|
MSDTC, '%2' sisteminden gelen bağlantının kimliğini doğrulamaya çalışırken bir hatayla (HR=0x%1) karşılaştı. Asıl ad: %3. |
|
Служба MSDTC обнаружила ошибку (HR=0x%1) при попытке проверить подлинность входящего подключения из системы "%2". Имя участника - %3. |
|
MSDTC råkade ut för ett fel (HR=0x%1) när det försökte autentisera en inkommande anslutning från systemet %2. Huvudnamnet är %3. |
|
尝试对来自系统“%2”的传入连接进行身份验证时,MSDTC 遇到错误(HR=0x%1)。主体名称为 %3。 |
|
MSDTC 在嘗試驗證來自系統 '%2' 的連入連線時發生錯誤 (HR=0x%1)。主要名稱為 %3。 |
|
'%2' 컴퓨터에서 들어오는 연결을 인증하는 동안 MSDTC에서 오류(HR=0x%1)가 발생했습니다. 사용자 이름은 %3입니다. |
|
O MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar autenticar uma ligação recebida do sistema '%2'. O nome principal é %3. |
|
Usługa MSDTC napotkała błąd (HR=0x%1) podczas próby uwierzytelnienia połączenia przychodzącego z systemu %2. Nazwa główna: %3. |
|
MSDTC oppdaget en feil (HR=0x%1) under forsøk på å godkjenne en innkommende tilkobling fra system %2. Hovednavnet er %3. |
|
Az MSDTC hibába ütközött (HR=0x%1), miközben megkísérelt hitelesíteni egy bejövő kapcsolatot a következő rendszerből: '%2'. Egyszerű név: %3. |
|
MS DTC a rencontré une erreur (HR=0x%1) lors d’une tentative d’authentification d’une connexion entrante provenant du système « %2 ». Le nom principal est %3. |
|
MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar autenticar uma conexão de entrada do sistema '%2'. O nome da entidade de segurança é %3. |
|
MSDTC detectó un error (HR=0x%1) al intentar autenticar una conexión entrante del sistema '%2'. El nombre de la entidad de seguridad es %3. |
|
In MSDTCB ist beim Authentifizieren einer eingehenden Verbindung vom System "%2" ein Fehler (HR=0x%1) aufgetreten. Der Prinzipalname ist "%3". |
|
MSDTC heeft een fout aangetroffen (HR=0x%1) tijdens een poging om een verbinding voor binnenkomende gegevens te verifiëren van de computer '%2'. De principal-naam is %3. |
|
Koordinátor MS DTC zjistil chybu (HR=0x%1) během pokusu o ověření příchozího spojení ze systému '%2'. Hlavní název je %3. |
|
MSDTC נתקל בשגיאה (HR=0x%1) בעת ניסיון לאמת חיבור נכנס ממערכת '%2'. השם הראשי הוא %3. |
|
MSDTC kohtasi virheen (HR=0x%1) yrittäessään todentaa saapuvan liikenteen yhteyttä järjestelmästä %2. Päänimi on %3. |
|
MSDTC では、'%2' からの受信接続の認証中にエラー (HR=0x%1) が発生しました。プリンシパル名は %3 です。 |
|
Το MSDTC συνάντησε ένα σφάλμα (HR=0x%1) κατά την προσπάθεια ελέγχου ταυτότητας μιας εισερχόμενης σύνδεσης από το σύστημα '%2'. Το αρχικό όνομα είναι %3. |
|
واجهت MSDTC خطأ (HR=0x%1) أثناء محاولة مصادقة اتصال وارد من النظام '%2'. الاسم الأساسي هو %3. |
|
Der opstod en fejl (HR=0x%1) i MSDTC under forsøget på at godkende en indgående tilslutning fra system '%2'. Hovednavnet er %3. |
|
Errore di MSDTC (HR=0x%1) durante il tentativo di autenticare una connessione in ingresso dal sistema '%2'. Nome entità: %3. |
|
MSDTC, %2 sistemiyle güvenli bir bağlantı kurmaya çalışırken bir hatayla (HR=0x%1) karşılaştı. |
|
Служба MSDTC обнаружила ошибку (HR=0x%1) при попытке установить безопасное подключение к системе %2. |
|
MSDTC råkade ut för ett fel (HR=0x%1) när det försökte etablera en säker anslutning med systemet %2. |
|
尝试与系统 %2 建立安全连接时,MSDTC 遇到错误(HR=0x%1)。 |
|
MSDTC 在嘗試建立和系統 '%2' 的安全連線時發生錯誤 (HR=0x%1)。 |
|
%2 컴퓨터와 보안 연결을 설정하는 동안 MSDTC에서 오류(HR=0x%1)가 발생했습니다. |
|
O MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar estabelecer uma ligação segura com o sistema %2. |
|
Usługa MSDTC napotkała błąd (HR=0x%1) podczas próby ustanowienia połączenia bezpiecznego z systemem %2. |
|
MSDTC oppdaget en feil (HR=0x%1) under forsøk på å opprette en sikker tilkobling til system %2. |
|
Az MSDTC hibába ütközött (HR=0x%1), miközben megkísérelt biztonságos kapcsolatot létesíteni a következő rendszerrel: %2. |
|
MS DTC a rencontré une erreur (HR=0x%1) lors d’une tentative d’établissement d’une connexion sécurisée avec le système %2. |
|
MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar estabelecer uma conexão segura com o sistema %2. |
|
MSDTC detectó un error (HR=0x%1) al intentar establecer una conexión segura con el sistema %2. |
|
In MSDTCB ist beim Herstellen einer sicheren Verbindung mit System "%2" ein Fehler (HR=0x%1) aufgetreten. |
|
MSDTC heeft een fout aangetroffen (HR=0x%1) tijdens een poging om een beveiligde verbinding tot stand te brengen met de computer %2. |
|
Koordinátor MS DTC zjistil chybu (HR=0x%1) během pokusu o vytvoření zabezpečeného spojení se systémem %2. |
|
MSDTC נתקל בשגיאה (HR=0x%1) בעת ניסיון ליצור חיבור מאובטח למערכת %2. |
|
MSDTC kohtasi virheen (HR=0x%1) yrittäessään muodostaa turvallisen yhteyden järjestelmään %2. |
|
MSDTC では、'%2' との安全な接続の確立中にエラー (HR=0x%1) が発生しました。 |
|
