The service
Messages on page
Sistem saati değişti. İşlem Kimliği:%1 İşlem Adı:%2 Birincil Kullanıcı Adı:%3 Birincil Etki Alanı:%4 Birincil Oturum Açma Kimliği:%5 İstemci Kullanıcı Adı:%6 İstemci Etki Alanı:%7 İstemci Oturum Açma Kimliği:%8Önceki Zaman:%10 %9 Yeni Zaman:%12 %11
Системное время изменено. Код процесса:%1 Имя процесса:%2 Основной пользователь:%3 Основной домен:%4 Основной код входа:%5 Пользователь-клиент:%6 Домен клиента:%7 Код входа клиента:%8 Предыдущее время:%10 %9 Новое время:%12 %11
Systemtiden har ändrats. Process-ID:%1 Processnam:%2 Primärt användarnamn:%3 Primär domän:%4 Primärt inloggnings-ID:%5 Klientens användarnamn:%6 Klientens domän:%7 Klientens inloggnings-ID:%8 Föregående tid:%10 %9 Ny tid: %12 %11
系统时间已更改。 进程 ID:%1 进程名:%2 主要用户名:%3 主要域:%4 主要登录 ID:%5 客户端用户名:%6 客户端域:%7 客户端登录:%8 上一时间:%10 %9 新时间:%12 %11
系統時間已變更。 程序識別碼:%1 程序名稱:%2 主要使用者名稱:%3 主網域:%4 主要登入識別碼:%5 用戶端使用者名稱:%6 用戶端網域:%7 用戶端登入識別碼:%8 之前的時間:%10 %9 新時間:%12 %11
시스템 시간이 변경되었습니다. 프로세스 ID:%1 프로세스 이름:%2 주 사용자 이름:%3 주 도메인:%4 주 로그온 ID:%5 클라이언트 사용자 이름:%6 클라이언트 도메인:%7 클라이언트 로그온 ID:%8 이전 시간:%%t%10 %9 새 시간:%%t%12 %11
A hora do sistema foi alterada. ID de processo:%1 Nome de processo:%2 Nome de utilizador principal:%3 Domínio principal:%4 ID de início de sessão principal:%5 Nome de utilizador cliente:%6 Domínio de cliente:%7 ID de início de sessão de cliente:%8 Hora anterior:%10 %9 Hora nova:%12 %11
システムの時刻が変更されました。 プロセス ID:%1 プロセス名:%2 プライマリ ユーザー名:%3 プライマリ ドメイン:%4 プライマリ ログオン ID:%5 クライアント ユーザー名:%6 クライアント ドメイン:%7 クライアント ログオン ID:%8 以前の時刻:%10 %9 新しい時刻:%12 %11
Czas systemowy został zmieniony. Identyfikator procesu:%1 Nazwa procesu:%2 Podstawowa nazwa użytkownika:%3 Podstawowa domena:%4 Podstawowy identyfikator logowania:%5 Nazwa użytkownika klienta:%6 Domena klienta:%7 Identyfikator logowania klienta:%8 Poprzedni czas:%10 %9 Nowy czas:%12 %11
Systemklokkeslettet ble endret. Prosess-ID:%1 Prosessnavn:%2 Primært brukernavn:%3 Primært domene:%4 Primær påloggings-ID:%5 Brukernavn for klient:%6 Klientdomene:%7 Påloggings-ID for klient:%8 Forrige klokkeslett:%10 %9 Nytt klokkeslett:%12 %11
A rendszeridő megváltozott. Folyamatazonosító:%1 Folyamat neve:%2 Elsődleges felhasználónév:%3 Elsődleges tartomány:%4 Elsődleges bejelentkezési azonosító:%5Ügyfél felhasználóneve:%6Ügyfél tartománya:%7Ügyfél bejelentkezési azonosítója:%8 Előző idő:%10 %9Új idő:%12 %11
L'heure système a été modifiée. Id. du processus : %1 Nom du processus : %2 Utilisateur principal : %3 Domaine principal : %4 Id. d'ouv. de session principale : %5 Utilisateur client : %6 Domaine du client : %7 Id. d'ouv. de session clnt : %8 Heure précédente : %10 %9 Nouvelle heure : %12 %11
O horário do sistema foi alterado. Identificação do processo:%1 Nome do processo:%2 Nome de usuário primário:%3 Domínio primário:%4 Identificação de logon primário:%5 Nome de usuário do cliente:%6 Domínio do cliente:%7 Identificação do logon do cliente:%8 Horário anterior:%10 %9 Novo horário:%12 %11
Se cambió la hora del sistema. Id. de proceso:%1 Nombre de proceso:%2 Nombre de usuario principal:%3 Dominio principal:%4 Id. de inicio de sesión principal:%5 Nombre de usuario del cliente:%6 Dominio cliente:%7 Id. de inicio de sesión del cliente:%8 Hora anterior:%10 %9 Nueva hora:%12 %11
Die Systemzeit wurde geändert. Prozess-ID:%1 Prozessname:%2 Primärer Benutzername:%3 Primäre Benutzerdomäne:%4 Primäre Benutzeranmelde-ID:%5 Clientbenutzername:%6 Clientdomäne:%7 Clientanmelde-ID:%8 Alte Zeit:%10 %9 Neue Zeit:%12 %11
De systeemtijd is gewijzigd. Proces-id: %1 Procesnaam: %2 Primaire gebruikersnaam: %3 Primair domein: %4 Primaire aanmeldings-id: %5 Clientgebruikersnaam: %6 Clientdomein: %7 Client-aanmeldings-id: %8 Vorige tijd: %10 %9 Nieuwe tijd: %12 %11
Systémový čas byl změněn. : ID procesu: %1 Název procesu: %2 Primární uživatelské jméno: %3 Primární doména: %4 Primární ID přihlášení: %5 Uživatelské jméno klienta: %6 Doména klienta: %7 ID přihlášení klienta: %8 Původní čas: %10 %9 Nový čas: %12 %11
‏‏שעון המערכת השתנה. מזהה התהליך:%1 שם התהליך:%2 שם משתמש ראשי:%3 תחום ראשי:%4 מזהה כניסה ראשי:%5 שם משתמש של לקוח:%6 תחום של לקוח:%7 מזהה כניסה של לקוח:%8 שעה קודמת:%10 %9 שעה נוכחית:%12 %11
Järjestelmäaika muutettiin. Prosessitunnus %1 Prosessinimi:%2 Ensisijainen käyttäjä:%3 Ensisijainen toimialue:%4 Ensisijainen kirjautumistunnus:%5 Asiakaskäyttäjänimi:%6 Asiakastoimialue:%7 Client Logon ID:%8 Edellinen aika:%10 %9 Uusi aika:%12 %11
