The service
Messages on page
[2] sistem dosyası Windows tarafından korunduğu için Windows Installer hizmeti bu dosyayı güncelleştiremiyor. Bu programın doğru çalışabilmesi için işletim sisteminizi güncelleştirmeniz gerekebilir. {{Paket sürümü: [3], İşletim sistemi tarafından korunan sürüm: [4]}}
Usluga Windows Installer ne može da ažurira sistemsku datoteku [2] zato što je Windows zaštitio datoteku. Možda ćete morati da ažurirate operativni sistem da bi ovaj program radio ispravno. {{Verzija paketa: [3], Zaštićena verzija operativnog sistema: [4]}}
Storitev Windows Installer ne more posodobiti sistemske datoteke [2], ker jo ščiti Windows. Za pravilno delovanje tega programa boste morda morali posodobiti operacijski sistem. {{Različica paketa: [3], Zaščitena različica OS: [4]}}
Службе установки Windows не удалось обновить системный файл [2], защищенный Windows. Возможно, для нормальной работы программы необходимо выполнить обновление операционной системы. {{Версия пакета: [3], Защищенная версия ОС: [4]}}
Det gick inte att uppdatera systemfilen [2] på grund av att den skyddas av operativsystemet. Du behöver kanske uppdatera operativsystemet för att det här programmet ska fungera korrekt. {{Paketversion: [3], Operativsystemets version: [4]}}
บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้มระบบ [2] เนื่องจากแฟ้มถูกป้องกันโดย Windows คุณอาจต้องปรับปรุงระบบปฏิบัติการ เพื่อให้โปรแกรมนี้ทำงานอย่างถูกต้อง {{รุ่นชุด: [3] รุ่นระบบปฏิบัติการที่ถูกป้องกัน: [4]}}
Windows Installer 服务无法更新系统文件 [2],因为该文件受 Windows 保护。要使该程序正常运行,您需要更新您的操作系统。{{程序包版本: [3],操作系统保护的版本: [4]}}
Windows Installer 服務無法更新系統檔案 [2] ,因為已被 Windows 所保護。您可能要更新作業系統使此程式正常工作。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4]}}
Inštalátor systému Windows nemôže aktualizovať systémový súbor [2], pretože súbor je chránený systémom Windows. Ak chcete, aby tento program pracoval správne, bude možno potrebné aktualizovať operačný systém. {{Verzia balíka: [3], verzia chránená operačným systémom: [4]}}
Windows가 파일을 보호하고 있기 때문에, Windows Installer 서비스가 [2] 시스템 파일을 업데이트할 수 없습니다. 이 프로그램이 올바르게 작동하게 하려면 운영 체제를 업데이트해야 합니다. {{패키지 버전: [3], OS 보호된 버전: [4]}}
O serviço Windows Installer não consegue actualizar o ficheiro de sistema [2] porque o ficheiro está protegido pelo Windows. Para que este programa funcione correctamente, pode ser necessário actualizar o sistema operativo. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida OS: [4]}}
Інсталятору Windows не вдалося оновити системний файл [2], позаяк файл захищено Windows. Можливо, для належної роботи програми вам слід оновити свою операційну систему. {{Версія пакета: [3], версія, захищена операційною системою: [4]}}
Serviciul Windows Installer nu poate actualiza fișierul de sistem [2], deoarece este protejat de Windows. Poate fi necesară actualizarea sistemului de operare pentru ca acest program să funcționeze corect. {{Versiune pachet: [3], Versiune protejată OS: [4]}}
Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], ponieważ jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program działał poprawnie, może zajść potrzeba zaktualizowania systemu operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4]}}
Windows Installeri teenus ei saa süsteemifaili [2] värskendada, sest fail on Windowsi poolt kaitstud. Selleks, et see programm korralikult töötaks, peate oma operatsioonisüsteemi värskendama.. {{Paketi versioon: [3], OS kaitstud versioon: [4]}}
Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere systemfilen [2] fordi filen er beskyttet av Windows. Du må kanskje oppdatere operativsystemet for at programmet skal fungere på riktig måte. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4]}}
A Windows Installer szolgáltatás nem tudta frissíteni a(z) [2] rendszerfájlt, mert a fájlt a Windows védi. A program megfelelő működéséhez az operációs rendszer frissítésére lehet szükség. {{Csomagverzió: [3], Operációs rendszer által védett verzió: [4]}}
Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour le fichier système [2] car le fichier est protégé par Windows. Vous devrez peut-être mettre à jour votre système d’exploitation pour que ce programme fonctionne correctement. Version de package : [3], version protégée du système d’exploitation : [4]
O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo do sistema [2] porque o arquivo é protegido pelo Windows. Pode ser necessário atualizar o sistema operacional para que esse programa funcione corretamente. {{Versão do pacote: [3] ; versão protegida do sistema operacional: [4]}}
