The service
Messages on page
Hodnota atributu <var>Attribute</var> musí být <var>X</var> nebo <var>Y</var>.
Værdien for attributten '<var>Attribute</var>' skal være '<var>X</var>' eller '<var>Y</var>'.
De waarde van het attribuut <var>Attribute</var> moet <var>X</var> of <var>Y</var> zijn.
Määritteen <var>Attribute</var> arvon on oltava <var>X</var> tai <var>Y</var>.
La valeur de l'attribut '<var>Attribute</var>' doit être '<var>X</var>' ou '<var>Y</var>'.
Der Wert des Attributs '<var>Attribute</var>' sollte '<var>X</var>' oder '<var>Y</var>' sein.
Η τιμή του χαρακτηριστικού '<var>Attribute</var>' θα πρέπει να είναι '<var>X</var>' ή '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>Attribute</var>” attribútum megfelelő értéke „<var>X</var>” vagy „<var>Y</var>”.
Il valore dell'attributo '<var>Attribute</var>' deve essere '<var>X</var>' o '<var>Y</var>'.
属性 '<var>Attribute</var>' の値は '<var>X</var>' か '<var>Y</var>' でなければなりません。
'<var>Attribute</var>' 특성의 값은 '<var>X</var>' 또는 '<var>Y</var>'(으)로 설정해야 합니다.
Verdien på attributtet <var>Attribute</var> bør være <var>X</var> eller <var>Y</var>.
Wartość atrybutu '<var>Attribute</var>' powinna wynosić '<var>X</var>' lub '<var>Y</var>'.
Valor do atributo '<var>Attribute</var>' deve ser '<var>X</var>' ou '<var>Y</var>'.
O valor do atributo '<var>Attribute</var>' deve ser '<var>X</var>' ou '<var>Y</var>'.
Значение атрибута '<var>Attribute</var>' должно быть равно '<var>X</var>' или '<var>Y</var>'.
El valor del atributo '<var>Attribute</var>' debería ser '<var>X</var>' o '<var>Y</var>'.
Värdet för attributet <var>Attribute</var> ska vara <var>X</var> eller <var>Y</var>.
'<var>Attribute</var>' özniteliğinin değeri '<var>X</var>' veya '<var>Y</var>' olmalı.
属性“<var>Attribute</var>”的值应为“<var>X</var>”或“<var>Y</var>”。
屬性 '<var>Attribute</var>' 的值必須是 '<var>X</var>' 或 '<var>Y</var>'。
הערך של התכונה '<var>Attribute</var>' צריך להיות '<var>X</var>' או '<var>Y</var>'.
特性“<var>Attribute</var>”的值应为“<var>X</var>”或“<var>Y</var>”。
قيمة السمة '<var>Attribute</var>' يجب أن تكون '<var>X</var>' أو '<var>Y</var>'.
屬性 '<var>Attribute</var>' 的值必須是 '<var>X</var>' 或 '<var>Y</var>'。
不能将此数据集的名称更改为空字符串。
無法將資料集的名稱變更為空白字串。
Nelze změnit název objektu DataSet na prázdný řetězec.
Navnet på et DataSet kan ikke ændres til en tom streng.
Kan de naam van de DataSet niet wijzigen in een lege tekenreeks.
DataSet-ryhmän nimeä ei voi muuttaa tyhjäksi merkkijonoksi.
Impossible de changer le nom du DataSet en une chaîne vide.
Der Name des DataSet kann nicht in eine leere Zeichenfolge geändert werden.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του ονόματος του DataSet σε κενή συμβολοσειρά.
Az adatkészlet neve nem lehet üres karakterlánc.
Impossibile modificare il nome del DataSet in una stringa vuota.
DataSet の名前を空の文字列に変更できません。
DataSet 이름을 빈 문자열로 변경할 수 없습니다.
Kan ikke endre navnet på DataSet til en tom streng.
Nie można zmienić nazwy zestawu danych na pusty ciąg.
Não é possível trocar o nome do DataSet por uma seqüência vazia.
Não é possível alterar o nome do DataSet para uma cadeia vazia.
Невозможно изменить имя DataSet на пустую строку.
No se puede cambiar el nombre del conjunto de datos a una cadena vacía.
Det går inte att ändra namnet på DataSet till en tom sträng.
DataSet'in adı boş dize olarak şekilde değiştirilemez.
