The service
Messages on page
'[2]' klasör yolunun bir bölümü geçersiz. Bu bölüm boş veya sistem tarafından izin verilen uzunluğu aşıyor.
Deo putanje fascikle „[2]“ je nevažeći. On je prazan ili prekoračuje dužinu koju sistem dozvoljava.
Del poti mape »[2]« ni veljaven. Pot je prazna ali pa presega dolžino, ki jo dovoljuje sistem.
Часть пути папки "[2]" неверна. Она либо пустая, либо превышает допустимую системой длину.
En del av mappsökvägen [2] är ogiltig. Den är tom eller överskrider längden som systemet tillåter.
ส่วนของเส้นทางโฟลเดอร์ '[2]' ไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจว่างอยู่หรือยาวเกินกว่าความยาวที่ได้รับอนุญาตจากระบบ
文件夹路径“[2]”的一部分无效。可能是空的,也可能是超过了系统允许的长度。
資料夾路徑 '[2]' 的部份超過系統允許的長度,或參雜系統不允許的字元。
Časť cesty k priečinku [2] je neplatná. Cesta je prázdna alebo prekračuje dĺžku povolenú systémom.
폴더 경로 '[2]'의 일부가 올바르지 않습니다. 공백이거나, 시스템에서 허용하는 길이를 초과합니다.
Uma parte do caminho da pasta '[2]' é inválida. Está em branco ou excede o comprimento permitido pelo sistema.
Неприпустима частина шляху до папки "[2]". Вона пуста або її довжина перевищує дозволену системою.
O porțiune din calea folderului '[2]' este incorectă. Ea fie este goală, fie depășește lungimea permisă de sistem.
Część ścieżki folderu „[2]” jest nieprawidłowa. Jest ona pusta lub przekracza długość dopuszczalną przez system.
Osa kausta teest '[2]' on kehtetu. See on kas tühi või ületab süsteemi poolt lubatud pikkuse.
A(z) '[2]' mappaelérési útvonal egy része érvénytelen. Vagy üres, vagy túllépi a rendszer által engedélyezett hosszúságot.
Une partie du chemin d’accès au dossier ‘[2]’ n’est pas valide. Il est vide ou dépasse la longueur maximale autorisée par le système.
Uma parte do caminho da pasta '[2]' é inválido. Ele está vazio ou excede o tamanho permitido pelo sistema.
Mapes ceļa '[2]' daļa nav derīga. Vai nu tā ir tukša, vai pārsniedz sistēmas atļauto garumu.
Una parte de la ruta de acceso a la carpeta '[2]'no es válida porque está vacía o supera la longitud permitida por el sistema.
Dio puta mape '[2]' nije valjan. Prazan je ili premašuje duljinu koju dopušta sustav.
Dalis aplanko maršruto '[2]' yra neteisinga. Jis yra tuščias arba viršija sistemos leidžiamą ilgį.
Ein Teil des Ordnerpfads "[2]" ist entweder ungültig, leer oder überschreitet die vom System zugelassene Länge.
Een gedeelte van het pad voor de map [2] is ongeldig. Het pad is leeg of de toegestane maximumlengte wordt overschreden.
Některá z částí cesty ke složce ([2]) není platná. Pravděpodobně není zadána nebo přesahuje délku povolenou v systému.
‏‏חלק מנתיב התיקייה '[2]' אינו תקף. הנתיב ריק או שהוא חורג מהאורך המרבי המותר במערכת.
Kansion polku [2] ei kelpaa. Se on tyhjä tai pituus ylittää järjestelmän salliman enimmäispituuden.
Част от пътя до папка '[2]' е невалидна. Тя е или празна, или надхвърля допустимата за системата дължина.
En del av mappebanen [2] er ugyldig. Den er enten tom, eller overskrider lengden som tillates av systemet.
フォルダ パス '[2]' の一部は無効です。フォルダ パスが空であるか、またはシステムで許可された長さを超えています。
Ένα τμήμα της διαδρομής φακέλου '[2]' είναι μη έγκυρο. Είτε είναι κενό ή υπερβαίνει το μήκος που επιτρέπεται από το σύστημα.
‏‏جزء من مسار المجلد '[2]' غير صحيح. إما أنه فارغ أو يتجاوز الطول المسموح من قِبل النظام.
Mappestien '[2]' er ugyldig. Stien er enten for lang eller mangelfuld.
Una parte del percorso della cartella "[2]" non è valida. Il percorso è vuoto oppure supera la lunghezza consentita dal sistema.
'[2]' klasör yolu, klasör yolları için geçerli olmayan sözcükler içeriyor.
Putanja fascikle „[2]“ sadrži reči koje nisu važeće u putanji fascikli.
V poti mape »[2]« so besede, ki niso veljavne v poteh map.
Путь папки "[2]" содержит слова, не допустимые для использования в пути папки.
Mappsökvägen [2] innehåller ord som är ogiltiga i mappsökvägar.
เส้นทางโฟลเดอร์ '[2]' มีคำที่ไม่ถูกต้องในเส้นทางโฟลเดอร์
文件夹路径“[2]”包含无效字符。
資料夾路徑 '[2]' 含有無效資料夾路徑字元。
Cesta k priečinku [2] obsahuje slová, ktoré nemôžu byť použité v cestách k priečinkom.
