|
[2] kaynak yükleme veritabanından okuma hatası. |
|
Došlo je do greške pri pokušaju čitanja iz izvorne baze podataka instalacije: [2]. |
|
Napaka pri poskusu branja iz izvirne namestitvene zbirke podatkov: [2]. |
|
Ошибка при попытке чтения из исходной базы данных установки: [2]. |
|
Det uppstod ett fel vid försök att läsa från källinstallationsdatabasen: [2]. |
|
ข้อผิดพลาดในการพยายามอ่านจากฐานข้อมูลการติดตั้งแหล่งที่มา: [2] |
|
试图读取安装源数据库 [2] 时出错。 |
|
嘗試讀取來源安裝資料庫時發生錯誤: [2]。 |
|
Chyba pri pokuse o čítanie zo zdrojovej inštalačnej databázy: [2]. |
|
원본 설치 데이터베이스를 읽는 중에 오류 발생: [2]. |
|
Ocorreu um erro ao tentar ler a partir da base de dados de instalação de origem: [2]. |
|
Сталася помилка під час спроби прочитати з вихідної бази даних інсталяції: [2]. |
|
Eroare în timpul încercării de citire din baza de date sursă de instalare: [2]. |
|
Błąd podczas próby odczytu źródłowej bazy danych instalacji: [2]. |
|
Lähteinstalliandmebaasist lugemisel ilmnes tõrge. [2]. |
|
Feil under forsøk på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: [2]. |
|
Hiba a forrás telepítési adatbázisból való olvasás során: [2]. |
|
Une erreur s’est produite lors de la lecture de la base de données d’installation source : [2]. |
|
Erro ao tentar ler do banco de dados de instalação de origem: [2]. |
|
Mēģinot lasīt avota instalācijas datu bāzi, radās kļūda: [2]. |
|
Error al intentar leer la base de datos de instalación de origen: [2]. |
|
Pogreška pri pokušaju čitanja iz izvorne baze podataka instalacije: [2]. |
|
Klaida mėginant perskaityti diegimo duomenų bazės šaltinį: [2]. |
|
Fehler beim Lesen der Quellinstallationsdatenbank: [2]. |
|
Fout bij het lezen van de broninstallatiedatabase [2]. |
|
Při pokusu o čtení ze zdrojové instalační databáze [2] došlo k chybě. |
|
שגיאה בניסיון לקרוא ממסד הנתונים המקורי של ההתקנה: [2]. |
|
Virhe yritettäessä lukea lähdeasennustietokannasta: [2]. |
|
Грешка при опит за четене на изходната база данни за инсталирането: [2]. |
|
ソース インストール データベースから読み取るときにエラーが発生しました: [2]。 |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων εγκατάστασης προέλευσης: [2]. |
|
خطأ في محاولة القراءة من قاعدة بيانات تثبيت المصدر: [2]. |
|
Fejl ved forsøg på at læse fra databasen til kildeinstallation: [2]. |
|
Errore durante la lettura dal database di installazione di origine: [2]. |
|
Yeniden başlatma işlemi zamanlanıyor: [2] dosyasının adı, [3] olarak değiştiriliyor. İşlemi tamamlamak için bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekiyor. |
|
Planiranje operacije ponovnog pokretanja sistema: preimenovanje datoteke [2] u [3]. Morate ponovo pokrenuti sistem da biste dovršili operaciju. |
|
Razporejanje vnovičnega zagona: preimenovanje datoteke [2] v [3]. Za dokončanje operacije je potreben vnovičen zagon. |
|
Назначение операции перезагрузки: переименование файла [2] в [3]. Для завершения операции необходима перезагрузка. |
|
Schemalägger omstart: Byter namn på filen [2] till [3]. Du måste starta om för att slutföra åtgärden. |
|
การจัดตารางเวลาการดำเนินการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่: การเปลี่ยนชื่อแฟ้ม [2] เป็น [3] จะต้องเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์ |
|
正在计划重新启动操作: 正在将文件 [2] 重命名为 [3]。只有重新启动才能完成操作。 |
|
正在排定重新開機作業: 正在更改檔案名稱 [2] 成 [3],必須重新開機才能完成作業。 |
|
Plánuje sa operácia reštartovania: Súbor [2] sa premenúva na [3]. Na dokončenie operácie je nutný reštart. |
|
다시 부팅 작업을 예약하고 있습니다. [2] 파일의 이름을 [3](으)로 바꿉니다. 작업을 완료하려면 다시 부팅해야 합니다. |
|
A agendar operação de reinício: A mudar o nome do ficheiro [2] para [3]. Tem de reiniciar o sistema para concluir a operação. |
|
Планування операції перезавантаження: Перейменування файлу [2] на [3]. Для завершення операції потрібне перезавантаження. |
|
Se programează operația de repornire: Se redenumește fișierul [2] ca [3]. Repornirea este obligatorie pentru finalizarea operației. |
|
Planowanie operacji ponownego uruchamiania: zmiana nazwy pliku z [2] na [3]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system. |
|
Taaskäivitamise ajastamine: Fail [2] ümber nimetamine failiks [3]. Toimingu lõpuleviimiseks on vaja arvuti taaskäivitada. |
|
Planlegger omstart: Gir filen [2] det nye navnet [3]. Maskinen må startes på nytt for å fullføre operasjonen. |
|
Újraindítási művelet ütemezése: A rendszer a(z) [2] fájlt a következőre nevezi át: [3]. A művelet befejezéséhez újraindítás szükséges. |
|
Planification du redémarrage : le fichier [2] est renommé [3]. Pour achever l’opération, votre système doit être redémarré. |