‏‏אין אפשרות לשנות את שמה של קבוצת הנתונים (DataSet) למחרוזת ריקה.
不能将此 DataSet 的名称更改为空字符串。
تعذر تغيير اسم DataSet إلى سلسلة فارغة.
無法將 DataSet 的名稱變更為空白字串。
命令参数[<var>X</var>] '<var>Y</var> 出现错误: X。
使用命令 parameter[<var>X</var>] '<var>Y</var> 時發生錯誤: X。
Chyba v parametru příkazu [<var>X</var>] <var>Y</var>: X
Der opstod en fejl med kommandoparameteren [<var>X</var>] '<var>Y</var>: X.
Fout met opdrachtparameter[<var>X</var>] <var>Y</var>: X.
Virhe komentoparametrissa [<var>X</var>] <var>Y</var>: X.
Une erreur s'est produite avec le paramètre de commande [<var>X</var>] '<var>Y</var>' : X.
Fehler mit Befehlsparameter [<var>X</var>] '<var>Y</var>: X
Παρουσιάστηκε σφάλμα με την παράμετρο εντολής [<var>X</var>] '<var>Y</var>': X.
Hiba a(z) <var>Y</var>” parancsparaméter[<var>X</var>] használatakor: X.
Errore nel parametro Command [<var>X</var>] '<var>Y</var>': X.
コマンド パラメータ [<var>X</var>] '<var>Y</var> でエラーが発生しました : X。
명령 매개 변수[<var>X</var>] <var>Y</var>에서 오류가 발생했습니다. X.
Det oppstod en feil med kommandoparameteren [<var>X</var>] <var>Y</var>: X.
Wystąpił błąd parametru polecenia[<var>X</var>] '<var>Y</var>: X.
Erro com parâmetro de comando [<var>X</var>] '<var>Y</var>: X.
Ocorreu um erro com o parâmetro de comando[<var>X</var>] '<var>Y</var>: X.
Ошибка, связанная с параметром команды [<var>X</var>] '<var>Y</var>: X.
Error del parámetro de comando [<var>X</var>] '<var>Y</var>: X.
Ett fel inträffade med kommandoparametern [<var>X</var>] <var>Y</var>: X.
[<var>X</var>] '<var>Y</var>: X komut parametresinde hata oluştu.
‏‏אירעה שגיאה עם הפרמטר[<var>X</var>]: <var>Y</var>.
参数[<var>X</var>] 出现错误: <var>Y</var>。
حدث خطأ في المعلمة [<var>X</var>]: <var>Y</var>.
使用參數[<var>X</var>]: <var>Y</var> 時發生錯誤。
表达式包含未定义的函数调用 <var>X</var>()。
運算式包含未定義的函式呼叫 <var>X</var>()。
Uttrykket inneholder udefinert funksjonskall <var>X</var>().
Udtrykket indeholder det ikke-definerede funktionskald <var>X</var>().
De expressie bevat een niet-gedefinieerde functieaanroep <var>X</var>().
Výraz obsahuje nedefinované volání funkce <var>X</var>().
Lauseke sisältää määrittämättömän funktiokutsun <var>X</var>().
Η έκφραση περιέχει κλήση της συνάρτησης <var>X</var>() η οποία δεν έχει οριστεί.
L'expression contient un appel de fonction non défini <var>X</var>().
A kifejezés nem definiált függvényhívást tartalmaz: <var>X</var>().
식에 정의되지 않은 함수 호출 <var>X</var>()이(가) 있습니다.
Der Ausdruck enthält den undefinierten Funktionsaufruf <var>X</var>().
L'espressione contiene una chiamata di funzione indefinita: <var>X</var>().
式に定義されていない関数呼び出し <var>X</var>() が含まれています。
Выражение содержит вызов не определенной функции <var>X</var>().
Wyrażenie zawiera niezdefiniowane wywołanie funkcji <var>X</var>().
A expressão contém chamada de função indefinida <var>X</var>().
A expressão contém uma chamada de função não definida <var>X</var>().
La expresión contiene una llamada a la función sin definir <var>X</var>().
İfade tanımlanmamış işlev çağrısı içeriyor: <var>X</var>().
Uttrycket innehåller ett odefinierat funktionsanrop: <var>X</var>().
הביטוי מכיל קריאה לפונקציה לא מוגדרת <var>X</var>().
表达式包含未定义的函数调用 <var>X</var>()。
يحتوي التعبير على استدعاء دالة غير معرّف <var>X</var>().
