|
İptal etmek istediğinizden emin misiniz? |
|
Želite li zaista da otkažete? |
|
Ali ste prepričani, da želite preklicati? |
|
Вы действительно хотите отменить текущее действие? |
|
Vill du avbryta? |
|
คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการยกเลิก |
|
您确定要取消吗? |
|
您確定要取消嗎 ? |
|
Naozaj chcete operáciu zrušiť? |
|
취소하시겠습니까? |
|
Tem a certeza de que pretende cancelar? |
|
Скасувати? |
|
Sigur revocați? |
|
Czy na pewno chcesz anulować operację? |
|
Kas olete kindel, et soovite loobuda? |
|
Er du sikker på at du vil avbryte? |
|
Biztosan megszakítja? |
|
Voulez-vous vraiment annuler ? |
|
Tem certeza de que deseja cancelar? |
|
Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atcelt? |
|
¿Está seguro de que desea cancelar? |
|
Jeste li sigurni da želite odustati? |
|
Ar tikrai norite atšaukti? |
|
Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang abbrechen möchten? |
|
Weet u zeker dat u de installatie wilt annuleren? |
|
Opravdu chcete akci zrušit? |
|
האם אתה בטוח שברצונך לבטל? |
|
Haluatko varmasti keskeyttää? |
|
Наистина ли искате да прекратите? |
|
取り消しますか? |
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε ακύρωση; |
|
هل تريد بالتأكيد إلغاء الأمر؟ |
|
Vil du annullere? |
|
Annullare? |
|
[2][3] dosyası kullanımda{ şu işlem tarafından kullanılıyor: Ad: [4], Kimlik: [5], Pencere Başlığı: '[6]'}. Bu uygulamayı kapatın ve yeniden deneyin. |
|
Datoteku [2][3] koristi{ sledeći proces: Ime: [4], Id: [5], Naslov prozora: „[6]“}. Zatvorite tu aplikaciju i pokušajte ponovo. |
|
Datoteko [2][3] uporablja{ ta proces: Ime: [4], ID: [5], Naslov okna: »[6]«}. Zaprite ta program in poskusite znova. |
|
Файл [2][3] используется{ следующим процессом: Имя: [4], Идентификатор: [5], Заголовок окна: "[6]"}. Закройте это приложение и повторите попытку. |
|
Filen [2][3] används{ av följande process: Namn: [4], ID: [5], Fönsternamn: [6]}. Stäng programmet och försök igen. |
|
แฟ้ม [2][3] กำลังถูกใช้งาน{ โดยกระบวนการต่อไปนี้: ชื่อ: [4] หมายเลข: [5] ชื่อหน้าต่าง: '[6]'} ปิดโปรแกรมประยุกต์นั้นแล้วลองใหม่อีกครั้ง |
|
文件 [2][3] 正在使用中{使用文件的进程: 名称: [4],ID: [5],窗口标题:“[6]”}。请关闭该应用程序,然后重试。 |
|
檔案 [2][3] 正被下列應用程式: '[6]'{{, 名稱: [4], Id: [5]}},關閉該應用程式然後重試。 |
|
Súbor [2][3] je práve používaný{ nasledovným procesom: názov: [4], identifikácia: [5], názov okna: [6]}. Zavrite túto aplikáciu a zopakujte pokus. |
|
파일 [2][3]을(를) 다른 프로세스{이름: [4], ID: [5], 창 제목: '[6]'}에서 사용하고 있습니다. 응용 프로그램을 닫은 후 다시 시도하십시오. |
|
O ficheiro [2][3] está a ser retido em utilização pelo seguinte processo: Nome: [4], ID: [5], Título da Janela: '[6]'}. Feche essa aplicação e tente novamente. |
|
Файл [2][3] наразі використовується таким процесом: Ім’я: [4], ідентифікатор: [5], назва вікна: '[6]'}. Закрийте цей застосунок і повторіть спробу. |
|
Fișierul [2][3] este în folosință { de către următorul proces: Nume: [4], Id: [5], Titlu fereastră: '[6]'}. Închideți acea aplicație și reîncercați. |
|
Plik [2][3] jest używany{ przez następujący proces: Nazwa: [4], Id: [5], Nazwa okna: „[6]”}. Zamknij aplikację i ponów próbę. |
|
Faili [2][3] kasutab{ järgmine protsess: nimi: [4], Id: [5], akna tiitel: '[6]'}. Sulgege see rakendus ning proovige uuesti. |
|
Filen [2][3] brukes allerede{ av følgende prosess: Navn: [4], ID: [5], Vindustittel: [6]}. Lukk programmet, og prøv på nytt. |
|
A(z) [2][3] fájl használatban van tartva{ a következő folyamathoz: Név: [4], Azonosító: [5], Ablak címe: '[6]'}. Zárja be a kérdéses alkalmazást, és próbálkozzon újra. |
|
Le fichier [2][3] est actuellement utilisé{ par le processus suivant : nom : [4], identificateur : [5], titre de la fenêtre : ‘[6]’}. Fermez cette application, puis recommencez. |
|
O arquivo [2][3] está sendo mantido em uso{ pelo seguinte processo: nome: [4]; id: [5]; título da janela: '[6]'}. Feche o aplicativo e tente novamente. |
|
Failu [2][3] izmanto{ šāds process: nosaukums: [4], ID: [5], loga nosaukums: '[6]'}. Aizveriet šo lietojumprogrammu un mēģiniet vēlreiz. |
|
El archivo [2][3] se está utilizando{ por el proceso: nombre: [4], Id: [5], título de ventana: "[6]"}. Cierre esa aplicación e inténtelo de nuevo. |
|
Datoteku [2][3] koristi{ sljedeći postupak: Naziv: [4], Id: [5], Naslov prozora: '[6]'}. Zatvorite taj program i pokušajte ponovo. |
|
Failas [2][3] naudojamas{ šiame procese: Pavadinimas: [4], identifikatorius: [5], lango pavadinimas: '[6]'}. Uždarykite šią taikomąją programą ir mėginkite dar kartą. |
|
Die Datei [2][3] wird verwendet{ von folgendem Prozess: Name: [4], ID: [5], Fenstertitel: "[6]"}. Schließen Sie diese Anwendung, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
Het bestand [2][3] wordt gebruikt{ door het volgende proces: naam: [4], id: [5], venstertitel: [6]}. Sluit de toepassing en probeer het opnieuw. |
|
Soubor [2][3] je právě používán{ v následujícím procesu: Název: [4]; ID: [5]; název okna: [6]}. Ukončete tuto aplikaci a akci zopakujte. |
|
הקובץ [2][3] נמצא בשימוש{ של התהליך הבא: שם: [4], מזהה: [5], כותרת חלון: '[6]'}. סגור יישום זה ונסה שנית. |
|
Tiedosto [2][3] on varattu{ seuraavan prosessin käyttöön: nimi: [4], tunnus: [5], ikkunan otsikko: [6]}. Sulje sovellus ja yritä uudelleen. |
|
Файлът [2][3] се използва{ от следния процес: Име: [4], ИД: [5], Заглавие на прозореца: '[6]'}. Затворете това приложение и опитайте пак. |
|
ファイル [2][3] は使用中です {プロセス名: [4]、ID: [5]、ウィンドウ タイトル: '[6]'} このアプリケーションを終了してから、再試行してください。 |
|
Το αρχείο [2][3] χρησιμοποιείται{ από την ακόλουθη διεργασία: Όνομα: [4], Αναγνωριστικό: [5], Τίτλος παραθύρου: '[6]'}. Κλείστε αυτήν την εφαρμογή και προσπαθήστε πάλι. |
|
الملف [2][3] قيد الاستخدام { من قِبل العملية التالية: الاسم: [4]، المعرف: [5]، عنوان الإطار: [6]}. أغلق ذلك التطبيق وأعد المحاولة. |
|
Filen [2][3] holdes i brug{ af følgende proces: navn: [4], id: [5], vinduestitel: '[6]'}. Luk programmet, og prøv igen. |
|
Il file [2][3] è in uso{ dal processo con nome: [4], ID: [5] e titolo finestra: "[6]"}. Chiudere tale applicazione e riprovare. |
|
'[2]' ürünü zaten yüklü ve bu ürünün yüklenmesini engelliyor. İki ürün uyumsuz. |
|
Proizvod „[2]“ je već instaliran i sprečava instalaciju ovog proizvoda. Ova dva proizvoda su nekompatibilna. |
|
Izdelek »[2]« je že nameščen in preprečuje nameščanje tega izdelka. Izdelka nista združljiva. |
|
Уже установлен продукт "[2]", не позоляющий установить данный продукт. Эти два продукта несовместимы. |
|
Produkten [2] är redan installerad och den här produkten kan därför inte installeras. Dessa två produkter är inkompatibla. |
|
ผลิตภัณฑ์ '[2]' ถูกติดตั้งอยู่แล้ว และกำลังป้องกันการติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ ผลิตภัณฑ์สองผลิตภัณฑ์นี้เข้ากันไม่ได้ |