|
Agendando operação de reinicialização: renomeando o arquivo [2] para [3]. É preciso reinicializar o computador para concluir a operação. |
|
Atsāknēšanas operācijas ieplānošana: Faila [2] pārdēvēšana par [3]. Lai pabeigtu operāciju, jāveic atsāknēšana. |
|
Programando la operación de reinicio: cambiando el nombre del archivo [2] a [3]. Para completar la operación se debe reiniciar el equipo. |
|
Zakazivanje operacije ponovnog pokretanja: preimenovanje datoteke [2] to [3]. Potrebno je ponovno pokretanje da bi se dovršila operacija . |
|
Planinio perkrovimo operacija: failai [2] pervardinami į [3]. Norėdami operaciją baigti, perkraukite kompiuterį. |
|
Planung des Computerneustarts: Die Datei [2] wird in [3] umbenannt. Der Computer muss neu gestartet werden, um den Vorgang abzuschließen. |
|
Er wordt een opstartbewerking gepland: de naam van het bestand [2] wordt gewijzigd in [3]. De computer moet opnieuw worden opgestart om de bewerking te voltooien. |
|
Plánování restartování počítače: Přejmenování souboru [2] na [3]. Operaci je třeba dokončit restartováním počítače. |
|
קובע לוח זמנים לפעולת אתחול מחדש: משנה את שם הקובץ [2] ל- [3]. יש לאתחל מחדש כדי להשלים את הפעולה. |
|
Ajoitetaan uudelleenkäynnistystoiminto: Tiedosto [2] nimetään uudelleen tiedostoksi [3]. Tietokone on käynnistettävä uudelleen toiminnon viimeistelemiseksi. |
|
Планиране на операция за рестартиране: Преименуване на файла [2] на [3]. За да бъде завършена тази операция, трябва да рестартирате системата. |
|
再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の名前を [3] に変更しています。操作を完了するには、再起動しなければなりません。 |
|
Προγραμματισμός λειτουργίας επανεκκίνησης: Μετονομασία αρχείου [2] σε [3]. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. |
|
جدولة عملية إعادة التشغيل: إعادة تسمية الملف [2] إلى [3]. يجب إعادة التشغيل لإكمال العملية. |
|
Planlægger genstart: Omdøber filen [2] til [3]. Computeren skal genstartes for at fuldføre handlingen. |
|
Pianificazione dell'operazione di riavvio. Il file [2] verrà rinominato in [3]. Per completare l'operazione, è necessario riavviare il computer. |
|
Yeniden başlatma işlemi zamanlanıyor: [2] dosyası siliniyor. İşlemi tamamlamak için bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekiyor. |
|
Planiranje operacije ponovnog pokretanja sistema: brisanje datoteke [2]. Morate ponovo pokrenuti sistem da biste dovršili operaciju. |
|
Razporejanje vnovičnega zagona: brisanje datoteke [2]. Za dokončanje operacije je potreben vnovičen zagon. |
|
Назначение операции перезагрузки: удаление файла [2]. Для завершения операции необходима перезагрузка. |
|
Schemalägger omstart: Tar bort filen [2]. Du måste starta om för att slutföra åtgärden. |
|
การจัดตารางเวลาการดำเนินการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่: การลบแฟ้ม [2] จะต้องเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์ |
|
正在计划重新启动操作: 正在删除文件 [2]。只有重新启动才能完成操作。 |
|
正在排定重新開機作業: 正在刪除檔案 [2],必須重新開機才能完成作業。 |
|
Plánuje sa operácia reštartovania: Odstraňuje sa súbor [2]. Na dokončenie operácie je nutný reštart. |
|
다시 부팅 작업을 예약하고 있습니다. [2] 파일을 삭제합니다. 작업을 완료하려면 다시 부팅해야 합니다. |
|
A agendar operação de reinício: A eliminar o ficheiro [2]. Tem de reiniciar o sistema para concluir a operação. |
|
Планування операції перезавантаження: Видалення файлу [2]. Для завершення операції потрібне перезавантаження. |
|
Se programează operația de repornire: Se șterge fișierul [2]. Repornirea este obligatorie pentru finalizarea operației. |
|
Planowanie operacji ponownego uruchamiania: usuwanie pliku [2]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system. |
|
Taaskäivitamise ajastamine: Faili [2] kustutamine. Toimingu lõpuleviimiseks on vaja arvuti taaskäivitada. |
|
Planlegger omstart: Sletter filen [2]. Maskinen må startes på nytt for å fullføre operasjonen. |
|
Újraindítási művelet ütemezése: A rendszer a(z) [2] fájlt törli. A művelet befejezéséhez újraindítás szükséges. |
|
Planification du redémarrage : suppression du fichier [2]. Pour terminer l’opération, votre système doit être redémarré. |
|
Agendando operação de reinicialização: excluindo o arquivo [2]. É preciso reinicializar o computador para concluir a operação. |
|
Atsāknēšanas operācijas ieplānošana: Faila [2] dzēšana. Lai pabeigtu operāciju, jāveic atsāknēšana. |
|
Programando la operación de reinicio: eliminando el archivo [2]. Para completar la operación se debe reiniciar el equipo. |
|