폴더 경로 '[2]'에 폴더 경로에 사용할 수 없는 단어가 들어 있습니다.
O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são permitidas em caminhos de pastas.
Шлях до папки "[2]" містить неприпустимі слова.
Calea folderului '[2]' conține cuvinte care nu sunt valide în căile de foldere.
Ścieżka folderu „[2]” zawiera słowa, które nie są dozwolone w ścieżkach folderów.
Kausta tee [2] sisaldab sõnu, mis kaustateede puhul ei kehti.
Mappebanen [2] inneholder ord som ikke er gyldige i mappebaner.
A(z) '[2]' mappaelérési útvonal olyan szavakat tartalmaz, melyek nem használhatók mappaelérési útvonalban.
O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos de pastas.
Mapes ceļā '[2]' iekļauti vārdi, kas nav derīgi izmantošanai mapes ceļā.
La ruta de acceso a la carpeta '[2]' contiene palabras no válidas para rutas de acceso a carpetas.
Put mape '[2]' sadrži riječi koje nisu valjane za korištenje u putu mape.
Aplanko maršrute '[2]' yra žodžių, netinkamų naudoti aplankų maršrutų aprašymuose.
Der Pfad [2] enthält ungültige Zeichenfolgen.
In het pad [2] staan woorden die niet in paden zijn toegestaan.
Cesta ke složce ([2]) obsahuje slova, která nelze do cesty ke složce zadat.
‏‏נתיב התיקיה '[2]' מכיל מילים שאינן חוקיות בנתיבי תיקיות.
Kansion polku [2] sisältää sanoja, jotka eivät ole kelvollisia kansioiden poluissa.
Пътят до папка '[2]' съдържа думи, които не са валидни за пътища до папки.
Le chemin d’accès au dossier ‘[2]’ contient des mots non valides.
フォルダ パス '[2]' に使用されている単語の中に、フォルダ パスでは使用できないものが含まれています。
Η διαδρομή του φακέλου '[2]' περιέχει λέξεις που δεν είναι έγκυρες σε διαδρομές φακέλων.
‏‏يحتوي مسار المجلد '[2]' على كلمات غير صحيحة في مسارات المجلدات.
Mappestien '[2]' indeholder ord, som ikke er gyldige i stier til mapper.
Il percorso della cartella "[2]" contiene parole non valide per i percorsi delle cartelle.
'[2]' klasör yolu geçersiz bir karakter içeriyor.
Putanja fascikle „[2]“ sadrži jedan nevažeći znak.
V poti mape »[2]« je neveljaven znak.
Путь папки "[2]" содержит недопустимый символ.
Mappsökvägen [2] innehåller ett ogiltigt tecken.
เส้นทางโฟลเดอร์ '[2]' มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง
文件夹路径“[2]”包含无效字符。
資料夾路徑 '[2]' 含有無效字元。
Cesta k priečinku [2] obsahuje neplatný znak.
폴더 경로 '[2]'에 사용할 수 없는 문자가 들어 있습니다.
O caminho da pasta '[2]' contém um carácter inválido.
Шлях до папки "[2]" містить неприпустимий символ.
Calea folderului '[2]' conține un caracter incorect.
Ścieżka folderu „[2]” zawiera nieprawidłowy znak.
Kausta teel [2] on kehtetu märk.
Mappebanen [2] inneholder et ugyldig tegn.
A(z) '[2]' mappaelérési útvonal egy érvénytelen karaktert tartalmaz.
Le chemin d’accès au dossier ‘[2]’ contient un caractère non valide.
O caminho da pasta '[2]' contém um caractere inválido.
Mapes ceļš '[2]' satur nederīgu rakstzīmi.
La ruta de acceso a la carpeta '[2]' contiene un carácter no válido.
Put mape '[2]' sadrži znak koji nije valjan.
Aplanko maršruto aprašyme '[2]'yra neteisingų ženklų.
Der Pfad [2] enthält ein ungültiges Zeichen.
In het pad [2] staat een ongeldig teken.
Cesta ke složce ([2]) obsahuje neplatný znak.
‏‏נתיב התיקיה '[2]' מכיל תו לא חוקי.
Kansion polku [2] sisältää epäkelvon merkin.
Пътят до папка '[2]' съдържа невалиден знак.
フォルダ パス '[2]' に使用できない文字が含まれています。
Η διαδρομή φακέλου '[2]' περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα.
‏‏يحتوي مسار المجلد '[2]' على حرف غير صحيح.
Mappestien '[2]' indeholder et ugyldigt tegn.
Il percorso della cartella "[2]" contiene un carattere non valido.
'[2]' geçerli bir kısa dosya adı değil.
„[2]“ nije važeće kratko ime datoteke.
»[2]« ni veljavno kratko ime datoteke.
"[2]" является недопустимым коротким именем файла.
[2] är inte ett giltigt filnamn.
'[2]' ไม่เป็นชื่อแฟ้มสั้นๆ ที่ถูกต้อง
“[2]”是无效的短文件名。
'[2]' 不是有效的短檔名。
[2] nie je platný krátky názov súboru.