|
产品“[2]”已经安装,现在无法安装此产品。这两种产品不兼容。 |
|
已經安裝產品 '[2]',會阻止您安裝這項產品,這兩項產品不相容。 |
|
Produkt [2] je už nainštalovaný a bráni inštalácii tohto produktu. Tieto dva produkty sú nekompatibilné. |
|
제품 '[2]'이(가) 이미 설치되어 있어서 이 제품을 설치하지 못합니다. 두 제품은 호환되지 않습니다. |
|
O produto '[2]' já está instalado, o que impede a instalação deste produto. Os dois produtos são incompatíveis. |
|
Продукт "[2]" вже інстальовано, і це перешкоджає інсталяції даного продукту. Два продукти несумісні. |
|
Produsul '[2]' este deja instalat și împiedică instalarea acestui produs. Cele două produse sunt incompatibile. |
|
Jest już zainstalowany produkt „[2]”, co uniemożliwia instalację tego produktu. Te dwa produkty nie są zgodne. |
|
Toode [2] on juba installitud, välistades käesoleva toote installimise. Need kaks toodet on ühildumatud. |
|
Produktet [2] er allerede installert, og hindrer dermed installasjonen av dette produktet. De to produktene er inkompatible. |
|
A(z) '[2]' termék már telepítve van, ezért a telepítés nem lehetséges. A két termék nem kompatibilis. |
|
Le produit [2] est déjà installé. Impossible d’installer ce produit car il est incompatible avec celui déjà installé. |
|
O produto '[2]' já está instalado, impedindo a instalação deste produto. Os dois produtos são incompatíveis. |
|
Jau ir instalēts produkts '[2]', neļaujot instalēt šo produktu. Šie divi produkti nav saderīgi. |
|
El producto "[2]" ya está instalado, lo que impide que se instale este producto porque ambos productos son incompatibles entre sí. |
|
Proizvod '[2]' već je instaliran i sprječava instalaciju ovog proizvoda. Proizvodi su međusobno nekompatibilni. |
|
Produktas '[2]' jau yra įdiegtas ir stabdo šio produkto diegimą. Šie du produktai yra nesuderinami. |
|
Das Produkt [2] ist bereits installiert und verhindert die Installation dieses Produkts. Die beiden Produkte sind inkompatibel. |
|
Het product [2] is al geïnstalleerd. Hierdoor kan dit product niet worden geïnstalleerd. De twee producten zijn niet compatibel. |
|
Je již nainstalován produkt [2] a proto nelze tento produkt nainstalovat. Tyto dva produkty nejsou kompatibilní. |
|
המוצר '[2]' מותקן כבר ומונע את התקנת מוצר זה. שני המוצרים אינם תואמים. |
|
Tuote [2] on jo asennettu, mikä estää tämän tuotteen asennuksen. Nämä kaksi tuotetta eivät ole keskenään yhteensopivia. |
|
Вече е инсталиран продуктът '[2]', което пречи на инсталирането на този продукт. Тези два продукта са несъвместими. |
|
'[2]' が既にインストールされているため、この製品をインストールできません。この 2 つの製品には互換性がありません。 |
|
Το προϊόν '[2]' έχει ήδη εγκατασταθεί, εμποδίζοντας την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος. Τα δύο προϊόντα είναι ασύμβατα. |
|
المنتج [2] مثبت مسبقاً، مما يمنع تثبيت هذا المنتج. المنتجان غير متوافقين. |
|
Produktet '[2]' er allerede installeret og forhindrer installationen af dette produkt. De to produkter er ikke kompatible. |
|
Nel sistema è installato il prodotto "[2]" che non consente l'installazione di questo prodotto perché incompatibile. |
|
'[2]' biriminde kurtarma etkinleştirilmiş yüklemeye devam etmek için yeterli boş disk alanı yok. [3] KB gerekli, ancak yalnızca [4] KB kullanılabilir durumda. Kurtarma bilgilerini kaydetmeden yüklemeye devam etmek için Yoksay'ı tıklatın, kullanılabilir alanı yeniden denetlemek için Yeniden Dene'yi tıklatın veya yüklemeden çıkmak için İptal'i tıklatın. |
|
Nema dovoljno prostora na disku na volumenu „[2]“ da bi se nastavila instalacija sa omogućenim oporavkom. Potrebno je [3] kB, a dostupno je samo [4] kB. Kliknite na dugme „Zanemari“ da biste nastavili instalaciju bez čuvanja informacija za oporavak, kliknite na dugme „Pokušaj opet“ da biste ponovo proverili dostupan prostor ili na dugme „Otkaži“ da biste odustali. |
|
Na nosilcu '[2]' ni dovolj prostora za nadaljevanje namestitve z omogočeno obnovitvijo. Potrebno je [3] KB, na voljo je le [4] KB. Kliknite »Prezri«, če želite nadaljevati z namestitvijo, ne da bi shranili obnovitvene informacije; kliknite »Poskusi znova«, če želite znova preveriti, ali je na voljo prostor; kliknite »Prekliči«, če želite končati z namestitvijo. |
|
Для продолжения установки с включенным восстановлением недостаточно места на томе "[2]". Требуемый объем: [3] КБ; доступный объем: [4] КБ. Нажмите кнопку "Пропустить" для продолжения установки без сохранения сведений о восстановлении, "Повторить" для повторной проверки доступного места на диске или "Отмена" для выхода из программы установки. |
|
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt diskutrymme på volymen [2] för att fortsätta installera med återställning aktiverat. [3] kB krävs, men endast [4] kB är tillgängligt. Klicka på Ignorera om du vill fortsätta installera utan att spara återställningsinformation, klicka på Försök igen om du vill kontrollera diskutrymme igen, eller klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen. |
|
มีพื้นที่ว่างดิสก์ไม่เพียงพอบนไดรฟ์ข้อมูล '[2]' ในการทำการติดตั้งต่อไปด้วยการกู้คืนที่เปิดใช้งาน ต้องการพื้นที่ [3] กิโลไบต์ แต่มีพื้นที่เพียง [4] กิโลไบต์ คลิก 'ละเว้น' เพื่อทำการติดตั้งต่อไปโดยไม่บันทึกข้อมูลการกู้คืน คลิก 'ลองใหม่' เพื่อตรวจสอบพื้นที่ว่างที่มีอีกครั้ง หริอคลิก 'ยกเลิก' เพื่อออกจากการติดตั้ง |
|
在卷“[2]”上没有足够的磁盘空间来允许安装恢复。需要 [3] KB,但是只有 [4] KB 可用。单击“忽略”继续不保存恢复信息的安装,单击“重试”重新检查可用磁盘空间,单击“取消”退出安装程序。 |
|
磁碟區 '[2]' 的空間不足,無法繼續執行復原。還需要 [3] KB,但磁碟上只有 [4] KB。請按 [略過] 來跳過儲存復原資訊並繼續執行安裝。或按 [重試] 重新檢查可用的磁碟空間。或按 [取消] 來結束安裝。 |
|
Na disku v zväzku [2] nie je dostatok miesta na inštaláciu so zapnutým obnovením. Požadovaná veľkosť miesta je [3] kB, ale k dispozícii je iba miesto s veľkosťou [4] kB. Ak chcete pokračovať v inštalácii bez možnosti uloženia informácií obnovenia, kliknite na tlačidlo Ignorovať. Ak chcete znova skontrolovať veľkosť miesta, ktoré je k dispozícii, kliknite na tlačidlo Znova. Ak chcete inštaláciu ukončiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť. |
|
복구를 사용하여 설치를 계속하기에는 '[2]' 볼륨에 디스크 공간이 부족합니다. [3]KB가 필요하나, [4]KB만 사용 가능합니다. 복구 정보를 저장하지 않고 설치를 계속하려면 "무시"를 클릭하고, 사용 가능한 공간을 다시 확인하려면 "다시 시도"를 클릭하십시오. 설치를 끝내려면 "취소"를 클릭하십시오. |
|
Não existe espaço em disco suficiente no volume: '[2]' para continuar a instalação com a recuperação activada. São necessários [3] KB, mas apenas estão disponíveis [4] KB. Clique em 'Ignorar' para continuar a instalação sem guardar a informação de recuperação, clique em 'Repetir' para voltar a verificar o espaço em disco disponível ou clique em 'Cancelar' para sair da instalação. |
|