Zakazivanje operacije ponovnog pokretanja: brisanje datoteke [2]. Potrebno je ponovno pokretanje da bi se dovršila operacija. |
|
Planinio perkrovimo operacija: šalinamas failas [2]. Norėdami operaciją baigti, perkraukite kompiuterį. |
|
Planung des Computerneustarts: Die Datei [2] wird gelöscht. Der Computer muss neu gestartet werden, um den Vorgang abzuschließen. |
|
Er wordt een opstartbewerking gepland: het bestand [2] wordt verwijderd. De computer moet opnieuw worden opgestart om de bewerking te voltooien. |
|
Plánování restartování počítače: Odstraňování souboru [2]. Operaci je třeba dokončit restartováním počítače. |
|
קובע לוח זמנים לפעולת אתחול מחדש: מוחק את הקובץ [2]. יש לאתחל מחדש כדי להשלים את הפעולה. |
|
Ajoitetaan uudelleenkäynnistystoiminto: Poistetaan tiedosto [2]. Tietokone on käynnistettävä uudelleen toiminnon viimeistelemiseksi. |
|
Планиране на операция за рестартиране: Изтриване на файла [2]. За да бъде завършена тази операция, трябва да рестартирате системата. |
|
再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の削除。操作を完了するには、再起動しなければなりません。 |
|
Προγραμματισμός λειτουργίας επανεκκίνησης: Διαγραφή του αρχείου [2]. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. |
|
جدولة عملية إعادة التشغيل: حذف الملف [2]. يجب إعادة التشغيل لإكمال العملية. |
|
Planlægger genstart: Sletter filen [2]. Computeren skal genstartes for at fuldføre handlingen. |
|
Pianificazione dell'operazione di riavvio. Il file [2] verrà eliminato. Per completare l'operazione, è necessario riavviare il computer. |
|
[2] modülü kaydedilemedi. HRESULT [3]. Destek sorumlunuza başvurun. |
|
Registrovanje modula [2] nije uspelo. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku. |
|
Modul [2] se ni uspel prijaviti. HRESULT [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. |
|
Не удалось зарегистрировать модуль [2]. HRESULT [3]. Обратитесь в службу поддержки. |
|
Modulen [2] kunde inte registreras. HRESULT [3]. Kontakta supportpersonalen. |
|
การลงทะเบียนโมดูล [2] ล้มเหลว HRESULT [3] ติดต่อบุคลากรสนับสนุนของคุณ |
|
未能注册模块 [2]。HRESULT [3]。请与您的技术支持人员联系。 |
|
註冊模組 [2] 失敗。HRESULT [3]。連絡您的支援人員。 |
|
Nepodarilo sa zaregistrovať modul [2]. HRESULT [3]. Kontaktujte svoju technickú podporu. |
|
[2] 모듈을 등록하지 못했습니다. HRESULT [3]. 고객 지원 담당자에게 문의하십시오. |
|
Não foi possível registar o módulo [2]. HRESULT [3]. Contacte o suporte técnico. |
|
Не вдалося зареєструвати модуль [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки. |
|
Înregistrarea modulului [2] nu a reușit. HRESULT [3]. Luați legătura cu personalul de asistență. |
|
Nie można zarejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. |
|
Mooduli [2] registreerimine nurjus. HRESULT [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. |
|
Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell. |
|
A(z) [2] modul regisztrálása nem sikerült. HRESULT [3]. Kérje szakember segítségét. |
|
Impossible d’inscrire le module [2]. HRESULT [3]. Contactez votre Support technique. |
|
Módulo [2] não registrado. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. |
|
Moduli [2] neizdevās reģistrēt. HRESULT [3]. Sazinieties ar atbalsta darbiniekiem. |
|
Error al registrar el módulo [2]. HRESULT [3]. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. |
|
Nije uspjela registracija modula [2]. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku. |
|
Modulis [2] neįregistruotas. HRESULT [3]. Susisiekite su palaikymo darbuotojais. |
|
Fehler bei der Registrierung des Moduls [2]. HRESULT [3]. Wenden Sie sich an den Support. |
|
De registratie van de module [2] is mislukt. HRESULT [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel. |
|
Modul [2] nelze zaregistrovat. HRESULT [3]. Obraťte se na pracovníky odborné pomoci. |
|
רישום מודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה לצוות התמיכה. |
|
Moduulin [2] rekisteröiminen epäonnistui. HRESULT [3]. Ota yhteys tukihenkilöstöön. |
|
Модул [2] не можа да бъде регистриран. HRESULT [3]. Обърнете се към вашия персонал по поддръжката. |
|
モジュール [2] で登録に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い合わせてください。 |
|
Απέτυχε η καταχώρηση της λειτουργικής μονάδας [2]. HRESULT [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. |
|
فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بموظفي الدعم. |
|
Modulet [2] kunne ikke registreres. HRESULT [3]. Kontakt supportteknikerne. |
|
Impossibile registrare il modulo [2]. HRESULT [3]. Contattare il personale di supporto. |
|