Το MSDTC συνάντησε ένα σφάλμα (HR=0x%1) κατά την προσπάθεια πραγματοποίησης μιας ασφαλούς σύνδεσης με το σύστημα %2. |
|
واجهت MSDTC خطأ (HR=0x%1) أثناء محاولة تأسيس اتصال آمن مع النظام %2. |
|
Der opstod en fejl (HR=0x%1) i MSDTC under forsøget på at oprette en sikker forbindelse til system %2. |
|
Errore di MSDTC (HR=0x%1) durante il tentativo di stabilire una connessione protetta con il sistema %2. |
|
MS DTC, '%1' sistemindeki bir bağlantıdan gelen iletiyi işlemeye çalışırken hatayla karşılaştı. Gelen ileti başka bir MSDTC'den olmalı, ancak kimliği bu şekilde doğrulanmamalıdır. Asıl ad: '%2'. |
|
Служба MSDTC обнаружила ошибку при попытке обработать сообщение, поступившее из подключения к системе "%1". Входящее сообщение должно было поступить от другой службы MSDTC, но проверка подлинности это не подтвердила. Имя участника - "%2". |
|
MSDTC råkade ut för ett fel när det försökte behandla ett meddelande från en anslutning med systemet %1. Det inkommande meddelandet bör vara från en annan MSDTC, men det har inte autentiserats. Huvudnamnet är %2. |
|
尝试处理来自与系统“%1”的连接的消息时,MS DTC 遇到错误。传入的消息应来自其他 MSDTC,但尚未同样进行身份验证。主体名称为“%2”。 |
|
MS DTC 在嘗試處理與系統 '%1' 的連線訊息時發生錯誤。連入訊息應該來自於其他 MSDTC,但是尚未驗證它。主要名稱是 '%2'。 |
|
'%1' 컴퓨터와의 연결에서 받은 메시지를 처리하는 동안 MS DTC에서 오류가 발생했습니다. 들어오는 메시지의 출처는 다른 MSDTC여야 하지만 이와 같이 인증되지 않았습니다. 사용자 이름은 '%2'입니다. |
|
O MS DTC encontrou um erro ao tentar processar uma mensagem a partir de uma ligação com o sistema '%1'. A mensagem a receber deverá ser proveniente de outro MSDTC, mas não foi autenticada como tal. O nome principal é '%2'. |
|
Usługa MS DTC napotkała błąd podczas próby przetworzenia wiadomości z połączenia z systemem %1. Wiadomość przychodząca powinna pochodzić od innej usługi MSDTC, ale nie została uwierzytelniona jako taka. Nazwa główna: %2. |
|
MS DTC oppdaget en feil under forsøk på å behandle en melding fra en tilkobling til %1. Den innkommende meldingen skal være fra en annen MSDTC, men er ikke godkjent som en. Hovednavnet er %2. |
|
Az MS DTC hibába ütközött, miközben megkísérelt feldolgozni egy, a következő rendszerrel való kapcsolatból származó üzenetet: '%1'. A bejövő üzenet minden bizonnyal egy másik MSDTC-től származik, de mint ilyen, nincs hitelesítve. Egyszerű név: '%2'. |
|
MS DTC a rencontré une erreur lors d’une tentative de traitement d’un message provenant d’une connexion avec le système « %1 ». Le message entrant doit provenir d’un autre coordinateur MS DTC, mais n’a pas été authentifié comme tel. Le nom principal est « %2 ». |
|
MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar processar uma mensagem de uma conexão com o sistema '%1'. A mensagem de entrada deve ser outro MSDTC, mas não foi autenticada como tal. O nome da entidade de segurança é '%2'. |
|
MS DTC detectó un error al intentar procesar un mensaje de una conexión con el sistema '%1'. El mensaje entrante debe ser de otro MSDTC, pero no se autenticó como tal. El nombre de la entidad de seguridad es '%2'. |
|
In MSDTCB ist beim Verarbeiten einer Nachricht von einer Verbindung mit System "%1" ein Fehler aufgetreten. Die eingehende Nachricht sollte von einem anderen MSDTC stammen, wurde jedoch nicht als solche authentifiziert. Der Prinzipalname ist "%2". |
|
MSDTC heeft een fout aangetroffen tijdens een poging om een bericht te verwerken van een verbinding met de computer '%1'. Het binnenkomende bericht zou afkomstig moeten zijn van een andere MSDTC, maar is niet als zodanig geverifieerd. De principal-naam is '%2'. |
|
Koordinátor MS DTC zjistil chybu při pokusu o zpracování zprávy ze spojení se systémem '%1'. Příchozí zpráva by měla pocházet z jiného koordinátora MS DTC, to však nebylo ověřeno. Hlavní název je '%2'. |
|
MS DTC נתקל בשגיאה בעת ניסיון לעבד הודעה מחיבור למערכת '%1'. על ההודעה הנכנסת להיות מ- MSDTC אחר, אך היא לא אומתה ככזו. השם הראשי הוא '%2'. |
|
MSDTC kohtasi virheen yrittäessään käsitellä sanomaa yhteydessä järjestelmän %1 kanssa. Saapuvan sanoman pitäisi olla toisesta MSDTC:stä, mutta sitä ei ole todennettu sellaiseksi. Päänimi on %2. |
|
MS DTC では、システム '%1' との通信からのメッセージの処理中にエラーが発生しました。この受信メッセージは他の MSDTC からのものですが、その認証を受けていません。プリンシパル名は '%2' です。 |
|
Το MSDTC συνάντησε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια επεξεργασίας ενός μηνύματος από μια σύνδεση με το σύστημα '%1'. Το εισερχόμενο μήνυμα θα πρέπει να προέρχεται από ένα άλλο MSDTC, αλλά δεν έχει ελεγχθεί ακόμη η ταυτότητά του ως τέτοιο. Το αρχικό όνομα είναι '%2'. |
|
واجهت MS DTC خطأ أثناء محاولة معالجة رسالة من اتصال مع النظام '%1'. يجب أن تكون الرسالة الواردة من MSDTC أخرى، ولكنها لم تتم مصادقتها كذلك. الاسم الأساسي هو '%2'. |
|
