|
IPSec ayarlarında değişiklik yapıldı. Bağlantı Güvenliği Kuralı silindi.
Değiştirilen profil: %1
Silinen Bağlantı Güvenliği Kuralı: Kimlik: %2
Ad: %3 |
|
В параметры IPSec внесено изменение. Удалено правило безопасности для подключения.
Измененный профиль: %1
Удаленное правило безопасности для подключения: Код: %2
Имя: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPSec. En säkerhetsregel för anslutning har tagits bort.
Profil som ändrats: %1
Borttagen säkerhetsregel: ID: %2
Namn: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已删除连接安全规则。
更改的配置文件: %1
删除的连接安全规则: ID: %2
名称: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。連線安全性規則已經刪除。
變更的設定檔: %1
刪除的連線安全性規則: 識別碼: %2
名稱: %3 |
|
IPSec 설정이 변경되었습니다. 연결 보안 규칙이 삭제되었습니다.
변경된 프로필: %1
삭제된 연결 보안 규칙: ID: %2
이름: %3 |
|
Foi feita uma alteração às definições de IPSec. Foi eliminada uma Regra de Segurança de Ligação.
Perfil alterado: %1
Regra de Segurança de Ligação Eliminada: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定が変更されました。接続セキュリティ規則が削除されました。
変更されたプロファイル: %1
削除された接続セキュリティ規則: ID: %2
名前: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Usunięto regułę zabezpieczeń połączenia.
Zmieniony profil: %1
Usunięta reguła zabezpieczeń połączenia: Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPSec-innstillingene. En sikkerhetsregel for tilkobling ble slettet.
Profil endret: %1
Slettet sikkerhetsregel for tilkobling: ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPSec-beállításokat módosították. Egy kapcsolatbiztonsági szabály törölve lett.
Megváltozott profil: %1
A törölt kapcsolatbiztonsági szabály: Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Les paramètres IPSec ont été modifiés. Une règle de sécurité de connexion a été supprimée.
Profil modifié : %1
Règle de sécurité de connexion supprimée : ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações de IPSec. Uma Regra de Segurança de Conexão foi excluída.
Perfil alterado: %1
Regra de Segurança de Conexão Excluída: Identificação: %2
Nome: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se eliminó una regla
de seguridad de conexión.
Perfil cambiado: %1
Regla de seguridad de conexión eliminada: Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Eine Verbindungssicherheitsregel wurde gelöscht.
Geändertes Profil: %1
Gelöschte Verbindungssicherheitsregel: ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPSec-instellingen. Er is een beveiligingsregel voor de verbinding verwijderd.
Gewijzigd profiel: %1
Verwijderde beveiligingsregel voor verbinding: Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPSec. Bylo odstraněno pravidlo zabezpečení připojení.
Změněný profil: %1
Odstraněné pravidlo zabezpečení připojení: ID: %2
Název: %3 |
|
נעשה שינוי בהגדרות IPSec. נמחק כלל אבטחת חיבור.
פרופיל ששונה: %1
כלל אבטחת חיבור שנמחק: מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Poistettiin yhteyksien suojaussääntö.
Muuttunut profiili: %1
Poistettu yhteyksien suojaussääntö: Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Διαγράφηκε ένας κανόνας ασφαλείας σύνδεσης.
Αλλαγή προφίλ: %1
Διαγραμμένος κανόνας ασφαλείας σύνδεσης: Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPSec. تم حذف "قاعدة أمان اتصال".
ملف التعريف الذي تم تغييره: %1
قاعدة أمان الاتصال المحذوفة: المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
En ændring blev foretaget af IPSec-indstillingerne. En regel for forbindelsessikkerhed blev slettet.
Ændret profil: %1
Slettet regel for forbindelsessikkerhed: Id: %2
Navn: %3 |
|
Impostazioni IPSec modificate. È stata eliminata una regola di protezione di connessione.
Profilo modificato: %1
Regola di protezione di connessione eliminata: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec ayarlarında değişiklik yapıldı. Şifreleme Kümesi eklendi.
Değiştirilen profil: %1
Eklenen Şifreleme Kümesi: Kimlik: %2
Ad: %3 |
|
В параметры IPSec внесено изменение. Добавлен набор шифрования.
Измененный профиль: %1
Добавленный набор шифрования: Код: %2
Имя: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPSec. En krypteringsuppsättning har lagts till.
Profil som ändrats: %1
Tillagd krypteringsuppsättning: ID: %2
Namn: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已添加加密集。
更改的配置文件: %1
添加的加密集: ID: %2
名称: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。密碼編譯組已經新增。
變更的設定檔: %1
新增的密碼編譯組: 識別碼: %2
名稱: %3 |
|
IPSec 설정이 변경되었습니다. 암호화 세트가 추가되었습니다.
변경된 프로필: %1
추가된 암호화 세트: ID: %2
이름: %3 |
|
Foi feita uma alteração às definições de IPSec. Foi adicionado um Conjunto Criptográfico.
Perfil alterado: %1
Conjunto Criptográfico Adicionado: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定が変更されました。暗号セットが追加されました。
変更されたプロファイル: %1
追加された暗号セット: ID: %2
名前: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Dodano zestaw kryptograficzny.
Zmieniony profil: %1
Dodany zestaw kryptograficzny: Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPSec-innstillingene. Et kryptografisett ble lagt til.
Profil endret: %1
Tillagt kryptografisett: ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPSec-beállításokat módosították. Egy titkosítási készlet hozzá lett adva.
Megváltozott profil: %1
A hozzáadott titkosítási készlet: Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Les paramètres IPSec ont été modifiés. Un jeu de chiffrement a été ajouté.
Profil modifié : %1
Jeu de chiffrement ajouté : ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações de IPSec. Um Conjunto de Criptografia foi adicionado.
Perfil alterado: %1
Conjunto de Criptografia Adicionado: Identificação: %2
Nome: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se agregó un conjunto
de cifrado.
Perfil cambiado: %1
Conjunto de cifrado agregado: Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Ein Kryptografiesatz wurde hinzugefügt.
Geändertes Profil: %1
Hinzugefügter Kryptografiesatz: ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPSec-instellingen. Er is een cryptoset toegevoegd.
Gewijzigd profiel: %1
Toegevoegde cryptoset: Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPSec. Byla přidána sada kryptografických nastavení.
Změněný profil: %1
Přidaná sada kryptografických nastavení: ID: %2
Název: %3 |
|
נעשה שינוי בהגדרות IPSec. נוסף מערך Crypto.
