The service
Messages on page
Windows Installer proxy bilgisi doğru kaydedilmedi
Informacije proxy servera za Windows Installer nisu ispravno registrovane
Informacije o posredniku storitve Windows Installer niso pravilno registrirane.
Cведения прокси установщика Windows зарегистрированы неверно
Proxyinformation för Windows Installer har inte registrerats korrekt
ข้อมูลพร็อกซีของ Windows Installer ไม่ได้รับการลงทะเบียนอย่างถูกต้อง
Windows Installer 代理信息没有正确注册。
Windows Installer proxy 資訊並未正確登錄
Informácie o Inštalátore systému Windows na serveri proxy nie sú správne zaregistrované.
Windows Installer 프록시 정보가 올바르게 등록되지 않았습니다.
A informação de proxy do Windows Installer não está registada correctamente
В інсталяторі Windows некоректно зареєстровано інформацію про проксі-сервер
Informațiile proxy ale Windows Installer nu sunt înregistrate corect
Informacje o serwerze proxy Instalatora Windows nie zostały poprawnie zarejestrowane.
Windows Installeri puhvriteave pole õigesti registreeritud
Proxy-informasjonen for Windows Installer ble ikke registrert skikkelig
A Windows Installer proxyinformációi nem helyesen lettek regisztrálva
Les informations de proxy de Windows Installer ne sont pas enregistrées correctement
As informações de proxy do Windows Installer não foram registradas corretamente
Nav pareizi reģistrēta pakalpojuma Windows Installer starpniekservera informācija
No se registró correctamente la información de proxy de Windows Installer
Informacije proxy poslužitelja za Windows Installer nisu ispravno registrirane
Windows diegimo programos tarpinė informacija užregistruota neteisingai
Die Windows Installer-Proxyinformationen sind nicht richtig registriert.
De proxygegevens voor Windows Installer zijn niet juist geregistreerd.
Informace o serveru proxy pro Instalační službu systému Windows nejsou správně zaregistrovány.
‏‏מידע proxy של Windows Installer לא נרשם נכון
Windows Installer -välityspalvelintietoja ei rekisteröity oikein
Информацията за прокси сървър на програмата за инсталиране на Windows не е регистрирана правилно
Windows インストーラ プロキシ情報は現在登録されていません
Οι πληροφορίες μεσολάβησης του Windows Installer δεν έχουν δηλωθεί σωστά
‏‏لم يتم تسجيل معلومات وكيل Windows Installer بشكل صحيح
Windows Installer-proxyoplysninger er ikke registreret korrekt.
Informazioni sul proxy di Windows Installer non registrate in modo corretto
Sunucuya bağlanılamadı. Hata: %1
Povezivanje sa serverom nije uspelo. Greška: %1
Vzpostavljanje povezave s strežnikom ni uspelo. Napaka: %1
Не удалось подключиться к серверу. Ошибка: %1
Det gick inte att ansluta till servern. Fel: %1
ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ ข้อผิดพลาด: %1
连接到服务器失败。错误: %1
無法連線到伺服器。錯誤: %1
Nepodarilo sa pripojiť na server. Chyba: %1
서버에 연결하지 못했습니다. 오류: %1
Falha ao ligar ao servidor. Erro: %1
Не вдалося підключитися до сервера. Помилка: %1
Eroare la conectarea la server. Eroare: %1
Nie można połączyć się z serwerem. Błąd: %1
Ühenduse loomine serveriga nurjus Tõrge: %1
Kan ikke koble til server. Feil: %1
Nem lehetett csatlakozni a kiszolgálóhoz. Hiba: %1
La connexion au serveur est impossible. Erreur : %1
Falha ao se conectar ao servidor. Erro: %1
Neveiksmīgs mēģinājums izveidot savienojumu ar serveri. Kļūda: %1
No se puede conectar al servidor. Error: %1
Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem. Pogreška: %1
Prisijungti prie serverio nepavyko. Klaida: %1
Es konnte keine Verbindung mit dem Server hergestellt werden. Fehler: %1
Kan geen verbinding met de server maken. Fout: %1
Připojení k serveru se nezdařilo. Chyba: %1
‏‏ההתחברות לשרת נכשלה. שגיאה: %1
Yhteyden muodostaminen palvelimeen epäonnistui. Virhe: %1
Неуспешно свързване със сървър. Грешка: %1
サーバーに接続できませんでした。エラー: %1
Η σύνδεση στο διακομιστή απέτυχε. Σφάλμα: %1
‏‏فشلت عملية الاتصال بالخادم. خطأ: %1
Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren. Fejl: %1
Impossibile connettersi al server. Errore: %1
'%1' ürününün, '%2' özelliğinin, '%3' bileşeni algılanamadı. Kaynaktan çalıştırılacak bir bileşendeki '%4' kaynağı, geçerli ve erişilebilir bir kaynak bulunamadığı için konumlandırılamadı.
Otkrivanje proizvoda „%1“, funkcije „%2“, komponente „%3“ nije uspelo. Nije bilo moguće pronaći resurs „%4“ u komponenti koja se pokreće iz izvora jer nijedan važeći i dostupan izvor nije mogao biti pronađen.
Zaznavanje komponente »%3« za funkcijo »%2« izdelka »%1« ni uspelo. Vira »%4« v komponenti, ki se zažene iz izvora, ni bilo mogoče najti, ker ni bilo mogoče najti nobenega veljavnega ali dostopnega vira.
Произошла ошибка определения компонента "%3", свойства "%2", продукта "%1". Не удалось запустить ресурс "%4" в JIT-компоненте, поскольку не найден необходимый и доступный исходный код.
Det gick inte att ta bort produkten %1, funktionen %2, komponenten %3. Resursen %4 i en kör-från-källa-komponent kunde inte hittas eftersom ingen giltig källa kunde hittas.
การตรวจหาผลิตภัณฑ์ '%1' คุณลักษณะ '%2' คอมโพเนนต์ '%3' ล้มเหลว ไม่สามารถระบุตำแหน่งของทรัพยากร '%4' ในคอมโพเนนต์ที่เรียกใช้จากแหล่งข้อมูลได้ เนื่องจากไม่พบแหล่งข้อมูลที่ถูกต้องและเข้าถึงได้
检查产品“%1”、功能“%2”、组件“%3”失败。找不到“从源运行”组件中的资源“%4”,因为找不到有效和可存取的源。
偵測不到產品 '%1',功能 '%2',元件 '%3'。找不到在資源依存元件中的資源 '%4',因為資源無效或找不到可存取的來源。
Zisťovanie produktu %1, funkcie %2, súčasti %3 bolo neúspešné. Prostriedok %4 sa nepodarilo nájsť v súčasti spúšťanej zo zdroja, pretože sa nepodarilo nájsť žiadny platný a prístupný zdroj.