[2] modülünün kaydı silinemedi. HRESULT [3]. Destek sorumlunuza başvurun. |
|
Opoziv registracije modula [2] nije uspeo. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku. |
|
Modul [2] se ni uspel odjaviti. HRESULT [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. |
|
Не удалось отменить регистрацию модуля [2]. HRESULT [3]. Обратитесь в службу поддержки. |
|
Modulen [2] kunde inte registreras. HRESULT [3]. Kontakta supportpersonalen. |
|
การยกเลิกการลงทะเบียนโมดูล [2] ล้มเหลว HRESULT [3] ติดต่อบุคลากรสนับสนุนของคุณ |
|
未能注销模块 [2]。HRESULT [3]。请与您的技术支持人员联系。 |
|
註冊模組 [2] 失敗。HRESULT [3]。連絡您的支援人員。 |
|
Nepodarilo sa zrušiť registráciu modulu [2]. HRESULT [3]. Kontaktujte svoju technickú podporu. |
|
모듈 [2]의 등록을 취소하지 못했습니다. HRESULT [3]. 고객 지원 담당자에게 문의하십시오. |
|
Não foi possível anular o registo do módulo [2]. HRESULT [3]. Contacte o suporte técnico. |
|
Не вдалося скасувати реєстрацію модуля [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки. |
|
Anularea înregistrării modulului [2] nu a reușit. HRESULT [3]. Luați legătura cu personalul de asistență. |
|
Nie można wyrejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. |
|
Mooduli [2] registreerimise tühistamine nurjus. HRESULT [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. |
|
Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell. |
|
A(z) [2] modul regisztrációjának megszüntetése nem sikerült. HRESULT [3]. Kérje szakember segítségét. |
|
Impossible d’annuler l’inscription du module [2]. HRESULT [3]. Contactez votre support technique. |
|
Módulo [2] não cancelou o registro. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. |
|
Neizdevās noņemt moduļa [2] reģistrāciju. HRESULT [3]. Sazinieties ar atbalsta darbiniekiem. |
|
Error al eliminar del Registro el módulo [2]. HRESULT [3]. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. |
|
Nije uspjelo poništavanje registracije modula [2]. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku. |
|
Modulis [2] neišregistruotas. HRESULT [3]. Susisiekite su palaikymo darbuotojais. |
|
Fehler beim Aufheben der Registrierung des Moduls [2]. HRESULT [3]. Wenden Sie sich an den Support. |
|
Het ongedaan maken van de registratie van de module [2] is mislukt. HRESULT [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel. |
|
Nelze zrušit registraci modulu [2]. HRESULT [3]. Obraťte se na pracovníky odborné pomoci. |
|
ביטול רישום מודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה לצוות התמיכה. |
|
Moduulin [2] rekisteröinnin poistaminen epäonnistui. HRESULT [3]. Ota yhteys tukihenkilöstöön. |
|
Модул [2] не можа да бъде дерегистриран. HRESULT [3]. Обърнете се към вашия персонал по поддръжката. |
|
モジュール [2] で登録の解除に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い合わせてください。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της καταχώρησης της λειτουργικής μονάδας [2]. HRESULT [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. |
|
فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بموظفي الدعم. |
|
Modulet [2] kunne ikke få fjernet registreringen. HRESULT [3]. Kontakt supportteknikerne. |
|
Impossibile rimuovere dal registro il modulo [2]. HRESULT [3]. Contattare il personale di supporto. |
|
[2] paketi önbelleğe alınamadı. Hata: [3]. Destek sorumlunuza başvurun. |
|
Keširanje paketa [2] nije uspelo. Greška: [3]. Obratite se osoblju za podršku. |
|
Predpomnenje paketa ni uspelo [2]. Napaka: [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. |
|
Не удалось поместить пакет [2] в кэш. Ошибка: [3]. Обратитесь к обслуживающему персоналу. |
|
Det gick inte att buffra paketet [2]. Fel: [3]. Kontakta supportpersonalen. |
|
การแคชชุดโปรแกรม [2] ล้มเหลว ข้อผิดพลาด [3] ติดต่อบุคลากรสนับสนุนของคุณ |
|
无法缓存包 [2]。错误: [3]。请与您的技术支持人员联系。 |
|
無法快取 [2]。錯誤: [3]。請連絡支援人員。 |
|
Balík [2] sa nepodarilo uložiť do vyrovnávacej pamäte. Chyba: [3]. Kontaktujte svoju technickú podporu. |
|
[2] 패키지를 캐시하지 못했습니다. 오류: [3]. 고객 지원 담당자에게 문의하십시오. |
|
Não foi possível colocar o pacote [2] na cache. Erro: [3]. Contacte o suporte técnico. |
|
Помилка кешування пакета [2]. Помилка: [3]. Зверніться до служби підтримки. |
|
Depozitarea pachetului [2] nu a reușit. Eroare: [3]. Luați legătura cu personalul de asistență. |
|
Nie można przechować pakietu [2] w pamięci podręcznej. Błąd: [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. |
|
Paketi [2] vahemällu salvestamine nurjus. Tõrge: [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. |
|
Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt støttepersonell. |