Der opstod en fejl i MSDTC under forsøget på at behandle en meddelelse fra en forbindelse til system '%1'. Den indgående meddelelse burde stamme fra en anden MSDTC, men er ikke godkendt som en sådan. Hovednavnet er '%2'. |
|
Errore di MSDTC durante il tentativo di elaborare un messaggio da una connessione con il sistema '%1'. Il messaggio in ingresso deve provenire da un MSDTC diverso, ma non è stato autenticato come tale. Nome entità: '%2'. |
|
Çağıran, '%1' makinesinde uzak MSDTC'ye bağlanmaya çalıştı. Uzak makine uzak istemcilere izin vermeyecek şekilde yapılandırıldığından bu girişim başarısız oldu. |
|
Вызывающая сторона попыталась подключиться к удаленной службе MSDTC на компьютере "%1". Попытка завершилась ошибкой, поскольку параметры на удаленном компьютере не разрешают доступ удаленным клиентам. |
|
En anropare har försökt ansluta till en fjärr-MSDTC på datorn %1. Försöket misslyckades eftersom fjärrdatorn är konfigurerad att neka fjärrklienter. |
|
调用者尝试连接到计算机“%1”上的远程 MSDTC。尝试失败,因为已将该远程计算机配置为不允许远程客户端。 |
|
呼叫者已嘗試連線到電腦 '%1' 上的遠端 MSDTC。該嘗試失敗,因為遠端電腦已設定成不允許遠端用戶端。 |
|
호출자가 '%1' 컴퓨터의 원격 MSDTC에 연결하려고 했지만 원격 컴퓨터가 원격 클라이언트를 허용하지 않도록 구성되어 있기 때문에 실패했습니다. |
|
Um chamador tentou ligar a um MSDTC remoto no computador '%1'. A tentativa falhou, porque o computador remoto está configurado para não permitir clientes remotos. |
|
Obiekt wywołujący próbował nawiązać połączenie ze zdalną usługą MSDTC na komputerze %1. Próba nie powiodła się, ponieważ konfiguracja komputera zdalnego nie zezwala na połączenia z klientami zdalnymi. |
|
En oppringer har forsøkt å koble til en ekstern MSDTC på maskin %1. Forsøket mislyktes fordi den eksterne maskinen er konfigurert til å forby eksterne klienter. |
|
Egy hívó megkísérelt csatlakozni egy távoli MSDTC-hez a következő számítógépen: '%1'. A kísérlet meghiúsult, mert a távoli számítógép úgy van beállítva, hogy ne engedélyezze a távoli ügyfeleket. |
|
Un appelant a tenté de connecter un MS DTC distant sur l’ordinateur « %1 ». La tentative a échoué car l’ordinateur distant est configuré pour interdire les clients distants. |
|
Um chamador tentou se conectar a um MSDTC remoto no computador '%1'. A tentativa falhou porque o computador remoto está configurado para não permitir clientes remotos. |
|
Un autor de llamada intentó conectarse a un MSDTC remoto en el equipo '%1'. No se pudo realizar la operación porque el equipo remoto está configurado para no permitir los clientes remotos. |
|
Ein Aufrufer hat versucht, eine Verbindung mit einem Remote-MSDTC auf Computer "%1" herzustellen. Der Versuch war nicht erfolgreich, da aufgrund der Konfiguration des Remotecomputers keine Remoteclients zulässig sind. |
|
Een aanroeper heeft geprobeerd een verbinding tot stand te brengen met een externe MSDTC op de computer '%1'. De poging is mislukt omdat in de configuratie van de externe computer is opgegeven dat externe clients worden geweigerd. |
|
Volající se pokusil připojit ke vzdálenému koordinátoru MS DTC v počítači '%1'. Tento pokus se nezdařil, protože vzdálený počítač je nakonfigurován tak, aby odmítl vzdálené klienty. |
|
גורם קורא ניסה להתחבר ל- MSDTC מרוחק במחשב '%1'. הניסיון נכשל משום שתצורת המחשב המרוחק נקבעה לא לאפשר לקוחות מרוחקים. |
|
Kutsuja yritti muodostaa yhteyden etä-MSDTC:hen tietokoneessa %1. Yritys epäonnistui, koska etätietokone on määritetty torjumaan etäasiakkaat. |
|
呼び出し側は、'%1' コンピュータ上のリモートの MSDTC と接続しようとしました。この接続は、リモート コンピュータがリモート クライアントを許可しないように設定されているため、失敗しました。 |
|
Ένας καλών προσπάθησε να συνδεθεί σε ένα απομακρυσμένο MSDTC στον υπολογιστή '%1'. Η προσπάθεια απέτυχε επειδή οι ρυθμίσεις του απομακρυσμένου υπολογιστή έχουν διαμορφωθεί έτσι, ώστε να μην επιτρέπουν τους απομακρυσμένους υπολογιστές-πελάτες. |
|
لقد حاول أحد المتصلين الاتصال بـ MSDTC بعيدة على الجهاز '%1'. فشلت المحاولة لأن الجهاز البعيد مكون لعدم السماح بالعملاء البعيدين. |
|
En opkaldende har forsøgt at oprette forbindelse til en ekstern MSDTC på computeren '%1'. Forsøget mislykkedes, fordi fjerncomputeren er konfigureret til at nægte fjernklienter. |
|
Un chiamante ha tentato di connettersi a un MSDTC remoto nel computer '%1'. Il tentativo non è riuscito perché il computer remoto è configurato per non consentire i client remoti. |
|
MSDTC XA İşlem Yöneticisi, '%1' XA kaynak yöneticisi için xa_rollback işlevini çağırdı. Bu çağrı beklenmeyen bir dönüş koduyla (%2) başarısız oldu: Dosya=%3 Satır=%4. |
|
Диспетчер XA-транзакций службы MSDTC вызвал функцию xa_rollback для диспетчера ресурсов XA "%1". Этот вызов привел к ошибке с неожиданным возвращенным кодом (%2): файл=%3, строка=%4. |
|
MSDTC XA-transaktionshanteraren anropade funktionen xa_rollback för XA-resurshanteraren %1. Anropet misslyckades och returnerade kod om oväntat fel (%2): Fil=%3 Rad=%4. |
|