제품 '%1', 기능 '%2', 구성 요소 '%3'을(를) 검색하지 못했습니다. 올바르고 액세스 가능한 원본을 찾을 수 없기 때문에, 원본에서 실행하는 구성 요소인 리소스 '%4'을(를) 찾을 수 없습니다.
A detecção do produto '%1', funcionalidade '%2', componente '%3' fallhou. O recurso '%4' num componente a ser executado desde a origem não pode ser localizado porque não foi possível localizar uma origem válida e acessível.
Помилка визначення продукту "%1", функції "%2", компонента "%3". Не вдалося знайти ресурс "%4" у компоненті, що запускається з джерела, оскільки не виявлено жодного припустимого та доступного джерела.
Detectarea produsului '%1', caracteristica '%2', componenta '%3' nu a reușit. Resursa '%4' dintr-o componentă executată din sursă nu se poate localiza, deoarece nu s-a găsit nicio sursă validă și accesibilă.
Wykrycie produktu „%1”, funkcja „%2”, składnik „%3” nie powiodło się. Nie można zlokalizować zasobu „%4” w składniku uruchamianym ze źródła, ponieważ żadne prawidłowe i dostępne źródło nie zostało odnalezione.
Toote '%1'tuvastamine, funktsiooni '%2' komponent '%3' nurjus. Allikast käivitatava komponendi ressurssi '%4' ei leitud, sest kehtivat ja juurdepääsetavat allikat ei leitud.
Oppdagelse av produkt %1, funksjon %2, komponent %3 mislyktes. Finner ikke ressursen %4 i en komponent som kjøres fra kilden, fordi ingen gyldige og tilgjengelige kilder finnes.
Nem lehetett érzékelni a következőt: '%1' termék, '%2' funkció, '%3' összetevő. Egy forrásból futó összetevőben lévő erőforrás ('%4') nem található, mert nem található érvényes és elérhető forrás.
La détection du produit ‘%1’, fonctionnalité ‘%2’, composant ‘%3’ a échoué. La ressource ‘%4’ dans un composant exécuter-depuis-la-source n’a pas pu être trouvée car aucune source valide et accessible n’a pu être trouvée.
Falha na detecção de produto '%1', recurso '%2', componente '%3'. O recurso '%4' em um componente executado a partir da origem não foi localizado porque não foi encontrada nenhuma origem válida e acessível.
Produkta '%1' līdzekļa '%2' komponenta '%3' noteikšana neizdevās. Nevar atrast no avota palaižamā komponenta resursu '%4', jo nav atrodams derīgs un pieejams avots.
No se puede detectar el producto "%1", característica "%2", componente "%3". El recurso "%4" en un componente que se ejecuta desde el recurso de origen no se puede encontrar porque no es válido y hay un recurso accesible que no se puede encontrar.
Otkrivanje proizvoda '%1', značajke '%2', komponente '%3' nije uspjelo. Nije moguće pronaći resurs '%4' u komponenti koja se pokreće iz izvora jer nijedan valjani raspoloživi izvor nije moguće pronaći.
Produkto '%1', funkcijos '%2', komponento '%3' aptikti nepavyko. Išteklio '%4' iš šaltinio teikiamame komponente negalima rasti, kadangi nebuvo rastas tinkamas ir prieinamas šaltinis.
Die Erkennung des Produkts "%1", Funktion "%2", Komponente "%3" ist fehlgeschlagen. Die Ressource "%4" in einer "Run-from-Source"-Komponente wurde nicht gefunden, da sie entweder ungültig ist oder die Quelle nicht gefunden wurde.
De detectie van product %1, eigenschap %2, onderdeel %3 is mislukt. De bron %4 in een onderdeel dat wordt gestart vanaf de bron, kan niet worden gevonden, omdat geen geldige en toegankelijke bron kan worden gevonden.
Rozpoznání produktu %1, funkce %2 a součásti %3 se nezdařilo. Prostředek %4 v součásti spustit-ze-zdroje nemůže být nalezen, protože nemůže být nalezen platný a přístupný zdroj.
‏‏זיהוי המוצר '%1', תכונה '%2', רכיב '%3' נכשל. המשאב '%4' ברכיב-הפעלה- מהמקור לא ניתן לאיתור מפני שלא נמצא מקור חוקי וזמין.
Tuotteen %1, toiminnon %2, osan %3 tunnistaminen epäonnistui. Resurssia %4 suorita lähteestä -osassa ei löydetty, koska kelvollista ja käytettävissä olevaa lähdettä ei löydetty.
Неуспешно откриване на продукт '%1', функция '%2', компонент '%3'. Ресурсът '%4' в компонент за изпълнение от източник не можа да бъде намерен, защото не можа да бъде намерен валиден и достъпен източник.
製品 '%1'、機能 '%2' およびコンポーネント '%3' の検出に失敗しました。有効でアクセス可能なソースが見つからなかったため、ソースから実行されたコンポーネントのリソース '%4' を検索できませんでした。
Ο εντοπισμός του προϊόντος "%1", δυνατότητας "%2", στοιχείου "%3" απέτυχε. Ο πόρος "'%4" σε ένα στοιχείο εκτέλεσης από την προέλευση δεν ήταν δυνατό να βρεθεί επειδή δεν ήταν δυνατό να βρεθεί έγκυρη και προσβάσιμη προέλευση.
‏‏فشلت عملية الكشف عن المنتج '%1'، الميزة '%2'، المكون '%3'. تعذر العثور على المورد '%4' والذي يتم تشغيله من المصدر وذلك بسبب عدم العثور على مصدر صحيح وقابل للوصول .
Sletning af produktet '%1', funktionen '%2', komponent '%3' mislykkedes. Ressourcen '%4' i 'kør fra-kildekomponent' blev ikke fundet, fordi der ikke kunne findes nogen gyldig og tilgængelig kilde.
Il rilevamento del prodotto "%1", della funzionalità "%2", del componente "%3" non è riuscita. Impossibile individuare la risorsa "%4" in un componente eseguito dall'origine. Impossibile trovare una origine valida e accessibile.