運算式包含未定義的函式呼叫 <var>X</var>()。
發生於不可能合併擁有相同名稱的兩個資料表的結構描述時。
当无法合并具有相同名称的两个表的架构时发生。
Opstår, når det ikke er muligt at flette skemaerne for to tabeller med det samme navn.
Tapahtuu, kun kahden samannimisen taulukon rakenteita ei voi yhdistää.
Se produit lorsqu'il n'est pas possible de fusionner des schémas pour deux tables avec le même nom.
Treedt op wanneer het niet mogelijk is schema's samen te voegen voor twee tabellen met dezelfde naam.
Vyvolá se, když není možné sloučit schémata pro dvě tabulky se stejným názvem.
Tritt auf, wenn Schemen für zwei Tabellen mit dem gleichen Namen nicht zusammengeführt werden können.
Συμβαίνει όταν δεν είναι δυνατή η συγχώνευση σχημάτων για δύο πίνακες με το ίδιο όνομα.
Akkor következik be, ha két azonos nevű tábla sémái nem egyesíthetők.
Generato quando è impossibile unire gli schemi per due tabelle con lo stesso nome.
同じ名前を持つ 2 つのテーブルに対してスキーマをマージできない場合に発生します。
이름이 같은 두 테이블의 스키마를 병합할 수 없는 경우 발생합니다.
Forekommer når det ikke er mulig å flette skjemaer for to tabeller med samme navn.
Występuje, gdy nie można scalić schematów dla dwóch tabel z tą samą nazwą.
Ocorre quando não é possível mesclar esquemas para duas tabelas com o mesmo nome.
Ocorre quando não é possível intercalar esquemas para duas tabelas com o mesmo nome.
Происходит, когда невозможно объединить схемы двух таблиц с одинаковыми именами.
Tiene lugar cuando no es posible combinar esquemas para dos tablas con el mismo nombre.
Inträffar när det inte är möjligt att slå samman scheman för två tabeller med samma namn.
Aynı ada sahip iki tablonun şemalarını birleştirmek mümkün olmadığında ortaya çıkar.
מופיע כאשר אין אפשרות למזג סכימות של שתי טבלאות בעלות אותו השם.
当无法合并具有相同名称的两个表的架构时发生。
يحدث عندما لا يكون من الممكن دمج مخططي جدولين لهما نفس الاسم.
發生於不可能合併擁有相同名稱的兩個資料表的結構描述時。
存储过程“<var>X</var>”不存在。
預存程序 '<var>X</var>' 不存在。
Uložená procedura <var>X</var> neexistuje.
Den gemte procedure '<var>X</var>' findes ikke.
De opgeslagen procedure <var>X</var> bestaat niet.
Tallennettua toimintoa <var>X</var> ei ole olemassa.
La procédure stockée '<var>X</var>' n'existe pas.
Die gespeicherte Prozedur '<var>X</var>' ist nicht vorhanden.
Η αποθηκευμένη διαδικασία '<var>X</var>' δεν υπάρχει.
A(z) „<var>X</var>” tárolt eljárás nem létezik.
Stored procedure '<var>X</var>' inesistente.
ストアド プロシージャ '<var>X</var>' は存在しません。
'<var>X</var>' 저장 프로시저가 없습니다.
Den lagrede prosedyren <var>X</var> finnes ikke.
Przechowywana procedura '<var>X</var>' nie istnieje.
O procedimento armazenado '<var>X</var>' não existe.
O procedimento armazenado '<var>X</var>' não existe.
Сохраненная процедура '<var>X</var>' не существует.
No existe el procedimiento almacenado '<var>X</var>'.
Den lagrade proceduren <var>X</var> finns inte.
'<var>X</var>' saklı yordamı yok.
הפרוצדורה המאוחסנת '<var>X</var>' אינה קיימת.
存储过程“<var>X</var>”不存在。
الإجراء المخزّن '<var>X</var>' غير موجود.
預存程序 '<var>X</var>' 不存在。
DataTable hoort al bij een andere DataSet.
Die Datentabelle gehört bereits zu einem andern DataSet.
DataTable appartient déjà à un autre DataSet.
DataTable kuuluu jo toiseen DataSet-ryhmään.
Objekt DataTable již patří jinému objektu DataSet.
DataTable tilhører allerede et andet DataSet.