MSDTC XA 事务管理器调用了 XA 资源管理器“%1”的 xa_commit 函数。此调用失败,意外返回代码(%2): File=%3 Line=%4。 |
|
MSDTC XA 交易管理員為 XA 資源管理員 '%1' 呼叫 xa_rollback 函數。這個呼叫失敗,意外傳回碼為 (%2): 檔案=%3 行=%4。 |
|
MSDTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 '%1'의 xa_rollback 함수를 호출했지만 예기치 않은 반환 코드(%2) 때문에 이 호출이 실패했습니다. 파일=%3 줄=%4. |
|
O Gestor de Transacções XA do MSDTC chamou a função xa_rollback para o gestor de recursos XA '%1'. Esta chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Ficheiro=%3 Linha=%4. |
|
Menedżer transakcji XA usługi MSDTC wywołał funkcję xa_rollback dla menedżera zasobów XA %1. Wywołanie zwróciło nieoczekiwany kod powrotny (%2): Plik=%3 Wiersz=%4. |
|
MSDTC XA-transaksjonsbehandling kalte opp xa_rollback-funksjonen for XA-ressursbehandling %1. Dette kallet mislyktes med en uventet returkode (%2): Fil=%3 Linje=%4. |
|
Az MSDTC XA tranzakciókezelő az xa_rollback függvényt hívta az XA erőforrás-kezelőhöz ('%1'). A hívás váratlan visszatérési kóddal (%2) meghiúsult: Fájl=%3 Sor=%4. |
|
Le gestionnaire de transactions XA MS DTC a appelé la fonction xa_rollback pour le gestionnaire de ressources XA « %1 ». Cet appel a échoué avec le code de retour inattendu (%2) : fichier=%3, ligne=%4. |
|
O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_rollback do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3, Linha=%4. |
|
El administrador de transacciones XA de MSDTC llamó a la función xa_rollback para el administrador de recursos XA '%1'. Se produjo un error en la llamada con un código de retorno inesperado (%2): Archivo=%3 Línea=%4. |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MSDTC hat die Funktion "xa_rollback" für den XA-Ressourcen-Manager "%1" aufgerufen. Beim Aufruf ist ein Fehler aufgetreten, und es wurde ein unerwarteter Rückgabecode (%2) zurückgegeben: Datei=%3 Zeile=%4. |
|
MSDTC XA-transactiebeheer heeft de functie xa_rollback aangeroepen voor XA-bronnenbeheer '%1'. Deze aanroep is mislukt met een onverwachte retourcode (%2): bestand=%3 regel=%4. |
|
Správce transakcí XA koordinátora MS DTC volal funkci xa_rollback pro správce prostředku XA '%1'. Toto volání se nezdařilo s neočekávaným návratovým kódem (%2): Soubor=%3 Řádek=%4. |
|
מנהל הטרנזקציות XA של MSDTC ביצע קריאה לפונקציה xa_rollback עבור מנהל המשאבים של XA '%1'. קריאה זו נכשלה עם קוד חזרה בלתי צפוי (%2): File=%3 Line=%4. |
|
MSDTC XA -tapahtumanhallinta kutsui xa_rollback-funktiota XA-resurssinhallinnan %1 puolesta. Tämä kutsu epäonnistui ja aiheutti odottamattoman paluuarvon (%2): Tiedosto=%3 Rivi=%4. |
|
MSDTC XA トランザクション マネージャは XA リソース マネージャ '%1' の xa_rollback 関数を呼び出しました。この呼び出しは、次の予期しないリターン コードを返し、失敗しました。(%2): ファイル = %3 行 = %4。 |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MSDTC XA κάλεσε τη συνάρτηση xa_rollback για τη διαχείριση πόρων XA '%1'. Αυτή η κλήση απέτυχε με έναν μην αναμενόμενο κωδικό επιστροφής (%2): Αρχείο=%3 Γραμμή=%4. |
|
قامت "إدارة معاملات MSDTC XA" باستدعاء الدالة xa_rollback الخاصة بإدارة موارد XA '%1'. فشل هذا الاستدعاء مع الحصول على رمز إرجاع غير متوقع (%2): الملف=%3 السطر=%4. |
|
MSDTC XA Transaction Manager udførte et kald til funktionen xa_rollback i XA Resource Manager '%1'. Kaldet mislykkedes med en uventet returkode (%2): Fil=%3 Linje=%4. |
|
Chiamata del gestore delle transazioni MSDTC XA alla funzione xa_rollback per il gestore delle risorse XA '%1'. La chiamata non è riuscita con codice restituito imprevisto (%2): file=%3 riga=%4. |
|
MSDTC XA İşlem Yöneticisi, '%1' XA kaynak yöneticisi için xa_commit işlevini çağırdı. Bu çağrı beklenmeyen bir dönüş koduyla (%2) başarısız oldu: Dosya=%3 Satır=%4. |
|
Диспетчер XA-транзакций службы MSDTC вызвал функцию xa_commit для диспетчера ресурсов XA "%1". Этот вызов привел к ошибке с неожиданным возвращенным кодом (%2): файл=%3, строка=%4. |
|
MSDTC XA-transaktionshanteraren anropade funktionen xa_commit för XA-resurshanteraren %1. Anropet misslyckades och returnerade kod om oväntat fel (%2): Fil=%3 Rad=%4. |
|
MSDTC XA 事务管理器调用了 XA 资源管理器“%1”的 xa_commit 函数。此调用失败,意外返回代码(%2): File=%3 Line=%4。 |
|
MSDTC XA 交易管理員為 XA 資源管理員 '%1' 呼叫 xa_commit 函數。這個呼叫失敗,意外傳回碼為 (%2): 檔案=%3 行=%4。 |
|
MSDTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 '%1'의 xa_commit 함수를 호출했지만 예기치 않은 반환 코드(%2) 때문에 이 호출이 실패했습니다. 파일=%3 줄=%4. |
|
O Gestor de Transacções XA do MSDTC chamou a função xa_commit para o gestor de recursos XA '%1'. Esta chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Ficheiro=%3 Linha=%4. |
|
Menedżer transakcji XA usługi MSDTC wywołał funkcję xa_commit dla menedżera zasobów XA %1. Wywołanie zwróciło nieoczekiwany kod powrotny (%2): Plik=%3 Wiersz=%4. |
|
MSDTC XA-transaksjonsbehandling kalte opp xa_commit-funksjonen for XA-ressursbehandling %1. Kallet mislyktes med en uventet returkode (%2): Fil=%3 Linje=%4. |