'[2]'은(는) 파일 이름으로 알맞지 않습니다.
'[2]' não é um nome válido para ficheiros de nome curto.
"[2]" - неприпустиме коротке ім'я файлу.
'[2]' nu este un nume scurt valid de fișier.
„[2]” nie jest prawidłową krótką nazwą pliku.
[2] on faili lühinimena lubamatu.
[2] er ikke et gyldig kort filnavn.
'[2]' nem érvényes rövid fájlnév.
Le nom de fichier court ‘[2]’ n’est pas valide.
'[2]' não é um nome de arquivo curto válido.
'[2]' nav derīgs īsais faila nosaukums.
"[2]" no es un nombre corto de archivo válido.
'[2]' nije valjani kratki naziv datoteke.
'[2]' yra neteisingas failo trumpasis vardas.
[2] ist kein gültiger kurzer Dateiname.
[2] is een ongeldige korte bestandsnaam.
[2] není platný krátký název souboru.
‏‏'[2]' אינו שם קובץ קצר חוקי.
[2] ei ole kelvollinen lyhyt tiedostonimi.
'[2]' не е валидно кратко име на файл.
[2]' はショート ファイル名としては正しくありません。
Το '[2]' δεν είναι έγκυρο σύντομο όνομα αρχείου.
‏‏'[2]' اسم ملف قصير غير صحيح.
'[2]' er et ugyldigt kort filnavn.
"[2]" non è un nome file breve valido.
Dosya güvenliğini alma hatası: [3] GetLastError: [2]
Došlo je do greške tokom preuzimanja bezbednosti datoteke: [3] Preuzmi poslednju grešku: [2]
Prišlo je do napake pri pridobivanju podatkov o zaščiti datoteke: [3] PridobiZadnjoNapako: [2]
Ошибка при получении сведений безопасности: [3] GetLastError: [2]
Det gick inte att läsa filsäkerhet: [3] Senaste fel: [2]
ความผิดพลาดในการได้รับการรักษาความปลอดภัยของแฟ้ม: [3] รับข้อผิดพลาดสุดท้าย: [2]
获取文件 [3] 安全时出错 GetLastError: [2]
取得檔案安全性時發生錯誤: [3] GetLastError: [2]
Chyba pri získavaní informácií o zabezpečení súboru: [3] GetLastError: [2]
파일 보안 오류: [3] GetLastError: [2]
Erro ao obter a segurança do ficheiro: [3] GetLastError: [2]
Під час отримання даних про безпеку файлу сталася помилка: [3] GetLastError: [2]
Eroare la obținerea fișierului de securitate: [3] GetLastError: [2]
Błąd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]
Faili turvalisuse hankimisel ilmnes tõrge: [3] GetLastError: [2]
Feil ved henting av filsikkerhet: [3] GetLastError: [2]
Hiba a fájlbiztonság beolvasásakor: [3] GetLastError: [2]
Erreur lors de l’obtention des informations sur la sécurité du fichier [3] GetLastError : [2]
Erro ao se obter segurança do arquivo: [3] GetLastError: [2]
Iegūstot faila drošību, radās kļūda: [3] GetLastError: [2]
Error al obtener la seguridad del archivo: [3]. GetLastError: [2]
Pogreška u preuzimanju sigurnosti datoteke: [3] Preuzmi zadnju pogrešku: [2]
Klaida įgyjant failo apsaugą: [3] Paskutinė klaida: [2]
Fehler beim Ermitteln der Dateisicherheit: [3] GetLastError: [2]
Fout bij het opvragen van bestandsbeveiliging: [3] GetLastError: [2]
Při získávání zabezpečení souboru [3] došlo k chybě. GetLastError: [2]
‏‏שגיאה בהשגת אבטחת קובץ: [3]‏ GetLastError‏‏: ‏[2]‏
Virhe haettaessa tiedoston suojauksia: [3] GetLastError: [2]
Грешка при получаване на защита на файл: [3] GetLastError: [2]
ファイル セキュリティを取得するときにエラーが発生しました: [3] GetLastError: [2]
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη ασφάλειας αρχείου: [3] GetLastError: [2]
‏‏حدث خطأ أثناء الحصول على أمان الملف: [3] GetLastError: [2]
Fejl under hentning af filsikkerhed: [3] GetLastError: [2]
Errore durante la lettura dei dati di protezione del file [3]. GetLastError: [2]
Geçersiz Sürücü: [2]
Nevažeća disk jedinica: [2]
Neveljaven pogon: [2]
Недопустимое устройство: [2]
Ogiltig enhet: [2]
ไดรฟ์ที่ไม่ถูกต้อง: [2]
无效驱动器: [2]
無效的磁碟機: [2]
Neplatná jednotka: [2]
사용할 수 없는 드라이브: [2]
Unidade inválida: [2]
Неприпустимий диск: [2]
Unitate invalidă: [2]
Nieprawidłowy dysk: [2]
Sobimatu draiv: [2]
Ugyldig stasjon: [2]
Érvénytelen meghajtó: [2]
Lecteur [2] non valide
Unidade inválida: [2]
Nederīgs diskdzinis: [2]
Unidad no válida: [2]
Jedinica nije valjana: [2]
Netinkamas diskas: [2]
Ungültiges Laufwerk: [2]
Ongeldig station: [2]
Jednotka [2] není platná.