Η ώρα του συστήματος άλλαξε Αναγνωριστικό διεργασίας:%1 Όνομα διεργασίας:%2 Όνομα πρωτεύοντος χρήστη:%3 Πρωτεύων τομέας:%4 Πρωτεύον αναγν. σύνδεσης:%5 Όνομα χρήστη υπολ.-πελάτη:%6 nΤομέας υπολογιστή-πελάτη:%7 nΑναγν. σύνδεσης υπολ.-πελάτη:%8 Προηγούμενη ώρα:%10 %9 Νέα ώρα:%12 %11
‏‏تم تغيير وقت النظام. معرف العملية:%1 اسم العملية:%2 اسم المستخدم الأساسي:%3 المجال الأساسي:%4 معرف تسجيل الدخول الأساسي:%5 اسم مستخدم العميل:%6 مجال العميل:%7 معرف تسجيل الدخول للعميل:%8 الوقت السابق:%10 %9 الوقت الجديد:%12 %11
Systemtiden blev ændret. Proces-id:%1 Procesnavn:%2 Primært brugernavn:%3 Primært domæne:%4 Primært logon-id:%5 Klientbrugernavn:%6 Klientdomæne:%7 Klientlogon-id:%8 Tidligere tid:%10 %9 Ny tid:%12 %11
L'ora di sistema è stata cambiata. ID processo:%1 Nome processo:%2 Nome utente primario:%3 Dominio primario:%4 ID di accesso primario:%5 Nome utente client:%6 Dominio client:%7 ID di accesso client:%8 Ora precedente:%10 %9 Ora nuova:%12 %11
Olaylar güvenlik günlüğüne kaydedilemiyor: Durum kodu:%1 CrashOnAuditFail değeri:%2 Başarısız denetim sayısı:%3
Не удалось занести события в журнал безопасности: Код состояния:%1 Значение CrashOnAuditFail:%2 Число ошибочных аудитов:%3
Det går inte att skriva händelser till säkerhetsloggen: Statuskod:%1 Värde för CrashOnAuditFail:%2 Antal misslyckade granskningar:%3
无法记录事件到安全日志: 状态码:%1 CrashOnAuditFail 的值:%2 失败审核的数量:%3
無法記錄事件到安全性記錄: 狀態碼:%1 CrashOnAuditFail 數值:%2 失敗的稽核次數:%3
이벤트를 보안 로그에 기록할 수 없습니다. 상태 코드:%1 CrashOnAuditFail 값:%2 실패한 감사 수:%3
Não é possível registar eventos no registo de segurança: Código de estado:%1 Valor de CrashOnAuditFail:%2 Número de auditorias falhadas:%3
イベントをセキュリティ ログに記録できません: 状態コード:%1 CrashOnAuditFail の値:%2 失敗した監査の回数:%3
Nie można rejestrować zdarzeń w dzienniku zabezpieczeń: Kod stanu:%1 Wartość CrashOnAuditFail:%2 Liczba nieudanych inspekcji:%3
Kan ikke logge hendelser i sikkerhetsloggen: Statuskode:%1 Verdi for CrashOnAuditFail:%2 Antall mislykkede overvåkinger:%3
Nem lehet eseménynaplózást végrehajtani a következő biztonsági naplóba: Állapotkód: %1 A CrashOnAuditFail beállítás értéke:%2 Sikertelen naplózások száma:%3
Enregistrement d’événements impossible dans le journal de sécurité : Code d’état :%1 Valeur de CrashOnAuditFail :%2 Nombre d’audits ayant échoué :%3
Não é possível registrar eventos no log de segurança: Código de status:%1 Valor de CrashOnAuditFail:%2 Número de auditorias com falha:%3
No se pueden registrar los eventos en el registro de seguridad: Código de estado:%1 Valor de CrashOnAuditFail:%2 Número de auditorías con errores:%3
Ereignisse konnten nicht in das Sicherheitsprotokoll geschrieben werden: Statuscode:%1 Wert des CrashOnAuditFail%2 Anzahl von Überprüfungsfehlern:%3
Kan gebeurtenissen niet in het beveiligingslogboek opnemen: Statuscode: %1 Waarde van CrashOnAuditFail:%2 Aantal mislukte controles:%3
Nelze zaznamenat události do protokolu zabezpečení: Stavový kód:%1 Hodnota CrashOnAuditFail:%2 Počet neúspěšných auditů:%3
‏‏אין אפשרות לבצע רישום אירועים ביומן האבטחה: קוד מצב:%1 ערך CrashOnAuditFail‏:%2 מספר ביקורות כושלות:%3
Tapahtumia ei voi kirjata suojauslokiin: Tilakoodi:%1 CrashOnAuditFail-arvo:%2 Epäonnistuneiden valvontojen määrä:%3
Δεν είναι δυνατή η καταγραφή συμβάντων στο αρχείο καταγραφής ασφαλείας: Κωδικός κατάστασης:%1 Τιμή CrashOnAuditFail:%2 Αριθμός αποτυχημένων ελέγχων:%3
‏‏يتعذر تسجيل الأحداث لسجل الأحداث: رمز الحالة:%1 قيمة CrashOnAuditFail:%2 عدد التدقيقات الفاشلة:%3
Kunne ikke logføre hændelser i sikkerhedsloggen: Statuskode:%1 Værdi af CrashOnAuditFail:%2 Antal mislykkede overvågninger:%3
Impossibile registrare eventi nel registro protezione: Codice di stato:%1 Valore di CrashOnAuditFail:%2 Numero di controlli non riusciti:%3
Güvenlik günlüğü yüzde %1 dolu.
Журнал безопасности заполнен на %1 процентов.
Säkerhetsloggen är nu %1 %% full.
安全性日志现在使用了 %1。
安全性記錄目前為百分之 %1 滿。
이제 보안 로그가 %1퍼센트 찼습니다.
O registo de erros está %1 cheio.
セキュリティ ログは現在 %1 パーセント使用されています。
Dziennik zabezpieczeń jest pełny w %1 proc.
Sikkerhetsloggen er nå %1 prosent full.
A biztonsági napló telítettsége jelenleg %1 százalékos.
Le journal de sécurité est maintenant à %1 complet.
Agora o log de segurança está %1 cheio.
El registro de seguridad está lleno en un %1 por ciento.
Das Sicherheitsprotokoll ist jetzt %1 Prozent voll.
%1 procent van het beveiligingslogboek is nu vol.
Protokol zabezpečení je nyní zaplněn z %1 procent.
‏‏יומן האבטחה מלא כעת בשיעור של %1 אחוזים.
Suojauslokista on käytössä %1 prosenttia.
Το αρχείο καταγραφής ασφαλείας είναι τώρα %1 τοις εκατό γεμάτο.
‏‏سجل الأمان ممتلئ بنسبة %1.
Sikkerhedsloggen er nu %1 procent fuld.
Il registro protezione è ora pieno al %1 percento.