|
Az MSDTC XA tranzakciókezelő az xa_commit függvényt hívta az XA erőforrás-kezelőhöz ('%1'). A hívás váratlan visszatérési kóddal (%2) meghiúsult: Fájl=%3 Sor=%4. |
|
Le gestionnaire de transactions XA MS DTC a appelé la fonction xa_commit pour le gestionnaire de ressources XA « %1 ». Cet appel a échoué avec le code de retour inattendu (%2) : fichier=%3, ligne=%4. |
|
O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_commit do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3, Linha=%4. |
|
El administrador de transacciones XA de MSDTC llamó a la función xa_commit para el administrador de recursos XA '%1'. Se produjo un error en la llamada con un código de retorno inesperado (%2): Archivo=%3 Línea=%4. |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MSDTC hat die Funktion "xa_commit" für den XA-Ressourcen-Manager "%1" aufgerufen. Beim Aufruf ist ein Fehler aufgetreten, und es wurde ein unerwarteter Rückgabecode (%2) zurückgegeben: Datei=%3 Zeile=%4. |
|
MSDTC XA-transactiebeheer heeft de functie xa_commit aangeroepen voor XA-bronnenbeheer '%1'. Deze aanroep is mislukt met een onverwachte retourcode (%2): bestand=%3 regel=%4. |
|
Správce transakcí XA koordinátora MS DTC volal funkci xa_commit pro správce prostředku XA '%1'. Toto volání se nezdařilo s neočekávaným návratovým kódem (%2): Soubor=%3 Řádek=%4. |
|
מנהל הטרנזקציות XA של MSDTC ביצע קריאה לפונקציה xa_commit עבור מנהל המשאבים של XA '%1'. קריאה זו נכשלה עם קוד חזרה בלתי צפוי (%2): File=%3 Line=%4. |
|
MSDTC XA -tapahtumanhallinta kutsui xa_commit-funktiota XA-resurssinhallinnan %1 puolesta. Tämä kutsu epäonnistui odottamattomaan paluuarvoon (%2): Tiedosto=%3 Rivi=%4. |
|
MSDTC XA トランザクション マネージャは XA リソース マネージャ '%1' の xa_commit 関数を呼び出しました。この呼び出しは、次の予期しないリターン コードを返し、失敗しました。(%2): ファイル = %3 行 = %4。 |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MSDTC XA κάλεσε τη συνάρτηση xa_commit για τη διαχείριση πόρων XA '%1'. Αυτή η κλήση απέτυχε με έναν μην αναμενόμενο κωδικό επιστροφής (%2): Αρχείο=%3 Γραμμή=%4. |
|
قامت "إدارة معاملات MSDTC XA" باستدعاء الدالة xa_commit الخاصة بإدارة موارد XA '%1'. فشل هذا الاستدعاء مع الحصول على رمز إرجاع غير متوقع (%2): الملف=%3 السطر=%4. |
|
MSDTC XA Transaction Manager udførte et kald til funktionen xa_commit i XA Resource Manager '%1'. Kaldet mislykkedes med en uventet returkode (%2): Fil=%3 Linje=%4. |
|
Chiamata del gestore delle transazioni MSDTC XA alla funzione xa_commit per il gestore delle risorse XA '%1'. La chiamata non è riuscita con codice restituito imprevisto (%2): file=%3 riga=%4. |
|
MSDTC XA İşlem Yöneticisi, '%1' XA kaynak yöneticisi için xa_open işlevini çağırdı. Bu çağrı beklenmeyen bir dönüş koduyla (%1) başarısız oldu: Dosya=%2 Satır=%3. |
|
Диспетчер XA-транзакций службы MSDTC вызвал функцию xa_open для диспетчера ресурсов XA. Этот вызов привел к ошибке с неожиданным возвращенным кодом (%1): файл=%2, строка=%3. |
|
MSDTC XA-transaktionshanteraren anropade funktionen xa_open för XA-resurshanteraren. Anropet misslyckades och returnerade kod om oväntat fel (%1) : Fil=%2 Rad=%3. |
|
MSDTC XA 事务管理器调用了 XA 资源管理器的 xa_open 函数。此调用失败,意外返回代码(%1): File=%2 Line=%3。 |
|
MSDTC XA 交易管理員為 XA 資源管理員呼叫 xa_open 函數。這個呼叫失敗,意外傳回碼為 (%1): 檔案=%2 行=%3。 |
|
MSDTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_open 함수를 호출했지만 예기치 않은 반환 코드(%1) 때문에 이 호출이 실패했습니다. 파일=%2 줄=%3. |
|
O Gestor de Transacções XA do MSDTC chamou a função xa_open para o gestor de recursos XA. Esta chamada falhou com um código de retorno inesperado (%1): Ficheiro=%2 Linha=%3. |
|
Menedżer transakcji XA usługi MSDTC wywołał funkcję xa_open dla menedżera zasobów XA %1. Wywołanie zwróciło nieoczekiwany kod powrotny (%1): Plik=%2 Wiersz=%3. |
|
MSDTC XA-transaksjonsbehandling kalte opp xa_open-funksjonen for XA-ressursbehandling. Kallet mislyktes med en uventet returkode (%1): Fil=%2 Linje=%3. |
|
Az MSDTC XA tranzakciókezelő az xa_open függvényt hívta az XA erőforrás-kezelőhöz ('%1'). A hívás váratlan visszatérési kóddal (%1) meghiúsult: Fájl=%2 Sor=%3. |
|
Le gestionnaire de transactions XA MS DTC a appelé la fonction xa_open pour le gestionnaire de ressources XA. Cet appel a échoué avec le code de retour inattendu (%1) : fichier=%2, ligne=%3. |
|
O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_open do gerenciador de recursos XA. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%1): Arquivo=%2, Linha=%3. |
|