На томі "[2]" бракує вільного місця для продовження інсталяції з увімкнутим відновленням. Потрібно [3] Кбайт; доступно лише [4] Кбайт. Натисніть кнопку "Пропустити", щоб продовжити інсталяцію без збереження відомостей про відновлення, натисніть кнопку "Повторити", щоб дізнатися про обсяг доступного дискового простору ще раз, або натисніть кнопку "Скасувати", щоб завершити інсталяцію. |
|
Nu este spațiu de disc suficient pe volumul '[2]' pentru a continua instalarea cu opțiunea de recuperare activată. [3] KB sunt necesari dar doar [4] KB sunt disponibili. Faceți clic pe Ignoră pentru a continua instalarea fără a salva informațiile de recuperare, faceți clic pe Reîncercare pentru a verifica din nou spațiul disponibil sau faceți clic pe Revocare pentru a părăsi instalarea. |
|
Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z włączoną opcją odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić ilość wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. |
|
Draivil [2] pole installi jätkamiseks koos taastamisega piisavalt kettaruumi. [3] kB on vaja, aga ainult [4] kB on vaba. Kui soovite jätkata installi ilma taasteteavet salvestamata, klõpsake nuppu Ignoreeri, kui soovite saadaolevat ruumi uuesti kontrollida, klõpsake nuppu Proovi uuesti, või kui soovite installi katkestada, klõpsake nuppu Loobu. |
|
Det er ikke nok diskplass på volumet [2] til å fortsette installasjonen med gjenoppretting aktivert. [3] kB kreves, men det er bare [4] kB tilgjengelig. Klikk Ignorer for å fortsette installasjonen uten å lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Prøv på nytt for å se etter tilgjengelig plass på nytt, eller klikk Avbryt for å avbryte installasjonen. |
|
Nincs elég lemezterület a(z) '[2]' köteten ahhoz, hogy a telepítést engedélyezett helyreállítással folytatni lehessen. [3] KB szükséges, de csak [4] KB áll rendelkezésre. A Kihagy gombra kattintva folytathatja a telepítést a helyreállítási adatok mentése nélkül. Az Ismét gombra kattintva újra ellenőrizheti a szabad területet, a Mégse gombot választva pedig kiléphet a telepítésből. |
|
Espace insuffisant sur le volume ‘[2]’ pour continuer l’installation avec l’option de récupération. [3] Ko sont requis, alors que seuls [4] Ko sont disponibles. Cliquez sur Ignorer pour poursuivre l’installation sans enregistrer les informations de récupération, cliquez sur Recommencer pour revérifier l’espace libre, ou cliquez sur Annuler pour arrêter. |
|
Não há espaço em disco suficiente no volume '[2]' para continuar a instalação com a recuperação ativada. [3] KB são necessários, mas apenas [4] KB estão disponíveis. Clique em Ignorar para continuar a instalação sem salvar informações de recuperação, clique em Repetir para verificar o espaço disponível novamente ou clique em Cancelar para sair da instalação. |
|
Sējumā '[2]' nepietiek diska vietas, lai turpinātu instalēšanu ar iespējotu atkopšanu. Nepieciešami [3] KB, bet pieejami ir tikai [4] KB. Noklikšķiniet uz Ignorēt, lai turpinātu instalēšanu, nesaglabājot atkopšanas informāciju, noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, lai vēlreiz pārbaudītu vietas pieejamību, vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai beigtu instalēšanu. |
|
No hay suficiente espacio libre disponible en el volumen "[2]" para continuar la instalación con la recuperación habilitada. Se requieren [3] KB, pero sólo están disponibles [4] KB. Haga clic en Ignorar para continuar la instalación sin guardar la información de recuperación, haga clic en Reintentar para comprobar de nuevo si hay espacio disponible, o haga clic en Cancelar para salir de la instalación. |
|
Nema dovoljno diskovnog prostora na jedinici '[2]' da bi se nastavila instalacija s omogućenim oporavkom. Potrebno je [3] kB, a raspoloživo je samo [4] kB. Kliknite Zanemari da biste nastavili instalaciju bez spremanja informacija za oporavak, kliknite Pokušaj ponovo da biste ponovo provjerili raspoloživ prostor ili Odustani da biste odustali. |
|
Tome '[2]' nepakanka disko vietos diegimo procesui su atkūrimo funkcija tęsti. Reikia [3] KB, tačiau yra tik [4] KB. Spustelėkite Nepaisyti, norėdami tęsti diegimo procesą be atkūrimo informacijos išsaugojimo, spustelėkite Kartoti, norėdami dar kartą patikrinti laisvos vietos likutį arba spustelėkite Atšaukti, norėdami užbaigti diegimą. |
|
Auf Volume "[2]" steht nicht genügend Speicherplatz für die Installation bei aktivierter Wiederherstellungsoption zur Verfügung. [3] KB sind erforderlich, aber nur [4] KB sind verfügbar. Klicken Sie auf "Ignorieren", um die Installation ohne Speicherung von Wiederherstellungsinformationen fortzusetzen, klicken Sie auf "Wiederholen", um den verfügbaren Speicher erneut zu überprüfen oder auf "Abbrechen", um die Installation abzubrechen. |
|
Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar op het volume [2] om door te gaan met de optie voor herstellen ingeschakeld. Er is [3] kB benodigd voor de installatie, maar er is slechts [4] kB beschikbaar. Klik op Negeren als u door wilt gaan met de installatie zonder dat herstelgegevens worden opgeslagen. Klik op Opnieuw als u nogmaals de beschikbare schijfruimte wilt controleren, of klik op Annuleren als u de installatie wilt afbreken. |
|
Ve svazku [2] není dostatek místa pro pokračování instalace s povoleným obnovením. Požadované místo je [3] kB, ale k dispozici je pouze [4] kB. Chcete-li pokračovat v instalaci bez uložení informací pro obnovení, klepněte na tlačítko Ignorovat. Chcete-li znovu zkontrolovat místo k dispozici, klepněte na tlačítko Opakovat nebo můžete instalaci ukončit klepnutím na tlačítko Storno. |
|
אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה למצב קודם. שטח דרוש: [3] KB, אך פנוי רק: [4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך ללא אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את שטח הדיסק הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה. |
|
Asemassa [2] ei ole tarpeeksi vapaata levytilaa asennuksen jatkamiseen palautusmahdollisuuden ollessa käytössä. [3] kilotavua vaaditaan, mutta vain [4] kilotavua on vapaana. Jatka asentamista ilman palautusmahdollisuutta valitsemalla Ohita, tarkista käytettävissä oleva levytila uudelleen valitsemalla Uudelleen tai keskeytä asentaminen valitsemalla Peruuta. |
|
Липсва достатъчно място на диска на том '[2]', за да продължи инсталирането с разрешено възстановяване. Необходими са [3] КБ, но са налични само [4] КБ. Натиснете бутона "Игнорирай", за да продължите инсталирането, без да бъде запазвана информация за възстановяване, "Опитай пак", за да бъде извършена повторна проверка на наличното пространство, или "Отказ", за да излезете от инсталирането. |
|
ボリューム '[2]' のディスク領域が不足しているため、回復を有効にしたままインストールを続行することはできません。[3] KB 必要ですが、[4] KB しかありません。回復情報を保存せずにインストールを続行する場合は[無視]、利用可能な領域を再確認する場合は[再試行]、インストールを終了する場合は[キャンセル]をクリックしてください。 |