Olay günlüğü otomatik yedekleme Günlük:%1 Dosya:%2 Durum:%3
Автоматическая архивация журнала событий Журнал:%1 Файл:%2 Состояние:%3
Automatisk säkerhetskopiering av loggboken Logg:%1 Fil:%2 Status:%3
事件日志自动备份 日志:%1 文件:%2 状态:%3
事件日誌自動備份 日誌:%1 檔案:%2 狀態:%3
이벤트 로그 자동 백업 로그:%1 파일:%2 상태:%3
Cópia de segurança automática do registo de eventos Registo:%1 Ficheiro:%2 Estado:%3
イベント ログの自動バックアップ ログ:%1 ファイル:%2 状態:%3
Automatyczna kopia zapasowa dziennika zdarzeń Dziennik:%1 Plik:%2 Stan:%3
Automatisk sikkerhetskopiering av hendelseslogg Logg:%1 Fil:%2 Status:%3
Eseménynapló automatikus biztonsági mentése Napló: %1 Fájl: %2 Állapot: %3
Sauvegarde automatique du journal d'événements Journal : %1 Fichier : %2 Statut : %3
Backup automático do log de eventos Log:%1 Arquivo:%2 Status:%3
Copia de seguridad automática del registro de eventos Registro:%1 Archivo:%2 Estado:%3
Automatische Sicherung des Ereignisprotokolls Protokoll:%1 Datei:%2 Status:%3
Automatische back-up van gebeurtenislogboek Logboek:%1 Bestand:%2 Status:%3
Automatické zálohování protokolu událostí Protokol: %1 Soubor: %2 Stav: %3
‏‏גיבוי אוטומטי של יומן אירועים יומן רישום:%1 קובץ:%2 מצב:%3
Tapahtumalokin automaattinen varmistuskopiointi Loki:%1 Tiedosto:%2 Tila:%3
Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του αρχείου καταγραφής συμβάντων Αρχείο καταγραφής:%1 Αρχείο:%2 Κατάσταση:%3
‏‏النسخة الاحتياطية التلقائية لسجل الأحداث السجل:%1 الملف:%2 الحالة:%3
Sikkerhedskopiering af hændelseslog Log:%1 Fil:%2 Status:%3
Backup automatico registro eventi Registro:%1 File:%2 Stato:%3
Yönetici sistemi CrashOnAuditFail durumundan kurtardı. LSA yönetici dışında oturum açmaları kabul etmeyecek. Bazı denetlenebilir etkinlikler kaydedilmemiş olabilir. CrashOnAuditFail değeri:%1
Администратор восстановил систему из CrashOnAuditFail. LSA с этого момента будет принимать неадминистративные входы. Возможно, некоторые проверяемые действия не были записаны. Значение CrashOnAuditFail:%1
Administratören återställde systemet från CrashOnAuditFail. LSA accepterar nu inloggning från andra än administratörer. Alla granskningsbara aktiviteter kanske inte har registrerats. Värdet för CrashOnAuditFail:%1
管理员从 CrashOnAuditFail 中恢复系统。LSA 将立即接受非管理员登录。 一些可审核的活动可能未记录。 CrashOnAuditFail 的值:%1
系統管理員將系統從 CrashOnAuditFail 還原。LSA 現在將接受非系統管理登入。 某些可稽核活動可能沒有被記錄。 Value of CrashOnAuditFail:%1
관리자가 CrashOnAuditFail로부터 시스템을 복구했습니다. LSA는 이제 관리자가 아닌 사용자의 로그온을 수락합니다. 감사 가능한 일부 작업이 기록되지 않았을 수도 있습니다. CrashOnAuditFail 값:%1
O administrador recuperou o sistema de um CrashOnAuditFail. A LSA passará a aceitar inícios de sessão não administrativos. É possível que parte da actividade auditável não tenha sido registada. Valor de CrashOnAuditFail:%1
管理者がシステムを CrashOnAuditFail から回復しました。LSA はこれからは管理者以外のログオンを受け付けるようになります。 一部の監査可能な活動は記録されていない可能性があります。 CrashOnAuditFail の値:%1
Administrator gjenopprettet system fra CrashOnAuditFail. LSA godtar nå ikke-administrative pålogginger. Det kan være at en del overvåkbar aktivitet ikke har blitt registrert. Verdi for CrashOnAuditFail:%1
A rendszergazda helyreállította a rendszert egy CrashOnAuditFail esemény után. A helyi biztonsági szervezet mostantól fogadja a nem rendszergazdai fiókok bejelentkezését. Előfordulhat, hogy egyes naplózható tevékenységek nem lettek rögzítve. A CrashOnAuditFail beállítás értéke:%1
L’administrateur a récupéré le système à partir de CrashOnAuditFail. Le sous-système LSA acceptera dorénavant les ouvertures de sessions non-administrateurs. Il est possible que certaines activités pouvant faire l’objet d’audits n’aient pas été enregistrées. Valeur de CrashOnAuditFail :%1
O administrador recuperou o sistema de CrashOnAuditFail. LSA aceitará agora logons não administrativos. Alguma atividade para verificação pode não ter sido registrada. Valor de CrashOnAuditFail:%1
El administrador recuperó el sistema del error CrashOnAuditFail. Ahora LSA aceptará inicios de sesión no administrativos. Es posible que algunas actividades auditoría no se hayan registrado. Valor de CrashOnAuditFail:%1
Der Administrator hat das System nach einem CrashOnAuditFail wiederhergestellt. LSA akzeptiert jetzt Anmeldungen von Nichtadministratoren. Möglicherweise wurden einige überprüfbare Aktivitäten nicht aufgezeichnet. Wert von CrashOnAuditFail:%1
De beheerder heeft het systeem hersteld van CrashOnAuditFail. De LSA accepteert nu ook aanmeldingen van niet-beheerders. Mogelijk zijn niet alle controleerbare activiteiten vastgelegd. Waarde van CrashOnAuditFail:%1
Správce obnovil systém ze stavu CrashOnAuditFail. Místní úřad zabezpečení bude nyní přijímat i jiná přihlášení než přihlášení správce. Některé auditovatelné činnosti nemusely být zaznamenány. Hodnota CrashOnAuditFail:%1
‏‏מנהל המערכת שחזר את המערכת מ- CrashOnAuditFail. ‏LSA יקבל כעת כניסות משתמשים שאינם מנהלי מערכת. ייתכן שפעילות מסוימת הניתנת לביקורת לא נרשמה. הערך של CrashOnAuditFail‏:%1
Järjestelmänvalvoja palautti järjestelmän CrashOnAuditFail-tilasta. Paikallinen suojaustoiminto hyväksyy nyt muut kirjautumiset muuna kuin järjestelmänvalvojana. Kaikkia valvottuja toimintoja ei ole ehkä tallennettu. CrashOnAuditFail-arvo:%1
Administrator odzyskał system po wykonaniu procedury CrashOnAuditFail. Urząd LSA będzie teraz akceptować logowanie użytkowników innych niż administratorzy. Niektóre działania podlegające inspekcji mogły nie zostać zarejestrowane. Wartość CrashOnAuditFail:%1
