegnet [<var>X</var>] i tilkoblingsstrengen. |
|
Format ciągu inicjacji jest niezgodny ze specyfikacją OLE DB. Rozpoczyna się w pobliżu znaku[<var>X</var>] w ciągu połączenia. |
|
Formato da seqüência de inicialização não está de acordo com a especificação de OLE DB. Iniciando próximo ao caractere [<var>X</var>] na seqüência de conexão. |
|
O formato da cadeia de inicialização não está em conformidade com a especificação OLE DB. Começa à volta de char[<var>X</var>] na cadeia de ligação. |
|
Формат строки инициализации не соответствует спецификации OLE DB. Начинается с char[<var>X</var>] в строке соединения. |
|
El formato de la cadena de inicialización no cumple con las especificaciones OLE DB. Empieza alrededor del carácter [<var>X</var>] en la cadena de conexión. |
|
Initieringssträngens format följer inte OLE DB-specifikationen. Börjar vid tecknet [<var>X</var>] i anslutningssträngen. |
|
Başlatma dizesinin biçimi OLE DB belirtimine uygun değil. Başlangıcı bağlantı dizesinde [<var>X</var>] karakteri yakınında. |
|
Initialiseringsstrengens format svarer ikke til OLE DB-specifikationen. Den starter omkring tegnet [<var>X</var>] i forbindelsesstrengen. |
|
初始化字符串的格式不符合 OLE DB 规范。在连接字符串中开始于 char[<var>X</var>] 周围。 |
|
初始化字串的格式和 OLE DB 規格不一致。從連接字串中 char[<var>X</var>] 附近開始。 |
|
Formát inicializačního řetězce neodpovídá specifikaci OLE DB. Začátek v připojovacím řetězci odpovídá přibližně char[<var>X</var>]. |
|
De indeling van de initialisatietekenreeks is niet volgens de OLE DB-specificatie vanaf ongeveer teken[<var>X</var>] in de verbindingstekenreeks. |
|
התבנית של מחרוזת האתחול אינה מתאימה ל-OLE DB. מתחיל סביב char[<var>X</var>] במחרוזת החיבור. |
|
初始化字符串的格式不符合 OLE DB 规范。在连接字符串中开始于 char[<var>X</var>] 周围。 |
|
لا يتوافق تنسيق سلسلة التهيئة مع مواصفات قواعد بيانات OLE DB. البدء حول char[<var>X</var>] في سلسلة الاتصال. |
|
初始化字串的格式和 OLE DB 規格不一致。從連接字串中 char[<var>X</var>] 附近開始。 |