Windows Installer pakalpojums nevarēja atjaunināt sistēmas failu [2], jo šo failu aizsargā sistēma Windows. Lai šī programma darbotos pareizi, iespējams, nepieciešama operētājsistēmas atjaunināšana. {{Pakotnes versija: [3], operētājsistēmas aizsargātā versija: [4]}}
El servicio Windows Installer no pudo actualizar el archivo del sistema [2] porque está protegido por Windows. Es posible que tenga que actualizar el sistema operativo para que este programa funcione correctamente. {{Versión del paquete: [3], versión protegida del SO: [4]}}
Servis Windows Installer ne može ažurirati sistemsku datoteku [2] jer je zaštićena od sustava Windows. Možda ćete morati ažurirati svoj operacijski sustav da bi ovaj program ispravno funkcionirao. {{Verzija paketa: [3], OS Zaštićena verzija: [4]}}
Windows diegimo paslauga negali atnaujinti failų sistemos [2], nes failą saugo Windows. Jums gali reikėti atnaujinti operacinę sistemą tinkamam šios programos darbui. {{Paketo versija: [3], OS apsaugota versija: [4]}}
Der Dienst "Windows Installer" kann die Systemdatei [2] nicht aktualisieren, da sie von Windows geschützt wird. Sie müssen das Betriebssystem aktualisieren, damit dieses Programm richtig ausgeführt werden kann. {{Paketversion: [3], geschützte Betriebssystemversion: [4]}}
De Windows Installer-service kan het systeembestand [2] niet bijwerken omdat het bestand door Windows wordt beschermd. Mogelijk moet u uw besturingssysteem bijwerken voordat dit programma juist werkt. {{Pakketversie: [3], beschermde versie van besturingssysteem: [4]}}
Instalační služba systému Windows neaktualizovala systémový soubor [2], protože soubor je chráněn systémem Windows. Pro zajištění správného běhu programu budete pravděpodobně muset aktualizovat operační systém. {{Verze balíčku: [3], Verze chráněná operačním systémem: [4]}}
‏‏ל‏‏שירות Windows Installer אין אפשרות לעדכן את קובץ המערכת [2], משום שהקובץ מוגן על ידי Windows. יתכן שעליך לעדכן את מערכת ההפעלה, על מנת שהתוכנית תפעל כראוי. {{גירסת החבילה: [3], גירסה מוגנת של מערכת הפעלה: [4]}}
Windows Installer -palvelu ei voi päivittää järjestelmätiedostoa [2], koska tiedosto on Windowsin suojaama. Sinun on ehkä päivitettävä käyttöjärjestelmä, jotta tämä ohjelma toimisi oikein. {{Pakkauksen versio: [3], käyttöjärjestelmän suojaama versio: [4]}}
Услугата Windows Installer не може да актуализира системния файл [2], защото този файл е защитен от Windows. Може да се наложи да актуализирате вашата операционна система, за да работи правилно тази програма. {{Версия на пакета: [3], Защитена версия на ОС: [4]}}
Windows インストーラ サービスは、システム ファイル [2] をアップデートできません。このファイルは Windows によって保護されています。このプログラムを正しく動作させるには、オペレーティング システムをアップデートする必要がある可能性があります。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン : [4]}}
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του αρχείου συστήματος [2] από την υπηρεσία Windows Installer, επειδή το αρχείο προστατεύεται από τα Windows. Ίσως χρειαστεί να ενημερώσετε το λειτουργικό σας σύστημα ώστε να λειτουργεί σωστά αυτό το πρόγραμμα. {{Έκδοση πακέτου: [3], Έκδοση προστατευμένου λειτουργικού συστήματος: [4]}}
‏‏يتعذر على خدمة Windows Installer تحديث ملف النظام [2] لأنه محمي من قبل Windows. قد تحتاج إلى تحديث نظام التشغيل لهذا البرنامج ليعمل بشكل صحيح. {{إصدار الحزمة: [3]، إصدار نظام التشغيل المحمي: [4]}}
Windows Installer kan ikke opgradere systemfilen [2], fordi filen er beskyttet af Windows. Det er muligvis nødvendigt at opdatere operativsystemet. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4]}}
Windows Installer non è in grado di aggiornare il file di sistema [2] perché protetto da Windows. Per consentire il corretto funzionamento del programma, potrebbe essere necessario aggiornare il sistema operativo. {{Versione pacchetto: [3], versione sistema operativo protetto: [4]}}
Windows Installer hizmeti korunan [2] Windows dosyasını güncelleştiremiyor. {{Paket sürümü: [3], İşletim sistemi tarafından korunan sürüm: [4], SFP Hatası: [5]}}
Usluga Windows Installer ne može da ažurira zaštićenu Windows datoteku [2]. {{Verzija paketa: [3], Zaštićena verzija operativnog sistema: [4], SFP greška: [5]}}
Storitev Windows Installer ne more posodobiti zaščiteno datoteko Windows [2]. {{Različica paketa: [3], OS zaščitena različica: [4], Napaka SFP: [5]}}
Службе установки Windows не удалось обновить защищенный системный файл [2]. {{Версия пакета: [3], Версия, защищенная ОС: [4], Ошибка SFP: [5]}}
Det gick inte att uppdatera den skyddade Windows-filen [2]. {{Paketversion: [3], Operativsystemets version: [4], SFP-fel: [5]}}
บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม Windows ที่ถูกป้องกัน [2] {{รุ่นชุด: [3] รุ่นระบบปฏิบัติการที่ถูกป้องกัน: [4] ข้อผิดพลาด SFP: [5]}}