‏‏כונן לא חוקי: [2]‏
Asema [2] ei kelpaa.
Невалидно устройство: [2]
ドライブが正しくありません: [2]
Μη έγκυρη μονάδα δίσκου: [2]
‏‏محرك أقراص غير صحيح: [2]
Ugyldigt drev: [2]
Unità non valida: [2]
Düzeltme ekini [2] dosyasına uygulama hatası. Büyük olasılıkla bu dosya başka şekillerde güncelleştirilmiş ve artık bu düzeltme ekiyle değiştirilemiyor. Daha fazla bilgi için bu düzeltme ekini aldığınız yerle bağlantı kurun. {{Sistem Hatası: [3]}}
Došlo je do greške tokom primenjivanja zakrpe na datoteku [2]. Datoteka je verovatno već ažurirana na neki drugi način i ne može se više menjati ovom zakrpom. Za više informacija obratite se prodavcu zakrpe. {{Sistemska greška: [3]}}
Prišlo je do napake pri uporabi popravka za datoteko [2]. Verjetno ste jo posodobili z drugimi sredstvi, tako da je ne morete spremeniti s tem popravkom. Za več informacij se obrnite na dobavitelja popravka. {{Sistemska napaka: [3]}}
Ошибка применения пакета исправлений к файлу "[2]". Возможно, он уже был обновлен другим способом и не может быть обновлен при помощи этого пакета. За дополнительными сведениями обратитесь к изготовителю пакета исправлений. {{Системная ошибка: [3]}}
Det gick inte att använda korrigeringen på filen [2]. Filen har kanske uppdaterats och det går inte att använda korrigeringen längre. Kontakta leverantören av korrigeringsfilen om du vill ha mer information. {{Systemfel: [3]}}
ข้อผิดพลาดในการใช้โปรแกรมแก้ไขกับแฟ้ม [2] แฟ้มอาจได้รับการปรับปรุงด้วยวิธีอื่น และไม่สามารถได้รับการปรับปรุงได้ด้วยโปรแกรมแก้ไขนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ติดต่อผู้ขายโปรแกรมแก้ไขของคุณ {{ข้อผิดพลาดของระบบ: [3]}}
对文件 [2] 应用修补程序时出错。可能已经以其他方式更新了,而且无法被此修补程序更改。请与修补程序的供应商联系获得详细信息。{{系统错误: [3]}}
套用修補至檔案 [2] 發生錯誤。可能已被其他方法更新過,並且無法被此修補更改。請接洽此修補程式的廠商以取得更多訊息。{{系統錯誤: [3]}}
Pri oprave súboru [2] sa vyskytla chyba. Pravdepodobne bol aktualizovaný iným spôsobom a už sa nedá zmeniť touto opravou. Ďalšie informácie vám poskytne dodávateľ opravy. {{Systémová chyba: [3]}}
[2] 파일에 패치를 적용하는 동안 오류가 발생했습니다. 파일이 다른 방법으로 업데이트되어 이 패치로 더 이상 수정할 수 없습니다. 자세한 내용은 패치 공급업체에 문의하십시오. {{시스템 오류: [3]}}
Erro ao aplicar o patch ao ficheiro [2]. O ficheiro foi provavelmente actualizado de outro modo e já não pode ser modificado por este patch. Para obter mais informações, contacte o fornecedor do patch. {{Erro do Sistema: [3]}}
Помилка застосування виправлення до файлу [2]. Можливо, його було оновлено в інший спосіб, і дане виправлення вже не може його змінити. Для отримання докладніших відомостей зверніться до постачальника виправлення. {{Системна помилка: [3]}}
Eroare la aplicarea corecției la fișierul [2]. S-a actualizat probabil prin alte metode și nu se mai poate modifica prin această corecție. Pentru mai multe informații contactați distribuitorul corecției. {{Eroare de sistem: [3]}}
Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wystąpił błąd. Prawdopodobnie plik został zaktualizowany w inny sposób i nie może być modyfikowany przez tę poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą poprawki. {{Błąd systemu: [3]}}
Parandusfaili rakendamisel failile [2] ilmnes tõrge. Seda faili on ilmselt värskendatud mõnel muul viisil ja see parandusfail ei saa seda enam muuta. Lisateabe saamiseks pöörduge oma parandusfaili tarnija poole. {{Süsteemitõrge: [3]}}
Feil ved oppdatering av filen [2]. Den er sannsynligvis oppdatert på andre måter, og kan ikke lenger endres av denne oppdateringen. Kontakt oppdateringsleverandøren for mer informasjon. {{Systemfeil: [3]}}
Hiba a javítás alkalmazásakor a(z) [2] fájlon. Valószínűleg más módon frissítették, és a javítás már nem képes módosítani. További információkért forduljon a javítás forgalmazójához. {{Rendszerhiba: [3]}}
Erreur lors de l’application du programme correctif au fichier [2]. Il a sans doute été mis à jour de manière différente et ne peut plus être modifié par ce programme correctif. Pour obtenir des informations complémentaires, contactez le revendeur de votre programme correctif. {{Erreur système : [3]}}
Erro ao aplicar patch ao arquivo [2]. Ele provavelmente foi atualizado por outros meios e não pode mais ser modificado por este patch. Para obter mais informações, entre em contato com o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: [3]}}