El administrador de transacciones XA de MSDTC llamó a la función xa_open para el administrador de recursos XA. Se produjo un error en la llamada con un código de retorno inesperado (%1): Archivo=%2 Línea=%3. |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MSDTC hat die Funktion "xa_open" für den XA-Ressourcen-Manager aufgerufen. Beim Aufruf ist ein Fehler aufgetreten, und es wurde ein unerwarteter Rückgabecode (%1) zurückgegeben: Datei=%2 Zeile=%3. |
|
MSDTC XA-transactiebeheer heeft de functie xa_open aangeroepen voor XA-bronnenbeheer. Deze aanroep is mislukt met een onverwachte retourcode (%1): bestand=%2 regel=%3. |
|
Správce transakcí XA koordinátora MS DTC volal funkci xa_open pro správce prostředku XA. Toto volání se nezdařilo s neočekávaným návratovým kódem (%1): Soubor=%2 Řádek=%3. |
|
מנהל הטרנזקציות XA של MSDTC ביצע קריאה לפונקציה xa_open עבור מנהל המשאבים של XA. קריאה זו נכשלה עם קוד חזרה בלתי צפוי (%1): File=%2 Line=%3. |
|
MSDTC XA -tapahtumanhallinta kutsui xa_open-funktiota XA-resurssinhallinnan puolesta. Tämä kutsu epäonnistui ja aiheutti odottamattoman paluuarvon (%1): Tiedosto=%2 Rivi=%3. |
|
MSDTC XA トランザクション マネージャは XA リソース マネージャの xa_open 関数を呼び出しました。この呼び出しは、次の予期しないリターン コードを返し、失敗しました。(%1): ファイル = %2 行 = %3。 |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MSDTC XA κάλεσε τη συνάρτηση xa_open για τη διαχείριση πόρων XA. Αυτή η κλήση απέτυχε με έναν μην αναμενόμενο κωδικό επιστροφής (%1): Αρχείο=%2 Γραμμή=%3. |
|
قامت "إدارة معاملات MSDTC XA" باستدعاء الدالة xa_open الخاصة بإدارة موارد XA. فشل هذا الاستدعاء مع الحصول على رمز إرجاع غير متوقع (%1): الملف=%2 السطر=%3. |
|
MSDTC XA Transaction Manager udførte et kald til funktionen xa_open i XA Resource Manager. Kaldet mislykkedes med en uventet returkode (%1): Fil=%2 Linje=%3. |
|
Chiamata del gestore delle transazioni MSDTC XA alla funzione xa_open per il gestore delle risorse XA. La chiamata non è riuscita con codice restituito imprevisto (%1): file=%2 riga=%3. |
|
MSDTC XA İşlem Yöneticisi, '%1' XA kaynak yöneticisi DLL'sinde 'GetXaSwitch' işlevini çağırdı. 'GetXaSwitch' işlevi çağrısı %2 hatasıyla başarısız oldu: Dosya=%3 Satır=%4. |
|
Диспетчер XA-транзакций службы MSDTC вызвал функцию GetXaSwitch из библиотеки DLL диспетчера ресурсов XA "%1". При вызове функции GetXaSwitch произошла ошибка %2: файл=%3, строка=%4. |
|
MSDTC XA-transaktionshanteraren anropade funktionen GetXaSwitch i XA-resurshanterarens DLL %1. Anropet misslyckades med felet %2: Fil=%3 Rad=%4. |
|
MSDTC XA 事务管理器调用了 XA 资源管理器 DLL“%1”中的 "GetXaSwitch" 函数。对 "GetXaSwitch" 函数的调用失败,返回错误 %2: File=%3 Line=%4。 |
|
MSDTC XA 交易管理員在 XA 資源管理員 DLL '%1' 中呼叫 'GetXaSwitch' 函數。'GetXaSwitch' 函數呼叫失敗,錯誤為 %2: 檔案=%3 行=%4。 |
|
MSDTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 DLL '%1'에서 'GetXaSwitch' 함수를 호출했지만 %2 오류로 인해 'GetXaSwitch' 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%3 줄=%4. |
|
O Gestor de Transacções XA do MSDTC chamou a função 'GetXaSwitch' na DLL do gestor de recursos XA '%1'. A chamada da função 'GetXaSwitch' falhou com o erro (%2): Ficheiro=%3 Linha=%4. |
|
Menedżer transakcji XA usługi MSDTC wywołał funkcję GetXaSwitch w bibliotece DLL menedżera zasobów XA %1. Wywołanie funkcji GetXaSwitch zwróciło kod błędu %2: Plik=%3 Wiersz=%4. |
|
MSDTC XA-transaksjonsbehandling kalte opp GetXaSwitch-funksjonen i ressursbehandling-DLL %1. Kallet til GetXaSwitch-funksjonen mislyktes med feil %2: Fil=%3 Linje=%4. |
|
Az MSDTC XA tranzakciókezelő a 'GetXaSwitch' függvényt hívta az XA erőforrás-kezelő DLL-ben ('%1'). A 'GetXaSwitch' függvény hívása a következő hibával meghiúsult: %2: Fájl=%3 Sor=%4. |
|
Le gestionnaire de transactions XA MS DTC a appelé la fonction « GetXaSwitch » dans la DLL du gestionnaire de ressources XA « %1 ». L’appel à la fonction « GetXaSwitch » a échoué avec l’erreur %2 : fichier=%3, ligne=%4. |
|
O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função 'GetXaSwitch' na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com o erro %2: Arquivo=%3, Linha=%4. |
|
El administrador de transacciones XA de MSDTC llamó a la función 'GetXaSwitch' del archivo DLL del administrador de recursos XA '%1'. Error al llamar a la función 'GetXaSwitch', %2: Archivo=%3 Línea=%4. |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MSDTC hat die Funktion "GetXaSwitch" in der XA-Ressourcen-Manager-DLL "%1" aufgerufen. Beim Aufruf der Funktion "GetXaSwitch" ist der Fehler "%2" aufgetreten: Datei=%3 Zeile=%4. |
|
MSDTC XA-transactiebeheer heeft de functie GetXaSwitch in de DLL '%1' van XA-bronnenbeheer aangeroepen. De aanroep van de functie GetXaSwitch is mislukt met de fout %2: bestand=%3 regel=%4. |
|
Správce transakcí XA koordinátora MS DTC volal funkci 'GetXaSwitch' v knihovně DLL '%1' správce prostředku XA. Volání funkce 'GetXaSwitch' se nezdařilo s chybou %2: Soubor=%3 Řádek=%4. |
|