|
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο στον τόμο '[2]' για να συνεχιστεί η εγκατάσταση με την ανάκτηση ενεργοποιημένη. Απαιτούνται [3] KB, αλλά υπάρχουν διαθέσιμα μόνο [4] KB. Όταν είναι απενεργοποιημένη η λειτουργία επαναφοράς, υπάρχει αρκετός χώρος διαθέσιμος. Κάντε κλικ στο κουμπί "Παράβλεψη" για να συνεχίσετε την εγκατάσταση χωρίς αποθήκευση πληροφοριών ανάκτησης, στο κουμπί "Επανάληψη" για να ελέγξετε πάλι τον διαθέσιμο χώρο ή στο κουμπί "Άκυρο" για να τερματίσετε την εγκατάσταση. |
|
لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' لمتابعة عملية التثبيت مع تمكين الاسترداد. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا يتوفر سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' لمتابعة التثبيت دون حفظ معلومات الاسترداد أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة المتوفرة مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء التثبيت. |
|
Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte installationen med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun [4] KB tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at kontrollere den ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at afslutte installationen. |
|
Spazio su disco insufficiente sul volume "[2]" per continuare l'installazione con il ripristino abilitato. Sono necessari [3] KB, ma solo [4] KB sono disponibili. Scegliere Ignora per continuare senza salvare le informazioni di ripristino, scegliere Riprova per controllare nuovamente lo spazio disponibile o scegliere Annulla per uscire dall'installazione. |
|
[2] ağ konumuna erişilemedi. |
|
Nije bilo moguće pristupiti mrežnoj lokaciji [2]. |
|
Do omrežnega mesta [2] ni bilo mogoče priti. |
|
Не удалось получить доступ к размещению в сети "[2]". |
|
Det gick inte att komma åt nätverksplatsen [2]. |
|
ไม่สามารถเข้าถึงตำแหน่งเครือข่ายได้ [2] |
|
无法访问网络位置 [2]。 |
|
無法存取網路位置 [2]。 |
|
Nedá sa získať prístup k sieťovému umiestneniu [2]. |
|
네트워크 위치 [2]에 액세스하지 못했습니다. |
|
Não foi possível aceder à localização na rede [2]. |
|
Недоступна мережна папка [2]. |
|
Imposibil de accesat amplasarea de rețea [2]. |
|
Nie można uzyskać dostępu do lokalizacji sieciowej [2]. |
|
Võrgukoht [2] ei olnud juurdepääsetav. |
|
Får ikke tilgang til nettverksstedet [2]. |
|
Nem sikerült a következő hálózati hely elérése: [2]. |
|
Impossible d’accéder à l’emplacement réseau [2]. |
|
Não foi possível acessar o local da rede [2]. |
|
Nevar piekļūt tīkla atrašanās vietai [2]. |
|
No se puede obtener acceso a la ubicación de red [2]. |
|
Nije moguće pristupiti mrežnom mjestu [2]. |
|
Nepavyko pasiekti tinklo vietos [2]. |
|
Auf den Netzwerkpfad [2] konnte nicht zugegriffen werden. |
|
Kan geen toegang tot de netwerklocatie [2] krijgen. |
|
Nelze získat přístup k umístění v síti [2]. |
|
לא היתה אפשרות לגשת למיקום הרשת [2]. |
|
Verkon kohteeseen [2] ei voi muodostaa yhteyttä. |
|
Не можа да бъде осъществен достъп до мястото в мрежата [2]. |
|
ネットワーク上の場所 [2] へアクセスできません。 |
|
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην τοποθεσία δικτύου [2]. |
|
تعذر الوصول إلى موقع الشبكة [2]. |
|
Der var ikke adgang til netværksplaceringen [2]. |
|
Impossibile accedere al percorso di rete [2]. |
|
Yüklemeye devam etmeden önce aşağıdaki uygulamaların kapatılması gerekir: |
|
Sledeće aplikacije moraju biti zatvorene pre nego što nastavite sa instalacijom: |
|
Preden nadaljujete z namestitvijo, zaprite naslednje programe: |
|
Следующие приложения должны быть закрыты перед продолжением установки: |
|
ต้องปิดโปรแกรมประยุกต์ต่อไปนี้ก่อนที่จะทำการติดตั้งต่อไป: |
|
下列应用程序应该关闭才能继续安装: |
|
繼續安裝之前下列應用程式應該被關閉: |
|
Pred pokračovaním v inštalácii je potrebné zavrieť nasledujúce aplikácie: |
|
Följande program bör stängas innan du fortsätter med installationen: |
|
설치를 계속하려면 다음 응용 프로그램을 닫아야 합니다. |
|
As aplicações seguintes devem ser fechadas para que a instalação possa continuar: |
|
Перед продовженням інсталяції закрийте такі застосунки: |
|
Următoarele aplicații ar trebui închise înainte de a continua instalarea: |
|
Następujące aplikacje należy zamknąć przed kontynuowaniem instalacji: |
|
Enne installi jätkamist tuleb sulgeda järgmised programmid: |
|
Følgende programmer bør lukkes før installasjonen fortsettes: |
|
A következő alkalmazásokat be kell zárni a telepítés folytatása előtt: |
|
Fermez les applications suivantes avant de poursuivre l’installation : |
|
Os seguintes aplicativos devem ser fechados antes de continuar a instalação: |
|
Pirms turpināt instalēšanu, ir jāaizver šādas lietojumprogrammas: |
|
Cierre las siguientes aplicaciones para continuar con la instalación: |
|
Sljedeće programe treba zatvoriti prije nastavka instalacije: |
|
Reikėtų uždaryti šias taikomąsias programas prieš pradedant diegimą: |
|
Die folgenden Anwendungen sollten geschlossen werden, bevor Sie die Installation fortsetzen: |
|
U moet de volgende toepassingen sluiten voordat u met de installatie kunt doorgaan: |
|
Než budete pokračovat v instalaci, měli byste ukončit následující aplikace: |
|
יש לסגור את היישומים הבאים לפני המשך ההתקנה: |
|
Seuraavat sovellukset tulee lopettaa ennen asennuksen jatkamista: |
|
Преди инсталирането да продължи, трябва да бъдат затворени следните приложения: |
|
インストールを続行するには、次のアプリケーションを終了する必要があります: |
|
Οι ακόλουθες εφαρμογές θα πρέπει να κλείσουν πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση: |
|
يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة التثبيت: |
|
Følgerne programmer skal lukkes, før installationen fortsættes: |
|
Per continuare l'installazione è necessario chiudere le applicazioni seguenti: |
|
Bu ürünü yüklemek için bu bilgisayara daha önce yüklenmiş uyumlu ürünler bulunamadı. |
|
Na računaru nije bilo moguće pronaći prethodno instalirane proizvode usaglašene sa proizvodom koji se instalira. |
|
Za namestitev tega izdelka v računalniku ni bilo mogoče najti prej nameščenih ustreznih izdelkov. |
|
Не удалось обнаружить ранее установленные совместимые продукты, необходимые для установки этого продукта. |
|
Det går inte att hitta några tidigare installerade kompatibla produkter på datorn för installation av den här produkten. |
|
ไม่พบผลิตภัณฑ์ที่เข้ากันได้ที่ถูกติดตั้งอยู่ก่อนหน้านี้บนเครื่อง สำหรับการติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ |
|
在计算机上找不到安装本产品所需的任何以前安装的相应产品。 |
|
無法找到先前安裝在此機器上的產品。 |
|
Na tomto počítači sa nepodarilo nájsť žiadny predtým nainštalovaný produkt oprávňujúci inštaláciu tohto produktu. |
|
Não foi possível localizar quaisquer produtos compatíveis previamente instalados no computador para instalar este produto. |