Failā [2] lietojot ielāpu, radās kļūda. Iespējams, tas ir atjaunināts citādi un to vairs nevar modificēt, izmantojot šo ielāpu. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar ielāpa ražotāju. {{Sistēmas kļūda: [3]}}
Error al aplicar la revisión al archivo [2]. Probablemente el archivo ya se ha actualizado por otros medios y esta revisión no puede modificarlo. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de la revisión. {{Error del sistema: [3]}}
Pojavila se pogreška tijekom primjene zakrpe na datoteku [2]. Datoteka je vjerojatno već ažurirana na neki drugi način i ne može se više mijenjati ovom zakrpom. Dodatne informacije potražite od dobavljača zakrpe. {{Sistemska pogreška: [3]}}
Klaida taikant [2] failo maršrutą. Galbūt jis buvo naujintas naudojant kitas priemones, todėl kitų pakeitimų šiuo maršrutu atlikti negalima. Daugiau informacijos suteiks pataisų paketo pardavėjas. {{Sistemos klaida: [3]}}
Fehler beim Anwenden eines Patches auf die Datei [2]. Die Datei wurde wahrscheinlich bereits anderweitig aktualisiert und kann durch diesen Patch nicht modifiziert werden. Wenden Sie sich an den Hersteller des Patches, um weitere Informationen zu erhalten. {{Systemfehler: [3]}}
Fout bij het toepassen van de patch op bestand [2]. Het bestand is waarschijnlijk op een andere manier bijgewerkt en kan niet meer door deze patch worden gewijzigd. Neem voor meer informatie contact op met de leverancier van de patch. {{Systeemfout: [3]}}
Při pokusu o aktualizaci souboru [2] došlo k chybě. Soubor byl pravděpodobně aktualizován jiným způsobem a tuto aktualizaci již u něj nelze použít. Další informace získáte od dodavatele tohoto opravného nástroje. {{Systémová chyba: [3]}}
‏‏שגיאה בהחלת התיקון על הקובץ [2]. יתכן שהקובץ עודכן בדרכים אחרות, ולא ניתן לשנותו על-ידי קובץ התיקון. לקבלת מידע נוסף פנה לספק קובץ התיקון.{{System Error: [3]}}
Virhe tiedoston [2] päivittämisessä. Tiedosto on ehkä päivitetty muulla tavoin eikä sitä voi enää päivittää tällä päivityspakkauksella. Kysy lisätietoja päivityspakkauksen toimittajalta. {{Järjestelmävirhe: [3]}}
Грешка при прилагане на корекция към файл [2]. Той вероятно е бил актуализиран по друг начин и не може повече да бъде модифициран от тази корекция. За допълнителна информация се обърнете към производителя на вашата корекция. {{Системна грешка: [3]}}
ファイル [2] に修正プログラムを適用するときにエラーが発生しました。おそらく別の方法によってアップデートされたためです。この修正プログラムで変更することはできません。詳細は、この修正プログラムのベンダーにお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εφαρμογή της ενημερωμένης έκδοσης κώδικα στο αρχείο [2]. Ίσως να έχει ενημερωθεί από άλλα μέσα και δεν είναι πλέον δυνατή η τροποποίησή του από αυτήν την ενημερωμένη έκδοση κώδικα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της ενημερωμένης έκδοσης κώδικα. {{Σφάλμα συστήματος: [3]}}
‏‏حدث خطأ أثناء تطبيق التصحيح على الملف [2]. ربما تم تحديثه بواسطة طرق أخرى ولم يعد بالإمكان تعديله بواسطة هذا التصحيح. لمزيد من المعلومات، اتصل بمورّد ملفات التصحيح. {{خطأ في النظام: [3]}}
Fejl under opgradering af filen [2]. Filen er muligvis blevet opgraderet på en anden måde, så den kan ikke opgraderes med denne programrettelse. Du kan få yderligere oplysninger hos producenten af programrettelsen. {{Systemfejl: [3]}}
Errore durante l'applicazione della patch al file [2]. Il file è stato probabilmente aggiornato in altro modo oppure non può più essere modificato da questa patch. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore della patch. {{Errore di sistema: [3]}}
[2] dolap dosyası dijital olarak imzalanmadığı için gereken bir dosya yüklenemiyor. Bu, dolap dosyasının bozulmuş olduğunu gösteriyor olabilir.
Potrebna datoteka se ne može instalirati jer datoteka pakovanja [2] nije digitalno potpisana. Ovo može da ukazuje da je datoteka pakovanja oštećena.
Zahtevane datoteke ni mogoče namestiti, ker kabinetna datoteka [2] ni elektronsko podpisana. To morda kaže na to, da je kabinetna datoteka poškodovana.
Невозможно установить необходимый файл, поскольку CAB-файл [2] не имеет цифровой подписи. Возможно, CAB-файл поврежден.