פרופיל ששונה: %1
מערך Crypto שנוסף: מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Lisättiin salausjoukko.
Muuttunut profiili: %1
Lisätty salausjoukko: Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Προστέθηκε ένα σύνολο κρυπτογράφησης.
Αλλαγή προφίλ: %1
Προστιθέμενο σύνολο κρυπτογράφησης: Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPSec. تم إضافة "مجموعة تشفير".
ملف التعريف الذي تم تغييره: %1
مجموعة التشفير المضافة: المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
En ændring blev foretaget af IPSec-indstillingerne. Et kryptografisæt blev tilføjet.
Ændret profil: %1
Tilføjede kryptografisæt: Id: %2
Navn: %3 |
|
Impostazioni IPSec modificate. È stato aggiunto un set di crittografia.
Profilo modificato: %1
Set di crittografia aggiunto: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec ayarlarında değişiklik yapıldı. Şifreleme Kümesi değiştirildi.
Değiştirilen profil: %1
Değiştirilen Şifre Kümesi: Kimlik: %2
Ad: %3 |
|
В параметры IPSec внесено изменение. Изменен набор шифрования.
Измененный профиль: %1
Измененный набор шифрования: Код: %2
Имя: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPSec. En krypteringsuppsättning har ändrats.
Profil som ändrats: %1Ändrad krypteringsuppsättning: ID: %2
Namn: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已修改加密集。
更改的配置文件: %1
修改的加密集: ID: %2
名称: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。密碼編譯組已經修改。
變更的設定檔: %1
修改的密碼編譯組: 識別碼: %2
名稱: %3 |
|
IPSec 설정이 변경되었습니다. 암호화 세트가 수정되었습니다.
변경된 프로필: %1
수정된 암호화 세트: ID: %2
이름: %3 |
|
Foi feita uma alteração às definições de IPSec. Foi modificado um Conjunto Criptográfico.
Perfil alterado: %1
Conjunto Criptográfico Modificado: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定が変更されました。暗号セットが変更されました。
変更されたプロファイル: %1
変更された暗号セット: ID: %2
名前: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Zmodyfikowano zestaw kryptograficzny.
Zmieniony profil: %1
Zmodyfikowany zestaw kryptograficzny: Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPSec-innstillingene. Et kryptografisett ble endret.
Profil endret: %1
Endret kryptografisett: ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPSec-beállításokat módosították. Egy titkosítási készlet módosult.
Megváltozott profil: %1
A módosított titkosítási készlet: Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Les paramètres IPSec ont été modifiés. Un jeu de chiffrement a été modifié.
Profil modifié : %1
Jeu de chiffrement modifié : ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações de IPSec. Um Conjunto de Criptografia foi modificado.
Perfil alterado: %1
Conjunto de Criptografia Modificado: Identificação: %2
Nome: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se modificó un conjunto
de cifrado.
Perfil cambiado: %1
Conjunto de cifrado modificado: Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Ein Kryptografiesatz wurde geändert.
Geändertes Profil: %1
Geänderter Kryptografiesatz : ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPSec-instellingen. Er is een cryptoset gewijzigd.
Gewijzigd profiel: %1
Gewijzigde cryptoset: Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPSec. Byla změněna sada kryptografických nastavení.
Změněný profil: %1
Změněná sada kryptografických nastavení: ID: %2
Název: %3 |
|
נעשה שינוי בהגדרות IPSec. שונה מערך Crypto.
פרופיל ששונה: %1
מערך Crypto ששונה: מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Muokattiin salausjoukkoa.
Muuttunut profiili: %1
Muokattu salausjoukko: Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Τροποποιήθηκε ένα σύνολο κρυπτογράφησης.
Αλλαγή προφίλ: %1
Τροποποιημένο σύνολο κρυπτογράφησης: Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPSec. تم تعديل "مجموعة تشفير".
ملف التعريف الذي تم تغييره: %1
مجموعة التشفير التي تم تعديلها: المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
En ændring blev foretaget af IPSec-indstillingerne. Et kryptografisæt blev ændret.
Ændret profil: %1Ændret kryptografisæt: Id: %2
Navn: %3 |
|
Impostazioni IPSec modificate. È stato modificato un set di crittografia.
Profilo modificato: %1
Set di crittografia modificato: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec ayarlarında değişiklik yapıldı. Şifreleme Kümesi silindi.
Değiştirilen profil: %1
Silinen Şifre Kümesi: Kimlik: %2
Ad: %3 |
|
В параметры IPSec внесено изменение. Удален набор шифрования.
Измененный профиль: %1
Удаленный набор шифрования: Код: %2
Имя: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPSec. En krypteringsuppsättning har tagits bort.
Profil som ändrats: %1
Borttagen krypteringsuppsättning: ID: %2
Namn: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已删除加密集。
更改的配置文件: %1
删除的加密集: ID: %2
名称: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。密碼編譯組已經刪除。
變更的設定檔: %1
刪除的密碼編譯組: 識別碼: %2
名稱: %3 |
|
IPSec 설정이 변경되었습니다. 암호화 세트가 삭제되었습니다.
변경된 프로필: %1
삭제된 암호화 세트: ID: %2
이름: %3 |
|
Foi feita uma alteração às definições de IPSec. Foi eliminado um Conjunto Criptográfico.
Perfil alterado: %1
Conjunto Criptográfico Eliminado: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定が変更されました。暗号セットが削除されました。
変更されたプロファイル: %1
削除された暗号セット: ID: %2
名前: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Usunięto zestaw kryptograficzny.
Zmieniony profil: %1
Usunięty zestaw kryptograficzny: Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPSec-innstillingene. Et kryptografisett ble slettet.
Profil endret: %1
Slettet kryptografisett: ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPSec-beállításokat módosították. Egy titkosítási készlet törölve lett.
Megváltozott profil: %1
A törölt titkosítási készlet: Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Les paramètres IPSec ont été modifiés. Un jeu de chiffrement a été supprimé.
Profil modifié : %1
Jeu de chiffrement supprimé : ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações de IPSec. Um Conjunto de Criptografia foi excluído.
Perfil alterado: %1
Conjunto de Criptografia Excluído: Identificação: %2
Nome: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se eliminó un conjunto
de cifrado.
Perfil cambiado: %1
Conjunto de cifrado eliminado: Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Ein Kryptografiesatz wurde gelöscht.
Geändertes Profil: %1
Gelöschter Kryptografiesatz: ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPSec-instellingen. Er is een cryptoset verwijderd.