|
Nem sikerült a(z) [2] csomag gyorsítótárba helyezése. Hiba: [3]. Kérje szakember segítségét. |
|
Impossible de placer le package [2] dans le cache. Erreur : [3]. Contactez votre support technique. |
|
Falha ao se armazenar o pacote em cache [2]. Erro: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. |
|
Neizdevās pakotni [2] saglabāt kešatmiņā. Kļūda: [3]. Sazinieties ar atbalsta darbiniekiem. |
|
Error al almacenar el paquete [2] en la memoria caché. Error: [3]. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. |
|
Nije uspjelo stavljanje paketa [2] u predmemoriju. Pogreška: [3]. Obratite se osoblju za podršku. |
|
Nepavyko paketo [2] padėti į talpyklą. Klaida: [3]. Susisiekite su palaikymo darbuotojais. |
|
Fehler beim Zwischenspeichern des Pakets [2]. Fehler: [3]. Wenden Sie sich an den Support. |
|
Kan pakket [2] niet opslaan in cache. Fout: [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel. |
|
Balíček [2] nelze zapsat do mezipaměti. Chyba [3]. Obraťte se na pracovníky odborné pomoci. |
|
אחסון חבילה [2] במטמון נכשל. שגיאה: [3]. פנה לצוות התמיכה. |
|
Paketin [2] tallentaminen välimuistiin epäonnistui. Virhe: [3]. Ota yhteys tukihenkilöstöön. |
|
Пакетът [2] не можа да бъде кеширан. Грешка: [3]. Обърнете се към вашия персонал по поддръжката. |
|
パッケージ [2] のキャッシュに失敗しました。エラー: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。 |
|
Η εγγραφή του πακέτου [2] στο cache απέτυχε. Σφάλμα: [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. |
|
فشل ذاكرة التخزين المؤقت للحزمة [2]. خطأ: [3]. اتصل بموظفي الدعم. |
|
Pakken [2] kunne ikke gemmes i cachen. Fejl: [3]. Kontakt supportteknikerne. |
|
Impossibile memorizzare il pacchetto nella cache [2]. Errore: [3]. Contattare il personale di supporto. |
|
[2] yazı tipi kaydedilemedi. Yazı tiplerini yüklemek için yeterli izniniz olduğundan ve sistemin bu yazı tipini desteklediğinden emin olun. |
|
Nije moguće registrovati font [2]. Proverite da li imate odgovarajuće dozvole za instaliranje fontova i da li sistem podržava ovaj font. |
|
Pisave [2] ni mogoče registrirati. Preverite, ali imate ustrezna dovoljenja za namestitev pisav in ali sistem podpira to pisavo. |
|
Не удалось зарегистрировать шрифт [2]. Убедитесь в наличии необходимых разрешений для установки шрифтов, а также в том, что этот шрифт поддерживается системой. |
|
Det gick inte att registrera teckensnittet [2]. Kontrollera att du har rättighet att installera teckensnitt och att systemet stöder teckensnittet. |
|
ไม่สามารถลงทะเบียนแบบอักษร [2] ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะติดตั้งแบบอักษร และระบบสนับสนุนแบบอักษรนี้หรือไม่ |
|
无法注册字体 [2]。请确认您是否可以安装字体,以及系统是否支持该字体。 |
|
無法註冊字形 [2]。請確認您有足夠的權限及系統支援。 |
|
Nepodarilo sa zaregistrovať písmo [2]. Overte, či máte dostatočné povolenia na inštaláciu písiem a či systém toto písmo podporuje. |
|
[2] 글꼴을 등록하지 못했습니다. 글꼴을 설치할 수 있는 권한이 충분한지, 그리고 이 글꼴을 시스템에서 지원하는지 확인하십시오. |
|
Não foi possível registar o tipo de letra [2]. Verifique se tem permissões suficientes para instalar tipos de letra e se o sistema suporta este tipo de letra. |
|
Не вдалося зареєструвати шрифт [2]. Переконайтеся, що у вас є дозвіл на інсталяцію шрифтів та система підтримує цей шрифт. |
|
Imposibil de înregistrat fontul [2]. Verificați dacă aveți permisiuni suficiente pentru a instala fonturi și dacă sistemul acceptă acest font. |
|
Nie można zarejestrować czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczające uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obsługuje tę czcionkę. |
|
Fonti [2] ei saanud registreerida. Veenduge, et teil on fontide installimiseks piisavad õigused, ning et süsteem toetab soovitud fonti. |
|
Kan ikke registrere skrifttypen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til å installere skrifttyper, og at systemet støtter denne skrifttypen. |
|
Nem sikerült a(z) [2] betűkészlet regisztrálása. Ellenőrizze, megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e a betűkészletek telepítéséhez, illetve hogy a rendszer támogatja-e ezt a betűkészletet. |
|
Impossible d’inscrire la police [2]. Vérifiez que vous disposez des autorisations nécessaires pour l’installation des polices et que le système prend en charge cette police. |
|
Não foi possível registrar a fonte [2]. Verifique se você tem permissões suficientes para instalar fontes e se o sistema oferece suporte para essa fonte. |
|