Windows Installer 服务无法更新受保护的 Windows 文件 [2]。{{程序包版本: [3],操作系统保护的版本: [4],SFP 错误: [5]}}
Windows Installer 服務無法更新系統保護檔案 [2]。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4], SFP 錯誤: [5]}}
Inštalátor systému Windows nemôže aktualizovať chránený súbor systému Windows [2]. {{Verzia balíka: [3], verzia chránená operačným systémom: [4], chyba SFP: [5]}}
Windows Installer 서비스가 보호된 Windows 파일 [2]을(를) 업데이트할 수 없습니다. {{패키지 버전: [3], OS 보호된 버전: [4], SFP 오류: [5]}}
O serviço Windows Installer não conseguiu actualizar o ficheiro protegido do Windows [2]. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida pelo SO: [4], Erro SFP: [5]}}
Інсталятору Windows не вдалося оновити файл [2], захищений Windows. {{Версія пакета: [3], версія, захищена операційною системою: [4], помилка SFP: [5]}}
Serviciul Windows Installer nu poate actualiza fișierul Windows protejat [2]. {{Versiune pachet: [3], Versiune protejată OS: [4], Eroare SFP: [5]}}
Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego pliku Windows [2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], błąd SFP: [5]}}
Windows Installeri teenus ei saa kaitstud Windowsi faili [2] värskendada. {{Paketi versioon: [3], OS kaitstud versioon: [4], SFP-tõrge: [5]}}
Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere den beskyttede Windows-filen [2]. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4], SFP-feil: [5]}}
A Windows Installer szolgáltatás nem képes frissíteni a(z) [2] védett Windows-fájlt. {{Csomagverzió: [3], Operációs rendszer által védett verzió: [4], SFP hiba: [5]}}
Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour le fichier [2] car il est protégé par Windows. {{Version : [3], Version protégée du système d’exploitation : [4], Erreur SFP : [5]}}
O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo protegido do Windows [2]. {{Versão do pacote: [3]; versão protegida do sistema operacional: [4]; erro SFP: [5]}}
Windows Installer pakalpojums nevar atjaunināt aizsargātu sistēmas Windows failu [2]. {{Pakotnes versija: [3], operētājsistēmas aizsargātā versija: [4], SFP kļūda: [5]}}
El servicio Windows Installer no pudo actualizar el archivo protegido de Windows [2]. {{Versión del paquete: [3], versión protegida del SO: [4], Error SFP: [5]}}
Servis Windows Installer ne može ažurirati zaštićenu Windows datoteku [2]. {{Verzija paketa: [3], OS zaštićena verzija: [4], SFP pogreška: [5]}}
Windows diegimo paslauga negali atnaujinti apsaugoto Windows failo [2]. {{Paketo versija: [3], OS apsaugota versija: [4], SFP klaida: [5]}}
Der Dienst "Windows Installer" kann die geschützte Windows-Datei [2] nicht aktualisieren. {{Paketversion: [3], geschützte Betriebssystemversion: [4], Systemdateischutzfehler: [5]}}
De Windows Installer-service kan het beschermde Windows-bestand [2] niet bijwerken. {{Pakketversie: [3], beschermde versie van besturingssysteem: [4], SFP-fout: [5]}}
Instalační služba systému Windows neaktualizovala soubor chráněný systémem Windows [2]. {{Verze balíčku: [3], Verze chráněná operačním systémem: [4], Chyba SFP: [5]}}
‏‏השירות של Windows Installer לא יכול לעדכן את קובץ Windows המוגן [2]. {{גירסת החבילה: [3], גירסה מוגנת של מערכת ההפעלה: [4], שגיאת SFP: [5]}}
Windows Installer -palvelu ei voi päivittää suojattua Windows-tiedostoa [2]. {{Pakkauksen versio: [3], käyttöjärjestelmän suojaama versio: [4], SFP-virhe: [5]}}
Услугата Windows Installer не можа да актуализира защитения Windows файл [2]. {{Версия на пакета: [3], Защитена версия на ОС: [4], SFP грешка: [5]}}
Windows インストーラ サービスでは、保護された Windows ファイル [2] をアップデートすることはできません。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン 1 : [4], SFP エラー : [5]}}"
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προστατευμένου αρχείου των Windows [2] από την υπηρεσία Windows Installer. {{Έκδοση πακέτου: [3], Έκδοση προστατευμένου λειτουργικού συστήματος: [4], Σφάλμα SFP: [5]}}
‏‏يتعذر على خدمة Windows Installer تحديث ملف Windows المحمي [2]. {{إصدار الحزمة: [3]، إصدار نظام التشغيل المحمي: [4]، خطأ SFP: [5]}}
Windows Installer kan ikke opgradere filen [2], fordi den er beskyttet af Windows. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4], SFP-fejl: [5]}}
Windows Installer non è in grado di aggiornare il file protetto di Windows [2]. {{Versione pacchetto: [3], versione sistema operativo protetto: [4], Errore SFP: [5]}}
Windows Installer hizmeti, bir veya daha fazla korunan Windows dosyasını güncelleyemiyor. {{SFP Hatası: [2]. Korunan dosyaların listesi:\r\n[3]}}