|
Не вдалося знайти інстальовані сумісні продукти для інсталяції цього продукту. |
|
Nu s-au găsit produse compatibile instalate anterior pe computer pentru instalarea acestui produs. |
|
Nie można znaleźć na tym komputerze żadnego poprzednio zainstalowanego produktu zgodnego, który umożliwiałby instalację tego produktu. |
|
Selle toote installimiseks ei leitud arvutist ühtegi vareminstallitud sobivat toodet. |
|
Finner ingen tidligere installerte kompatible produkter på maskinen for å installere dette produktet. |
|
A számítógépen nem találhatók korábban telepített kompatibilis alkalmazások a termék telepítéséhez. |
|
Impossible de trouver un produit compatible précédemment installé permettant l’installation de ce produit sur cet ordinateur. |
|
Não foi possível localizar os produtos compatíveis instalados previamente na máquina para a instalação do produto. |
|
Datorā nevarēja atrast nevienu iepriekš instalētu atbilstošu produktu, lai varētu instalēt šo produktu. |
|
No se ha encontrado ningún producto compatible instalado en el equipo para poder instalar este producto. |
|
Na računalu nije moguće pronaći prethodno instalirane proizvode usklađene s proizvodom koji se instalira. |
|
Nepavyko rasti nė vieno kompiuteryje įdiegto produkto suderinamo su diegiamu produktu. |
|
Es konnte kein kompatibles Produkt auf dem Computer gefunden werden, das zur Installation dieses Produkts erforderlich ist. |
|
Kan geen eerder geïnstalleerde in aanmerking komende producten op de computer vinden om dit product te installeren. |
|
V počítači nelze najít některé z dříve nainstalovaných opravňujících produktů potřebných pro instalaci tohoto produktu. |
|
לא היתה אפשרות למצוא מוצרים תואמים שהותקנו בעבר במחשב לצורך התקנת מוצר זה. |
|
Aiemmin asennettuja yhteensopivia tuotteita tämän tuotteen asentamiseen ei löytynyt tästä tietokoneesta. |
|
Не можаха да бъдат намерени никакви съвместими продукти, инсталирани преди това на компютъра, на който се инсталира този продукт. |
|
지금 설치하려는 제품의 이전 버전이 이 시스템에 설치되어 있지 않습니다. |
|
このコンピュータにこの製品をインストールするのに、前もってインストールされていなければならない製品が見つかりませんでした。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κανενός συμβατού προϊόντος εγκατεστημένου ήδη στον υπολογιστή ώστε να εγκατασταθεί αυτό το προϊόν. |
|
تعذر العثور على أية منتجات متوافقة مثبتة مسبقاً على الجهاز لتثبيت هذا المنتج. |
|
Der blev ikke fundet nogen tidligere installerede produkter på computeren, der berettiger til installation af dette produkt. |
|
Impossibile trovare versioni precedenti del software originale richiesto nel computer in uso. |
|
Güvenlik ayarlarını uygularken bir hata oluştu. [2], geçerli bir kullanıcı veya grup değil. Bu bir paket sorunu veya ağda etki alanı denetleyicisine bağlanma sorunu olabilir. Ağ bağlantınızı denetleyip Yeniden Dene'yi tıklatın veya yüklemeyi sonlandırmak için İptal'i tıklatın. {{Kullanıcının SID'i bulunamadı, sistem hatası [3]}} |
|
Došlo je do greške tokom primene bezbednosnih postavki. [2] nije važeći korisnik ili grupa. Ovo može biti problem sa paketom ili problem sa povezivanjem sa kontrolerom domena na mreži. Proverite mrežnu vezu i kliknite na dugme „Pokušaj opet“ ili kliknite na dugme „Otkaži“ da biste završili instalaciju. {{Nije bilo moguće pronaći korisnički bezbednosni ID, sistemska greška [3]}} |
|
Med uveljavljanjem varnostnih nastavitev je prišlo do napake. [2] ni veljaven uporabnik oz. skupina. Težava je lahko s paketom oz. pri vzpostavljanju povezave s kontrolnikom domene v omrežju. Preverite povezavo z omrežjem in kliknite »Poskusi znova« oz. »Prekliči«, če želite končati namestitev. {{Ni mogoče najti uporabnikov SID, sistemska napaka[3]}} |
|
Ошибка при применении параметров безопасности. [2] не является допустимым пользователем или группой. Возможно, это ошибка пакета или ошибка подключения к контроллеру домена в сети. Проверьте сетевое подключение и нажмите кнопку "Повторить" или "Отмена" для завершения установки. {{Сбой обнаружения SID пользователя, ошибка системы [3]}} |
|
Ett fel uppstod när säkerhetsinställningar skulle tillämpas. [2] är inte en giltig användare eller grupp. Detta kan bero på ett problem med paketet eller på ett problem med att ansluta till en domänkontrollant på nätverket. Kontrollera nätverksanslutningen och klicka på Försök igen, eller klicka på Avbryt om du vill avbryta installationen. {{Användarens SID kunde inte hittas. Systemfel: [3]}} |
|
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะกำลังนำการตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยไปใช้ [2] ไม่ใช่ผู้ใช้หรือกลุ่มที่ถูกต้อง ซึ่งอาจเป็นปัญหากับชุด หรือปัญหาในการเชื่อมต่อไปยังตัวควบคุมโดเมนบนเครือข่ายได้ ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและคลิก 'ลองใหม่' หรือ 'ยกเลิก' เพื่อสิ้นสุดการติดตั้ง {{ไม่สามารถระบุตำแหน่ง SID ของผู้ใช้ ข้อผิดพลาดของระบบ [3]}} |
|
应用安全设置时发生了一个错误。[2] 不是有效的用户或组。可能是程序包有错,或者是连接到网络上的域控制器有问题。请检查您的网络连接并单击“重试”,或单击“取消”结束安装。{{找不到用户的 SID,系统错误 [3]}} |
|
在套用安全性設定時發生錯誤。[2] 不是有效的使用者或群組。可能是封裝有問題、網路的網域控制站連線有問題。請檢查您的網路連線後按 [重試]。或按 [取消] 來結束安裝。{{找不到使用者的 SID,系統錯誤 [3]}} |
|
Pri použití nastavenia zabezpečenia sa vyskytla chyba. [2] nie je platný používateľ ani platná skupina. Mohlo by ísť o problém s balíkom alebo problém s pripojením na doménový kontrolér na sieti. Skontrolujte pripojenie na sieť a kliknite na tlačidlo Znova, alebo kliknutím na tlačidlo Zrušiť zrušte inštaláciu. {{Identifikátor SID používateľa sa nepodarilo nájsť, systémová chyba [3]}} |
|
보안 설정을 적용하는 동안 오류가 발생했습니다. [2]은(는) 유효한 사용자 또는 그룹이 아닙니다. 패키지에 문제가 있거나, 네트워크의 도메인 컨트롤러에 연결하는데 문제가 있을 수 있습니다. 네트워크 연결을 확인하고 "다시 시도"를 클릭하거나, 설치를 마치려면 "취소"를 클릭하십시오. {{사용자 SID를 찾을 수 없습니다. 시스템 오류 [3]}} |
|
Ocorreu um erro ao aplicar as definições de segurança. [2] não é um utilizador ou grupo válido. Isto pode acontecer devido a um erro com o pacote ou a um problema ao ligar a um controlador de domínio na rede. Verifique a sua ligação de rede e clique em 'Repetir' ou em 'Cancelar' para terminar a instalação. {{Não é possível localizar o SID do utilizador, erro de sistema [3]}} |
|
Сталася помилка під час застосування параметрів безпеки. [2] є недоступним користувачем або групою. Можливо, сталася помилка пакета або помилка підключення до контролера домену мережі. Перевірте мережне підключення та натисніть кнопку "Повторити" або "Скасувати", щоб завершити інсталяцію. {{Не вдалося знайти ідентифікатор SID користувача, системна помилка [3]}} |
|