Kullanıcı sid değeri '%1' değerinden '%2' değerine değiştirildi, ancak yönetilen uygulama ve kullanıcı veri anahtarları güncelleştirilemiyor. Hata = '%3'.
Korisnički SID je promenjen iz „%1“ u „%2“, ali aplikacija kojom se upravlja i ključevi za korisničke podatke ne mogu se ažurirati. Greška = „%3“.
Uporabnikov SID se je spremenil iz »%1« v »%2«, vendar upravljanega programa in uporabnikovih podatkovnih ključev ni mogoče posodobiti. Napaka = »%3«.
SID пользователя изменен с "%1" на "%2", но не удается обновить ключи управляемого приложения и данных пользователя. Ошибка = "%3".
Användarens SID ändrades från %1 till %2 men det hanterade programmet och användarens datanycklar kan inte uppdateras. Fel: %3.
SID ของผู้ใช้ถูกเปลี่ยนจาก '%1' เป็น '%2' แต่ไม่สามารถปรับปรุงโปรแกรมประยุกต์ที่มีการจัดการและคีย์ข้อมูลผู้ใช้ได้ ข้อผิดพลาด = '%3'
用户 SID 从“%1”更改为“%2”,但是不能更新托管应用程序和用户数据项。错误 =“%3”。
使用者 sid 已經從 '%1' 變成 '%2',但是受管理的應用程式及使用者資料機碼無法更新。錯誤 = '%3'。
Identifikátor sid používateľa sa zmenil z hodnoty %1 na hodnotu %2, ale kľúče riadenej aplikáciie a kľúče údajov používateľa nemožno aktualizovať. Chyba = %3.
사용자 SID가 '%1'에서 '%2'(으)로 바뀌었으나, 관리되는 응용 프로그램과 사용자 데이터 키를 업데이트할 수 없습니다. 오류 = '%3'.
Ідентифікатор безпеки SID змінено з "%1" на "%2", але не вдається оновити керований застосунок і ключі даних користувача. Помилка = "%3".
Codul sid al utilizatorului s-a modificat de la '%1' la '%2' dar aplicația gestionată și cheile de date ale utilizatorului nu s-au actualizat. Eroare = '%3'.
Identyfikator SID użytkownika uległ zmianie z „%1” na „%2”, ale nie można zaktualizować zarządzanej aplikacji ani kluczy danych użytkownika. Błąd = „%3”.
Kasutaja turvaindikaator (SID) muutus olekust '%1' olekusse '%2', kuid hallatud rakendust ja kasutajaandmete võtmeid ei saa värskendada. Tõrge = %3.
Bruker-SID ble endret fra %1 til %2, men det behandlede programmet og brukerdatanøklene kan ikke oppdateres. Feil = %3.
A felhasználó helyazonosítója megváltozott (régi: '%1', új: '%2'), de a kezelt alkalmazást és a felhasználói adatok kulcsait nem lehetett frissíteni. Hiba = '%3'.
L’identificateur SID de l’utilisateur a été changé de ‘%1’ en ‘%2’, mais l’application gérée et les clés de données de l’utilisateur ne peuvent pas être mises à jour. Erreur = ‘%3’.
A sid do usuário foi alterada de '%1' para '%2', mas o aplicativo gerenciado e as chaves de dados do usuário não podem ser atualizados. Erro = '%3'.
Lietotāja ID ir mainīts no '%1' uz '%2', bet pārvaldāmās lietojumprogrammas un lietotāja datu atslēgas nevar atjaunināt. Kļūda = '%3'.
El SID de usuario se cambió de "%1" a "%2" pero la aplicación administrada y las claves de datos del usuario no se pueden actualizar. Error = "%3".
Korisnički sigurnosni ID promijenjen je iz '%1' u '%2', ali nije moguće ažurirati program kojim se upravlja ni ključeve za korisničke podatke. Pogreška = '%3'.
Vartotojo saugos indentifikatorius pakeistas iš „%1“ į „%2“, tačiau valdoma taikomoji programa ir vartotojo duomenų raktai negali būti plėtojami. Klaida = „%3“.
Die Benutzer-SID wurde von "%1" in "%2" geändert. Die verwaltete Anwendung und die Benutzerdatenschlüssel können nicht aktualisiert werden. Fehler = "%3".
De gebruikers-sid is veranderd van %1 in %2 maar de beheerde toepassing en de gegevenssleutels van de gebruiker kunnen niet worden bijgewerkt. Fout = %3.
Uživatelské číslo SID bylo změněno z %1 na %2, ale spravované klíče aplikací a uživatelských dat nemohou být aktualizovány. Chyba = %3.
‏‏SID של משתמש השתנה מ- '%1' ל- '%2', אך אין אפשרות לעדכן את היישום המנוהל ואת מפתחות הנתונים של המשתמש. שגיאה = '%3'.
Käyttäjän SID-tunnus on muuttunut (%1 > %2), mutta hallitun sovelluksen ja käyttäjän data-avainten päivittäminen ei onnistu. Virhe: %3.
Потребителски SID е променен от '%1' на '%2', но управляваното приложение и ключовете на потребителските данни не може да бъдат актуализирани. Грешка = '%3'.
O sid do utilizador foi modificado de '%1' para '%2' mas a aplicação gerida e as chaves de dados dos utilizadores não podem ser actualizadas. Erro = '%3'.
ユーザーの SID が '%1' から '%2' に変更されましたが、管理されているアプリケーションおよびユーザー データ キーは更新できません。エラー = '%3'。
Το αναγνωριστικό ασφαλείας του χρήστη έχει αλλάξει από '%1' σε '%2' αλλά η διαχειριζόμενη εφαρμογή και τα πλήκτρα δεδομένων χρήστη δεν είναι δυνατό να ενημερωθούν. Σφάλμα = '%3'.
‏‏تغير معرّف أمان المستخدم من '%1' إلى '%2' ولكن يتعذر تحديث التطبيق المُدار ومفاتيح بيانات المستخدم أيضاً . خطأ = '%3'.
Bruger-sid blev ændret fra %1 til %2, men det administrerede program og brugerdatanøglerne kan ikke opdateres. Fejl = '%3'.
Il sid utente è cambiato da "%1" a "%2" ma le applicazioni gestite e le chiavi dei dati dell'utente non possono essere aggiornati. Errore = "%3".
'%1' uygulaması Windows'un bu sürümü ile uyumlu olmadığından yüklenemiyor. Güncelleştirme için uygulama satıcısına başvurun.