Gewijzigd profiel: %1
Verwijderde cryptoset: Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPSec. Byla odstraněna sada kryptografických nastavení.
Změněný profil: %1
Odstraněná sada kryptografických nastavení: ID: %2
Název: %3 |
|
נעשה שינוי בהגדרות IPSec. נמחק מערך Crypto.
פרופיל ששונה: %1
מערך Crypto שנמחק: מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Poistettiin salausjoukko.
Muuttunut profiili: %1
Poistettu salausjoukko: Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Διαγράφηκε ένα σύνολο κρυπτογράφησης.
Αλλαγή προφίλ: %1
Διαγραμμένο σύνολο κρυπτογράφησης: Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPSec. تم حذف "مجموعة تشفير".
ملف التعريف الذي تم تغييره: %1
مجموعة التشفير المحذوفة: المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
En ændring blev foretaget af IPSec-indstillingerne. Et kryptografisæt blev ændret.
Ændret profil: %1
Slettet kryptografisæt: Id: %2
Navn: %3 |
|
Impostazioni IPSec modificate. È stato eliminato un set di crittografia.
Profilo modificato: %1
Set di crittografia eliminato: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec Güvenlik İlişkisi silindi.
Değiştirilen profil: %1
Silinen SA: Kimlik: %2
Ad: %3 |
|
Удалено сопоставление безопасности (SA) IPSec.
Измененный профиль: %1
Удаленное SA: Код: %2
Имя: %3 |
|
En säkerhetsassociation för IPSec har tagits bort.
Profil som ändrats: %1
Borttagen SA: ID: %2
Namn: %3 |
|
已删除 IPSec 安全关联。
更改的配置文件: %1
删除的 SA: ID: %2
名称: %3 |
|
IPSec 安全性關聯已經刪除。
變更的設定檔: %1
刪除的 SA: 識別碼: %2
名稱: %3 |
|
IPSec 보안 연결이 삭제되었습니다.
변경된 프로필: %1
삭제된 SA: ID: %2
이름: %3 |
|
Foi eliminada uma Associação de Segurança IPSec.
Perfil alterado: %1
AS Eliminada: ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec セキュリティ アソシエーションが削除されました。
変更されたプロファイル: %1
削除された SA: ID: %2
名前: %3 |
|
Usunięto skojarzenie zabezpieczeń protokołu IPSec.
Zmieniony profil: %1
Usunięte skojarzenie zabezpieczeń: Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En sikkerhetstilordning for IPSec ble slettet.
Profil endret: %1
Slettet sikkerhetstilordning: ID: %2
Navn: %3 |
|
Egy IPSec-biztonsági társítás törölve lett.
Megváltozott profil: %1
Törölt biztonsági társítás: Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Une association de sécurité IPSec a été supprimée.
Profil modifié : %1
Association de séc. supprimée : ID : %2
Nom : %3 |
|
Uma Associação de Segurança IPSec foi excluída.
Perfil alterado: %1
Associação de Segurança Excluída: Identificação: %2
Nome: %3 |
|
Se eliminó una asociación de seguridad de IPsec.
Perfil cambiado: %1
SA eliminada: Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Eine IPSec-Sicherheitszuordnung wurde gelöscht.
Geändertes Profil: %1
Gelöschte Sicherheitszuordnung: ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een IPSec-beveiligingskoppeling verwijderd.
Gewijzigd profiel: %1
Verwijderde SA: Id: %2
Naam: %3 |
|
Přidružení zabezpečení protokolu IPSec bylo odstraněno.
Změněný profil: %1
Odstraněné přidružení zabezpečení: ID: %2
Název: %3 |
|
שיוך אבטחת IPSec נמחק.
פרופיל ששונה: %1
SA שנמחק: מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPSec-suojaussidos poistettiin.
Muuttunut profiili: %1
Poistettu suojaussidos: Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
Διαγράφηκε ένας συσχετισμός ασφαλείας IPSec.
Αλλαγή προφίλ: %1
Διαγραμμένο SA: Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
تم حذف "اقتران أمان IPSec".
ملف التعريف الذي تم تغييره: %1
اقتران الأمان المحذوف: المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
En IPSec-sikkerhedstilknytning blev slettet.
Ændret profil: %1
Slettet SA: Id: %2
Navn: %3 |
|
È stata eliminata un'associazione di protezione IPSec.
Profilo modificato: %1
SA eliminata: ID: %2
Nome: %3 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'ne erişilemediğinden, IPSec ilkesi güncelleştirilmedi. |
|
Политика IPSec не обновилась, поскольку не удалось подключиться к доменным службам Active Directory домена. |
|
IPSec-principen uppdaterades inte eftersom det inte gick att nå Active Directory Domain Services. |
|
未更新 IPSec 策略,因为无法到达 Active Directory 域服务。 |
|
因為無法連線到 Active Directory 網域服務,IPSec 原則並未更新。 |
|
Active Directory 도메인 서비스에 연결할 수 없기 때문에 IPSec 정책이 업데이트되지 않았습니다. |
|
A política IPSec não foi actualizada porque não foi possível contactar os Serviços de Domínio de Active Directory. |
|
Active Directory ドメイン サービスに接続できなかったため、IPSec ポリシーは更新されませんでした。 |
|
Nie zaktualizowano zasad IPSec, ponieważ nie można połączyć się z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory. |
|
IPSec-policyen ble ikke oppdatert fordi Active Directory-katalogtjenester ikke kunne nås. |
|
Az IPSec-házirend frissítése nem történt meg, mert az Active Directory Tartományi szolgáltatások nem voltak elérhetők. |
|
La stratégie IPSec n’a pas été mise à jour, car il n’a pas été possible d’accéder aux Services de domaine Active Directory. |
|
A diretiva IPSec não foi atualizada porque não foi possível acessar os Serviços de Domínio Active Directory. |
|
No se actualizó la directiva IPsec porque no se pudo obtener acceso a los servicios de dominio de Active Directory. |
|
Eine IPSec-Sicherheitszuordnung wurde nicht aktualisiert, da die Active Directory-Domänendienste nicht erreicht werden konnte. |
|
Het IPSec-beleid is niet bijgewerkt omdat Active Directory Domain Services niet kan worden bereikt. |
|
Zásady protokolu IPSec nebyly aktualizovány, protože služba Active Directory Domain Services není dostupná. |
|
מדיניות IPSec לא עודכנה מכיוון שלא היתה אפשרות גישה אל Active Directory Domain Services. |
|
IPSec-käytäntöä ei päivitetty, koska Active Directoryn toimialuepalveluihin ei saatu yhteyttä. |
|
Η πολιτική IPSec δεν ενημερώθηκε, επειδή δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τις υπηρεσίες τομέα Active Directory. |
|
لم يتم تحديث نهج IPSec نظراً لتعذر الوصول إلى "خدمات مجال خدمة Active Directory". |
|
IPSec-politikken blev ikke opdateret, fordi Active Directory-domænetjenester ikke kunne nås. |
|
Impossibile aggiornare il criterio IPSec. Servizi di dominio Active Directory non raggiungibili. |
|
Windows Filtre Platformu Temel Filtre Alt Yapısı başlatıldığında aşağıdaki çağrı vardı.