Eroare la aplicarea setărilor de siguranță. [2] nu este un utilizator sau grup valid. Aceasta poate indica o problemă cu pachetul sau o problemă la conectarea la un controler de domeniu din rețea. Verificați conexiunea la rețea și faceți clic pe Reîncercare sau pe Revocare pentru a finaliza instalarea. {{Imposibil de localizat codul SID al utilizatorului, eroare de sistem [3]}} |
|
Wystąpił błąd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie jest prawidłowym użytkownikiem ani grupą. Mógł wystąpić problem z pakietem lub z połączeniem z kontrolerem domeny w sieci. Sprawdź połączenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. {{Nie można zlokalizować identyfikatora SID użytkownika, błąd systemu [3]}} |
|
Turvesätete rakendamisel ilmnes tõrge. [2] pole lubatud kasutaja või rühm. Probleem võib olla paketis või on raskusi ühenduse loomisel võrgus oleva domeenikontrolleriga. Kontrollige oma võrguühendust ning klõpsake nuppu Proovi uuesti või kui soovite installi lõpetada, klõpsake nuppu Loobu. {{Kasutaja SID leidmine nurjus, süsteemitõrge [3]}} |
|
Det oppstod en feil under bruk av sikkerhetsinnstillinger. [2] er ikke en gyldig bruker eller gruppe. Det kan være et problem med pakken, eller et problem med tilkobling til en domenekontroller på nettverket. Kontroller nettverkstilkoblingen og klikk Prøv på nytt eller Avbryt for å avbryte installasjonen. {{Kan ikke finne brukernes SID, systemfeil [3]}} |
|
Hiba történt a biztonsági beállítások alkalmazásakor. A(z) [2] nem érvényes felhasználó vagy csoport. A probléma lehet magában a csomagban, vagy a hálózati tartományvezérlővel való kapcsolatban. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és kattintson az Ismét gombra, vagy válassza a Mégse gombot a telepítés megszakításához. {{Nem található a felhasználói SID, rendszerhiba: [3]}} |
|
Une erreur s’est produite lors de l’activation des paramètres de sécurité. [2] n’est pas un nom de groupe ou d’utilisateur reconnu. Le problème peut venir du package ou de la connexion au contrôleur de domaine sur le réseau. Vérifiez vos connexions réseau et cliquez sur Recommencer, ou cliquez sur Annuler pour arrêter. SID de l’utilisateur, erreur système [3] |
|
Erro ao aplicar configurações de segurança. [2] não é um usuário ou grupo válido. Isso pode ser um problema com o pacote ou com a conexão com um controlador de domínio na rede. Verifique sua conexão de rede e clique em Repetir ou em Cancelar para encerrar a instalação. {{Não é possível localizar o SID do usuário, erro do sistema [3]}} |
|
Lietojot drošības iestatījumus, radās kļūda. [2] nav derīgs lietotājs vai grupa. Iespējams, ka problēma saistīta ar šo pakotni vai savienojuma izveidi ar domēna kontrolleri tīklā. Pārbaudiet savu tīkla savienojumu un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai beigtu instalēšanu. {{Nevar atrast lietotāja SID, sistēmas kļūda [3]}} |
|
Error cuando se aplicaba la configuración de seguridad. [2] no es un usuario o grupo válidos. Esto podría ser un problema con el paquete, o un problema al conectar con el controlador de dominio en la red. Compruebe su conexión de red y haga clic en Reintentar o Cancelar para finalizar la instalación. {{No se puede encontrar el SID de usuario, error del sistema [3]}} |
|
Pojavila se pogreška tijekom primjene sigurnosnih postavki. [2] nije valjani korisnik ili grupa. Možda je riječ o problemu s paketom ili problemu s povezivanjem na mrežni kontroler domene. Provjerite mrežnu vezu i kliknite Pokušaj ponovo ili Odustani da biste završili instalaciju. {{Nije bilo moguće pronaći korisnički sigurnosni ID, sistemska pogreška [3]}} |
|
Klaida taikant saugos parametrus: [2] neteisingas vartotojas ar grupė. Problema gali būti susijusi su paketu arba prisijungimu prie tinklo domeno valdiklio. Patikrinkite, ar esate prisijungę prie tinklo, ir spustelėkite Kartoti arba spustelėkite Atšaukti, jei norite baigti diegimą. {{Nepavyksta rasti vartotojo SID, sistemos klaida [3]}} |
|
Beim Übernehmen der Sicherheitseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. [2] ist kein gültiger Benutzer bzw. keine gültige Gruppe. Dies kann ein das Paket betreffendes Problem oder ein bei Herstellung der Netzwerkverbindung mit dem Domänencontroller aufgetretenes Problem sein. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und klicken Sie auf "Wiederholen" oder "Abbrechen", um die Installation abzubrechen. {{Die SID des Benutzers wurde nicht gefunden, Systemfehler [3]}} |
|
Er is een fout opgetreden bij het toepassen van de beveiligingsinstellingen. [2] is geen geldige gebruiker of groep. De oorzaak kan een probleem met het pakket zijn, of er is een probleem met de verbinding met een domeincontroller in het netwerk. Controleer de netwerkverbinding en klik op Opnieuw, of klik op Annuleren om de installatie te beëindigen. {{Kan de SID van de gebruiker niet vinden, systeemfout [3]}} |
|
Při použití nastavení zabezpečení došlo k chybě. [2] není platný uživatel či skupina. To může znamenat potíže s balíčkem nebo s připojením k řadiči domény v síti. Zkontrolujte připojení k síti a klepněte na tlačítko Opakovat, nebo instalaci ukončete klepnutím na tlačítko Storno. {{Není možné nalézt číslo SID uživatele. Systémová chyba [3]}} |
|
אירעה שגיאה בעת החלת הגדרות האבטחה המקומיות. [2] אינו משתמש חוקי או קבוצה חוקית. יתכן שישנה בעיה בחבילה או בעיה בהתחברות לבקר תחום ברשת. בדוק את החיבור לרשת שלך ולאחר מכן לחץ על נסה שוב. לחלופין, לחץ על ביטול כדי לסיים את ההתקנה.{{ אין אפשרות לאתר מספר זיהוי משתמש, שגיאת מערכת [3]}} |
|
Virhe suojausasetusten käyttöönotossa. [2] ei ole kelvollinen käyttäjä tai ryhmä. Ongelma saattaa johtua paketista tai verkon toimialueohjainongelmasta. Tarkista verkkoyhteys ja yritä sitten uudelleen valitsemalla Uudelleen tai lopeta asentaminen valitsemalla Peruuta. {{Käyttäjän SID-tunnuksen haku ei onnistu, järjestelmävirhe [3]}} |
|
Възникна грешка при прилагане на настройките за защита. [2] не е валиден потребител или група. Това може да означава проблем в пакета или проблем при свързването с контролер на домейн в мрежата. Проверете вашата мрежова връзка и натиснете бутона "Опитай пак" или "Отказ", за да завършите инсталирането. {{Потребителският SID не можа да бъде намерен, системна грешка [3]}} |
|
セキュリティの設定を適用するときにエラーが発生しました。[2] は有効なユーザーまたはグループではありません。これはパッケージの問題か、またはネットワーク上のドメイン コントローラに接続するときの問題の可能性があります。ネットワークの接続を確認し[再試行]をクリックするか、インストールを終了するには[キャンセル]をクリックしてください。 {{ユーザーの SID を検出できません, システム エラー [3]}} |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εφαρμογή των ρυθμίσεων ασφαλείας. Το [2] δεν είναι έγκυρος χρήστης ή ομάδα. Αυτό ίσως είναι κάποιο πρόβλημα με το πακέτο ή πρόβλημα κατά τη σύνδεση σε έναν ελεγκτή τομέα στο δίκτυο. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και κάντε κλικ στο κουμπί "Επανάληψη" ή στο "Άκυρο" για να τερματίσετε την εγκατάσταση. {{Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του SID χρήστη, σφάλμα συστήματος [3]}} |