En fil som krävs kan inte installeras eftersom CAB-filen [2] inte signerats digitalt. Detta kan tyda på att CAB-filen är skadad.
ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มที่ต้องการได้ เนื่องจากแฟ้มคาบิเนต [2] ไม่มีลายเซ็นแบบดิจิทัล ซึ่งอาจชี้ให้เห็นว่าแฟ้มคาบิเนตเสียหาย
不能安装需要的文件,因为 CAB 文件 [2] 未经过数字签名。可能表明 CAB 文件损坏。
有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 並未經過數位簽署。可能是壓縮檔已經損毀。
Požadovaný súbor nemožno nainštalovať, pretože súbor kabinetu [2] nie je digitálne podpísaný. Mohlo by to znamenať, že súbor kabinetu je poškodený.
캐비닛 파일 [2]이(가) 디지털 서명되어 있지 않기 때문에 필요한 파일을 설치할 수 없습니다. 캐비닛 파일이 손상되었을 수 있습니다.
Não é possível instalar um ficheiro requerido porque o ficheiro CAB [2] não tem uma assinatura digital. Isto pode indicar que o ficheiro CAB está danificado.
Не вдалося інсталювати потрібний файл, оскільки в CAB-файлі [2] немає цифрового підпису. Це може свідчити про пошкодження CAB-файлу.
Un fișier necesar nu se poate instala, deoarece fișierul cabinet [2] nu este semnat digital. Acest lucru poate indica faptul că fișierul este corupt.
Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] nie jest podpisany cyfrowo. Może to wskazywać, że plik cabinet jest uszkodzony.
Vajalikku faili ei saa installida, sest cab-fail [2] pole digitaalselt allkirjastatud. See võib viidata sellele, et cab-fail on rikutud.
En fil som kreves kan ikke installeres fordi kabinettfilen [2] ikke er digitalt signert. Dette kan indikere at kabinettfilen er skadet.
Egy szükséges fájl nem telepíthető, mert a(z) [2] kabinetfájl nincs digitálisan aláírva. Ez a kabinetfájl sérülését jelezheti.
Un fichier requis ne peut pas être installé car le fichier CAB [2] n’est pas signé numériquement. Ceci peut indiquer qu’il est endommagé.
Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete [2] não foi assinado digitalmente. Isso pode indicar que o arquivo de gabinete está corrompido.
Nevar instalēt nepieciešamu failu, jo kabinetfailam [2] nav ciparparaksta. Iespējams, ka kabinetfails ir bojāts.
No se puede instalar un archivo que se necesita porque el archivo .CAB [2] no está digitalmente firmado. Esto puede indicar que el archivo .CAB esté dañado.
Tražena se datoteka ne može instalirati jer kabinetska datoteka [2] nema digitalni potpis. To bi moglo značiti da je kabinetska datoteka oštećena.
Reikiamas failas negali būti įdiegtas, nes kabinetinio formato failas [2] nepasirašytas skaitmeniniu parašu. Tai gali rodyti, kad kabinetinis failas yra sugadintas.
Eine erforderliche Datei kann nicht installiert werden, da die Kabinettdatei [2] nicht digital signiert wurde. Dies kann darauf hindeuten, dass die Kabinettdatei beschädigt ist.
Een vereist bestand kan niet worden geïnstalleerd omdat het CAB-bestand [2] niet digitaal is ondertekend. Dit geeft aan dat het CAB-bestand beschadigd is.
Požadovaný soubor nemůže být nainstalován, protože instalační soubor [2] není digitálně podepsán. To může znamenat, že instalační soubor je poškozen.
‏‏קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שקובץ cabinet [2] אינו חתום בחתימה דיגיטלית. זה יכול להצביע על כך שקובץ ה-cabinet פגום.
Tarvittua tiedostoa ei voida asentaa, koska cab-tiedosto [2] ei ole digitaalisesti allekirjoitettu. Cab-tiedosto saattaa olla viallinen.
Файл, който е необходим, не можа да бъде инсталиран, тъй като архивният файл [2] не е цифров подписан. Това може да означава, че архивният файл е повреден.
キャビネット ファイル [2] にデジタル署名が付いていないため、必要なファイルをインストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性があります。
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός αρχείου που απαιτείται διότι η αρχειοθήκη [2] δεν έχει ψηφιακή υπογραφή. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η αρχειοθήκη είναι κατεστραμμένη.
‏‏يتعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب عدم توقيع ملف الخزانة [2] رقميًا. قد يشير ذلك إلى تلف ملف الخزانة.
En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke er digitalt signeret. Det betyder muligvis, at kabinetfilen er beskadiget.
Impossibile installare un file necessario. Il file CAB [2] è senza firma digitale. È possibile che il file CAB sia danneggiato.