Usluga Windows Installer ne može da ažurira jednu ili više zaštićenih Windows datoteka. {{SFP greška: [2]. Lista zaštićenih datoteka:\r\n[3]}}
Storitev Windows Installer ne more posodobiti ene ali več zaščitenih datotek Windows. {{Napaka SFP: [2]. Seznam zaščitenih datotek:\r\n[3]}}
Службе установщика Windows не удается обновить один или несколько защищенных файлов Windows. {{Ошибка SFP: [2]. Список защищенных файлов:\r\n[3]}}
Tjänsten Windows Installer kunde inte uppdatera en eller fler skyddade Windows-filer. {{SFP-fel: [2]. Skyddade filer:\r\n[3]}}
บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม Windows ที่ถูกป้องกันอย่างน้อยหนึ่งแฟ้มได้ {{ข้อผิดพลาด SFP: [2] รายการแฟ้มที่ถูกป้องกัน:\r\n[3]}}
Windows Installer 服务不能更新一个或多个受保护的 Windows 文件。{{SFP 错误: [2]。受保护的文件列表:\r\n[3]}}
Windows Installer 服務無法更新某些被防寫保護的 Windows 檔案。{{SFP 錯誤: [2]。防寫檔案清單:\r\n[3]}}
Služba Inštalátor systému Windows nemôže aktualizovať niektoré chránené súbory systému Windows. {{Chyba SFP: [2]. Zoznam chránených súborov:\r\n[3]}}
Windows Installer 서비스가 하나 또는 그 이상의 Windows 파일을 업데이트할 수 없습니다. {{SFP 오류: [2]. 보호된 파일 목록:\r\n[3]}}
O serviço Windows Installer não conseguiu actualizar um ou mais ficheiros protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de ficheiros protegidos:\r\n[3]}}
Інсталятору Windows не вдалося оновити один або кілька файлів, захищених Windows. {{Помилка SFP: [2]. Список захищених файлів:\r\n[3]}}
Serviciul Windows Installer nu poate actualiza unul sau mai multe fișiere Windows protejate . {{Eroare SFP: [2]. Lista fișierelor protejate:\r\n[3]}}
Usługa Instalatora Windows nie może zaktualizować jednego lub więcej chronionych plików systemu Windows. {{Błąd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\r\n[3]}}
Windows Installeri teenus ei saa ühte või mitut kaitstud Windowsi faili värskendada. {{SFP-tõrge: [2]. Kaitstud failide loend:\r\n[3]}}
Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere en eller flere beskyttede Windows-filer. {{SFP-feil: [2]. Liste over beskyttede filer:\r\n[3]}}
A Windows Installer szolgáltatás nem képes frissíteni egy vagy több Windows által védett fájlt. {{SFP hiba: [2]. Védett fájlok listája:\r\n[3]}}
Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour un ou plusieurs fichiers Windows protégés. {{Erreur SFP : [2]. Liste des fichiers protégés :\r\n[3]}}
O serviço Windows Installer não pôde atualizar um ou mais arquivos protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de arquivos protegidos:\r\n[3]}}
Windows Installer pakalpojums nevar atjaunināt vienu vai vairākus aizsargātus sistēmas Windows failus. {{SFP kļūda: [2]. Aizsargāto failu saraksts:\r\n[3]}}
El servicio de Windows Installer no puede actualizar uno o más archivos protegidos de Windows. {{SFP Error: [2]. Lista de archivos protegidos:\r\n[3]}}
Servis Windows Installer ne može ažurirati neke od zaštićenih Windows datoteka. {{SFP pogreška: [2]. Popis zaštićenih datoteka:\r\n[3]}}
Windows diegimo paslauga negali atnaujinti vieno ar daugiau apsaugotų Windows failų. {{SFP klaida: [2]. Apsaugotų failų sąrašas:\r\n[3]}}
Einige geschützte Windows-Dateien konnten nicht aktualisiert werden. {{SFP-Fehler: [2]. Liste der geschützten Dateien:\r\n[3]}}
Windows Installer service kan één of meer beschermde Windows-bestanden niet bijwerken. {{SFP-fout: [2]. Lijst met beschermde bestanden:\r\n[3]}}
Instalační služba systému Windows nemůže aktualizovat jeden či více chráněných souborů systému Windows. {{Chyba ochrany systémových souborů: [2]. Seznam chráněných souborů:\r\n[3]}}
‏‏לשרות Windows Installer אין אפשרות לעדכן אחד או יותר מקבצי Windows. {{SFP שגיאה: [2]. רשימת קבצים מוגנים:\r\n[3]}}
Windows Installer -palvelu ei voi päivittää vähintään yhtä suojattua Windows-tiedostoa. {{SFP-virhe: [2]. Suojatut tiedostot:\r\n[3]}}
Услугата Windows Installer не може да актуализира един или повече защитени Windows файлове. {{SFP грешка: [2]. Списък на защитените файлове:\r\n[3]}}
保護された Windows ファイルを更新できません。 {{SFP エラー: [2]. 保護されたファイルの一覧: [3]}}
Η υπηρεσία Windows Installer δεν είναι δυνατό να ενημερώσει ένα ή περισσότερα προστατευμένα αρχεία των Windows. {{Σφάλμα SFP: [2]. Λίστα προστατευμένων αρχείων:\r\n[3]}}
‏‏يتعذر على خدمة Windows Installer تحديث ملف أو أكثر من ملفات Windows المحمية. خطأ SFP: [2]. قائمة الملفات المحمية:\r\n[3]}}
Windows Installer kan ikke opdatere en eller flere beskyttede Windows-filer. {{SFP-fejl: [2]. Liste over beskyttede filer:\r\n[3]}}
Impossibile aggiornare uno o più file protetti di Windows. {{Errore SFP: [2]. Elenco dei file protetti:\r\n[3]}}
Kullanıcı yüklemeleri bu makinedeki ilke ile devre dışı bırakıldı.