|
حدث خطأ أثناء تطبيق إعدادات الأمان. لا يعد [2] مستخدم صحيح أو مجموعة صحيحة. قد يوجد مشكلة في الحزمة أو في الاتصال بوحدة التحكم بالمجال على الشبكة. تحقق من اتصال الشبكة وانقر فوق "إعادة المحاولة"، أو انقر فوق "إلغاء الأمر" لإنهاء التثبيت. {{يتعذر العثور على SID للمستخدم، خطأ النظام [3]}} |
|
Der opstod en fejl ved anvendelsen af sikkerhedsindstillingerne. [2] er ikke en gyldig bruger eller gruppe. Dette kan være et pakkeproblem, eller et problem med oprettelse af forbindelse til en domænecontroller på netværket. Kontroller netværksforbindelsen og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afslutte installatioen. {{Brugerens SID blev ikke fundet, systemfejl [3]}} |
|
Errore durante l'applicazione delle impostazioni di protezione. [2] non è un utente o un gruppo valido. Potrebbe essere un problema con il pacchetto o un problema di connessione a un controller di dominio sulla rete. Controllare la connessione di rete e scegliere Riprova, o Annulla per terminare l'installazione. {{Impossibile individuare il SID utente, errore di sistema [3]}} |
|
Kurulumun, sistem çalışırken güncelleştirilemeyen dosya ve hizmetleri güncelleştirmesi gerekiyor. Devam etmeyi seçerseniz, kurulumu tamamlamak için yeniden başlatma gerekecek. |
|
Instalacija mora ažurirati datoteke ili usluge koje se ne mogu ažurirati dok je sistem pokrenut. Ako odaberete da nastavite biće potrebno ponovno pokretanje sistema da bi se dovršila instalacija. |
|
Namestitveni program mora posodobiti datoteke oz. storitve, ki jih ni mogoče posodobiti med delovanjem sistema. Če želite nadaljevati, je treba za zaključitev namestitve znova zagnati sistem. |
|
Программе установки требуется обновить файлы или службы, которые невозможно обновить во время выполнения системы. Если продолжить, для завершения установки потребуется перезагрузка. |
|
Filer eller tjänster som inte kan uppdateras medan systemet körs kräver uppdatering. Om du fortsätter kommer du att behöva starta om datorn för att fortsätta. |
|
การติดตั้งต้องปรับปรุงแฟ้มหรือบริการที่ไม่สามารถปรับปรุงได้ในขณะที่ระบบทำงานอยู่ หากคุณเลือกที่จะทำต่อไป จะต้องทำการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การติดตั้งนี้เสร็จสมบูรณ์ |
|
安装程序必须更新在系统运行时无法更新的文件或服务。如果选择继续,将需要重新启动以完成安装程序。 |
|
安裝程式必須更新在系統執行時所無法更新的檔案或服務。如果您選擇繼續,將需要重新開機以完成安裝程式。 |
|
Inštalátor musí aktualizovať súbory alebo služby, ktoré sa nedajú aktualizovať, kým je systém spustený. Ak sa rozhodnete pokračovať, na dokončenie inštalácie sa bude vyžadovať reštartovanie. |
|
시스템을 실행하는 동안 업데이트할 수 없는 파일 또는 서비스를 업데이트해야 합니다. 계속하면 설치 프로그램을 완료하기 위해 다시 부팅해야 합니다. |
|
O programa de configuração tem de actualizar ficheiros ou serviços cuja actualização não é possível enquanto o sistema está em execução. Se optar por continuar, terá de reiniciar o sistema para concluir a configuração. |
|
Програмі інсталяції слід оновити файли або служби, які не можна оновити під час роботи системи. В разі продовження слід перезавантажити комп’ютер, щоб завершити інсталяцію. |
|
Instalarea trebuie să actualizeze fișiere sau servicii ce nu se pot actualiza cât timp sistemul funcționează. Dacă decideți să continuați, este necesară repornirea pentru terminarea instalării. |
|
Instalator musi zaktualizować pliki lub usługi, których nie można zaktualizować w trakcie działania systemu. Jeśli wybierzesz opcję kontynuowania, w celu ukończenia instalacji będzie wymagany ponowny rozruch. |
|
Install peab värskendama faile või teenuseid, mida ei saa värskendada, kui süsteem töötab. Kui soovite jätkata, peab installi lõpuleviimiseks arvuti taaskäivitama. |
|
Installasjonsprosessen må oppdatere filer eller tjenester som ikke kan oppdateres mens systemet kjører. Hvis du velger å fortsette, vil en omstart være nødvendig for å fullføre installasjonen. |
|
A telepítőnek frissítenie kell azokat a fájlokat vagy szolgáltatásokat, melyek a rendszer futása közben nem frissíthetők. Ha folytatja, a telepítés befejezéséhez újraindítás lesz szükséges. |
|
Le programme d’installation doit mettre à jour des fichiers ou des services qui ne peuvent être mis à jour lors de l’exécution du système. Si vous choisissez de continuer, vous devrez redémarrer le système pour terminer l’installation. |
|
A instalação deve atualizar arquivos ou serviços que não podem ser atualizados com o sistema em execução. Se você optar por continuar, será necessário reinicializar para concluir a instalação. |
|
Uzstādīšanas programmai ir jāatjaunina faili vai pakalpojumi, kurus sistēmas darbības laikā nevar atjaunināt. Ja izvēlēsities turpināt, uzstādīšanas pabeigšanai būs nepieciešama atsāknēšana. |
|
El programa de instalación debe actualizar los archivos o servicios que no se pueden actualizar mientras se ejecuta el sistema. Si decide continuar, se requerirá un reinicio para completar la instalación. |
|
Instalacija mora ažurirati datoteke ili servise koji se ne mogu ažurirati dok je sustav pokrenut. Ako odaberete nastavak, potrebno je ponovo pokretanje sustava da bi se dovršila instalacija. |
|
Sąranka turi atnaujinti failus ar tarnybas, kurios negali būti atnaujinamos, kai sistema veikia. Jei pasirinksite tęsti, bus reikalaujama perkrauti, kad baigtumėte sąranką. |
|
Setup muss Dateien oder Dienste aktualisieren, die nicht während der Ausführung des Systems aktualisiert werden können. Wenn Sie den Vorgang fortsetzen, ist ein Neustart erforderlich, um das Setup abzuschließen. |
|
Tijdens de installatie moeten bestanden of services worden bijgewerkt die niet kunnen worden bijgewerkt als het systeem actief is. Als u wilt doorgaan, dient u de computer opnieuw op te starten om de installatie te voltooien. |
|
Instalační program musí aktualizovat soubory nebo služby, které nelze aktualizovat, když je spuštěný systém. Pokud se rozhodnete pokračovat, bude nutné k dokončení instalace restartovat počítač. |
|
על ההתקנה לעדכן קבצים או שירותים שאין אפשרות לעדכנם בעת שהמערכת פועלת. אם תבחר להמשיך, יידרש אתחול מחדש כדי להשלים את ההתקנה. |
|
Asennusohjelman täytyy päivittää tiedostot tai palvelut, joita ei voi päivittää, kun järjestelmä on käytössä. Jos jatkat, asennuksen viimeisteleminen edellyttää uudelleenkäynnistystä. |
|
Инсталирането трябва да актуализира файловете или услугите, които не могат да бъдат актуализирани, докато системата работи. Ако решите да продължите, ще бъде необходимо рестартиране, за да завърши това инсталиране. |
|
システムの実行中に更新できないファイルまたはサービスを、セットアップで更新する必要があります。続行する場合は、セットアップを完了するために再起動が必要となります。 |
|