מנהל הטרנזקציות XA של MSDTC ביצע קריאה לפונקציה 'GetXaSwitch' בקובץ ה- DLL של מנהל המשאבים של XA '%1'. הקריאה לפונקציה 'GetXaSwitch' נכשלה עם שגיאה %2: File=%3 Line=%4. |
|
MSDTC XA -tapahtumanhallinta kutsui GetXaSwitch-funktiota XA-resurssinhallinnan DLL-tiedostossa %1. GetXaSwitch-funktio epäonnistui ja aiheutti virheen %2: Tiedosto=%3 Rivi=%4. |
|
MSDTC XA トランザクション マネージャは XA リソース マネージャ DLL '%1' の 'GetXaSwitch' 関数を呼び出しました。この 'GetXaSwitch' 関数への呼び出しは、次のエラーを返し、失敗しました。%2: ファイル = %3 行 = %4。 |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MSDTC XA κάλεσε τη συνάρτηση 'GetXaSwitch' στη διαχείριση πόρων DLL '%1'. Η κλήση στη συνάρτηση 'GetXaSwitch' απέτυχε με σφάλμα %2: Αρχείο=%3 Γραμμή=%4. |
|
قامت "إدارة معاملات MSDTC XA" باستدعاء الدالة 'GetXaSwitch' في ملف DLL الخاص بإدارة موارد XA '%1'. فشل استدعاء الدالة 'GetXaSwitch' وأرجع الخطأ %2: الملف=%3 السطر=%4. |
|
MSDTC XA Transaction Manager udførte et kald til funktionen 'GetXaSwitch' i XA Resource Managers DLL-fil '%1'. Kaldet til funktionen 'GetXaSwitch' mislykkedes med fejlen %2: Fil=%3 Linje=%4. |
|
Chiamata del gestore delle transazioni MSDTC XA alla funzione 'GetXaSwitch' nella DLL del gestore delle risorse XA '%1'. La chiamata alla funzione 'GetXaSwitch' non è riuscita con errore %2: file=%3 riga=%4. |
|
MSDTC XA İşlem Yöneticisi, '%1' XA kaynak yöneticisi DLL'si ile kurtarma işlemi gerçekleştirmeye çalıştı. XA kaynak yöneticisi bu kurtarma işleminin başarısız olduğunu bildirdi (XA hata kodu=%2). |
|
Диспетчер XA-транзакций службы MSDTC попытался провести восстановление при помощи библиотеки DLL диспетчера ресурсов XA "%1". По сообщению диспетчера ресурсов XA, восстановление оказалось неуспешным (возвращенный код XA=%2). |
|
MSDTC XA-transaktionshanteraren försökte utföra en återställning med XA-resurshanterarens DLL %1. XA-resurshanteraren rapporterade att återställningen misslyckades (XA-felkod=%2). |
|
MSDTC XA 事务管理器尝试使用 XA 资源管理器 DLL“%1”执行恢复。XA 资源管理器报告恢复不成功(XA 返回代码=%2)。 |
|
MSDTC XA 交易管理員嘗試使用 XA 資源管理員 DLL '%1' 執行復原。XA 資源管理員報告復原未成功 (XA 傳回碼=%2)。 |
|
MSDTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 DLL '%1'을(를) 사용하여 복구를 수행하려고 했지만 XA 리소스 관리자가 복구에 실패(XA 반환 코드=%2)했다고 보고했습니다. |
|
O Gestor de Transacções XA do MSDTC tentou efectuar a recuperação com a DLL do gestor de recursos XA '%1'. O gestor de recursos XA relatou que a recuperação não foi concluída com êxito (código de retorno XA=%2). |
|
Menedżer transakcji XA usługi MSDTC usiłował wykonać odzyskiwanie za pomocą biblioteki DLL menedżera zasobów XA %1. Menedżer zasobów XA zgłosił, że odzyskiwanie nie powiodło się (kod powrotny XA=%2). |
|
MSDTC XA-transaksjonsbehandling forsøkte å utføre gjenoppretting med DLL-filen %1 for XA-ressursbehandling. XA-ressursbehandling rapporterte at gjenopprettingen ikke lyktes (XA-returkode=%2). |
|
Az MSDTC XA tranzakciókezelő helyreállítást kísérelt meg az XA erőforrás-kezelő DLL-lel ('%1'). Az XA erőforrás-kezelő azt jelentette, hogy a helyreállítás nem sikerült (XA visszatérési kód=%2). |
|
Le gestionnaire de transactions XA MS DTC a tenté d’effectuer une récupération à l’aide de la DLL du gestionnaire de ressources XA « %1 ». Le gestionnaire de ressources XA a signalé l’échec de la récupération (code de retour XA=%2). |
|
O Gerenciador de Transações XA do MSDTC tentou executar a recuperação com a DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. O gerenciador de recursos XA relatou que a recuperação não foi bem-sucedida (código de retorno de XA=%2). |
|
El administrador de transacciones XA de MSDTC intentó realizar una recuperación con el archivo DLL del administrador de recursos XA '%1'. El administrador de recursos XA notificó que no se pudo realizar la recuperación (código de retorno XA=%2). |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MSDTC hat versucht, eine Wiederherstellung mit der XA-Ressourcen-Manager-DLL "%1" auszuführen. Der XA-Ressourcen-Manager hat gemeldet, dass die Wiederherstellung nicht erfolgreich war (XA-Rückgabecode=%2). |
|
MSDTC XA-transactiebeheer heeft geprobeerd herstel uit te voeren met de DLL '%1' van XA-bronnenbeheer. XA-bronnenbeheer meldt dat het herstellen is mislukt (XA-retourcode=%2). |
|
Správce transakcí XA koordinátora MS DTC se pokusil provést obnovení pomocí knihovny DLL '%1' správce prostředku XA. Správce prostředku XA oznámil, že obnovení se nezdařilo (návratový kód XA=%2). |
|
מנהל הטרנזקציות XA של MSDTC ניסה לבצע שחזור באמצעות קובץ ה- DLL של מנהל המשאבים של XA '%1'. מנהל המשאבים של XA דיווח שהשחזור לא הצליח (קוד חזרה של XA=%2). |
|
MSDTC XA -tapahtumanhallinta yritti suorittaa palautuksen XA-resurssinhallinnan DLL-tiedostolle %1. XA-resurssinhallinta ilmoitti, että palautus epäonnistui (XA:n palautusarvo = %2). |
|