Sağlayıcı kimliği:%1
Sağlayıcı adı:%2Çağrı kimliği:%3Çağrı adı:%4Çağrı türü:%5Çağrı çalışma zamanı kimliği:%6
Katman kimliği:%7
Katman adı:%8
Katman çalışma zamanı kimliği:%9 |
|
При запуске службы базовой фильтрации платформы фильтрации IP-пакетов Windows присутствовал следующий вызов.
Код поставщика:%1
Имя поставщика:%2
Код вызова:%3
Имя вызова:%4
Тип вызова:%5
Код выполнения вызова:%6
Код уровня:%7
Имя уровня:%8
Код выполнения уровня:%9 |
|
Följande kommentar var aktiv när basfiltreringsmotorn för Windows Filtering Platform startades.
Provider-ID:%1
Providerns namn:%2
Kommentars-ID:%3
Kommentarens namn:%4
Kommentarens typ:%5
Kommentarens körtids-ID:%6
Skikt-ID:%7
Skiktets namn:%8
Kommentarens körtids-ID:%9 |
|
Windows 筛选平台基本筛选引擎启动时,出现下列标注。
提供程序 ID:%1
提供程序名称:%2
标注 ID:%3
标注名称:%4
标注类型:%5
标注运行时 ID:%6
层 ID:%7
层名称:%8
层运行时 ID:%9 |
|
當 Windows 篩選平台基礎篩選引擎啟動時,已顯示下列圖說文字。
提供者識別碼:%1
提供者名稱:%2
圖說文字識別碼:%3
圖說文字名稱:%4
圖說文字類型:%5
圖說文字執行階段識別碼:%6
階層識別碼:%7
階層名稱:%8
階層執行階段識別碼:%9 |
|
Windows 필터링 플랫폼 기본 필터링 엔진을 시작했을 때 다음과 같은 호출이 있었습니다.
공급자 ID:%1
공급자 이름:%2
호출 ID:%3
호출 이름:%4
호출 유형:%5
호출 런타임 ID:%6
계층 ID:%7
계층 이름:%8
계층 런타임 ID:%9 |
|
A chamada seguinte estava presente quando o Motor de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
ID do fornecedor:%1
Nome do fornecedor:%2
ID da chamada:%3
Nome da chamada:%4
Tipo de chamada:%5
ID run-time da chamada:%6
ID da camada:%7
Nome da camada:%8
ID run-time da camada:%9 |
|
Następujące wywołanie było obecne w chwili uruchomienia aparatu filtrowania podstawowego platformy filtrowania systemu Windows.
Identyfikator dostawcy: %1
Nazwa dostawcy: %2
Identyfikator wywołania: %3
Nazwa wywołania: %4
Typ wywołania: %5
Identyfikator działania wywołania: %6
Identyfikator warstwy: %7
Nazwa warstwy: %8
Identyfikator działania warstwy: %9 |
|
Følgende oppkall var til stede da Base Filtering Engine (BEF) for Windows Filtering Platform (WFP) ble startet.
Tilbyder-ID:%1
Leverandørnavn:%2
Oppkall-ID:%3
Navn på oppkall:%4
Type oppkall:%5
Kjøretids-ID for oppkall:%6
Lag-ID:%7
Navn på lag:%8
Kjøretids-ID for lag:%9 |
|
A következő kihívás volt jelen, amikor a Windows szűrőplatform alapszűrő motorja elindult.
Szolgáltató azonosítója:%1
Szolgáltató neve:%2
Kihívás azonosítója:%3
Kihívás neve:%4
Kihívás típusa:%5
Kihívás futásidejű azonosítója:%6
Réteg azonosítója :%7
Réteg neve:%8
Réteg futásidejű azonosítója:%9 |
|
L’appel suivant était présent au moment du démarrage du moteur de filtre de base de la plateforme de filtrage Windows.
ID du fournisseur :%1
Fournisseur :%2
ID de l’appel :%3
Appel :%4
Type d’appel :%5
ID à l’exécution de l’appel :%6
ID de la couche :%7
Couche :%8
ID à l’exécution de la couche :%9 |
|
O texto explicativo a seguir estava presente quando o Mecanismo de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
Identificação de provedor:%1
Nome do provedor:%2
Identificação de texto explicativo:%3
Nome do texto explicativo:%4
Tipo de texto explicativo:%5
Identificação de tempo de execução de texto explicativo:%6
Identificação de camada:%7
Nome da camada:%8
Identificação de tempo de execução de camada:%9 |
|
La siguiente llamada estaba presente cuando se inició el Motor de filtro de base de la Plataforma de filtrado de Windows.
Id. de proveedor:%1
Nombre de proveedor:%2
Id. de llamada:%3
Nombre de llamada:%4
Tipo de llamada:%5
Id. en tiempo de ejecución de llamada:%6
Id. de nivel:%7
Nombre de nivel:%8
Id. en tiempo de ejecución de nivel:%9 |
|
Beim Start des Basisfiltermoduls der Windows-Filterplattform war der folgende Callout vorhanden.
Anbieter-ID:%1
Anbietername:%2
Callout-ID:%3
Calloutname:%4
Callouttyp:%5
Calloutlaufzeit-ID:%6
Schicht-ID:%7
Schichtname:%8
Schichtlaufzeit-ID:%9 |
|
De volgende callout was aanwezig op het moment dat de basisfilterengine van het Windows-filterplatform werd gestart.
Provider-id:%1
Providernaam:%2
Callout-id:%3
Callout-naam:%4
Callout-type:%5
Runtime-id van callout:%6
Laag-id:%7
Naam van laag:%8
Runtime-id van laag:%9 |
|
Při spuštění služby BFE (Base Filtering Engine) architektury Windows Filtering Platform byl přítomen následující popisek.