Το DataTable ανήκει ήδη σε ένα άλλο DataSet.
Element DataTable już należy do innego elementu DataSet.
DataTable は既に別の DataSet に属しています。
DataTable이 이미 다른 DataSet에 속해 있습니다.
Az adattábla már egy másik adatkészlethez tartozik.
DataTable tilhører allerede et annet DataSet.
DataTable già appartenente a un DataSet diverso.
DataTable já pertence a outro DataSet.
DataTable ya pertenece a otro DataSet.
DataTable уже принадлежит другому DataSet.
DataTable zaten başka bir DataSet'e ait.
DataTable tillhör redan en annan DataSet.
DataTable já pertence a outro DataSet.
DataTable 已属于另一个 数据集。
DataTable 已經屬於其他 DataSet。
טבלת הנתונים (DataTable) כבר שייכת לקבוצת נתונים (DataSet) אחרת.
DataTable 已属于另一个 DataSet。
ينتمي DataTable بالفعل إلى DataSet أخرى.
DataTable 已經屬於其他 DataSet。
Der findes allerede en relation til disse underordnede kolonner.
这些子列之间已经存在某种关系。
Näille alisarakkeille on jo määritetty suhde.
Relace pro tyto podřízené sloupce již existuje.
Er bestaat al een relatie voor deze onderliggende kolommen.
已經存在這些子資料行的關聯。
Υπάρχει ήδη μια σχέση για αυτές τις θυγατρικές στήλες.
Une relation existe déjà pour ces colonnes enfants.
Bezug für diese untergeordneten Spalten ist bereits vorhanden.
Já existe uma relação para essas colunas filho.
A gyermekoszlopokhoz már tartozik reláció.
これらの子列には既にリレーションシップが存在します。
Esiste già una relazione per queste colonne figlio.
해당 자식 열에 대한 관계가 이미 있습니다.
En relasjon finnes allerede for disse underordnede kolonnene.
Dla tych kolumn podrzędnych już istnieje relacja.
Já existe uma relação para estas colunas subordinadas.
Для этих дочерних столбцов уже существует отношение.
Ya existe una relación para estas columnas secundarias.
En relation finns redan för de här underordnade kolumnerna.
Bu alt sütunlar için bir ilişki zaten var.
כבר קיים יחס עבור עמודות צאצא אלה.
يوجد بالفعل علاقة لهذه الأعمدة التابعة.
这些子列之间已经存在某种关系。
已經存在這些子資料行的關聯。
Den aktuelle værdi for kataloget i datakilden. 'Database=X' i forbindelsesstrengen.
目前的資料來源目錄值,即為連接字串中的 'Database=X'。
Katalogová hodnota aktuálního zdroje dat, část Database=X připojovacího řetězce
当前数据源目录值,连接字符串中的“Database=X”。
Huidige cataloguswaarde van gegevensbron, Database=X in de verbindingstekenreeks.
Valeur du catalogue de la source de données actuelle, 'Database=X' dans la chaîne de connexion.
Nykyisen tietolähteen luetteloarvo (Database=X) yhteysmerkkijonossa.
Aktueller Datenquellenkatalog-Wert, 'Database=X' in der Verbindungszeichenfolge.
Valore del catalogo dell'origine dati attuale. 'Database=X' nella stringa di connessione.
Η τιμή καταλόγου της τρέχουσας προέλευσης δεδομένων, 'Database=X' μέσα στη συμβολοσειρά σύνδεσης.
現在のデータ ソース カタログ値は、接続文字列内の 'Database=X' です。
Valor del catálogo del origen de datos actual, 'Database=X' en la cadena de conexión.
Bieżąca wartość katalogu źródła danych, 'Database=X' w ciągu połączenia.
연결 문자열에서 현재 데이터 소스 카탈로그 값입니다('Initial Catalog=X').
Значение каталога текущего источника данных, 'Database=X' в строке соединения.
Aktuellt katalogvärde för datakällan, Database=X i anslutningssträngen.
Valor do catálogo de origem de dados actual, 'Database=X' na cadeia de ligação.
Az aktuális adatforrás katalógusértéke, „Database=X” a kapcsolódási karakterláncban.
Valor de catálogo da fonte de dados atual, 'Database=X' na seqüência de conexão.
Gjeldende verdi for datakildekatalog, Database=X, i tilkoblingsstrengen.
Geçerli veri kaynağı katalog değeri, bağlantı dizesindeki 'Database=X'.