Η εγκατάσταση πρέπει να ενημερώσει αρχεία ή υπηρεσίες που δεν μπορούν να ενημερωθούν όσο το σύστημα λειτουργεί. Αν επιλέξετε να συνεχίσετε, θα χρειαστεί επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. |
|
يجب أن يقوم برنامج الإعداد بتحديث الملفات أو الخدمات التي يتعذر تحديثها أثناء تشغيل النظام. إذا اخترت المتابعة، فيجب إعادة التشغيل لإكمال الإعداد. |
|
Installationsprogrammet skal opdatere filer eller tjenester, der ikke kan opdateres, mens systemet kører. Hvis du vælger at fortsætte, skal du genstarte computeren for at kunne fuldføre installationen. |
|
Programma di installazione: è necessario aggiornare file o servizi che non possono essere aggiornati mentre il sistema è in esecuzione. Se si sceglie di continuare, sarà necessario riavviare il sistema per completare l'installazione. |
|
Kurulum, istenen tüm uygulamaları otomatik olarak kapatamadı. Lütfen yüklemeye devam etmeden önce dosyaları kullanımda tutan uygulamaların kapatılmasını sağlayın. |
|
Instalacije nije mogla automatski da zatvori sve zahtevane aplikacije. Uverite se da su aplikacije koje koriste datoteke zatvorene pre nego što nastavite sa instalacijom. |
|
Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh zahtevanih programov. Preden nadaljujete z namestitvijo, se prepričajte, da so programi, ki datoteke zadržujejo v uporabi, zaprti. |
|
Программе установки не удалось автоматически закрыть все запрошенные приложения. Перед продолжением установки убедитесь, что приложения, использующие файлы, закрыты. |
|
Det gick inte att stänga alla program som behövde stängas automatiskt. Kontrollera att de program som utnyttjar filer är stängda innan du fortsätter med installationen. |
|
การติดตั้งไม่สามารถปิดโปรแกรมประยุกต์ที่ร้องขอทั้งหมดได้โดยอัตโนมัติ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าโปรแกรมประยุกต์ที่ใช้งานแฟ้มอยู่ถูกปิดแล้วก่อนที่จะทำการติดตั้งต่อไป |
|
安装程序无法自动关闭所有请求的应用程序。请确保在继续安装之前已关闭了占用所用文件的应用程序。 |
|
安裝程式無法自動關閉所有要求的應用程式。請確認已關閉正在使用檔案的程式,然後再繼續安裝。 |
|
Inštalátor nemohol automaticky zavrieť všetky požadované aplikácie. Zabezpečte, aby boli aplikácie používajúce súbory pred pokračovaním inštalácie zavreté. |
|
요청한 모든 응용 프로그램을 자동으로 닫을 수 없습니다. 설치를 계속하려면 응용 프로그램에서 사용 중인 파일이 닫혀 있는지 확인하십시오. |
|
O programa de configuração não conseguiu fechar automaticamente todas as aplicações requeridas. Certifique-se de que as aplicações que retêm ficheiros em utilização estão fechadas antes de continuar a instalação. |
|
Програмі інсталяції не вдалося автоматично закрити всі потрібні застосунки. Перед продовженням інсталяції переконайтеся, що застосунки, які використовують відповідні файли, закрито. |
|
Instalarea nu a reușit să închidă toate aplicațiile necesare. Asigurați-vă că sunt închise aplicațiile ce mențin fișiere în folosință înainte de a continua instalarea. |
|
Instalator nie mógł automatycznie zamknąć wszystkich wymaganych aplikacji. Przed kontynuowaniem instalacji upewnij się, że aplikacje, które korzystają ze swoich plików, są zamknięte. |
|
Install ei saanud kõiki taotletud rakendusi automaatselt sulgeda. Palun veenduge, et rakendused, mis faile kasutavad, on enne installi jätkamist suletud. |
|
Installasjonsprosessen kunne ikke lukke alle nødvendige programmer automatisk. Kontroller at alle programmer som har filer i bruk, lukkes før installasjonen fortsetter. |
|
A telepítő nem tudta automatikusan bezárni az összes kért alkalmazást. A telepítés folytatása előtt zárja be a fájlokat használó alkalmazásokat. |
|
Le programme d’installation n’a pas pu fermer automatiquement toutes les applications demandées. Vérifiez que les applications contenant les fichiers utilisés sont fermées avant de continuer l’installation. |
|
A instalação não pôde fechar automaticamente todos os aplicativos solicitados. Verifique se os aplicativos que contêm arquivos em uso são fechados antes de continuar com a instalação. |
|
Uzstādīšanas programma nevarēja automātiski aizvērt visas nepieciešamās lietojumprogrammas. Pirms turpināt instalēšanu, lūdzu, pārliecinieties, vai ir aizvērtas lietojumprogrammas, kas izmanto failus. |
|
El programa de instalación no puede cerrar automáticamente todas las aplicaciones solicitadas. Compruebe que las aplicaciones con archivos en uso estén cerradas antes de continuar con la instalación. |
|
Postavljanje nije moglo automatski zatvoriti sve tražene programe. Pripazite da su programi koji koriste datoteke zatvoreni prije nego što nastavite s instalacijom. |
|
Sąrankai nepavyko automatiškai uždaryti visų užklaustų taikomųjų programų. Prieš pratęsdami diegimo procesą, įsitikinkite, ar visos taikomosios programos, kurių failai naudojami, yra uždarytos. |
|
Setup konnte nicht alle angeforderten Anwendungen automatisch schließen. Stellen Sie sicher, dass die Anwendungen, in denen verwendete Dateien geöffnet sind, vor dem Fortsetzen der Installation geschlossen werden. |
|
Niet alle gevraagde toepassingen kunnen automatisch worden gesloten. Zorg ervoor dat de toepassingen die bestanden in gebruik houden, worden gesloten voordat u doorgaat met de installatie. |
|
Instalační program nemohl automaticky ukončit všechny požadované aplikace. Než budete pokračovat v instalaci, je třeba ukončit aplikace, ve kterých jsou používány soubory. |
|
להתקנה לא היתה אפשרות לסגור באופן אוטומטי את כל היישומים המבוקשים. נא ודא כי היישומים המחזיקים קבצים בשימוש סגורים לפני שתמשיך בהתקנה. |
|
Asennusohjelma ei voinut sulkea automaattisesti kaikkia pyydettyjä sovelluksia. Varmista, että sovellukset, jotka pitävät tiedostoja käytössä, suljetaan ennen asennuksen jatkamista. |
|
Инсталирането не можа автоматично да затвори всички поискани приложения. Проверете дали приложенията, държащи използваните файлове, са затворени, преди да продължите инсталирането. |
|
要求されたすべてのアプリケーションを、セットアップで自動的に終了できませんでした。インストールを続行する前に、ファイルを開いているアプリケーションが閉じられることを確認してください。 |
|
Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές που ζητήθηκαν. Για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση θα πρέπει να κλείσουν οι εφαρμογές που δεσμεύουν αρχεία. |
|
تعذر على برنامج الإعداد إغلاق كافة التطبيقات المطلوبة تلقائيًا. الرجاء التأكد من إغلاق كافة التطبيقات التي يوجد بها ملفات قيد الاستخدام قبل متابعة التثبيت. |
|
Installationsprogrammet kunne ikke automatisk lukke alle de nødvendige programmer. Kontroller, at de programmer, der indeholder filer, som er i brug, bliver lukket, før installationen fortsættes. |
|
Programma di installazione: impossibile chiudere automaticamente tutte le applicazioni necessarie. Prima di continuare l'installazione verificare che le applicazioni che hanno file in uso siano state chiuse. |