Ο διαχειριστής εκτέλεσε ανάκτηση του συστήματος από σφάλμα CrashOnAuditFail. Η αρχή LSA θα αποδέχεται πλέον συνδέσεις εκτός διαχειριστή. Ορισμένες ενέργειες με δυνατότητα ελέγχου ενδεχομένως να μην έχουν καταγραφεί. Τιμή του CrashOnAuditFail:%1
‏‏قام المسؤولون باسترداد النظام من CrashOnAuditFail. سيقوم LSA بقبول تسجيلات الدخول لغير المسؤولين. ربما لم يتم تسجيل بعض الأنشطة القابلة للتدقيق. قيمة CrashOnAuditFail:%1
Administratorgenoprettet system fra CrashOnAuditFail. LSA accepterer nu ikke-administrative logon. Visse overvågede aktiviteter er muligvis ikke registreret. Værdi af CrashOnAuditFail:%1
Il sistema è stato ripristinato dall'amministratore in seguito a CrashOnAuditFail. Accessi non amministrativi sono ora accettati da LSA. È possibile che alcune attività controllabili non siano state registrate. Valore di CrashOnAuditFail:%1
Bir güvenlik paketi, Yerel Güvenlik Yetkilisi tarafından yüklendi. Güvenlik Paketi Adı:%1
Локальный администратор безопасности загрузил пакет безопасности. Имя пакета безопасности:%1
Ett säkerhetspaket har lästs in av den lokala säkerhetskontrollen (LSA). Säkerhetspaketets namn:%1
安全数据包已由本地安全授权加载。 安全数据包名称:%1
本機安全性授權已經載入安全性封裝。 Security Package Name:%1
로컬 보안 기관에 의해 보안 패키지가 로드되었습니다. 보안 패키지 이름:%1
A Autoridade de Segurança Local carregou um pacote de segurança. Nome do Pacote de Segurança:%1
セキュリティ パッケージがローカル セキュリティ機関によって読み込まれました。 セキュリティ パッケージ名:%1
Urząd zabezpieczeń lokalnych załadował pakiet zabezpieczeń. Nazwa pakietu zabezpieczeń:%1
En sikkerhetspakke har blitt lastet inn av den lokale sikkerhetsinstansen. Sikkerhetspakkenavn:%1
A helyi biztonsági szervezet betöltött egy biztonsági csomagot. Biztonsági csomag neve:%1
Un package de sécurité a été chargé par l’autorité de sécurité locale. Package de sécurité :%1
Um pacote de segurança foi carregado pela Autoridade de Segurança Local. Nome do Pacote de Segurança:%1
La autoridad de seguridad local cargó un paquete de seguridad. Nombre del paquete de seguridad:%1
Die LSA (Local Security Authority) hat ein Sicherheitspaket geladen. Sicherheitspaketname:%1
Er is een beveiligingspakket geladen door de LSA (Local Security Authority). Naam beveiligingspakket:%1
Místní úřad zabezpečení zavedl balíček zabezpečení. Název balíčku zabezpečení:%1
‏‏רשות האבטחה המקומית טענה חבילת אבטחה. שם חבילת האבטחה:%1
Paikallinen suojaustoiminto on ladannut suojauspaketin. Suojauspaketin nimi:%1
Έχει φορτωθεί πακέτο ασφαλείας από την τοπική αρχή ασφαλείας. Όνομα πακέτου ασφαλείας:%1
‏‏تم تحميل حزمة أمان بواسطة "مرجع الأمان المحلي". اسم حزمة الأمان:%1
Der er indlæst en sikkerhedspakke af den lokale sikkerhedsmyndighed. Navn på sikkerhedspakke:%1
Pacchetto di protezione caricato dall'autorità di protezione locale. Nome pacchetto di protezione:%1
Başarılı Oturum Açma: Kullanıcı Adı:%1 Etki Alanı:%2 Oturum Açma Kimliği:%3 Oturum Açma Türü:%4 Oturum Açma İşlemi:%5 Kimlik Doğrulama Paketi:%6 İş İstasyonu Adı:%7 Oturum GUID:%8 Çağıran Kullanıcı Adı:%9 Çağıran Etki Alanı:%10 Çağıran Oturum Kimliği:%11 Çağıran İşlem Kimliği: %12 Aktarılan Hizmetler: %13 Kaynak Ağ Adresi:%14 Kaynak Bağlantı Noktası:%15 Çağıran İşlem Adı:%16
Успешный вход в систему: Пользователь:%1 Домен:%2 ИД входа:%3 Тип входа:%4 Процесс входа:%5 Пакет проверки:%6 Рабочая станция:%7 Код GUID:%8 Имя вызывающего пользователя:%9 Домен вызывающего:%10 Код входа вызывающего:%11 Код процесса вызывающего:%12 Промежуточные службы:%13 Адрес сети источника:%14 Порт источника:%15 Имя процесса вызывающего:%16
En inloggning godkändes: Användarnamn:%1 Domän: %2 Inloggnings-ID:%3 Inloggningstyp:%4 Inloggningsprocess:%5 Verifieringspaket:%6 Arbetsstation:%7 Inloggnings-GUID:%8 Anroparens användarnamn:%9 Anroparens domän:%10 Anroparens inloggnings-ID:%11 Anroparens process-ID: %12 Överförda tjänster: %13 Källnätverksadress:%14 Källport: %15 Anroparens processnamn:%16
登录成功: 用户名: %1 域: %2 登录 ID: %3 登录类型: %4 登录进程: %5 身份验证数据包: %6 工作站名:%7 登录 GUID:%8 调用方用户名:%9 调用方域:%10 调用方登录 ID:%11 调用方进程 ID: %12 传递服务: %13 源网络地址:%14 源端口:%15 调用方进程名称:%16
登入成功:: 使用者名稱:%1 網域:%2 登入識別碼:%3 登入類型:%4 登入處理:%5 驗證封裝:%6 工作站名稱:%7 登入 GUID:%8 呼叫者使用者名稱:%9 呼叫者網域:%10 呼叫者登入識別碼:%11 呼叫者處理識別碼: %12 轉送的服務: %13 來源網路位址:%14 來源連接埠:%15 呼叫者處理程序名稱:%16
로그온 성공: 사용자 이름:%1 도메인:%2 로그온 ID:%3 로그온 유형:%4 로그온 프로세스:%5 인증 패키지:%6 워크스테이션 이름:%7 로그온 GUID:%8 호출자 사용자 이름:%9 호출자 도메인:%10 호출자 로그온 ID:%11 호출자 프로세스 ID: %12 전송된 서비스: %13 원본 네트워크 주소:%14 원본 포트:%15 호출자 프로세스 이름:%16
ログオンの成功: ユーザー名:%1 ドメイン:%2 ログオン ID:%3 ログオンの種類:%4 ログオン プロセス:%5 認証パッケージ:%6 ワークステーション名:%7 ログオン GUID:%8 呼び出し側ユーザー名:%9 呼び出し側ドメイン:%10 呼び出し側ログオン ID:%11 呼び出し側プロセス ID: %12 移行されたサービス: %13 ソース ネットワーク アドレス:%14 ソース ポート:%15 呼び出し側プロセス名:%16
Vellykket pålogging: Brukernavn:%1 Domene:%2 Påloggings-ID:%3 Påloggingstype:%4 Påloggingsprosess:%5 Godkjenningspakke:%6 Arbeidsstasjonsnavn:%7 Påloggings-GUID:%8 Anropers brukernavn:%9 Anropers domene:%10 Anropers påloggings-ID:%11 Anropers prosess-ID: %12 Overførte tjenester: %13 Adresse til kildenettverk:%14 Kildeport:%15 Anropers prosessnavn:%16
Sikeres bejelentkezés: Felhasználónév:%1 Tartomány:%2 Bejelentkezési azonosító:%3 Bejelentkezés típusa:%4 Bejelentkezési folyamat:%5 Hitelesítési csomag:%6 Munkaállomás neve:%7 Bejelentkezési GUID:%8 Hívó felhasználóneve:%9 Hívó tartománya:%10 Hívó bejelentkezési azonosítója:%11 Hívó folyamatazonosítója: %12 Átvitt szolgáltatások: %13 Forrás hálózati címe:%14 Forrásport:%15 Hívó folyamatneve:%16