Nevar reģistrēt fontu [2]. Pārliecinieties, vai jums ir nepieciešamās pilnvaras instalēt fontus un vai sistēma atbalsta šo fontu. |
|
No se puede registrar la fuente [2]. Compruebe que dispone de suficientes permisos para instalar fuentes y que el sistema sea compatible con esta fuente. |
|
Nije moguće registrirati font [2]. Provjerite imate li ovlaštenja potrebna za instalaciju fontova i podržava li sustav taj font. |
|
Nepavyko įregistruoti šrifto [2]. Patikrinkite, ar turite reikiamas teises šriftui diegti ir ar sistema palaiko šį šriftą. |
|
Die Schriftart [2] konnte nicht registriert werden. Stellen Sie sicher, dass Sie ausreichende Zugriffsrechte zum Installieren von Schriftarten besitzen und dass das System diese Schriftart unterstützt. |
|
Kan lettertype [2] niet registreren. Controleer of u voldoende rechten hebt voor het installeren van lettertypen en of dit lettertype door het systeem wordt ondersteund. |
|
Písmo [2] nelze zaregistrovat. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění k instalaci písem a zda je dané písmo v systému podporováno. |
|
רישום גופן [2] לא הצליח. ודא שיש לך הרשאות מספיקות להתקנת גופנים ושהמערכת תומכת בגופן זה. |
|
Fontin [2] rekisteröiminen epäonnistui. Varmista, että sinulla on fonttien asennukseen tarvittavat oikeudet ja että järjestelmä tukee kyseistä fonttia. |
|
Шрифтът [2] не можа да бъде регистриран. Проверете дали имате достатъчно разрешения да инсталирате шрифтове и дали системата поддържа този шрифт. |
|
フォント [2] を登録できません。このフォントをインストールする権利があるかどうか、またシステムがこのフォントをサポートしているかどうかを確認してください。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση της γραμματοσειράς [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση γραμματοσειρών και ότι το σύστημα υποστηρίζει αυτήν τη γραμματοσειρά. |
|
تعذر تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الأذونات الكافية لتثبيت الخطوط، ومن اعتماد النظام لهذا الخط. |
|
Skrifttypen [2] kunne ikke registreres. Kontroller, at du har den rette tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet understøtter disse skrifttyper. |
|
Impossibile registrare il tipo di carattere [2]. Assicurarsi di disporre di diritti di accesso sufficienti per l'installazione dei tipi di carattere e che il sistema supporti il tipo di carattere specificato. |
|
[2] yazı tipinin kaydı silinemedi. Yazı tiplerini kaldırmak için yeterli izniniz olduğundan emin olun. |
|
Nije moguće opozvati registraciju fonta [2]. Proverite da li imate odgovarajuće dozvole za uklanjanje fontova. |
|
Registracije pisave [2] ni bilo mogoče izbrisati. Preverite, ali imate ustrezna dovoljenja za odstranjevanje pisav. |
|
Не удалось отменить регистрацию шрифта [2]. Убедитесь в наличии необходимых разрешений для удаления шрифтов. |
|
Det gick inte att avregistrera teckensnittet [2]. Kontrollera att du har tillräcklig behörighet för att ta bort teckensnitt. |
|
ไม่สามารถยกเลิกการลงทะเบียนแบบอักษร [2] ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะเอาแบบอักษรออกหรือไม่ |
|
无法注销字体 [2]。请检查确认您有足够的权限删除字体。 |
|
無法解除註冊字形 [2]。請確認您有足夠的權限以移除字形。 |
|
Nepodarilo sa zrušiť registráciu písma [2]. Overte, či máte dostatočné povolenia na odstraňovanie písiem. |
|
[2] 글꼴의 등록을 취소하지 못했습니다. 글꼴을 제거할 수 있는 권한이 충분한지 확인하십시오. |
|
Não foi possível anular o registo do tipo de letra [2]. Verifique se tem permissões suficientes para remover tipos de letra. |
|
Не вдалося скасувати реєстрацію шрифту [2]. Переконайтеся, що у вас є дозвіл на видалення шрифтів. |
|
Imposibil de anulat înregistrarea fontului [2]. Verificați dacă aveți permisiuni suficiente pentru a elimina fonturi. |
|
Nie można wyrejestrować czcionki [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania czcionek. |
|
Fondi [2] registreerimist ei saanud tühistada. Veenduge, et teil on fontide installimiseks piisavad õigused. |
|
Kan ikke fjerne registreringen av skrifttypen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til å fjerne skrifttyper. |
|
Nem sikerült a(z) [2] betűkészlet regisztrációjának megszüntetése. Ellenőrizze, hogy megfelelő engedélyekkel rendelkezik-e a betűkészletek eltávolításához. |
|
Impossible d’annuler l’inscription de la police [2]. Vérifiez que vous disposez des autorisations requises pour supprimer des polices. |
|
Não foi possível remover o registro da fonte [2]. Verifique se você tem permissões suficientes para remover fontes. |
|
Nevar noņemt fonta [2] reģistrāciju. Pārliecinieties, vai jums ir fontu noņemšanai nepieciešamās pilnvaras. |
|
No se puede eliminar del Registro la fuente [2]. Compruebe que dispone de suficientes permisos para quitar fuentes. |