Korisničke instalacije su onemogućene putem smernica na računaru.
Uporabniške namestitve so onemogočene s pravilniki v računalniku.
Пользовательские установки не разрешены политикой данного компьютера.
Användarinstallationer har inaktiverats av en princip på datorn.
การติดตั้งผู้ใช้ถูกปิดใช้งานโดยนโยบายของเครื่อง
计算机上的策略禁止用户安装。
Politika v počítači zakazuje používateľské inštalácie.
這台機器的原則禁止使用者安裝。
컴퓨터의 정책에 의해 사용자 설치를 할 수 없습니다.
As instalações de utilizador estão desactivadas neste computador por intermédio de uma política.
Інсталяції користувачів заборонено політикою цього комп’ютера.
Instalările utilizatorilor sunt dezactivate prin politica de pe computer.
Instalacje użytkownika są wyłączone przez zasady na tym komputerze.
Kasutajapoolsed installimised on selle arvuti poliitika poolt keelatud.
Brukerinstallasjoner er deaktivert ved hjelp av en policy på denne maskinen.
A felhasználói telepítéseket a számítógépen házirend tiltja.
Les installations utilisateurs sont désactivées par la stratégie en vigueur sur cet ordinateur.
Instalações do usuário são desativadas pela diretiva no computador.
Izmantojot politiku, datorā ir atspējotas lietotāja instalācijas.
Las instalaciones del usuario están deshabilitadas a través de la directiva en el equipo.
Pravila na računalu onemogućila su korisničke instalacije.
Kompiuterio strategija draudžia vartotojui diegti.
Benutzerinstallationen sind über die Computerrichtlinie deaktiviert.
Gebruikers kunnen vanwege het ingestelde beleid geen toepassingen op deze computer installeren.
Uživatelské instalace jsou zásadami v počítači zakázané.
‏‏התקנות משתמשים אינם נתנים על פי המדיניות במחשב זה.
Tietokonekäytäntö estää käyttäjäasennukset.
Потребителските инсталирания са забранени от правилата за компютъра.
このコンピュータでは、ユーザーによるインストールはポリシーで無効になっています。
Οι εγκαταστάσεις χρήστη έχουν απενεργοποιηθεί μέσω πολιτικής του υπολογιστή.
‏‏تم تعطيل عمليات تثبيت المستخدم بواسطة النهج على الجهاز.
Brugerinstallationer er deaktiveret ved hjælp af en politik på denne computer.
Nel computer sono attivi criteri che impediscono le installazioni da parte di utenti.