Logon com Êxito: Nome de Usuário:%1 Domínio:%2 Identificador do Logon:%3 Tipo de Logon:%4 Processo de Logon:%5 Pacote de Autenticação:%6 Nome da Estação de Trabalho:%7 GUID de Logon:%8 Nome de Usuário do Chamador:%9 Domínio do Chamador:%10 ID de Logon do Chamador:%11 ID do Processo do Chamador: %12 Serviços Transitados: %13 Endereço de Rede de Origem:%14 Porta de Origem:%15 Nome do Processo do Chamador:%16
Erfolgreiche Netzwerkanmeldung: Benutzername:%1 Domäne:%2 Anmelde-ID:%3 Anmeldetyp:%4 Anmeldevorgang:%5 Authentifizierungspaket:%6 Arbeitsstationsname:%7 Anmelde-GUID:%8 Aufruferbenutzername:%9 Aufruferdomäne:%10 Aufruferanmelde-ID:%11 Aufruferprozess-ID: %12 Übertragene Dienste: %13 Quellnetzwerkadresse:%14 Quellport:%15 Aufruferprozessname:%16
Aanmelding is voltooid: Gebruikersnaam: %1 Domein: %2 Aanmeldings-id: %3 Aanmeldingstype: %4 Aanmeldingsproces: %5 Verificatiepakket: %6 Naam van werkstation: %7 Aanmeldings-GUID: %8 Gebruikersnaam aanroeper: %9 Domein van aanroeper: %10 Aanmeldings-id aanroeper: %11 Proces-id van aanroeper: %12 Doorgezette services: %13 Netwerkadres van bron: %14 Poort van bron: %15 Procesnaam van aanroeper:%16
Úspěšné přihlášení: Uživatelské jméno: %1 Doména:%2 ID přihlášení:%3 Typ přihlášení:%4 Přihlašovací proces:%5 Ověřovací balíček:%6 Název pracovní stanice:%7 Přihlašovací identifikátor GUID:%8 Uživatelské jméno volajícího:%9 Doména volajícího:%10 ID přihlášení volajícího:%11 ID procesu volajícího: %12 Přenosové služby: %13 Adresa zdrojové sítě:%14 Zdrojový port:%15 Název procesu volajícího:%16
‏‏כניסה שבוצעה בהצלחה: שם משתמש:%1 תחום:%2 מזהה כניסה:%3 סוג כניסה:%4 תהליך כניסה:%5 חבילת אימות:%6 שם תחנת עבודה:%7 מזהה ייחודי כללי של כניסה:%8 שם משתמש של המתקשר:%9 תחום של המתקשר:%10 מזהה כניסה של המתקשר:%11 מזהה תהליך של המתקשר: %12 שירותים שהועברו: %13 כתובת רשת מקור:%14 יציאת מקור:%15 שם תהליך של המתקשר:%16
Onnistunut kirjautuminen: Käyttäjänimi:%1 Toimialue:%2 Kirjautumistunnus:%3 Kirjautumistyyppi:%4 Kirjautumisprosessi:%5 Todennuspaketti:%6 Työaseman nimi:%7 Kirjautumis-GUID:%8 Kutsujan käyttäjänimi:%9 Kutsujan toimialue:%10 Kutsujan kirjautumistunnus:%11 Kutsujan prosessitunnus: %12 Siirretyt palvelut: %13 Lähdeverkon osoite:%14 Lähdeportti:%15 Kutsujan prosessinimi:%16
‏‏نجاح تسجيل الدخول: اسم المستخدم:%1 المجال:%2 معرّف تسجيل الدخول:%3 نوع تسجيل الدخول:%4 عملية تسجيل الدخول:%5 حزمة المصادقة:%6 اسم محطة العمل:%7 المعرّف العمومي الفريد لتسجيل الدخول:%8 اسم المستخدم للمتصل:%9 مجال المتصل:%10 معرف تسجيل الدخول للمتصل:%11 معرف العملية للمتصل: %12 الخدمات المنقولة: %13 عنوان الشبكة المصدر:%14 المنفذ المصدر:%15 اسم العملية للمتصل:%16
Logon lykkedes: Brugernavn:%1 Domæne:%2 Logon-id:%3 Logontype:%4 Logonproces:%5 Godkendelsespakke:%6 Navn på arbejdsstation:%7 Logon-GUID:%8 Opkaldendes brugernavn:%9 Opkaldendes domæne:%10 Opkaldendes logon-id:%11 Opkaldendes proces-id: %12 Transiterede tjenester: %13 Kildenetværksadresse:%14 Kildeport:%15 Opkaldende procesnavn:%16
Accesso riuscito: Nome utente:%1 Dominio:%2 ID accesso:%3 Tipo accesso:%4 Processo di accesso:%5 Pacchetto di autenticazione:%6 Nome workstation:%7 GUID di accesso:%8 Nome utente chiamante:%9 Dominio chiamante:%10 ID accesso chiamante:%11 ID processo chiamante: %12 Servizi transitati: %13 Indirizzo di rete origine:%14 Porta origine:%15 Nome processo chiamante:%16
Oturum Açma Hatası: Neden: Bilinmeyen kullanıcı adı veya hatalı parola Kullanıcı Adı:%1 Etki Alanı:%2 Oturum Açma Türü:%3 Oturum Açma İşlemi:%4 Kimlik Doğrulama Paketi:%5 İş İstasyonu Adı:%6 Çağıran Kullanıcı Adı:%7 Çağıran Etki Alanı:%8 Çağıran Oturum Kimliği:%9 Çağıran İşlem Kimliği:%10 Aktarılan Hizmetler:%11 Kaynak Ağ Adresi:%12 Kaynak Bağlantı Noktası:%13 Çağıran İşlem Adı:%14
Сбой входа в систему: Причина:неизвестное имя пользователя или неверный пароль Пользователь:%1 Домен:%2 Тип входа:%3 Процесс входа:%4 Пакет проверки:%5 Рабочая станция:%6 Имя вызывающего пользователя:%7 Домен вызывающего:%8 ИД входа вызывающего:%9 ИД процесса вызывающего:%10 Промежуточные службы:%11 Адрес сети источника:%12 Порт источника:%13 Имя процесса вызывающего:%14
En inloggning nekades: Orsak: Okänd användare eller ogiltigt lösenord Användarnamn:%1 Domän: %2 Inloggningstyp:%3 Inloggningsprocess:%4 Autentiseringspaket:%5 Arbetsstation:%6 Anroparens användarnamn:%7 Anroparens domän:%8 Anroparens inloggnings-ID:%9 Anroparens process-ID: %10 Överförda tjänster: %11 Källnätverksadress:%12 Källport: %13 Anroparens processnamn:%14
登录失败: 原因: 用户名未知或密码错误 用户名:%1 域:%2 登录类型:%3 登录进程:%4 身份验证数据包:%5 工作站名称:%6 调用方用户名:%7 调用方域:%8 调用方登录 ID:%9 调用方进程 ID: %10 传递服务: %11 源网络地址:%12 源端口:%13 调用方进程名称:%14
登入失敗: 原因: 使用者名稱不明或密碼錯誤 使用者名稱:%1 網域:%2 登入類型:%3 登入處理:%4 驗證封裝:%5 工作站名稱:%6 呼叫者使用者名稱:%7 呼叫者網域:%8 呼叫者登入識別碼:%9 呼叫者處理識別碼:%10 轉送的服務:%11 來源網路位址:%12 來源連接埠:%13 呼叫者處理程序名稱:%14
로그온 실패: 원인: 알 수 없는 사용자 이름 또는 잘못된 암호 사용자 이름:%1 도메인:%2 로그온 유형:%3 로그온 프로세스:%4 인증 패키지:%5 워크스테이션 이름:%6 호출자 사용자 이름:%7 호출자 도메인:%8 호출자 로그온 ID:%9 호출자 프로세스 ID: %10 전송된 서비스: %11 원본 네트워크 주소:%12 원본 포트:%13 호출자 프로세스 이름:%14
ログオンの失敗: 原因: ユーザー名が不明またはパスワードが無効です。 ユーザー名:%1 ドメイン:%2 ログオンの種類:%3 ログオン プロセス:%4 認証パッケージ:%5 ワークステーション名:%6 呼び出し側ユーザー名:%7 呼び出し側ドメイン:%8 呼び出し側ログオン ID:%9 呼び出し側プロセス ID:%10 移行されたサービス:%11 ソース ネットワーク アドレス:%12 ソース ポート:%13 呼び出し側プロセス名:%14