Nije moguće instalirati aplikaciju „%1“ jer nije kompatibilna sa ovom verzijom sistema Windows. Obratite se prodavcu aplikacije za ispravku.
Programa »%1« ni mogoče namestiti, ker ni združljiv s to različico programa Windows. Za posodobitev se obrnite na dobavitelja programa.
Не удается установить приложение "%1", так как оно не совместимо с данной версией Windows. Обратитесь к поставщику программы за обновлением.
Programmet %1 kan inte installeras eftersom det inte är kompatibelt med den här Windows-versionen. Kontakta programmets tillverkare för information om en uppdatering.
ไม่สามารถติดตั้งโปรแกรมประยุกต์ '%1' ได้ เนื่องจากโปรแกรมประยุกต์ดังกล่าวไม่เข้ากันกับ Windows รุ่นนี้ ให้ติดต่อผู้จำหน่ายโปรแกรมประยุกต์สำหรับโปรแกรมปรับปรุง
不能安装应用程序“%1”,因为它和此版本的 Windows 不兼容。请与应用程序代理商联系,获得更新。
無法安裝應用程式 '%1',因為它和這個 Windows 版本不相容。請連絡應用程式製造商取得更新版本。
Aplikáciu %1 nemožno nainštalovať, pretože nie je kompatibilná s touto verziou systému Windows. Obráťte sa na dodávateľa aplikácie a požiadajte ho o aktualizáciu.
이 버전의 Windows와 호환되지 않기 때문에 '%1' 응용 프로그램을 설치할 수 없습니다. 응용 프로그램 공급업체에 업데이트에 대해 문의하십시오.
A aplicação '%1' não pode ser instalada, porque não é compatível com esta versão do Windows. Contacte o fabricante da aplicação para obter uma actualização.
Не вдалося інсталювати застосунок "%1" через його несумісність із поточною версією Windows. Зверніться за оновленнями до постачальника застосунку.
Aplicația '%1' nu se poate instala, deoarece nu este compatibilă cu această versiune de Windows. Luați legătura cu distribuitorul aplicației pentru actualizare.
Nie można zainstalować aplikacji „%1”, ponieważ nie jest ona zgodna z tą wersją systemu Windows. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji w celu uzyskania aktualizacji.
Rakendust '%1' ei saa installida, sest see ei ühildu selle Windowsi versiooniga. Pöörduge värskenduse saamiseks rakenduse tarnija poole.
Programmet %1 kan ikke installeres, fordi det ikke er kompatibelt med denne Windows-versjonen. Kontakt programleverandøren for å få en oppdatering.
Az alkalmazást (%1) nem lehetett telepíteni, mert az nem kompatibilis a Windows ezen verziójával. Frissítésért lépjen kapcsolatba az alkalmazás szállítójával.
L’application ‘%1’ ne peut pas être installée car elle n’est pas compatible avec cette version de Windows. Contactez l’éditeur de l’application pour obtenir une mise à jour.
O aplicativo '%1' não pode ser instalado porque não é compatível com esta versão do Windows. Entre em contato com o fornecedor do aplicativo para obter uma atualização.
Nevar instalēt lietojumprogrammu '%1', jo tā nav saderīga ar šo Windows versiju. Lai iegūtu atjauninājumu, sazinieties ar lietojumprogrammas piegādātāju.
No se puede instalar la aplicación "%1" porque no es compatible con esta versión de Windows. Póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para obtener una actualización.
Program '%1' nije moguće instalirati jer nije kompatibilan s ovom verzijom sustava Windows. Ažuriranje zatražite od dobavljača programa.
„%1“ taikomoji programa negali būti įdiegta, nes ji nesuderinama su sistemos Windows versija. Plėtotės kreipkitės į taikomosios programos platintoją.
Die Anwendung "%1" konnte nicht installiert werden, da sie mit dieser Windows-Version nicht kompatibel ist. Wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung, um ein Update zu erhalten.
De toepassing %1 kan niet worden geïnstalleerd omdat deze niet compatibel is met deze versie van Windows. Neem contact op met de leverancier van de toepassing voor een update.
Aplikace %1 nemůže být nainstalována, protože není kompatibilní s touto verzí systému Windows. Aktualizaci získáte u vašeho dodavatele aplikace.
‏‏אין אפשרות להתקין את היישום '%1' מכיוון שהוא אינו תואם לגירסה זו של Windows. לקבלת עדכון, פנה לספק היישום.
Sovellusta %1 ei voida asentaa, koska se ei ole yhteensopiva nykyisen Windowsin version kanssa. Pyydä sovelluksen toimittajalta oikea versio.
Приложението '%1' не може да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с тази версия на Windows. Обърнете се към доставчика на приложението за актуализация.
アプリケーション '%1' はこのバージョンの Windows と互換性がないためインストールできません。更新プログラムに関してはアプリケーション ベンダに問い合わせてください。
Η εφαρμογή '%1' δεν είναι δυνατό να εγκατασταθεί, επειδή δεν είναι συμβατή με αυτήν την έκδοση των Windows. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής για ενημέρωση.
‏‏تعذر تثبيت التطبيق '%1' بسبب عدم التوافق مع هذا الإصدار من Windows. اتصل بمورد التطبيق للحصول على تحديث لهذا التطبيق.
Programmet '%1' kan ikke installeres, fordi det ikke er kompatibelt med denne version af Windows. Kontakt programproducenten for at få en opdatering.
Impossibile installare l'applicazione "%1". Essa non è compatibile con questa versione di Windows. Contattare il fornitore dell'applicazione per un aggiornamento.
Ürün: %1 - Güncelleştirme '%2' başarıyla kaldırıldı.
Proizvod: %1 - Ispravka „%2“ je uspešno uklonjena.
Izdelek: %1 – Posodobitev »%2« je bila uspešno odstranjena.
Продукт: %1 - пакет обновлений "%2" успешно удален.
Produkt %1 - Uppdateringen %2 har tagits bort.
ผลิตภัณฑ์: %1 - การเอาการปรับปรุง '%2' ออกเสร็จสมบูรณ์
产品: %1 - 成功地删除了更新“%2”。
產品: %1 - 已成功移除更新 '%2'。
Produkt: %1 – Aktualizácia %2 bola úspešne odstránená.
제품: %1 - '%2' 업데이트가 제거되었습니다.