MSDTC XA トランザクション マネージャは XA リソース マネージャ DLL '%1' で修復を行おうとしました。XA リソース マネージャは修復の失敗を返しました。(XA リターン コード = %2)。 |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MSDTC XA προσπάθησε να εκτελέσει αποκατάσταση με τη διαχείριση πόρων DLL '%1'. Η διαχείριση πόρων XA ανέφερε ότι η αποκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία (κωδικός επιστροφής XA=%2). |
|
حاولت "إدارة معاملات MSDTC XA" إجراء استرداد باستخدام ملف DLL الخاص بإدارة موارد XA '%1'. قامت إدارة موارد XA بالإعلام عن عدم نجاح عملية الاسترداد (رمز إرجاع XA=%2). |
|
MSDTC XA Transaction Manager forsøgte at udføre gendannelse med XA Resource Managers DLL-fil '%1'. XA-ressourcestyringen meddelte, at gendannelse ikke blev udført (XA-returkode=%2). |
|
Il gestore delle transazioni MSDTC XA ha tentato di eseguire il ripristino con la DLL del gestore delle risorse XA '%1'. Ripristino non riuscito da parte del gestore delle risorse XA (codice restituito XA=%2). |
|
MSDTC XA İşlem Yöneticisi, '%1' XA kaynak yöneticisi DLL'sinde xa_open işlevini çağırdı. Bu çağrı bir kullanıcı özel durumuyla başarısız oldu: Dosya=%2 Satır=%3. |
|
Диспетчер XA-транзакций службы MSDTC вызвал функцию xa_open из библиотеки DLL диспетчера ресурсов XA "%1". Вызов завершился ошибкой с пользовательским исключением: файл=%2, строка=%3. |
|
MSDTC XA-transaktionshanteraren anropade funktionen xa_open i XA-resurshanterarens DLL %1. Anropet misslyckades med användarundantaget: Fil=%2 Rad=%3. |
|
MSDTC XA 事务管理器调用了 XA 资源管理器 DLL“%1”中的 xa_open 函数。此调用失败,返回用户异常: File=%2 Line=%3。 |
|
MSDTC XA 交易管理員在 XA 資源管理員 DLL '%1' 中呼叫 xa_open 函數。這個呼叫發生使用者例外失敗: 檔案=%2 行=%3。 |
|
MSDTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 DLL '%1'에서 xa_open 함수를 호출했지만 사용자 예외 때문에 이 호출이 실패했습니다. 파일=%2 줄=%3. |
|
O Gestor de Transacções XA do MSDTC chamou a função xa_open na DLL do gestor de recursos XA '%1'. Esta chamada falhou com uma excepção de utilizador: Ficheiro=%2 Linha=%3. |
|
Menedżer transakcji XA usługi MSDTC wywołał funkcję xa_open w bibliotece DLL menedżera zasobów XA %1. Wywołanie nie powiodło się z powodu wystąpienia wyjątku użytkownika: Plik=%2 Wiersz=%3. |
|
MSDTC XA-transaksjonsbehandling kalte opp xa_open-funksjonen i DLL-filen %1 for XA-ressursbehandling. Kallet mislyktes med et brukerunntak: Fil=%2 Linje=%3. |
|
Az MSDTC XA tranzakciókezelő az xa_open függvényt hívta az XA erőforrás-kezelő DLL-ben ('%1'). A hívás felhasználói kivétel miatt meghiúsult: Fájl=%2 Sor=%3. |
|
Le gestionnaire de transactions XA MS DTC a appelé la fonction xa_open dans la DLL du gestionnaire de ressources XA « %1 ». Cet appel a échoué avec une exception utilisateur : fichier=%2, ligne=%3. |
|
O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_open na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3. |
|
El administrador de transacciones XA de MSDTC llamó a la función xa_open en el archivo DLL del administrador de recursos XA '%1'. Se produjo un error en la llamada con una excepción de usuario: Archivo=%2 Línea=%3. |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MSDTC hat die Funktion "xa_open" in der XA-Ressourcen-Manager-DLL "%1" aufgerufen. Beim Aufruf ist eine Benutzerausnahme aufgetreten: Datei=%2 Zeile=%3. |
|
MSDTC XA-transactiebeheer heeft de functie xa_open in de DLL '%1' van XA-bronnenbeheer aangeroepen. Deze aanroep is mislukt met een gebruikersuitzondering: bestand=%2 regel=%3. |
|
Správce transakcí XA koordinátora MS DTC volal funkci xa_open v knihovně DLL '%1' správce prostředku XA. Toto volání se nezdařilo s uživatelskou výjimkou: Soubor=%2 Řádek=%3. |
|
מנהל הטרנזקציות XA של MSDTC ביצע קריאה לפונקציה xa_open בקובץ ה- DLL של מנהל המשאבים של XA '%1'. קריאה זו נכשלה עם חריגת משתמש: File=%2 Line=%3. |
|
MSDTC XA -tapahtumanhallinta kutsui xa_open-funktiota XA-resurssinhallinnan DLL-tiedostossa %1. Tämä kutsu epäonnistui ja tuloksena oli käyttäjäpoikkeus: Tiedosto=%2 Rivi=%3. |
|
MSDTC XA トランザクション マネージャは XA リソース マネージャ DLL '%1' の xa_open 関数を呼び出しました。この呼び出しは、ユーザー例外が発生して失敗しました。ファイル = %2 行 = %3。 |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MSDTC XA κάλεσε τη συνάρτηση xa_open στη διαχείριση πόρων DLL '%1'. Αυτή η κλήση απέτυχε με μια εξαίρεση χρήστη: Αρχείο=%2 Γραμμή=%3. |
|
قامت "إدارة معاملات MSDTC XA" باستدعاء الدالة xa_open في ملف DLL الخاص بإدارة موارد XA '%1'. فشل هذا الاستدعاء وأرجع استثناء مستخدم: الملف=%2 السطر=%3. |
|
MSDTC XA Transaction Manager udførte et kald til funktionen xa_open i XA Resource Managers DLL-fil '%1'. Kaldet mislykkedes med en brugerundtagelse: Fil=%2 Linje=%3. |
|
Chiamata del gestore delle transazioni MSDTC XA alla funzione xa_open nella DLL del gestore delle risorse XA '%1'. La chiamata non è riuscita con un'eccezione utente: file=%2 riga=%3. |