Feil under pålogging: Grunn: Ukjent brukernavn eller feil passord Brukernavn:%1 Domene:%2 Påloggingstype:%3 Påloggingsprosess:%4 Godkjenningspakke:%5 Arbeidsstasjonsnavn:%6 Gjestens brukernavn:%7 Gjestens domene:%8 Gjestens påloggings-ID:%9 Gjestens prosess-ID:%10 Overførte tjenester:%11 Adresse til kildenettverk:%12 Kildeport:%13 Gjestens prosessnavn:%14
Bejelentkezési hiba: Ok: Ismeretlen felhasználó vagy rossz jelszó Felhasználónév:%1 Tartomány:%2 Bejelentkezés típusa:%3 Bejelentkezési folyamat:%4 Hitelesítési csomag:%5 Munkaállomás neve:%6 Hívó felhasználóneve:%7 Hívó tartománya:%8 Hívó bejelentkezési azonosítója:%9 Hívó folyamatazonosítója: %10 Átvitt szolgáltatások: %11 Forrás hálózati címe:%12 Forrásport:%13 Hívó folyamatneve:%14
Falha de Logon: Razão: Nome de usuário desconhecido ou senha incorreta Nome de Usuário:%1 Domínio:%2 Tipo de Logon:%3 Processo de Logon:%4 Pacote de Autenticação:%5 Nome da Estação de Trabalho:%6 Nome de Usuário do Chamador:%7 Domínio do Chamador:%8 ID de Logon do Chamador:%9 ID de Processo do Chamador:%10 Serviços Transitados:%11 Endereço de Rede de Origem:%12 Porta de Origem:%13 Nome do Processo do Chamador:%14
Fehler bei Anmeldung: Grund: Unbekannter Benutzername oder falsches Kennwort Benutzername:%1 Domäne:%2 Anmeldetyp:%3 Anmeldevorgang:%4 Authentifizierungspaket:%5 Name der Arbeitsstation:%6 Aufruferbenutzername:%7 Aufruferdomäne:%8 Aufruferanmelde-ID:%9 Aufruferprozess-ID:%10 Übertragene Dienste:%11 Quellnetzwerkadresse:%12 Quellport:%13 Aufruferprozessname:%14
Přihlašovací chyba: Důvod: : Neznámé uživatelské jméno nebo chybné heslo. Uživatelské jméno:%1 Doména:%2 Typ přihlášení:%3 Přihlašovací proces:%4 Ověřovací balíček:%5 Název pracovní stanice:%6 Uživatelské jméno volajícího:%7 Doména volajícího:%8 ID přihlášení volajícího:%9 ID procesu volajícího:%10 Přenosové služby:%11 Adresa zdrojové sítě:%12% zdrojový port:%13 Název procesu volajícího:%14
‏‏כשל בכניסה: סיבה: שם משתמש לא ידוע או סיסמה שגויה שם משתמש:%1 תחום:%2 סוג כניסה:%3 תהליך כניסה:%4 חבילת אימות:%5 שם תחנת עבודה:%6 שם משתמש של המתקשר:%7 תחום של המתקשר:%8 מזהה כניסה של המתקשר:%9 מזהה תהליך של המתקשר:%10 שירותים שהועברו:%11 כתובת רשת מקור:%12 יציאת מקור:%13 שם תהליך של המתקשר:%14
Kirjautumisvirhe: Syy: Tuntematon käyttäjänimi tai virheellinen salasana Käyttäjänimi:%1 Toimialue:%2 Kirjautumistyyppi:%3 Kirjautumisprosessi:%4 Todennuspaketti:%5 Työaseman nimi:%6 Kutsujan käyttäjänimi:%7 Kutsujan toimialue:%8 Kutsujan kirjautumistunnus:%9 Kutsujan prosessitunnus:%10 Siirretyt palvelut:%11 Lähdeverkon osoite:%12 Lähdeportti:%13 Kutsujan prosessinimi:%14
‏‏فشل تسجيل الدخول: السبب: اسم المستخدم غير معروف أو كلمة المرور غير صحيحة اسم المستخدم:%1 المجال:%2 نوع تسجيل الدخول:%3 عملية تسجيل الدخول:%4 حزمة المصادقة:%5 اسم محطة العمل:%6 اسم المستخدم للمتصلe:%7 مجال المتصل:%8 معرّف تسجيل الدخول للمتصل:%9 معرّف العملية للمتصل:%10 الخدمات المنقولة:%11 عنوان الشبكة المصدر:%12 المنفذ المصدر:%13 اسم العملية للمتصل:%14
Logonfejl:Årsag: Ukendt brugernavn eller forkert adgangskode Brugernavn:%1 Domæne:%2 Logontype:%3 Logonproces:%4 Godkendelsespakke:%5 Navn på arbejdsstation:%6 Opkaldendes brugernavn:%7 Opkaldendes domæne:%8 Opkaldendes logon-id:%9 Opkaldendes proces-id:%10 Transiterede tjenester:%11 Kildenetværksadresse:%12 Kildeport:%13 Opkaldende procesnavn:%14
Accesso non riuscito: Motivo: Nome utente sconosciuto o password errata Nome utente:%1 Dominio:%2 Tipo di accesso:%3 Processo di accesso:%4 Pacchetto di autenticazione:%5 Nome workstation:%6 Nome utente chiamante:%7 Dominio chiamante:%8 ID accesso chiamante:%9 ID processo chiamante:%10 Servizi transitati:%11 Indirizzo di rete origine:%12 Porta origine:%13 Nome processo chiamante:%14
Oturum Açma Hatası: Neden: Hesap oturum açma zamanı kısıtlama ihlali Kullanıcı Adı:%1 Etki Alanı:%2 Oturum Açma Türü:%3 Oturum Açma İşlemi:%4 Kimlik Doğrulama Paketi:%5 İş İstasyonu Adı:%6 Çağıran Kullanıcı Adı:%7 Çağıran Etki Alanı:%8 Çağıran Oturum Kimliği:%9 Çağıran İşlem Kimliği:%10 Aktarılan Hizmetler:%11 Kaynak Ağ Adresi:%12 Kaynak Bağlantı Noktası:%13 Çağıran İşlem Adı:%14
Сбой входа в систему: Причина:запрещенное время входа для учетной записи Пользователь:%1 Домен:%2 Тип входа:%3 Процесс входа:%4 Пакет проверки:%5 Рабочая станция:%6 Имя вызывающего пользователя:%7 Домен вызывающего:%8 Код входа вызывающего:%9 Код процесса вызывающего:%10 Промежуточные службы:%11 Адрес сети источника:%12 Порт источника:%13 Имя процесса вызывающего:%14
En inloggning nekades: Orsak: Begränsade inloggningstider Användarnamn:%1 Domän: %2 Inloggningstyp:%3 Inloggningsprocess:%4 Autentiseringspaket:%5 Arbetsstation:%6 Anroparens användarnamn:%7 Anroparens domän:%8 Anroparens inloggnings-ID:%9 Anroparens process-ID: %10 Överförda tjänster: %11 Källnätverksadress:%12 Källport: %13 Anroparens processnamn:%14
登录失败: 原因: 违反帐户登录时限 用户名: %1 域: %2 登录类型: %3 登录过程: %4 身份验证数据包: %5 工作站名:%6 调用方用户名:%7 调用方域:%8 调用方登录 ID:%9 调用方进程 ID: %10 传递服务: %11 源网络地址:%12 源端口:%13 调用方进程名称:%14
登入失敗: 原因: 違反帳戶登入時限 使用者名稱:%1 網域:%2 登入類型:%3 登入處理:%4 驗證封裝:%5 工作站名稱:%6 呼叫者使用者名稱:%7 呼叫者網域:%8 呼叫者登入識別碼:%9 呼叫者處理識別碼:%10 轉送的服務:%11 來源網路位址:%12 來源連接埠:%13 呼叫者處理程序名稱:%14
로그온 실패: 원인: 계정 로그온 제한 시간 위반 사용자 이름:%1 도메인:%2 로그온 유형:%3 로그온 프로세스:%4 인증 패키지:%5 워크스테이션 이름:%6 호출자 사용자 이름:%7 호출자 도메인:%8 호출자 로그온 ID:%9 호출자 프로세스 ID: %10 전송된 서비스: %11 원본 네트워크 주소:%12 원본 포트:%13 호출자 프로세스 이름:%14