Produto: %1 - A actualização '%2' foi removida com êxito.
Продукт: %1 - Оновлення "%2" успішно видалено.
Produsul: %1 - Actualizarea '%2' s-a eliminat cu succes.
Produkt: %1 - aktualizacja '%2' została pomyślnie usunięta.
Toode: %1 - Värskendus '%2' on edukalt eemaldatud.
Produkt: %1 - Oppdateringen %2 ble fjernet.
Termék: %1 - a(z) '%2' frissítés sikeresen eltávolítva.
Produit : %1 - La mise à jour ‘%2’ a été supprimée.
Produto: %1 - A Atualização '%2' foi removida com êxito.
Produkts: %1 - atjauninājums '%2' ir veiksmīgi noņemts.
Producto: %1 - la actualización "%2" se quitó correctamente.
Proizvod: %1 - Ažuriranje '%2' je uspješno uklonjeno.
Produktas: %1 - Naujinimas '%2' sėkmingai pašalintas.
Produkt: %1 - Update "%2" wurde entfernt.
Product: %1 - Update '%2' is verwijderd.
Aktualizace %2 produktu %1 byla úspěšně odebrána.
‏‏מוצר: %1 - עדכון '%2' הוסר בהצלחה.
Tuotteen %1 päivitys %2 poistettiin onnistuneesti.
Продукт: %1 - Актуализацията '%2' е премахната успешно.
製品: %1 - 更新 '%2' は正しく削除されました。
Προϊόν: %1 - Η ενημέρωση '%2' καταργήθηκε με επιτυχία.
‏‏المنتج: %1 - تم إزالة تحديث '%2' بنجاح.
Produkt: %1 - Opdateringen '%2' blev fjernet.
Prodotto %1: rimozione aggiornamento "%2" completata.
Ürün: %1 - Güncelleştirme '%2' kaldırılamadı. Hata kodu %3. %4 günlük dosyasında ek bilgi bulunmaktadır.
Proizvod: %1 - Ispravka „%2“ nije mogla biti uklonjena. Kôd greške %3. Dodatne informacije su dostupne u datoteci za evidenciju %4.
Izdelek: %1 – Posodobitve »%2« ni bilo mogoče odstraniti. Koda napake %3. Dodatne informacije so na voljo v dnevniški datoteki %4.
Продукт: %1 - не удается удалить пакет обновлений "%2". Код ошибки %3. Дополнительные сведения см. в файле журнала %4.
Produkt: %1 - Uppdateringen %2 kunde inte tas bort. Felkod: %3. Ytterligare information finns i loggfilen %4.
ผลิตภัณฑ์: %1 - ไม่สามารถเอาการปรับปรุง '%2' ออกได้ รหัสข้อผิดพลาด %3 คุณสามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่แฟ้มบันทึก %4
产品: %1 - 无法删除更新“%2”。错误代码 %3。可以在日志文件 %4 中找到其他信息。
產品: %1 - 無法移除更新 '%2'。錯誤碼是 %3。其他可用資訊在記錄檔案 %4。 soft.com/fwlink/?LinkId=23
Produkt: %1 – Aktualizáciu %2 sa nepodarilo odstrániť. Kód chyby je %3. Ďalšie informácie sú uvedené v súbore denníka %4.
제품: %1 - '%2' 업데이트를 제거할 수 없습니다. 오류 코드 %3. 추가 정보는 %4 로그 파일에 기록되어 있습니다.
Produto: %1 - Não foi possível remover a actualização '%2'. Código de erro %3. Informação adicional está disponível no ficheiro de registo %4.
Продукт: %1 - Оновлення "%2" не вдалося видалити. Код помилки %3. Додаткові відомості можна знайти у файлі журналу %4.
Produsul: %1 - Actualizarea '%2' nu s-a eliminat. Cod de eroare %3. Informații adiționale sunt disponibile în fișierul jurnal %4.
Produkt: %1 - nie można usunąć aktualizacji '%2'. Kod błędu %3. Dodatkowe informacje są dostępne w pliku dziennika %4.
Toode: %1 - Värskendust '%2' ei saanud eemaldada. Tõrkekood: %3. Lisateave on saadaval logifailis %4.
Produkt: %1 - Oppdateringen %2 kan ikke fjernes. Feilkode %3. Mer informasjon er tilgjengelig i loggfilen %4.
Termék: %1 - a(z) '%2' frissítést nem sikerült eltávolítani. Hibakód %3. További információ a naplófájlban (%4) található.
Produit : %1 - La mise à jour ‘%2’ n’a pas pu être supprimée. Code d’erreur %3. Des informations supplémentaires sont disponibles dans le fichier journal %4.
Produto: %1 - A atualização '%2' não pôde ser removida. Código de erro %3. Informações adicionais disponíveis no arquivo de log %4.
Produkts: %1 - atjauninājumu '%2' nevarēja noņemt. Kļūdas kods %3. Papildu informācija ir pieejama žurnālfailā %4.
Producto: %1 - la actualización "%2" no se pudo quitar. Código de error %3. Se dispone de información adicional en el archivo de registro %4.
Proizvod: %1 - Ažuriranje '%2' nije moguće ukloniti. Kod pogreške %3. Dodatne informacije dostupne su u datoteci zapisnika %4.
Produktas: %1 – '%2' naujinimo negalima pašalinti. Klaidos kodas %3. Daugiau informacijos galite rasti žurnalo faile %4.
Produkt: %1 - Update "%2" konnte nicht entfernt werden. Fehlercode %3. Weitere Informationen sind in der Protokolldatei %4 enthalten.
Product: %1 - Update '%2' kan niet worden verwijderd. Foutcode: %3. Meer informatie is beschikbaar in logboekbestand %4.
Aktualizaci %2 produktu %1 nebylo možné odebrat. Kód chyby: %3. Další informace naleznete v souboru protokolu %4.
‏‏מוצר: %1 - לא היתה אפשרות להסיר את עדכון '%2'. קוד שגיאה %3. מידע נוסף זמין בקובץ יומן הרישום %4.
Tuotteen %1 päivitystä %2 ei voitu poistaa. Virhekoodi %3. Lisätietoja on lokitiedostossa %4.
Продукт: %1 - Актуализацията '%2' не можа да бъде премахната. Код на грешка %3. Допълнителна информация е налична в регистрационния файл %4.