ID zprostředkovatele:%1
Název zprostředkovatele:%2
ID popisku:%3
Název popisku:%4
Typ popisku:%5
ID popisku typu runtime:%6
ID vrstvy:%7
Název vrstvy:%8
ID vrstvy typu runtime:%9 |
|
ההסבר הבא היה קיים בעת ש- Base Filtering Engine של פלטפורמת סינון של Windows הופעל.
מזהה ספק:%1
שם ספק:%2
מזהה הסבר:%3
שם הסבר:%4
סוג הסבר:%5
מזהה זמן ריצה של הסבר:%6
מזהה שכבה:%7
שם שכבה:%8
מזהה זמן ריצה של שכבה:%9 |
|
Seuraava kutsu esitettiin, kun Windowsin suodatusympäristön perussuodatusmoduuli käynnistyi.
Palvelun tunnus:%1
Palvelun nimi:%2
Kutsun tunnus:%3
Kutsun nimi:%4
Kutsun tyyppi:%5
Kutsun suorituksenaikainen tunnus:%6
Kerroksen tunnus:%7
Kerroksen nimi:%8
Kerroksen suorituksenaikainen tunnus:%9 |
|
Windows Filtering Platform Base Filtering Engine の開始時に、次のコールアウトが存在していました。
プロバイダ ID:%1
プロバイダ名:%2
コールアウト ID:%3
コールアウト名:%4
コールアウトの種類:%5
コールアウトの実行時 ID:%6
レイヤ ID:%7
レイヤ名:%8
レイヤの実行時 ID:%9 |
|
Η ακόλουθη επεξήγηση υπήρχε κατά την εκκίνηση του μηχανισμού βασικού φιλτραρίσματος της πλατφόρμας φιλτραρίσματος των Windows.
Αναγνωριστικό υπηρεσίας παροχής:%1
Όνομα υπηρεσίας παροχής:%2
Αναγνωριστικό επεξήγησης:%3
Όνομα επεξήγησης:%4
Τύπος επεξήγησης:%5
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης επεξήγησης:%6
Αναγνωριστικό επιπέδου:%7
Όνομα επιπέδου:%8
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης επιπέδου:%9 |
|
كانت وسيلة الشرح التالية موجودة أثناء بدء تشغيل "مشغّل التصفية الأساسي لنظام التصفية الأساسي لـ Windows".
معرّف الموفر:%1
اسم الموفر:%2
معرّف وسيلة الشرح:%3
اسم وسيلة الشرح:%4
نوع وسيلة الشرح:%5
معرّف وقت تشغيل وسيلة الشرح:%6
معرّف الطبقة:%7
اسم الطبقة:%8
معرّف وقت تشغيل الطبقة:%9 |
|
Følgende opkald var til stede, da Windows Filtering Platform Base Filtering Engine startede.
Udbyder-id:%1
Udbydernavn:%2
Opkalds-id:%3
Opkaldsnavn:%4
Opkaldstype:%5
Kørsels-id for opkald:%6
Lag-id:%7
Lagnavn:%8
Kørsels-id for lag:%9 |
|
Callout presente all'avvio del motore di filtro base di Piattaforma filtro Windows:
ID provider:%1
Nome provider:%2
ID callout:%3
Nome callout:%4
Tipo callout:%5
ID callout runtime:%6
ID livello:%7
Nome livello:%8
ID livello runtime:%9 |
|
Windows Filtre Platformu Temel Filtre Alt Yapısı başlatıldığında aşağıdaki filtre vardı.
Sağlayıcı kimliği:%1
Sağlayıcı adı:%2
Filtre kimliği:%3
Filtre adı:%4
Filtre türü:%5
Filtre çalışma zamanı kimliği:%6
Katman kimliği:%7
Katman adı:%8
Katman çalışma zamanı kimliği:%9
Ağırlık:%10
Koşullar:%11
Filtre Eylemi:%12Çağrı kimliği:%13Çağrı adı:%14 |
|
При запуске службы базовой фильтрации платформы фильтрации IP-пакетов Windows присутствовал следующий фильтр.
Код поставщика:%1
Имя поставщика:%2
Код фильтра:%3
Имя фильтра:%4
Тип фильтра:%5
Код выполнения фильтра:%6
Код уровня:%7
Имя уровня:%8
Код выполнения уровня:%9
Вес:%10
Условия:%11
Действие фильтра:%12
Код вызова:%13
Имя вызова:%14 |
|
Följande filter var aktivt när basfiltreringsmotorn för Windows Filtering Platform startades.
Process-ID:%1
Providerns namn:%2
Filter-ID:%3
Filtrets namn:%4
Filtertyp:%5
Filtrets körtids-ID:%6
Skikt-ID:%7
Skiktets namn:%8
Skiktets körtids-ID:%9
Vikt:%10
Villkor:%11
Filteråtgärd:%12
Kommentars-ID:%13
Kommentarens namn:%14 |
|
Windows 筛选平台基本筛选引擎启动时,出现下列筛选器。
提供程序 ID:%1
提供程序名称:%2
筛选器 ID:%3
筛选器名称:%4
筛选器类型:%5
筛选器运行时 ID:%6
层 ID:%7
层名称:%8
层运行时 ID:%9
权重:%10
条件:%11
筛选器操作:%12
标注 ID:%13
标注名称:%14 |
|
當 Windows 篩選平台基礎篩選引擎啟動時,已顯示下列篩選器。
提供者識別碼:%1
提供者名稱:%2
篩選器識別碼:%3
篩選器名稱:%4
篩選器類型:%5
篩選器執行階段識別碼:%6
階層識別碼:%7
階層名稱:%8
階層執行階段識別碼:%9
權數:%10
狀況:%11
篩選器動作:%12
圖說文字識別碼:%13
圖說文字名稱:%14 |
|
Windows 필터링 플랫폼 기본 필터링 엔진을 시작했을 때 다음과 같은 필터가 있었습니다.
공급자 ID:%1
공급자 이름:%2
필터 ID:%3
필터 이름:%4
필터 형식:%5
필터 런타임 ID:%6
계층 ID:%7
계층 이름:%8
계층 런타임 ID:%9
가중치:%10
조건:%11
필터 동작:%12
호출 ID:%13
호출 이름:%14 |
|
O filtro seguinte estava presente quando o Motor de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
ID do fornecedor:%1
Nome do fornecedor:%2
ID do filtro:%3
Nome do filtro:%4
Tipo de filtro:%5
ID run-time do filtro:%6
ID da camada:%7
Nome da camada:%8
ID run-time da camada:%9
Importância:%10
Condições:%11
Acção do filtro:%12
ID da chamada:%13
Nome da chamada:%14 |
|
Windows Filtering Platform Base Filtering Engine の開始時に、次のフィルタが存在していました。
プロバイダ ID:%1
プロバイダ名:%2
フィルタ ID:%3
フィルタ名:%4
フィルタの種類:%5
フィルタの実行時 ID:%6
レイヤ ID:%7
レイヤ名:%8
レイヤの実行時 ID:%9
重み:%10
状態:%11
フィルタ アクション:%12
コールアウト ID:%13
コールアウト名:%14 |
|
Następujący filtr był obecny w chwili uruchomienia aparatu filtrowania podstawowego platformy filtrowania systemu Windows.