ערך של קטלוג מקור נתונים נוכחי, 'Database=X' במחרוזת החיבור (ConnectionString).
قيمة النشرة المصورة لمصدر البيانات الحالي، 'Database=X' في سلسلة الاتصال.
当前数据源目录值,连接字符串中的“Database=X”。
目前的資料來源目錄值,即為連接字串中的 'Database=X'。
Brugergrænsefladen ICommandWithParameters understøttes ikke af provideren '<var>X</var>'. Kommandoparametre understøttes ikke af den aktuelle provider.
'<var>X</var>' 提供者不支援使用 ICommandWithParameters 介面。目前的提供者並不支援這些命令參數。
Zprostředkovatel <var>X</var> nepodporuje rozhraní ICommandWithParameters. Aktuální zprostředkovatel nepodporuje parametry příkazu.
“<var>X</var>”提供程序不支持 ICommandWithParameters 接口。当前提供程序不支持命令参数。
Palvelu <var>X</var> ei tue CommandWithParameters-liittymää. Nykyinen palvelu ei tue komentoparametreja.
De ICommandWithParameters-interface wordt niet ondersteund door de <var>X</var>-provider. Opdrachtparameters worden niet ondersteund door de huidige provider.
L'interface ICommandWithParameters n'est pas prise en charge par le fournisseur '<var>X</var>'. Les paramètres de commande ne sont pas pris en charge avec le fournisseur actuel.
Die ICommandWithParameters-Schnittstelle wird vom '<var>X</var>'-Provider nicht unterstützt. Befehlsparameter werden vom aktuellen Provider nicht unterstützt.
Η διασύνδεση ICommandWithParameters δεν υποστηρίζεται από την υπηρεσία παροχής '<var>X</var>'. Οι παράμετροι εντολής δεν υποστηρίζονται από την τρέχουσα υπηρεσία παροχής.
A(z) „<var>X</var>” szolgáltató nem támogatja az ICommandWithParameters illesztőfelületet. A parancsparamétereket a jelenlegi szolgáltató nem támogatja.
L'interfaccia ICommandWithParameters non è supportata dal provider '<var>X</var>'. I parametri Command non sono supportati dal provider corrente.
ICommandWithParameters インターフェイスは '<var>X</var>' によってサポートされていません。現在のプロバイダはコマンド パラメータをサポートしません。
ICommandWithParameters 인터페이스는 '<var>X</var>' 공급자에서 지원되지 않습니다. 현재 공급자는 명령 매개 변수를 지원하지 않습니다.
Grensesnittet ICommandWithParameters støttes ikke av leverandøren <var>X</var>. Kommandoparameteren støttes ikke med gjeldende leverandør.
Interfejs ICommandWithParameters nie jest obsługiwany przez dostawcę '<var>X</var>'. Parametry polecenia nie są obsługiwane przy bieżącym dostawcy.
O provedor '<var>X</var>' não dá suporte para a interface ICommandWithParameters. O provedor atual não dá suporte para os parâmetros de comando.
A interface ICommandWithParameters não é suportada pelo fornecedor '<var>X</var>'. Os parâmetros de comando não são suportados com o fornecedor actual.
Интерфейс ICommandWithParameters не поддерживается поставщиком '<var>X</var>'. Параметры команды не поддерживаются текущим поставщиком.
El proveedor '<var>X</var>' no admite con la interfaz ICommandWithParameters. Los parámetros de comando no son compatibles con el proveedor actual.
<var>X</var>-providern stöder inte ICommandWithParameters-gränsnittet. Den aktuella providern stöder inte kommandoparametrar.
ICommandWithParameters arabirimi '<var>X</var>' sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor. Komut parametreleri geçerli sağlayıcıda desteklenmiyor.
הממשק ICommandWithParameters אינו נתמך על-ידי ספק '<var>X</var>'. אין תמיכה בפרמטרי הפקודה עם הספק הנוכחי.
“<var>X</var>”提供程序不支持 ICommandWithParameters 接口。当前提供程序不支持命令参数。
إن واجهة ICommandWithParameters غير معتمدة من قبل الموفّر '<var>X</var>'. معلمات الأمر ليست معتمدة مع الموفّر الحالي.
'<var>X</var>' 提供者不支援使用 ICommandWithParameters 介面。目前的提供者並不支援這些命令參數。
See catalog page for all messages.