製品: %1 - 更新 '%2' を削除できませんでした。エラー コードは %3 です。 追加情報は、ログ ファイル %4 にあります。
Προϊόν: %1 - Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ενημέρωσης '%2'. Κωδικός σφάλματος %3. Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο αρχείο καταγραφής %4.
‏‏المنتج: %1 - تعذر إزالة تحديث '%2'. رمز الخطأ %3. تتوفر معلومات أخرى في ملف السجل %4.
Produkt: %1 - Opdateringen '%2' kunne ikke fjernes. Fejlkode %3. Yderligere oplysninger findes i logfilen %4.
Prodotto %1: impossibile rimuovere aggiornamento "%2". Codice errore %3. Ulteriori informazioni sono disponibili nel file di registro %4.
Ürün: %1 - Güncelleştirme '%2' kaldırılamadı. Hata kodu %3. Windows Installer, yazılım paketlerinin yüklenmesi ile ilgili sorunların giderilmesine yardım için günlük oluşturabilir. Günlüğe yazma desteğini açmak ile ilgili yönergeler için aşağıdaki adresi kullanın: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Proizvod: %1 - Ispravka „%2“ nije mogla biti uklonjena. Kôd greške %3. Windows Installer može da kreira evidencije da bi pomogao pri rešavanju problema sa instalacijom softverskih paketa. Koristite sledeću vezu za uputstva o uključivanju podrške vođenja evidencije: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Izdelek: %1 – Posodobitve »%2« ni bilo mogoče odstraniti. Koda napake %3. Storitev Windows Installer lahko ustvari dnevnike, ki vam pomagajo odpraviti težave pri namestitvi paketov programske opreme. Kliknite naslednjo povezavo za navodila o tem, kako vklopite podporo dnevnika: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Продукт: %1 - не удается удалить пакет обновлений "%2". Код ошибки %3. Установщику Windows не удается создать журналы для помощи при устранении неполадок во время установки пакетов программ. Для получения указаний по включению поддержки журнала воспользуйтесь ссылкой: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produkt: %1 - Uppdateringen %2 kunde inte tas bort. Felkod: %3. Windows Installer kan skapa loggar som kan göra det enklare att felsöka installationsfel. Information om hur du kan göra detta finns på följande URL: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
ผลิตภัณฑ์: %1 - ไม่สามารถเอาการปรับปรุง '%2' ออกได้ รหัสข้อผิดพลาด %3 Windows Installer สามารถสร้างบันทึกเพื่อช่วยในการแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับการติดตั้งชุดซอฟต์แวร์ ให้ใช้การเชื่อมโยงต่อไปนี้เพื่อดูคำแนะนำในการเปิดการสนับสนุนการบันทึก: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
产品: %1 - 无法删除更新“%2”。错误代码 %3。Windows Installer 可以创建日志以帮助解决安装软件程序包的问题。请使用下列链接了解有关启用日志支持的信息: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
產品: %1 - 無法移除更新 '%2'。錯誤碼是 %3。Windows Installer 可以建立記錄來協助疑難排解安裝軟體封裝的問題。請使用下列連結來取得開啟記錄支援的指令: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 ing software packages. Use the following link for instru
Produkt: %1 – Aktualizáciu %2 sa nepodarilo odstrániť. Kód chyby je %3. Inštalátor systému Windows umožňuje vytvárať denníky, ktoré vám môžu pomôcť pri odstraňovaní problémov s inštaláciou softvérových balíkov. Pokyny na zapnutie podpory zapisovania do denníka zobrazíte po kliknutí na nasledovné prepojenie: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
제품: %1 - '%2' 업데이트를 제거할 수 없습니다. 오류 코드: %3. Windows Installer에서는 소프트웨어 패키지의 설치 문제의 해결에 도움을 주는 로그 파일을 만들 수 있습니다. 로깅 지원을 사용하도록 설정하는 방법은 다음 링크를 참조해 주십시오. http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produto: %1 - Não foi possível remover a actualização '%2'. Código de erro %3. O Windows Installer pode criar registos para ajudar na resolução de problemas de instalação de pacotes de software. Utilize a seguinte ligação para instruções acerca de ligar o suporte de registo: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Продукт: %1 - Оновлення "%2"не вдалося видалити. Код помилки %3. Інсталятор Windows може створити журнали, які допомогають у виправленні неполадок інсталяції пакетів програмного забезпечення. Для ознайомлення з інструкціями щодо ввімкнення підтримки журналів відвідайте сторінку: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produsul: %1 - Actualizarea '%2' nu s-a eliminat. Cod de eroare %3. Windows Installer poate crea jurnale pentru a ajuta la depanarea problemelor apărute la instalarea pachetelor software. Utilizați legătura următoare pentru instrucțiuni cu privire la activarea înregistrării în jurnal : http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produkt: %1 - nie można usunąć aktualizacji '%2'. Kod błędu %3. Instalator Windows może utworzyć dzienniki, aby ułatwić rozwiązywanie problemów z instalowaniem pakietów oprogramowania. Użyj następującego łącza, aby uzyskać instrukcje dotyczące włączania obsługi rejestrowania: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Toode: %1 - Värskendust '%2' ei saanud eemaldada. Tõrkekood: %3. Windows Installer võib tarkvarapakettide installimisprobleemide lahendamiseks luua logisid. Kasutage juhiste saamiseks, kuidas lülitada sisse logimistuge, järgmist linki: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produkt: %1 - Oppdateringen %2 kan ikke fjernes. Feilkode %3. Windows Installer kan opprette logger for enklere feilsøking for installasjon av programvarepakker. Bruk følgende kobling for informasjon om loggstøtte: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Termék: %1 - a(z) '%2' frissítést nem sikerült eltávolítani. Hibakód %3. A Windows Installer képes naplófájlokat létrehozni a szoftvercsomagok telepítése során végzett hibakeresés elősegítésére. A naplózás támogatásának bekapcsolásával kapcsolatos útmutatásért kattintson a következő hivatkozásra: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produit : %1 - La mise à jour ‘%2’ n’a pas pu être supprimée. Code d’erreur %3. Windows Installer peut créer des journaux pour faciliter la résolution des éventuelles erreurs d’installation des packages logiciels. Utilisez le lien suivant pour afficher des instructions concernant l’activation des journaux : http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produto: %1 - A atualização '%2' não pôde ser removida. Código de erro %3. O Windows Installer pode criar logs