Identyfikator dostawcy: %1
Nazwa dostawcy: %2
Identyfikator filtru:%3
Nazwa filtru:%4
Typ filtru:%5
Identyfikator działania filtru:%6
Identyfikator warstwy:%7
Nazwa warstwy:%8
Identyfikator działania warstwy:%9
Waga:%10
Warunki:%11
Akcja filtru:%12
Identyfikator wywołania:%13
Nazwa wywołania:%14 |
|
Følgende filter var til stede da Base Filtering Engine (BEF) for Windows Filtering Platform (WFP) ble startet.
Leverandør-ID:%1
Leverandørnavn:%2
Filter-ID:%3
Filternavn:%4
Filtertype:%5
Kjøretids-ID for filter:%6
Lag-ID:%7
Navn på lag:%8
Kjøretids-ID for lag:%9
Vekt:%10
Vilkår:%11
Filterhandling%12
Oppkall-ID:%13
Navn på oppkall:%14 |
|
A következő kihívás volt jelen, amikor a Windows szűrőplatform alapszűrő motorja elindult.
Szolgáltató azonosítója:%1
Szolgáltató neve:%2
Szűrő azonosítója:%3
Szűrő neve:%4
Szűrő típusa:%5
Szűrő futásidejű azonosítója:%6
Réteg azonosítója:%7
Réteg neve:%8
Réteg futásidejű azonosítója:%9
Súly:%10
Feltételek:%11
Szűrőművelet:%12
Kihívás azonosítója:%13
Kihívás neve:%14 |
|
Le filtre suivant était présent au moment du démarrage du moteur de filtre de base de la plateforme de filtrage Windows.
ID du fournisseur :%1
Fournisseur :%2
ID du filtre :%3
Filtre :%4
Type de filtre :%5
ID à l’exécution du filtre :%6
ID de la couche :%7
Couche :%8
ID à l’exécution de la couche :%9
Poids :%10
Conditions :%11
Action du filtre :%12
ID de l’appel :%13
Appel :%14 |
|
El siguiente filtro estaba presente cuando se inició el Motor de filtro de base de la Plataforma de filtrado de Windows.
Id. de proveedor:%1
Nombre de proveedor:%2
Id. de filtro:%3
Nombre de filtro:%4
Tipo de filtro:%5
Id. en tiempo de ejecución de filtro:%6
Id. de nivel:%7
Nombre de nivel:%8
Id. en tiempo de ejecución de nivel:%9
Peso:%10
Condiciones:%11
Acción de filtro:%12
Id. de llamada:%13
Nombre de llamada:%14 |
|
Beim Start des Basisfiltermoduls der Windows-Filterplattform war der folgende Filter vorhanden.
Anbieter-ID:%1
Anbietername:%2
Filter-ID:%3
Filtername:%4
Filtertyp:%5
Filterlaufzeit-ID:%6
Schicht-ID:%7
Schichtname:%8
Schichtlaufzeit-ID:%9
Gewichtung:%10
Bedingungen:%11
Filteraktion:%12
Callout-ID:%13
Calloutname:%14 |
|
Het volgende filter was aanwezig op het moment dat de basisfilterengine van het Windows-filterplatform werd gestart.
Provider-id:%1
Providernaam:%2
Filter-id:%3
Filternaam:%4
Filtertype:%5
Runtime-id van filter:%6
Laag-id:%7
Naam van laag:%8
Runtime-id van laag:%9
Gewicht:%10
Voorwaarden:%11
Filteractie:%12
Callout-id:%13
Callout-naam:%14 |
|
Při spuštění služby BFE (Base Filtering Engine) architektury Windows Filtering Platform byl přítomen následující filtr.
ID zprostředkovatele:%1
Název zprostředkovatele:%2
ID filtru:%3
Název filtru:%4
Typ filtru:%5
ID filtru typu runtime:%6
ID vrstvy:%7
Název vrstvy:%8
ID vrstvy typu runtime:%9
Váha:%10
Podmínky:%11
Akce filtru:%12
ID popisku:%13
Název popisku:%14 |
|
המסנן הבא היה קיים בעת ש- Base Filtering Engine של פלטפורמת סינון של Windows הופעל.
מזהה ספק:%1
שם ספק:%2
מזהה מסנן:%3
שם מסנן:%4
סוג מסנן:%5
מזהה זמן ריצה של מסנן:%6
מזהה שכבה:%7
שם שכבה:%8
מזהה זמן ריצה של שכבה:%9
משקל:%10
תנאים:%11
פעולת מסנן:%12
מזהה הסבר:%13
שם הסבר:%14 |
|
Seuraava suodatin oli käytettävissä, kun Windowsin suodatusympäristön perussuodatusmoduuli käynnistyi.
Palvelun tunnus:%1
Palvelun nimi:%2
Suodattimen tunnus:%3
Suodattimen nimi:%4
Suodattimen tyyppi:%5
Suodattimen suorituksenaikainen tunnus:%6
Kerroksen tunnus:%7
Kerroksen nimi:%8
Kerroksen suorituksenaikainen tunnus:%9
Painoarvo:%10
Ehdot:%11
Suodattimen toiminto:%12
Kutsun tunnus:%13
Kutsun nimi:%14 |
|
كان عامل التصفية التالي موجوداً أثناء بدء تشغيل "مشغّل التصفية الأساسي لنظام التصفية الأساسي لـ Windows".
معرّف الموفر:%1
اسم الموفر:%2
معرّف عامل التصفية:%3
اسم عامل التصفية:%4
نوع عامل التصفية:%5
معرّف وقت تشغيل عامل التصفية:%6
معرّف الطبقة:%7
اسم الطبقة:%8
معرّف وقت تشغيل الطبقة:%9
الكثافة:%10
الشروط:%11
إجراء عامل التصفية:%12
معرّف وسيلة الشرح:%13
اسم وسيلة الشرح:%14 |
|
Følgende filter var til stede, da Windows Filtering Platform Base Filtering Engine startede.