[2] dolap dosyası geçersiz bir dijital imzaya sahip olduğu için gereken bir dosya yüklenemiyor. Bu, dolap dosyasının bozulmuş olduğunu gösteriyor olabilir.{{ WinVerifyTrust tarafından döndürülen [3] hatası.}}
Datoteka koja je potrebna se ne može instalirati jer datoteka pakovanja [2] ima nevažeći digitalni potpis. Ovo može da ukazuje da je datoteka pakovanja oštećena.{{ Grešku [3] je vratila funkcija WinVerifyTrust.}}
Zahtevane datoteke ni mogoče namestiti, ker kabinetna datoteka [2] nima veljavnega elektronskega podpisa. To morda kaže na to, da je kabinetna datoteka poškodovana.{{ WinVerifyTrust je vrnil napako [3].}}
Невозможно установить необходимый файл, поскольку CAB-файл [2] имеет неправильную цифровую подпись. Возможно, CAB-файл поврежден.{{ Ошибка [3] возвращена программой WinVerifyTrust.}}
En fil som krävs kan inte installeras eftersom CAB-filen [2] har en felaktig digital signatur. Detta kan tyda på att CAB-filen är skadad.{{ Felet [3] returnerades av WinVerifyTrust.}}
ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มที่ต้องการได้ เนื่องจากแฟ้มคาบิเนต [2] มีลายเซ็นแบบดิจิทัลที่ไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจชี้ให้เห็นว่าแฟ้มคาบิเนตเสียหาย{{ ข้อผิดพลาด [3] ถูกส่งคืนโดย WinVerifyTrust}}
不能安装需要的文件,因为 CAB 文件 [2] 未经过正确的数字签名。可能表明 CAB 文件损坏。{{ WinVerifyTrust 返回了错误 [3]。}}
有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 的數位簽章無效。可能是壓縮檔已經損毀。{{ WinVerifyTrust 傳回錯誤 [3]。}}
Požadovaný súbor nemožno nainštalovať, pretože súbor kabinetu [2] má neplatný digitálny podpis. Mohlo by to znamenať, že súbor kabinetu je poškodený. {{Nástroj WinVerifyTrust vrátil chybu [3].}}
캐비닛 파일 [2]이(가) 올바르지 않은 디지털 서명을 가지고 있기 때문에 필요한 파일을 설치할 수 없습니다. 캐비닛 파일이 손상되었을 수 있습니다.{{ WinVerifyTrust가 오류 [3]을(를) 반환했습니다.}}
Um ficheiro que é necessário não pode ser instalado porque o ficheiro cab [2] não está assinado digitalmente. Isto pode indicar que o ficheiro cab está corrompido..{{ Foi devolvido o erro [3] por WinVerifyTrust.}}
Не вдалося інсталювати потрібний файл, оскільки CAB-файл [2] містить недійсний цифровий підпис. Це може свідчити про пошкодження CAB-файлу.{{ WinVerifyTrust повернув помилку [3].}}
Un fișier necesar nu se poate instala, deoarece fișierul cabinet [2] are o semnătură digitală incorectă. Acest lucru poate indica faptul că fișierul este corupt{{ Eroarea [3] s-a returnat de WinVerifyTrust.}}
Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] ma nieprawidłowy podpis cyfrowy. Może to wskazywać, że plik cabinet jest uszkodzony. {{Moduł WinVerifyTrust zwrócił błąd [3].}}
Vajalikku faili ei saa installida, sest cab-faili [2] digitaalallkiri on kehtetu. See võib viidata sellele, et cab-fail on rikutud.{{ WinVerifyTrust tagastas tõrke [3].}}
En fil som kreves kan ikke installeres fordi kabinettfilen [2] har en ugyldig signatur. Dette kan indikere at kabinettfilen er skadet.{{ Feilen [3] ble returnert av WinVerifyTrust.}}
Egy szükséges fájl nem telepíthető, mert a(z) [2] kabinetfájl digitális aláírása érvénytelen. Ez a kabinetfájl sérülését jelezheti.{{ A WinVerifyTrust által jelzett hiba: [3] .}}
Un fichier requis ne peut pas être installé car la signature numérique du fichier CAB [2] n’est pas valide. Ceci peut indiquer que le fichier CAB est endommagé.{{ L’erreur [3] a été retournée par WinVerifyTrust.}}
Um arquivo necessário não pode ser instalado porque a assinatura digital do arquivo de gabinete [2] é inválida. Isso pode indicar que o arquivo de gabinete está corrompido.{{ Erro [3] foi retornado por WinVerifyTrust.}}
Nevar instalēt nepieciešamu failu, jo kabinetfaila [2] ciparparaksts nav derīgs. Iespējams, ka kabinetfails ir bojāts.{{ WinVerifyTrust atgrieza kļūdu [3].}}
No se puede instalar un archivo que se necesita porque el archivo .CAB [2] tiene una firma digital no válida. Esto puede indicar que el archivo .CAB está dañado.{{ Error [3] devuelto por WinVerifyTrust.}}
Traženu datoteku nije moguće instalirati jer kabinetska datoteka [2] ima digitalni potpis koji nije valjan. To bi moglo značiti da je kabinetska datoteka oštećena.{{ Pogrešku [3] je vratila funkcija WinVerifyTrust.}}