para ajudar a solucionar problemas na instalação de pacotes de software. Use o link a seguir para obter informações sobre ativação do suporte a registro em log: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produkts: %1 - atjauninājumu '%2' nevarēja noņemt. Kļūdas kods %3. Programma Windows Installer var izveidot žurnālus, lai palīdzētu problēmu novēršanas jautājumos, kas rodas programmatūras pakotņu instalēšanas laikā. Lai uzzinātu, kā aktivizēt žurnāla atbalstu, lietojiet šo saiti: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Producto: %1 - la actualización "%2" no se pudo quitar. Código de error %3. Windows Installer no puede crear registros para ayudar a solucionar problemas de instalación de paquetes de software. Use el vínculo siguiente para obtener instrucciones sobre la activación de la compatibilidad de registro: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Proizvod: %1 - Ažuriranje '%2' nije moguće ukloniti. Kôd pogreške %3. Windows Installer može stvoriti zapisnike da bi pomogao pri rješavanju problema s instalacijom softverskih paketa. Na sljedećoj vezi potražite upute o uključivanju podrške unosa u zapisnik: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produktas: %1 – naujinimo '%2' negalima pašalinti. Klaidos kodas %3. Windows diegimo programa gali sukurti žurnalo failą, kuris padės šalinti triktis diegiant programinės įrangos paketus. Norėdami įjungti registracijos palaikymą, instrukcijų ieškokite šiame saite: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produkt: %1 - Update "%2" konnte nicht entfernt werden. Fehlercode %3. Windows Installer kann Protokolle erstellen, um bei der Problembehandlung betreffend der Installation von Softwarepaketen behilflich zu sein. Verwenden Sie folgenden Link, um Anweisungen zur Aktivierung der Protokollierungsunterstützung zu erhalten: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Product: %1 - Update '%2' kan niet worden verwijderd. Foutcode: %3. Windows Installer kan logboekbestanden maken om te helpen bij het oplossen van problemen tijdens het installeren van softwarepakketten. Raadpleeg de volgende koppeling voor aanwijzingen over het inschakelen van ondersteuning via logboekregistratie: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Aktualizaci %2 produktu %1 nebylo možné odebrat. Kód chyby: %3. Instalační služba systému Windows může vytvořit soubor protokolu s informacemi, které usnadní řešení potíží při instalaci softwaru. Další informace naleznete na webu na adrese http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
‏‏מוצר: %1 - לא היתה אפשרות להסיר את עדכון '%2'. קוד שגיאה %3. ל- Windows Installer יש אפשרות ליצור יומני רישום כדי לסייע בפתרון בעיות בהתקנה של חבילות תוכנה. השתמש בקישור שלהלן לקבלת הוראות להפעלת תמיכה ברישום: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Tuotteen %1 päivityksen %2 asennusta ei voitu poistaa. Virhekoodi %3. Windows Installer voi luoda lokitiedostoja ohjelmistopakettien asentamiseen liittyvien ongelmien vianmäärityksen helpottamiseksi. Lisätietoja lokiinkirjaustuesta saat napsauttamalla seuraavaa linkkiä: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Продукт: %1 - Актуализацията '%2' не можа да бъде премахната. Код на грешка %3. Програмата за инсталиране на Windows може да създаде регистри, за да помогне при отстраняването на неизправности, свързани с инсталирането на програмни пакети. Използвайте следните връзки към инструкции за включване на регистрационна поддръжка: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
製品: %1 - 更新 '%2' を削除できませんでした。エラー コードは %3 です。 Windows インストーラでは、ログを作成してソフトウェア パッケージのインストール中に発生した問題の解決に役立てることができます。インストーラのログの記録を有効にする方法については、次のリンクを参照してください: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Προϊόν: %1 - Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ενημέρωσης '%2'. Κωδικός σφάλματος %3. Ο Windows Installer μπορεί να δημιουργήσει αρχεία καταγραφής που βοηθούν στην αντιμετώπιση προβλημάτων εγκατάστασης πακέτων λογισμικού. Χρησιμοποιείστε την παρακάτω σύνδεση για οδηγίες ενεργοποίησης της καταγραφής: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
‏‏المنتج: %1 - تعذر إزالة تحديث '%2'. رمز الخطأ %3. يمكن لـ Windows Installer إنشاء سجلات للمساعدة في استكشاف المشاكل الخاصة بتثبيت حزم البرامج وحلها. استخدم الارتباط التالي للحصول على إرشادات حول تشغيل دعم التسجيل: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Produkt: %1 - Opdateringen '%2' kunne ikke fjernes. Fejlkode %3. Windows Installer kan oprette logfiler som hjælp til fejlfinding af problemer ved installation af softwarepakker. Brug følgende link for at få oplysninger om, hvordan logføring slås til: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Prodotto %1: impossibile rimuovere aggiornamento "%2". Codice errore %3. È possibile impostare Windows Installer per la creazione di log, che possono facilitare la risoluzione di problemi di installazione dei pacchetti software. Istruzioni per l'attivazione del supporto della registrazione sono disponibili tramite il seguente collegamento: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
Ürün: %1 - Güncelleştirme '%2' başarıyla yüklendi.
Proizvod: %1 - Ispravka „%2“ je uspešno instalirana.
Izdelek: %1 – Posodobitev »%2« je bila uspešno nameščena.
Продукт: %1 - пакет обновлений "%2" успешно установлен.
Produkt %1 - Uppdateringen %2 har installerats.
ผลิตภัณฑ์: %1 - การปรับปรุง '%2' ได้รับการติดตั้งสำเร็จแล้ว
产品: %1 - 成功地安装了更新“%2”。
產品: %1 - 已成功安裝更新 '%2'。
Produkt: %1 – Aktualizácia %2 sa bola úspešne nainštalovaná.
제품: %1 - '%2' 업데이트가 설치되었습니다.
Produto: %1 - A actualização '%2' foi instalada com êxito.
Продукт: %1 - Оновлення "%2" успішно інстальовано.
Produsul: %1 - Actualizarea '%2' s-a instalat cu succes.
Produkt: %1 - aktualizacja '%2' została pomyślnie zainstalowana.
Toode: %1 - Värskendus '%2' on edukalt installitud.
Produkt: %1 - Oppdateringen %2 ble installert.
Termék: %1 - a(z) '%2' frissítés sikeresen telepítve.
Produit : %1 - La mise à jour ‘%2’ a été installée.
Produto: %1 - A atualização '%2' foi instalada com êxito.
Produkts: %1 - atjauninājums '%2' ir veiksmīgi instalēts.