|
Nije moguće poništiti registriranje fonta [2]. Provjerite imate li ovlaštenja potrebna za uklanjanje fontova. |
|
Nepavyko išregistruoti šrifto [2]. Patikrinkite, ar turite reikiamas teises šriftui šalinti. |
|
Die Schriftart [2] konnte nicht aus der Registrierung entfernt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie ausreichende Berechtigungen zum Entfernen von Schriftarten besitzen. |
|
Kan de registratie van lettertype [2] niet ongedaan maken. Controleer of u voldoende rechten hebt om lettertypen te verwijderen. |
|
Nelze zrušit registraci písma [2]. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění pro instalaci písem. |
|
ביטול רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא שיש לך הרשאות מספיקות להסרת גופנים. |
|
Fontin [2] rekisteröintiä ei voi poistaa. Varmista, että sinulla on tarvittavat oikeudet fonttien rekisteröintien poistamiseen. |
|
Шрифтът [2] не можа да бъде дерегистриран. Проверете дали имате достатъчно разрешения да премахвате шрифтове. |
|
フォント [2] の登録を解除できませんでした。フォントを削除するのに十分なアクセス許可があることを確認してください。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της καταχώρησης της γραμματοσειράς [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την κατάργηση γραμματοσειρών. |
|
تعذر إلغاء تسجيل الخط [2]. تحقق من وجود الأذونات الكافية لإزالة الخطوط. |
|
Registreringen af skrifttypen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at du har de nødvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper. |
|
Impossibile rimuovere dal registro il tipo di carattere [2]. Assicurarsi di disporre di autorizzazioni sufficienti per l'eliminazione dei tipi di carattere. |
|
[2] kısayolu oluşturulamadı. Hedef klasörün var olduğundan ve ona erişebildiğinizden emin olun. |
|
Nije moguće kreirati prečicu [2]. Proverite da li odredišna fascikla postoji i da li možete da joj pristupite. |
|
Bližnjice [2] ni bilo mogoče ustvariti. Preverite, ali ciljna mapa obstaja in ali imate dostop do nje. |
|
Не удалось создать ярлык [2]. Убедитесь в существовании папки назначения и в наличии необходимых прав доступа. |
|
Det gick inte att skapa Genväg [2]. Kontrollera att målmappen finns och att du kan komma åt den. |
|
ไม่สามารถสร้างทางลัด [2] ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีโฟลเดอร์ปลายทางอยู่ และคุณสามารถเข้าถึงได้ |
|
无法创建快捷方式 [2]。请确认目标文件夹是否存在,以及您是否可以访问该文件夹。 |
|
無法建立捷徑 [2]。請確認目的地資料夾是否存在及您的存取權。 |
|
Nepodarilo sa vytvoriť odkaz [2]. Overte, či cieľový priečinok existuje a či máte k nemu prístup. |
|
[2] 바로 가기를 만들지 못했습니다. 대상 폴더가 있는지, 액세스할 수 있는지 확인하십시오. |
|
Não foi possível criar o Atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se consegue aceder-lhe. |
|
Не вдалося створити ярлик [2]. Перевірте, чи існує кінцева папка і чи маєте ви до неї доступ. |
|
Imposibil de creat comanda rapidă [2]. Verificați dacă folderul destinație există și dacă se poate accesa. |
|
Nie można utworzyć skrótu [2]. Sprawdź, czy folder docelowy istnieje i czy masz do niego dostęp. |
|
Otseteed [2] ei saanud luua. Veenduge, et sihtkaust on olemas ja teil on sellele juurdepääs. |
|
Kan ikke opprette snarveien [2]. Kontroller at målmappen finnes, og at du har tilgang til den. |
|
Nem sikerült létrehozni a(z) [2] parancsikont. Ellenőrizze, létezik-e és elérhető-e a célmappa. |
|
Impossible de créer le raccourci [2]. Vérifiez que le dossier de destination existe et que vous êtes autorisé à y accéder. |
|
Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se você pode acessá-la. |
|
Nevar izveidot saīsni [2]. Pārliecinieties, vai mērķa mape pastāv un jūs tai varat piekļūt. |
|
No se puede crear el acceso directo [2]. Compruebe que la carpeta de destino existe y que puede obtener acceso a ella. |
|
Nije moguće stvoriti prečac [2]. Provjerite postoji li odredišna mapa i možete li joj pristupiti. |
|
Nepavyko sukurti nuorodos [2]. Patikrinkite, ar paskirties aplankas tikrai yra ir ar galite prie jo prieiti. |
|
Die Verknüpfung [2] konnte nicht erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Zielordner vorhanden ist, und Sie darauf zugreifen können. |
|
Kan de snelkoppeling [2] niet maken. Controleer of de doelmap bestaat en of u toegang tot deze map hebt. |
|
Nelze vytvořit zástupce [2]. Přesvědčte se, zda cílová složka existuje a zda k ní máte přístup. |
|
יצירת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא שתיקיית היעד קיימת ושבאפשרותך לגשת אליה. |
|