Reikiamas failas negali būti įdiegtas, nes kabinetinio formato failas [2] pasirašytas netinkamu skaitmeniniu parašu. Tai gali rodyti, kad kabinetinis failas yra sugadintas.{{ WinVerifyTrust grąžino klaidą [3].}}
Eine erforderliche Datei kann nicht installiert werden, da die Kabinettdatei [2] eine ungültige digitale Signatur hat. Dies kann darauf hindeuten, dass die Kabinettdatei beschädigt ist.{{ Der Fehler [3] wurde von WinVerifyTrust zurückgeliefert.}}
Een vereist bestand kan niet worden geïnstalleerd omdat de digitale handtekening van het CAB-bestand [2] ongeldig is. Dit geeft aan dat het CAB-bestand beschadigd is.{{ Fout [3] is geretourneerd door WinVerifyTrust.}}
Požadovaný soubor nemůže být nainstalován, protože digitální podpis instalačního souboru [2] je neplatný. To může znamenat, že instalační soubor je poškozen. {{Funkce WinVerifyTrust vrátila chybu [3].}}
‏‏קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שיש לקובץ cabinet [2] חתימה דיגיטלית לא תקיפה. זה יכול להצביע על קובץ cabinet פגום.{{ שגיאה [3] הוחזר על ידי WinVerifyTrust.}}
Tarvittua tiedostoa ei voida asentaa, koska cab-tiedostolla [2] on kelpaamaton digitaalinen allekirjoitus. Cab-tiedosto saattaa olla viallinen.{{ WinVerifyTrust palautti virheen [3].}}
Файл, който е необходим, не можа да бъде инсталиран, тъй като архивният файл [2] е с невалиден цифров подпис. Това може да означава, че архивният файл е повреден.{{ WinVerifyTrust върна грешка [3].}}
キャビネット ファイル [2] に無効なデジタル署名が付いているため、必要なファイルをインストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性があります。{{ エラー [3] が WinVerifyTrust によって返されました。}}
Ένα αρχείο που απαιτείται δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή η αρχειοθήκη [2] έχει μη έγκυρη ψηφιακή υπογραφή. Αυτό ίσως δείχνει ότι η αρχειοθήκη είναι κατεστραμμένη.{{ Το σφάλμα [3] επιστράφηκε από το WinVerifyTrust.}}
‏‏يتعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب عدم صحة التوقيع الرقمي الخاص بملف الخزنة [2]. قد يشير ذلك إلى تلف ملف الخزانة.{{ تم إرجاع الخطأ [3] من قِبل WinVerifyTrust.}}
En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] har en ugyldig digital signatur. Dette kan skyldes, at kabinetfilen er beskadiget.{{ Fejlen [3] blev returneret af WinVerifyTrust.}}
Impossibile installare un file necessario. Il file CAB [2] ha una firma digitale non valida. È possibile che il file CAB sia danneggiato.{{ WinVerifyTrust ha restituito l'errore [3].}}
[2] dosyası doğru kopyalanamadı: CRC hatası.
Nije uspelo ispravno kopiranje datoteke [2]: CRC greška.
Datoteke [2] ni bilo mogoče pravilno kopirati: napaka CRC.
Сбой копирования файла [2]: ошибка CRC.
Det gick inte att kopiera filen [2]: CRC-fel.
ไม่สามารถคัดลอกแฟ้ม [2] ได้อย่างถูกต้อง: ข้อผิดพลาด CRC
未能正确地复制文件 [2]: CRC 错误。
無法正確複製 [2] 檔案: CRC 錯誤。
Súbor [2] sa nepodarilo správne skopírovať: chyba CRC.
[2] 파일을 올바로 복사하지 못했습니다. CRC 오류입니다.
Falha ao copiar correctamente o ficheiro [2]: Erro de CRC.
Не вдалося належним чином скопіювати [2] файл: Помилка CRC.
Nu s-a copiat corect fișierul [2]: eroare CRC.
Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: błąd CRC.
Faili [2] kopeerimine nurjus: CRC tõrge.
Kunne ikke kopiere [2]-filen: CRC-feil.
Nem sikerült a(z) [2] fájl másolása: CRC hiba.
Échec de la copie du fichier [2] : erreur CRC.
Falha ao copiar corretamente arquivo [2]: erro CRC.
Nevarēja pareizi kopēt failu [2]: cikliskās redundances pārbaudes kļūda.
No se puede copiar el archivo [2] correctamente: error CRC.
Nije uspjelo ispravno kopiranje datoteke [2]: CRC pogreška.
Nepavyko tinkamai nukopijuoti [2] failo: CRC klaida.
Die Datei [2] konnte nicht kopiert werden: CRC-Fehler.
Kan het [2]-bestand niet juist kopiëren: CRC-fout.
Kopírování souboru [2] se nezdařilo: chyba kontrolního součtu CRC.
‏‏העתקה נכונה של הקובץ [2] נכשלה: שגיאת CRC.
Tiedoston [2] kopiointi ei onnistunut oikein: CRC-virhe.
Файлът [2] не можа да бъде изкопиран успешно: CRC грешка.
[2] ファイルを正しくコピーできませんでした: CRC エラー。
Η σωστή αντιγραφή του αρχείου [2] απέτυχε: σφάλμα CRC.
‏‏فشل نسخ الملف [2] بشكل صحيح: خطأ CRC.
Fejl ved kopiering af filen [2]: CRC-fejl.
Impossibile copiare correttamente il file [2]: errore CRC.
See catalog page for all messages.