Producto: %1 - la actualización "%2" se instaló correctamente.
Proizvod: %1 - Ažuriranje '%2' je uspješno instalirano.
Produktas: %1 - Naujinimas '%2' sėkmingai įdiegtas.
Produkt: %1 - Update "%2" wurde installiert.
Product: %1 - Update '%2' is geïnstalleerd.
Aktualizace %2 produktu %1 byla úspěšně nainstalována.
‏‏מוצר: %1 - העדכון '%2' הותקן בהצלחה.
Tuotteen %1 päivitys %2 asennettiin onnistuneesti.
Продукт: %1 - Актуализацията '%2' е инсталирана успешно.
製品: %1 - 更新 '%2' は正しくインストールされました。
Προϊόν: %1 - Η ενημέρωση '%2' εγκαταστάθηκε με επιτυχία.
‏‏المنتج: %1 - تم تثبيت تحديث '%2' بنجاح.
Produkt: %1 - Opdateringen '%2' blev installeret.
Prodotto %1: installazione aggiornamento "%2" completata.
Ürün: %1 - Güncelleştirme '%2' yüklenemedi. Hata kodu %3. %4 günlük dosyasında ek bilgi bulunmaktadır.
Proizvod: %1 - Ispravka „%2“ nije mogla biti instalirana. Kôd greške %3. Dodatne informacije su dostupne u datoteci za evidenciju %4.
Izdelek: %1 – Posodobitve »%2« ni bilo mogoče namestiti. Koda napake %3. Dodatne informacije so na voljo v dnevniški datoteki %4.
Продукт: %1 - не удается установить пакет обновлений "%2". Код ошибки %3. Дополнительные сведения см. в файле журнала %4.
Produkt: %1 - Uppdateringen %2 kunde inte installeras. Felkod: %3. Ytterligare information finns i loggfilen %4.
ผลิตภัณฑ์: %1 - ไม่สามารถติดตั้งการปรับปรุง '%2' ได้ รหัสความผิดพลาด %3 ข้อมูลเพิ่มเติมมีอยู่ในแฟ้มบันทึก %4
产品: %1 - 无法安装更新“%2”。错误代码 %3。可以在日志文件 %4 中找到其他信息。
產品: %1 - 無法安裝更新 '%2'。錯誤碼是 %3。其他可用資訊在記錄檔案 %4。
Produkt: %1 – Aktualizáciu %2 sa nepodarilo nainštalovať. Kód chyby je %3. Ďalšie informácie sú uvedené v súbore denníka %4.
제품: %1 - '%2' 업데이트를 설치하지 못했습니다. 오류 코드 %3. 추가 정보는 %4 로그 파일에 기록되어 있습니다.
Produto: %1 - Não foi possível instalar a actualização '%2'. Código de erro %3. Informação adicional está disponível no ficheiro de registo %4.
Продукт: %1 - Оновлення "%2" не вдалося інсталювати. Код помилки %3. Додаткові відомості можна знайти у файлі журналу %4.
Produsul: %1 - Actualizarea '%2' a nu s-a instalat. Cod de eroare %3. Informații adiționale sunt disponibile în fișierul jurnal %4.
Produkt: %1 - nie można zainstalować aktualizacji '%2'. Kod błędu %3. Dodatkowe informacje są dostępne w pliku dziennika %4.
Toode: %1 - Värskendust '%2' ei saanud installida. Tõrkekood: %3. Lisateave on saadaval logifailis %4.
Produkt: %1 - Oppdateringen %2 ble ikke installert. Feilkode %3. Mer informasjon er tilgjengelig i loggfilen %4.
Termék: %1 - a(z) '%2' frissítést nem sikerült telepíteni. Hibakód %3. További információ a naplófájlban (%4) található.
Produit : %1 - La mise à jour ‘%2’ n’a pas pu être installée. Code d’erreur %3. Des informations supplémentaires sont disponibles dans le fichier journal %4.
Produto: %1 - A atualização '%2' não pôde ser instalada. Código de erro %3. Informações adicionais disponíveis no arquivo de log %4.
Produkts: %1 - atjauninājumu '%2' nevarēja instalēt. Kļūdas kods %3. Papildinformācija ir pieejama žurnālfailā %4.
Producto: %1 - la actualización "%2" no se pudo instalar. Código de error %3. Se dispone de información adicional en el archivo de registro %4.
Proizvod: %1 - Ažuriranje '%2' nije moguće instalirati. Kod pogreške %3. Dodatne informacije dostupne su u datoteci zapisnika %4.
Produktas: %1 – '%2' naujinimo negalima įdiegti. Klaidos kodas %3. Daugiau informacijos galite rasti žurnalo faile %4.
Produkt: %1 - Update "%2" konnte nicht installiert werden. Fehlercode %3. Weitere Informationen sind in der Protokolldatei %4 enthalten.
Product: %1 - Update '%2' kan niet worden geïnstalleerd. Foutcode: %3. Meer informatie is beschikbaar in logboekbestand %4.
Aktualizaci %2 produktu %1 nebylo možné nainstalovat. Kód chyby: %3. Další informace naleznete v souboru protokolu %4.
‏‏מוצר: %1 - לא היתה אפשרות להתקין את העדכון '%2'. קוד שגיאה %3. מידע נוסף זמין בקובץ יומן הרישום %4.
Tuotteen %1 päivitystä %2 ei voitu asentaa. Virhekoodi %3. Lisätietoja on lokitiedostossa %4.
Продукт: %1 - Актуализация '%2' не можа да бъде инсталиран. Код на грешката %3. Допълнителна информация има в регистрационния файл %4.
製品: %1 - 更新 '%2' をインストールできませんでした。エラーは %3 です。追加情報は、ログ ファイル %4 にあります。
Προϊόν: %1 - Η εγκατάσταση της ενημέρωσης '%2' δεν ολοκληρώθηκε. Κωδικός σφάλματος %3. Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο αρχείο καταγραφής %4.
‏‏المنتج: %1 - تعذر تثبيت تحديث '%2'. رمز الخطأ %3. تتوفر معلومات أخرى في ملف السجل %4.
Produkt: %1 - Opdateringen '%2' kunne ikke installeres. Fejlkode %3. Yderligere oplysninger findes i logfilen %4.
Prodotto %1: impossibile installare aggiornamento "%2". Codice errore %3. Ulteriori informazioni sono disponibili nel file di registro %4.
See catalog page for all messages.