Pikakuvaketta [2] ei voi luoda. Tarkista, että kohdekansio on olemassa ja että käyttöoikeudet ovat riittävät. |
|
Не можа да бъде премахнат прекият път [2]. Проверете дали съществува целевата папка и дали имате достъп до нея. |
|
ショートカット [2] を作成できません。目的のフォルダが存在し、アクセスできることを確認してください。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της συντόμευσης [2]. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ο φάκελος προορισμού και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτόν. |
|
تعذر إنشاء الاختصار [2]. تحقق من وجود مجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه. |
|
Genvejen [2] kunne ikke oprettes. Kontroller, at destinationsmappen findes, og at du har adgang til den. |
|
Impossibile creare il collegamento [2]. Assicurarsi che la cartella di destinazione esista e di disporre dei relativi diritti di accesso. |
|
[2] kısayolu kaldırılamadı. Kısayol dosyasının var olduğundan ve ona erişebildiğinizden emin olun. |
|
Nije moguće ukloniti prečicu [2]. Proverite da li datoteka prečice postoji i da li možete da joj pristupite. |
|
Bližnjice [2] ni bilo mogoče odstraniti. Preverite, ali datoteka z bližnjico obstaja in ali imate dostop do nje. |
|
Не удалось удалить ярлык [2]. Убедитесь в существовании файла ярлыка и в наличии необходимых прав доступа. |
|
Det gick inte att ta bort genvägen [2]. Kontrollera att genvägsfilen finns och att du kan komma åt den. |
|
ไม่สามารถเอาทางลัด [2] ออก ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีแฟ้มทางลัดอยู่ และคุณสามารถเข้าถึงได้ |
|
无法删除快捷方式 [2]。请确认该快捷方式文件存在,并且您可以访问该文件。 |
|
無法移除捷徑 [2]。請確認目地資料夾是否存在及您的存取權。 |
|
Nepodarilo sa odstrániť odkaz [2]. Overte, či súbor odkazu existuje a či máte k nemu prístup. |
|
[2] 바로 가기를 제거하지 못했습니다. 바로 가기 파일이 있는지, 액세스할 수 있는지 확인하십시오. |
|
Não foi possível remover o Atalho [2]. Verifique se o ficheiro de atalho existe e se consegue aceder-lhe. |
|
Не вдалося видалити ярлик [2]. Перевірте, чи існує файл ярлика і чи маєте ви до нього доступ. |
|
Imposibil de eliminat comanda rapidă [2]. Verificați dacă fișierul comenzii rapide există și dacă se poate accesa. |
|
Nie można usunąć skrótu [2]. Sprawdź, czy plik skrótu istnieje i czy masz do niego dostęp. |
|
Otseteed [2] ei saanud eemaldada. Veenduge, et otsetee on olemas ja teil on sellele juurdepääs. |
|
Kan ikke fjerne snarveien [2]. Kontroller at snarveifilen finnes, og at du har tilgang til den. |
|
Nem sikerült a(z) [2] parancsikon eltávolítása. Ellenőrizze, létezik-e és elérhető-e a parancsikonfájl. |
|
Impossible de supprimer le raccourci [2]. Vérifiez que le fichier de raccourcis existe et que vous êtes autorisé à y accéder. |
|
Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o arquivo de atalho existe e se você pode acessá-lo. |
|
Nevar noņemt saīsni [2]. Pārliecinieties, vai saīsnes fails pastāv un jūs tam varat piekļūt. |
|
No se puede quitar el acceso directo [2]. Compruebe que el archivo de acceso directo exista y que pueda obtener acceso a él. |
|
Nije moguće ukloniti prečac [2]. Provjerite postoji li datoteka prečaca i možete li joj pristupiti. |
|
Nepavyko pašalinti nuorodos [2]. Patikrinkite, ar nuorodos failas tikrai yra ir ar galite prie jo prieiti. |
|
Die Verknüpfung [2] konnte nicht entfernt werden. Stellen Sie sicher, dass die Verknüpfungsdatei vorhanden ist, und Sie darauf zugreifen können. |
|
Kan de snelkoppeling [2] niet verwijderen. Controleer of het snelkoppelingsbestand bestaat en of u toegang tot dit bestand hebt. |
|
Nelze odebrat zástupce [2]. Přesvědčte se, zda soubor zástupce existuje a zda k němu máte přístup. |
|
הסרת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא שקובץ קיצור הדרך קיים ושבאפשרותך לגשת אליו. |
|
Pikakuvaketta [2] ei voi poistaa. Varmista, että pikakuvaketiedosto on luotu aiemmin ja että sinulla on riittävät oikeudet sen käyttämiseen. |
|
Не можа да бъде премахнат прекият път [2]. Проверете дали съществува файлът за пряк достъп и дали имате достъп до него. |
|
ショートカット [2] を削除できません。ショートカット ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της συντόμευσης [2]. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο συντόμευσης και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. |
|
تعذر إزالة الاختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه. |
|
Genvejen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at genvejsfilen findes, og at du har adgang til den. |
|
Impossibile rimuovere il collegamento [2]. Assicurarsi che il file del collegamento esista e di disporre dei relativi diritti di accesso. |