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. Daha fazla bilgi için lütfen Yardım ve Destek sitesine bakın. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}}
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Za više informacija pogledajte Pomoć i podršku. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Za več informacij si oglejte Pomoč in podporo. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Ошибка при установке сборки "[6]". Для получения дополнительных сведений обратитесь в Центр справки и поддержки. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Paketet har inte ett starkt namn eller så är det inte signerat med minsta nyckellängd. {{HRESULT: [3]. paketgränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาดูจาก 'บริการช่วยเหลือและวิธีใช้' {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}}
安装程序集“[6]”过程中发生错误。请参阅帮助和支持获取详细信息。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}}
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。其他資訊請參閱 [說明及支援]。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Ďalšie informácie nájdete v Centre pomoci a technickej podpory. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}}
어셈블리 '[6]' 을(를) 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 도움말 및 지원을 참고하십시오. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}}
Ocorreu um erro durante a instalação da assemblagem '[6]'. Consulte a Ajuda e Suporte para obter mais informações. {{HRESULT: [3]. interface de assemblagem: [4], função: [5], componente: [2]}}
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Зверніться до центру довідки та підтримки за додатковими відомостями. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Consultați Ajutor și asistență pentru mai multe informații. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}}
Wystąpił błąd podczas instalowania zestawu [6]. Zobacz Pomoc i obsługę techniczną, aby uzyskać więcej informacji. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Palun lugege lisateabe saamiseks Spikrit ja Tuge. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Se i Hjelp og støtte for å få mer informasjon. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. További információkat a súgóban talál. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}}
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». Pour plus d’informations, référez-vous à Aide et support. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}}
Erro ao instalar o assembly '[6]'. Consulte a Ajuda e Suporte para obter mais informações. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}}
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Papildinformāciju, lūdzu, skatiet palīdzības un atbasta sadaļā. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}
Error al instalar el ensamblado "[6]". Consulte Ayuda y soporte técnico para obtener más información. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}}
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Obratite se Službi za pomoć i podršku da biste dobili dodatne informacije. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite Žinyne ir palaikyme. {{HRESULT: [3]. Rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}}
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter Hilfe und Support. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}}
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. Zie Help en ondersteuning voor meer informatie. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}}
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Další informace najdete v Nápovědě a odborné pomoci. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}}
‏‏אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. נא פנה אל העזרה והתמיכה לקבלת מידע נוסף. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Lisätietoja ohjeissa. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}}
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. За още информация вижте "Помощ и поддръжка". {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。詳しくはヘルプとサポートを参照してください。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Ανατρέξτε στη Βοήθεια και Υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}}
‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. الرجاء مراجعة "التعليمات والدعم" للحصول على مزيد من المعلومات. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}}
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Yderligere oplysninger finder du under Hjælp og support. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. Per ulteriori informazioni, vedere Guida in linea e supporto tecnico. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}}
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. Derleme kesin adlandırılmamış veya en küçük anahtar uzunluğuyla imzalanmamış. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}}
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Asembleru nije dodeljeno ime ili nije potpisan minimalnom dužinom ključa. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Zbirnik ni močno poimenovan oz. ni podpisan z najkrajšo dolžino ključa. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Ошибка при установке сборки "[6]". Сборка не имеет имени или не подписана с минимальной длиной ключа. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Paketet har inte ett starkt namn eller är inte signerad med minsta nyckellängd. {{HRESULT: [3]. paketets gränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' แอสเซมบลีไม่การตั้งชื่ออย่างชัดเจน หรือไม่มีการลงชื่อด้วยความยาวขั้นต่ำของคีย์ {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}}
安装程序集“[6]”过程中发生错误。程序集不是强命名或没有用最小密钥长度签名。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}}
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。該組合未嚴謹地命名或未以最短金鑰長度來簽章。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Zostava nie je pevne pomenovaná alebo na jej podpísanie nebol použitý kľúč s požadovanou minimálnou dĺžkou. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}}
'[6]' 어셈블리를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 어셈블리에 강력한 이름을 지정하지 않았거나 최소 키 길이로 서명되지 않았습니다. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}}
Ocorreu um erro durante a instalação da montagem '[6]'. A montagem não tem um nome adequado ou está assinada com o tamanho de chave mínimo. {{HRESULT: [3]. interface de montagem: [4], função: [5], componente: [2]}}
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Складання не має імені або не підписане ключем мінімальної довжини. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Asamblarea nu este denumită corespunzător sau nu este semnată cu lungimea de cheie minimă. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}}
Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Zestaw nie ma silnej nazwy lub nie jest podpisany za pomocą klucza o minimalnej długości. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Pakett pole tugevalt nimetatud või on allkirjastatud minimaalse võtmepikkusega. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Samlingen har ikke fått et sterkt navn eller er ikke signert med minimum nøkkellengde. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. A szerelvény elnevezése nem erős, vagy a minimálisnál rövidebb kulcshosszal van aláírva. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}}
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». L’assembly n’a pas un nom fort ou n’est pas signé avec la longueur de clé minimale. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}}