ログオンの失敗: 原因: アカウント ログオン時間の制限違反です。 ユーザー名:%1 ドメイン:%2 ログオンの種類:%3 ログオン プロセス:%4 認証パッケージ:%5 ワークステーション名:%6 呼び出し側ユーザー名:%7 呼び出し側ドメイン:%8 呼び出し側ログオン ID:%9 呼び出し側プロセス ID:%10 移行されたサービス:%11 ソース ネットワーク アドレス:%12 ソース ポート:%13 呼び出し側プロセス名:%14
Feil under pålogging: Grunn: Overskridelse av tidsrestriksjoner for kontoen Brukernavn:%1 Domene:%2 Påloggingstype:%3 Påloggingsprosess:%4 Godkjenningspakke:%5 Arbeidsstasjonsnavn:%6 Gjestens brukernavn:%7 Gjestens domene:%8 Gjestens påloggings-ID:%9 Gjestens prosess-ID:%10 Overførte tjenester:%11 Adresse til kildenettverk:%12 Kildeport:%13 Gjestens prosessnavn:%14
Bejelentkezési hiba: Ok: Fiókra vonatkozó bejelentkezési idő korlátozásának megsértése Felhasználónév:%1 Tartomány:%2 Bejelentkezés típusa:%3 Bejelentkezési folyamat:%4 Hitelesítési csomag:%5 Munkaállomás neve:%6 Hívó felhasználóneve:%7 Hívó tartománya:%8 Hívó bejelentkezési azonosítója:%9 Hívó folyamatazonosítója: %10 Átvitt szolgáltatások: %11 Forrás hálózati címe:%12 Forrásport:%13 Hívó folyamatneve:%14
Falha de Logon: Razão: Violação da restrição do tempo de logon da conta Nome de Usuário:%1 Domínio:%2 Tipo de Logon:%3 Processo de Logon:%4 Pacote de Autenticação:%5 Nome da Estação de Trabalho:%6 Nome de Usuário do Chamador:%7 Domínio do Chamador:%8 ID de Logon do Chamador:%9 ID do Processo do Chamador:%10 Serviços Transitados:%11 Endereço de Rede de Origem:%12 Porta de Origem:%13 Nome do Processo do Chamador:%14
Fehler bei Anmeldung: Grund: Außerhalb der Anmeldezeiten des Kontos Benutzername:%1 Domäne:%2 Anmeldetyp:%3 Anmeldevorgang:%4 Authentifizierungspaket:%5 Name der Arbeitsstation:%6 Aufruferbenutzername:%7 Aufruferdomäne:%8 Aufruferanmelde-ID:%9 Aufruferprozess-ID: %10 Übertragene Dienste: %11 Quellnetzwerkadresse:%12 Quellport:%13 Aufruferprozessname:%14
Aanmeldingsfout: Reden: Schending van de beperkte aanmeldingstijd Gebruikersnaam: %1 Domein: %2 Aanmeldingstype: %3 Aanmeldingsproces: %4 Verificatiepakket: %5 Naam van werkstation: %6 Gebruikersnaam aanroeper: %7 Domein van aanroeper: %8 Aanmeldings-id aanroeper: %9 Proces-id van aanroeper: %10 Doorgezette services: %11 Netwerkadres van bron: %12 Poort van bron: %13 Procesnaam van aanroeper:%14
Přihlašovací chyba: Důvod:%Překročení časového omezení účtu. Uživatelské jméno:%1 Doména:%2 Typ přihlášení:%3 Proces přihlášení:%4 Ověřovací balíček:%5 Název pracovní stanice:%6 Uživatelské jméno volajícího:%7 Doména volajícího:%8 ID přihlášení volajícího:%9 ID procesu volajícího:%10 Přenosové služby:%11 Adresa zdrojové sítě:%12 Zdrojový port:%13 Název procesu volajícího:%14
Kirjautumisvirhe: Syy: Tilin kirjautumisaikarajoitusten rikkomus Käyttäjänimi:%1 Toimialue:%2 Kirjautumistyyppi:%3 Kirjautumisprosessi:%4 Todennuspakkaus:%5 Työaseman nimi:%6 Kutsujan käyttäjänimi:%7 Kutsujan toimialue:%8 Kutsujan kirjautumistunnus:%9 Kutsujan prosessitunnus:%10 Siirretyt palvelut:%11 Lähdeverkon osoite:%12 Lähdeportti:%13 Kutsujan prosessinimi:%14
‏‏כשל בכניסה: סיבה: הפרת מגבלת שעות כניסה של החשבון שם משתמש:%1 תחום:%2 סוג כניסה:%3 תהליך כניסה:%4 חבילת אימות:%5 שם תחנת עבודה:%6 שם משתמש של המתקשר:%7 תחום של המתקשר:%8 מזהה כניסה של המתקשר:%9 מזהה תהליך של המתקשר:%10 שירותים שהועברו:%11 כתובת רשת מקור:%12 יציאת מקור:%13 שם תהליך של המתקשר:%14
‏‏فشل تسجيل الدخول: السبب: انتهاك وقت تقييد تسجيل الدخول للحساب اسم المستخدم:%1 المجال:%2 نوع تسجيل الدخول:%3 عملية تسجيل الدخول:%4 حزمة المصادقة:%5 اسم محطة العمل:%6 اسم المستخدم للمتصل:%7 مجال المتصل:%8 معرّف تسجيل الدخول للمتصل:%9 معرّف العملية للمتصل:%10 الخدمات المنقولة:%11 عنوان الشبكة المصدر:%12 المنفذ المصدر:%13 اسم العملية للمتصل:%14
Logonfejl:Årsag: Overskridelse af kontoens logontid Brugernavn:%1 Domæne:%2 Logontype:%3 Logonproces:%4 Godkendelsespakke:%5 Navn på arbejdsstation:%6 Opkaldendes brugernavn:%7 Opkaldendes domæne:%8 Opkaldendes logon-id:%9 Opkaldendes proces-id:%10 Transiterede tjenester:%11 Kildenetværksadresse:%12 Kildeport:%13 Opkaldende procesnavn:%14
Accesso non riuscito: Motivo: Violazione della restrizione sull'orario di accesso per l'account Nome utente:%1 Dominio:%2 Tipo di accesso:%3 Processo di accesso:%4 Pacchetto di autenticazione:%5 Nome workstation:%6 Nome utente chiamante:%7 Dominio chiamante:%8 ID accesso chiamante:%9 ID processo chiamante:%10 Servizi transitati:%11 Indirizzo di rete origine:%12 Porta origine:%13 Nome processo chiamante:%14
Oturum Açma Hatası: Neden: Hesap şu anda devre dışı Kullanıcı Adı:%1 Etki Alanı:%2 Oturum Açma Türü:%3 Oturum Açma İşlemi:%4 Kimlik Doğrulama Paketi:%5 İş İstasyonu Adı:%6 Çağıran Kullanıcı Adı:%7 Çağıran Etki Alanı:%8 Çağıran Oturum Kimliği:%9 Çağıran İşlem Kimliği:%10 Aktarılan Hizmetler:%11 Kaynak Ağ Adresi:%12 Kaynak Bağlantı Noktası:%13 Çağıran İşlem Adı:%14
Сбой входа в систему: Причина: учетная запись отключена Пользователь:%1 Домен:%2 Тип входа:%3 Процесс входа:%4 Пакет проверки:%5 Рабочая станция:%6 Имя вызывающего пользователя:%7 Домен вызывающего:%8 Код входа вызывающего:%9 Код процесса вызывающего:%10 Промежуточные службы:%11 Адрес сети источника:%12 Порт источника:%13 Имя процесса вызывающего:%14