Udbyder-id:%1
Udbydernavn%2
Filter-id:%3
Filternavn:%4
Filtertype:%5
Kørsels-id for filter:%6
Lag-id:%7
Lagnavn:%8
Kørsels-id for lag:%9
Vægt:%10
Betingelser:%11
Filterhandling:%12
Opkalds-id%13
Opkaldsnavn:%14 |
|
Filtro presente all'avvio del motore di filtro base di Piattaforma filtro Windows:
ID provider:%1
Nome provider:%2
ID filtro:%3
Nome filtro:%4
Tipo filtro:%5
ID filtro runtime:%6
ID livello:%7
Nome livello:%8
ID livello runtime:%9
Peso:%10
Condizioni:%11
Operazione filtro:%12
ID callout:%13
Nome callout:%14 |
|
Windows Filtre Platformu Temel Filtre Alt Yapısı başlatıldığında aşağıdaki sağlayıcı vardı.
Sağlayıcı kimliği:%1
Sağlayıcı adı:%2
Sağlayıcı türü:%3 |
|
При запуске службы базовой фильтрации платформы фильтрации IP-пакетов Windows присутствовал следующий поставщик.
Код поставщика:%1
Имя поставщика:%2
Тип поставщика:%3 |
|
Följande provider var aktiv när basfiltreringsmotorn för Windows Filtering Platform startades.
Provider-ID:%1
Providerns namn:%2
Providerns typ:%3 |
|
Windows 筛选平台基本筛选引擎启动时,出现下列提供程序。
提供程序 ID:%1
提供程序名称:%2
提供程序类型:%3 |
|
當 Windows 篩選平台基礎篩選引擎啟動時,已顯示下列提供者。
提供者識別碼:%1
提供者名稱:%2
提供者類型:%3 |
|
Windows 필터링 플랫폼 기본 필터링 엔진을 시작했을 때 다음과 같은 공급자가 있었습니다.
공급자 ID:%1
공급자 이름:%2
공급자 종류:%3 |
|
O fornecedor seguinte estava presente que o Motor de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
ID do fornecedor:%1
Nome do fornecedor:%2
Tipo de fornecedor:%3 |
|
Windows Filtering Platform Base Filtering Engine の開始時に次のプロバイダが存在していました。
プロバイダ ID:%1
プロバイダ名:%2
プロバイダの種類:%3 |
|
Następujący dostawca był obecny w chwili uruchomienia aparatu filtrowania podstawowego platformy filtrowania systemu Windows.
Identyfikator dostawcy: %1
Nazwa dostawcy: %2
Typ dostawcy: %3 |
|
Følgende leverandør var til stede da Base Filtering Engine (BEF) for Windows Filtering Platform (WFP) ble startet.
Leverandør-ID:%1
Leverandørnavn:%2
Leverandørtype:%3 |
|
A következő szolgáltató volt jelen, amikor a Windows szűrőplatform alapszűrő motorja elindult.
Szolgáltató azonosítója:%1
Szolgáltató neve:%2
Szolgáltató típusa:%3 |
|
Le fournisseur suivant était présent au moment du démarrage du moteur de filtre de base de la plateforme de filtrage Windows.
ID du fournisseur :%1
Fournisseur :%2
Type de fournisseur :%3 |
|
O provedor a seguir estava presente quando o Mecanismo de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
Identificação de provedor:%1
Nome do provedor:%2
Tipo de provedor:%3 |
|
El siguiente proveedor estaba presente cuando se inició el Motor de filtro de base de la Plataforma de filtrado de Windows.
Id. de proveedor:%1
Nombre de proveedor:%2
Tipo de proveedor:%3 |
|
Beim Start des Basisfiltermoduls der Windows-Filterplattform war der folgende Anbieter vorhanden.
Anbieter-ID:%1
Anbietername:%2
Anbietertyp:%3 |
|
De volgende provider was aanwezig op het moment dat de basisfilterengine van het Windows-filterplatform werd gestart.
Provider-id:%1
Providernaam:%2
Provider-type:%3 |
|
Při spuštění služby BFE (Base Filtering Engine) architektury Windows Filtering Platform byl přítomen následující zprostředkovatel.
ID zprostředkovatele:%1
Název zprostředkovatele:%2
Typ zprostředkovatele:%3 |
|
הספק הבא היה קיים בעת ש- Base Filtering Engine של פלטפורמת סינון של Windows הופעל.
מזהה ספק:%1
שם ספק:%2
סוג ספק:%3 |
|
Seuraava palvelu oli käytettävissä, kun Windowsin suodatusympäristön perussuodatusmoduuli käynnistyi.
Palvelun tunnus:%1
Palvelun nimi:%2
Palvelun tyyppi:%3 |
|
Η ακόλουθη υπηρεσία παροχής υπήρχε κατά την εκκίνηση του μηχανισμού βασικού φιλτραρίσματος της πλατφόρμας φιλτραρίσματος των Windows.
Αναγνωριστικό υπηρεσίας παροχής:%1
Όνομα υπηρεσίας παροχής:%2
Τύπος υπηρεσίας παροχής:%3 |
|
كان الموفر التالي موجوداً أثناء بدء تشغيل "مشغّل التصفية الأساسي لنظام التصفية الأساسي لـ Windows".
معرّف الموفر:%1
اسم الموفر:%2
نوع الموفر:%3 |
|
Der blev fundet følgende udbyder under start af Windows Filtering Platform Base Filtering Engine.
Udbyder-id:%1
Udbydernavn:%2
Udbydertype:%3 |
|
Provider presente all'avvio del motore di filtro base di Piattaforma filtro Windows:
ID provider:%1
Nome provider:%2
Tipo provider:%3 |
|
Windows Filtre Platformu Temel Filtre Alt Yapısı başlatıldığında aşağıdaki sağlayıcı içeriği vardı.
Sağlayıcı kimliği:%1
Sağlayıcı adı:%2
Sağlayıcı içeriği kimliği:%3
Sağlayıcı içeriği adı:%4
Sağlayıcı içeriği türü:%5 |
|
При запуске службы базовой фильтрации платформы фильтрации IP-пакетов Windows присутствовал следующий контекст поставщика.
Код поставщика:%1
Имя поставщика:%2
Код контекста поставщика:%3
Имя контекста поставщика:%4
Тип контекста поставщика:%5 |
|
Följande providersammanhang användes när basfiltreringsmotorn för Windows Filtering Platform startades.
Provider-ID:%1
Providerns namn:%2
Providersammanhangets ID:%3
Providersammanhangets namn:%4
Providersammanhangets typ:%5 |
|
Windows 筛选平台基本筛选引擎启动时,出现下列提供程序上下文。
提供程序 ID:%1
提供程序名称:%2
提供程序上下文 ID:%3
提供程序上下文名称:%4
提供程序上下文类型:%5 |
|
當 Windows 篩選平台基礎篩選引擎啟動時,已顯示下列提供者內容。
提供者識別碼:%1
提供者名稱:%2
提供者內容識別碼:%3
提供者內容名稱:%4
提供者內容類型:%5 |
|
Windows 필터링 플랫폼 기본 필터링 엔진을 시작했을 때 다음과 같은 공급자 컨텍스트가 있었습니다.
공급자 ID:%1
공급자 이름:%2
공급자 컨텍스트 ID:%3
공급자 컨텍스트 이름:%4
공급자 컨텍스트 유형:%5 |
|
O contexto de fornecedor seguinte estava presente quando o Motor de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
ID do fornecedor:%1
Nome do fornecedor:%2
ID do contexto de fornecedor:%3
Nome do contexto de fornecedor:%4
Tipo de contexto de fornecedor:%5 |
|
Windows Filtering Platform Base Filtering Engine の開始時に次のプロバイダのコンテキストが存在していました。
プロバイダ ID:%1
プロバイダ名:%2
プロバイダのコンテキスト ID:%3
プロバイダのコンテキスト名:%4
プロバイダのコンテキストの種類:%5 |
|
Następujący kontekst dostawcy był obecny w chwili uruchomienia aparatu filtrowania podstawowego platformy filtrowania systemu Windows.
Identyfikator dostawcy: %1
Nazwa dostawcy: %2
Identyfikator kontekstu dostawcy: %3
Nazwa kontekstu dostawcy: %4
Typ kontekstu dostawcy: %5 |
|
Følgende leverandørkontekst var til stede da Base Filtering Engine (BEF) for Windows Filtering Platform (WFP) ble startet.
Leverandør-ID:%1
Leverandørnavn:%2
Kontekst-ID for leverandør:%3
Kontekstnavn for leverandør:%4
Konteksttype for leverandør:%5 |
|
A következő szolgáltató környezet volt jelen, amikor a Windows szűrőplatform alapszűrő motorja elindult.
Szolgáltató azonosítója:%1
Szolgáltató neve:%2
Szolgáltatói környezet azonosítója:%3
Szolgáltatói környezet neve:%4
Szolgáltatói környezet típusa:%5 |
|
Le contexte de fournisseur suivant était présent au moment du démarrage du moteur de filtre de base de la plateforme de filtrage Windows.
ID du fournisseur :%1
Fournisseur :%2
ID du contexte de fournisseur :%3
Contexte de fournisseur :%4
Type de contexte de fournisseur :%5 |
|
O contexto de provedor a seguir estava presente quando o Mecanismo de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
Identificação de provedor:%1
Nome do provedor:%2
Identificação de contexto de provedor:%3
Nome do contexto de provedor:%4
Tipo de contexto de provedor:%5 |
|
El siguiente contexto de proveedor estaba presente cuando se inició el Motor de filtro de base de la Plataforma de filtrado de Windows.
Id. de proveedor:%1
Nombre de proveedor:%2
Id. de contexto de proveedor:%3
Nombre de contexto de proveedor:%4
Tipo de contexto de proveedor:%5 |
|
Beim Start des Basisfiltermoduls der Windows-Filterplattform war der folgende Anbieterkontext vorhanden.
Anbieter-ID:%1
Anbietername:%2
Anbieterkontext-ID:%3
Anbieterkontextname:%4
Anbieterkontextyp:%5 |
|
De volgende providercontext was aanwezig op het moment dat de basisfilterengine van het Windows-filterplatform werd gestart.
Provider-id:%1
Providernaam:%2
Id van providercontext:%3
Naam van providercontext:%4
Type van providercontext:%5 |
|
Při spuštění služby BFE (Base Filtering Engine) architektury Windows Filtering Platform byl přítomen následující kontext zprostředkovatele.
ID zprostředkovatele:%1
Název zprostředkovatele:%2
ID kontextu zprostředkovatele:%3
Název kontextu zprostředkovatele:%4
Typ kontextu zprostředkovatele:%5 |
|
הקשר הספק הבא היה קיים בעת ש- Base Filtering Engine של פלטפורמת סינון של Windows הופעל.
מזהה ספק:%1
שם ספק:%2
מזהה הקשר ספק:%3
שם הקשר ספק:%4
סוג הקשר ספק:%5 |
|
Seuraava palvelukonteksti oli käytettävissä, kun Windowsin suojausympäristön perussuodatusmoduuli käynnistyi.
Palvelun tunnus:%1
Palvelun nimi:%2
Palvelukontekstin tunnus:%3
Palvelukontekstin nimi:%4
Palvelukontekstin tyyppi:%5 |
|
Το ακόλουθο περιβάλλον υπηρεσίας παροχής υπήρχε κατά την εκκίνηση του μηχανισμού βασικού φιλτραρίσματος της πλατφόρμας φιλτραρίσματος των Windows.
Αναγνωριστικό υπηρεσίας παροχής:%1
Όνομα υπηρεσίας παροχής:%2
Αναγνωριστικό περιβάλλοντος υπηρεσίας παροχής:%3
Όνομα περιβάλλοντος υπηρεσίας παροχής:%4
Τύπος περιβάλλοντος υπηρεσίας παροχής:%5 |
|
كان سياق الموفر التالي موجوداً أثناء بدء تشغيل "مشغّل التصفية الأساسي لنظام التصفية الأساسي لـ Windows".
معرّف الموفر:%1
اسم الموفر:%2
معرّف سياق الموفر:%3
اسم سياق الموفر:%4
نوع سياق الموفر:%5 |
|
Der blev fundet følgende udbyderkontekst under start af Windows Filtering Platform BFE (Base Filtering Engine).
Udbyder-id:%1
Udbydernavn:%2
Udbyderkontekst-id:%3
Udbyderkontekstnavn:%4
Udbyderkonteksttype:%5 |
|
Contesto provider presente all'avvio del motore di filtro base di Piattaforma filtro Windows:
ID provider:%1
Nome provider:%2
ID contesto provider:%3
Nome contesto provider:%4
Tipo contesto provider:%5 |