En inloggning nekades: Orsak: Kontot är för tillfället inaktiverat Användarnamn:%1 Domän: %2 Inloggningstyp:%3 Inloggningsprocess:%4 Autentiseringspaket:%5 Arbetsstation:%6 Anroparens användarnamn:%7 Anroparens domän:%8 Anroparens inloggnings-ID:%9 Anroparens process-ID: %10 Överförda tjänster: %11 Källnätverksadress:%12 Källport: %13 Anroparens processnamn:%14
登录失败: 原因: 帐户当前停用 用户名:%1 域:%2 登录类型:%3 登录过程:%4 身份验证数据包:%5 工作站名:%6 调用方用户名:%7 调用方域:%8 调用方登录 ID:%9 调用方进程 ID: %10 传递服务: %11 源网络地址:%12 源端口:%13 调用方进程名称:%14
登入失敗。 原因: 帳戶目前停用 使用者名稱:%1 網域:%2 登入類型:%3 登入處理:%4 驗證封裝:%5 工作站名稱:%6 呼叫者使用者名稱:%7 呼叫者網域:%8 呼叫者登入識別碼:%9 呼叫者處理識別碼:%10 轉送的服務:%11 來源網路位址:%12 來源連接埠:%13 呼叫者處理程序名稱:%14
로그온 실패: 원인: 현재 사용할 수 없는 계정 사용자 이름:%1 도메인:%2 로그온 유형:%3 로그온 프로세스:%4 인증 패키지:%5 워크스테이션 이름:%6 호출자 사용자 이름:%7 호출자 도메인:%8 호출자 로그온 ID:%9 호출자 프로세스 ID: %10 전송된 서비스: %11 원본 네트워크 주소:%12 원본 포트:%13 호출자 프로세스 이름:%14
ログオンの失敗: 原因: アカウントは現在無効に設定されています。 ユーザー名:%1 ドメイン:%2 ログオンの種類:%3 ログオン プロセス:%4 認証パッケージ:%5 ワークステーション名:%6 呼び出し側ユーザー名:%7 呼び出し側ドメイン:%8 呼び出し側ログオン ID:%9 呼び出し側プロセス ID:%10 移行されたサービス:%11 ソース ネットワーク アドレス:%12 ソース ポート:%13 呼び出し側プロセス名:%14
Błąd logowania: Przyczyna: Konto jest obecnie wyłączone Nazwa użytkownika:%1 Domena:%2 Typ logowania:%3 Proces logowania:%4 Pakiet uwierzytelnień:%5 Nazwa stacji roboczej:%6 Nazwa użytkownika wywołującego:%7 Domena wywołującego:%8 Identyfikator logowania wywołującego:%9 Identyfikator procesu wywołującego:%10 Usługi przesyłane:%11 Źródłowy adres sieciowy:%12 Port źródłowy:%13 Nazwa procesu wywołującego:%14
Feil under pålogging: Grunn: Kontoen er ikke tilgjengelig Brukernavn:%1 Domene:%2 Påloggingstype:%3 Påloggingsprosess:%4 Godkjenningspakke:%5 Arbeidsstasjonsnavn:%6 Gjestens brukernavn:%7 Gjestens domene:%8 Gjestens påloggings-ID:%9 Gjestens prosess-ID:%10 Overførte tjenester:%11 Adresse til kildenettverk:%12 Kildeport:%13 Gjestens prosessnavn:%14
Bejelentkezési hiba: Ok: A fiók jelenleg letiltva. Felhasználónév:%1 Tartomány:%2 Bejelentkezés típusa:%3 Bejelentkezési folyamat:%4 Hitelesítési csomag:%5 Munkaállomás neve:%6 Hívó felhasználóneve:%7 Hívó tartománya:%8 Hívó bejelentkezési azonosítója:%9 Hívó folyamatazonosítója: %10 Átvitt szolgáltatások: %11 Forrás hálózati címe:%12 Forrásport:%13 Hívó folyamatneve:%14
Falha de Logon: Razão: Conta desabilitada no momento Nome de Usuário:%1 Domínio:%2 Tipo de Logon:%3 Processo de Logon:%4 Pacote de Autenticação:%5 Nome da Estação de Trabalho:%6 Nome de Usuário do Chamador:%7 Domínio do Chamador:%8 ID de Logon do Chamador:%9 ID do Processo do Chamador:%10 Serviços Transitados:%11 Endereço de Rede de Origem:%12 Porta de Origem:%13 Nome do Processo do Chamador:%14
Fehler bei Anmeldung: Grund: Konto ist gegenwärtig deaktiviert Benutzername:%1 Domäne:%2 Anmeldetyp:%3 Anmeldevorgang:%4 Authentifizierungspaket:%5 Name der Arbeitsstation:%6 Aufruferbenutzername:%7 Aufruferdomäne:%8 Aufruferanmelde-ID:%9 Aufruferprozess-ID:%10 Übertragene Dienste:%11 Quellnetzwerkadresse:%12 Quellport:%13 Aufruferprozessname:%14
Aanmeldingsfout: Reden: Account is momenteel uitgeschakeld Gebruikersnaam: %1 Domein: %2 Aanmeldingstype: %3 Aanmeldingsproces: %4 Verificatiepakket: %5 Naam van werkstation: %6 Gebruikersnaam aanroeper: %7 Domein van aanroeper: %8 Aanmeldings-id aanroeper: %9 Proces-id van aanroeper: %10 Doorgezette services: %11 Netwerkadres van bron: %12 Poort van bron: %13 Procesnaam van aanroeper:%14
Přihlašovací chyba: Důvod:Účet je aktuálně zakázán.% tUživatelské jméno:%1 Doména:%2 Typ přihlášení:%3 Proces přihlášení:%4 Ověřovací balíček:%5 Název pracovní stanice:%6 Uživatelské jméno volajícího:%7 Doména volajícího:%8 ID přihlášení volajícího:%9 ID procesu volajícího:%10 Přenosové služby:%11 Adresa zdrojové sítě:%12 Zdrojový port:%13 Název procesu volajícího:%14
‏‏כשל בכניסה: סיבה: החשבון אינו זמין כעת שם משתמש:%1 תחום:%2 סוג כניסה:%3 תהליך כניסה:%4 חבילת אימות:%5 שם תחנת עבודה:%6 שם משתמש של המתקשר:%7 תחום של המתקשר:%8 מזהה כניסה של המתקשר:%9 מזהה תהליך של המתקשר:%10 שירותים שהועברו:%11 כתובת רשת מקור:%12 יציאת מקור:%13 שם תהליך של המתקשר:%14
Kirjautumisvirhe: Syy: Tili tällä hetkellä poissa käytöstä Käyttäjänimi:%1 Toimialue:%2 Kirjautumistyyppi:%3 Kirjautumisprosessi:%4 Todennuspaketti:%5 Työaseman nimi:%6 Kutsujan käyttäjänimi:%7 Kutsujan toimialue:%8 Kutsujan kirjautumistunnus:%9 Kutsujan prosessitunnus:%10 Siirretyt palvelut:%11 Lähdeverkon osoite:%12 Lähdeportti:%13 Kutsujan prosessinimi:%14
‏‏فشل تسجيل الدخول: السبب: الحساب معطّل حالياً اسم المستخدم:%1 المجال:%2 نوع تسجيل الدخول:%3 عملية تسجيل الدخول:%4 حزمة المصادقة:%5 اسم محطة العمل:%6 اسم المستخدم للمتصل:%7 مجال المتصل:%8 معرّف تسجيل الدخول للمتصل:%9 معرّف العملية للمتصل:%10 الخدمات المنقولة:%11 عنوان الشبكة المصدر:%12 المنفذ المصدر:%13 اسم العملية للمتصل:%14
Logonfejl:Årsag: Kontoen er deaktiveret i øjeblikket Brugernavn:%1 Domæne:%2 Logontype:%3 Logonproces:%4 Godkendelsespakke:%5 Navn på arbejdsstation:%6 Opkaldendes brugernavn:%7 Opkaldendes domæne:%8 Opkaldendes logon-id:%9 Opkaldendes proces-id:%10 Transiterede tjenester:%11 Kildenetværksadresse:%12 Kildeport:%13 Opkaldende procesnavn:%14
Accesso non riuscito: Motivo: Account attualmente disabilitato Nome utente:%1 Dominio:%2 Tipo di accesso:%3 Processo di accesso:%4 Pacchetto di autenticazione:%5 Nome workstation:%6 Nome utente chiamante:%7 Dominio chiamante:%8 ID accesso chiamante:%9 ID processo chiamante:%10 Servizi transitati:%11 Indirizzo di rete origine:%12 Porta origine:%13 Nome processo chiamante:%14
See catalog page for all messages.