Erro ao instalar o assembly '[6]'. O assembly não está nomeado ou assinado com o comprimento de chave mínimo. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}}
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Montāžai nav spēcīga nosaukuma, vai tā nav parakstīta, izmantojot minimālo atslēgas garumu. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}
Error al instalar el ensamblado "[6]". El ensamblaje no tiene nombre seguro o no está firmado con la longitud de clave mínima. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}}
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Sklopu nije dodijeljen jaki naziv ili nije potpisan najkraćom duljinom ključa. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Rinkinys neturi nuolatinio vardo arba nepasirašytas pakankamo ilgio raktu. {{HRESULT: [3]. rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}}
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Die Assembly wurde nicht ausreichend benannt bzw. nicht mit der minimalen Schlüssellänge signiert. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}}
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. Het onderdeel heeft geen sterke naam of is niet met de minimale sleutellengte ondertekend. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}}
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Sestavení neobsahuje kryptografický podpis (silný název) nebo není podepsáno minimální délkou klíče. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}}
‏‏אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. להרכבה אין שם חזק או שהיא אינה חתומה עם אורך המפתח המזערי. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Assemblyn nimi ei ole vahva tai allekirjoitusta ei ole tehty vaadittavalla avainpituudella. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}}
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. Блокът не е силно именуван или не е подписан с минимална дължина на ключа. {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリの厳密な名前が指定されていないか、最小のキーの長さを使った署名が行われていません。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν υπάρχει ισχυρό όνομα για τη συγκρότηση ή δεν έχει υπογραφεί με κλειδί του ελάχιστου μήκους. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}}
‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. هذا التجميع لا يملك اسماً قوياً أو لم يتم توقيعه بمفتاح بأدنى طول ممكن. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}}
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Samlingen har ikke et sikkert navn eller er ikke signeret med den minimale nøglelængde. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. L'assembly non ha un nome sicuro o è stato firmato con una chiave di lunghezza inferiore al minimo consentito. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}}
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. İmza veya katalog doğrulanamadı veya geçerli değil. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}}
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Nije moguće proveriti potpis ili katalog ili oni nisu važeći. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Podpisa oz. kataloga ni bilo mogoče preveriti oz. ni veljaven. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Ошибка при установке сборки "[6]". Подпись или каталог недействительны или не могут быть проверены. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Signaturen och/eller katalogen kunde inte bekräftas eller är inte giltiga. {{HRESULT: [3]. paketets gränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' ลายเซ็นหรือแค็ตตาล็อกไม่สามารถถูกตรวจสอบได้ หรือไม่ถูกต้อง {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}}
安装程序集“[6]”过程中发生错误。签名或目录无法验证或无效。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}}
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。簽章或類別目錄無法確認或不正確。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Podpis alebo katalóg sa nepodarilo overiť alebo nie sú platné. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}}
'[6]' 어셈블리를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 서명 또는 카탈로그가 확인되지 않았거나 올바르지 않습니다. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}}
Ocorreu um erro durante a instalação da assemblagem '[6]'. Não foi possível verificar a assinatura ou catálogo, ou não são válidos. {{HRESULT: [3]. interface de assemblagem: [4], função: [5], componente: [2]}}
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Не вдалося перевірити підпис чи каталог, або вони є неприпустимими. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Semnătura sau catalogul nu se poate verifica sau nu este valid. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}}
Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Nie można zweryfikować podpisu lub wykazu albo są one nieprawidłowe. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Allkirja või kataloogi ei saanud kontrollida või need ei kehti. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Signaturen eller mappen kan ikke bekreftes eller er ikke gyldig. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. Az aláírás vagy a katalógus nem ellenőrizhető, vagy nem érvényes. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}}
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». La signature ou le catalogue n’a pas pu être vérifié ou n’est pas valide. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}}
Erro ao instalar o assembly '[6]'. A assinatura ou o catálogo não é válido ou não pôde ser verificado. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}}
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Parakstu vai katalogu nevarēja pārbaudīt, vai tas nav derīgs. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}
Error al instalar el ensamblado "[6]". La firma o catálogo no se puede comprobar o no es válida. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}}
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Nije moguće potvrditi potpis ili katalog ili nisu valjani. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Parašo arba katalogo negalima patikrinti arba jie yra netinkami. {{HRESULT: [3]. rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}}
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Die Signatur oder der Katalog konnten nicht verifiziert werden bzw. sind ungültig. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}}
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. De handtekening of catalogus kan niet worden gecontroleerd of is ongeldig. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}}
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Podpis nebo katalog nelze ověřit nebo není platný. {{rHRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}}
‏‏אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. לא היתה אפשרות לאמת את החתימה או את הקטלוג או שהם אינם חוקיים. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Allekirjoitusta tai kataloogia ei voitu vahvistaa, tai se ei ole kelvollinen. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}}
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. Подписът или каталогът не можаха да бъдат проверени или не са валидни. {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。署名またはカタログを検証できないか、またはそれらが無効です。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της υπογραφής ή του καταλόγου ή κάποιο από αυτά δεν είναι έγκυρο. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}}
‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر التحقق من صحة التوقيع أو الكتالوج أو أنه غير صحيح. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}}
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Signaturen eller kataloget kunne ikke godkendes eller ikke ugyldigt. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. La firma o il catalogo non può essere verificato o non è valido. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}}
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. Derlemenin bir veya daha çok modülü bulunamadı. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}}
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Nije moguće pronaći neke od modula asemblera. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Enega ali več modulov zbirnika ni bilo mogoče najti. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Ошибка при установке сборки "[6]". Не удается найти один или несколько модулей сборки. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Det gick inte att hitta en eller fler moduler. {{HRESULT: [3]. paketets gränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' ไม่พบโมดูลอย่างน้อยหนึ่งโมดูลของแอสเซมบลี {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}}
安装程序集“[6]”过程中发生错误。找不到程序集的一个或多个模块。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}}
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。一或多個該組合的模組找不到。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Nenašiel sa jeden alebo viaceré moduly zostavy. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}}
'[6]' 어셈블리를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 하나 이상의 어셈블리 모듈을 찾을 수 없습니다. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}}
Ocorreu um erro durante a instalação da assemblagem '[6]'. Não foi possível localizar um ou mais módulos da assemblagem. {{HRESULT: [3]. interface de assemblagem: [4], função: [5], componente: [2]}}
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Не вдалося знайти один або кілька модулів складання. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Unul sau mai multe module ale asamblării nu s-au găsit. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}}
Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Nie można odnaleźć jednego lub większej liczby modułów zestawu. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}}
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Ühte või mitut paketi mooduli ei leitud. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. En eller flere av samlingens moduler ble ikke funnet. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. A szerelvény egy vagy több modulja nem található. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}}
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». Un ou plusieurs modules n’ont pas pu être trouvés. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}}
Erro ao instalar o assembly '[6]'. Um ou mais módulos do assembly não pôde ser encontrado. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}}
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Nevarēja atrast vienu vai vairākus montāžas moduļus. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}
Error al instalar el ensamblado "[6]". No se puede encontrar al menos un módulo del ensamblado. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}}
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Neki moduli ne mogu biti pronađeni. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Nepavyko rasti vieno ar daugiau modulių. {{HRESULT: [3]. rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}}
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Ein oder mehrere Module der Assembly wurden nicht gefunden. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}}
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. Eén of meer onderdeelmodules kunnen niet worden gevonden. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}}
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Jeden nebo více modulů sestavení nebylo nalezeno. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}}
‏‏אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. לא היתה אפשרות למצוא מודול אחד או יותר של ההרכבה. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Yhtä tai useampaa assemblyn moduulia ei löytynyt. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}}
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. Не можаха да бъдат намерени един или повече модули на блока. {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}}
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリの 1 つまたは複数のモジュールが見つかりません。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μίας ή περισσότερων λειτουργικών μονάδων της συγκρότησης. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}}
‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر العثور على وحدة نمطية أو أكثر من التجميع. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}}
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Et eller flere moduler i samlingen blev ikke fundet. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. Impossibile trovare uno o più moduli dell'assembly. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}}
Uygulama duyuruluyor
Aplikacija za reklamiranje
Oglašujoči program
Объявление о приложении
Programmet annonseras
กำลังโฆษณาโปรแกรมประยุกต์
正在公布应用程序
正在宣傳應用程式
처음 사용할 때 설치하는 응용 프로그램
A anunciar a aplicação
Оголошення застосунку
Aplicație de anunțare
Zverejňuje sa aplikácia
Anonsowanie aplikacji
Väljakuulutamise rakendus
Annonserer program
Hirdetési alkalmazás
Publication d’informations sur l’application
Aplicativo de anúncio
Lietojumprogrammas reklamēšana
Anunciar la aplicación
Oglašavanje programa
Reklaminė taikomoji programa
Anwendung wird angekündigt
Toepassing adverteren
Inzerování aplikace
‏‏מפרסם את היישום
Ilmoitetaan sovelluksesta
Приложение за обявяване
後で使用するためにアプリケーションを設定しています
Κοινοποίηση εφαρμογής
‏‏إعلان التطبيق
Annoncerer program
Visualizzazione degli avvisi relativi all'applicazione in corso
Kayıt defteri alanı ayrılıyor Boş alan: [1]
Dodeljivanje prostora u registratoru Slobodno prostora: [1]
Dodeljevanje prostora registru Nezaseden prostor: [1]
Выделение места в реестре Свободно: [1]
Registerutrymme allokeras Tillgängligt utrymme: [1]
กำลังจัดสรรพื้นที่รีจิสทรี พื้นที่ว่าง: [1]
正在分配注册表空间 可用空间: [1]
配置登錄空間 可用空間: [1]
Prideľuje sa priestor v databáze Registry Voľné miesto: [1]
레지스트리 공간 할당 중 사용 가능한 공간: [1]
A alocar espaço de registo Espaço livre: [1]
Виділення місця в реєстрі Вільне місце: [1]
Alocare spațiu de registry Spațiu liber: [1]
Przydzielanie miejsca w rejestrze Wolne miejsce: [1]
Registriruumi määramine Vaba ruum: [1]
Tildeler registerplass Ledig plass: [1]
Helyfoglalás a rendszerleíró adatbázisban Szabad hely: [1]
Allocation de l’espace du Registre Espace disponible : [1]
Alocando espaço no Registro Espaço livre: [1]
Reģistra vietas piešķiršana Brīva vieta: [1]
Asignar espacio para el Registro Espacio disponible: [1]
Dodjeljivanje prostora u registru Slobodan prostor: [1]
Registrui skiriamos vietos dalis laisvos vietos dalis [1]
Registrierungsspeicherplatz wird zugewiesen Freier Speicherplatz: [1]
Registerruimte toewijzen Beschikbare ruimte: [1]
Přidělování místa v registru Volné místo: [1]
‏‏מקצה שטח רישום שטח פנוי: [1]
Osoitetaan rekisteritilaa Vapaa tila: [1]
Разпределяне на пространство за системния регистър Свободно пространство: [1]
レジストリ領域を割り当てています 空き領域: [1]
Εκχώρηση χώρου στο μητρώο Ελεύθερος χώρος: [1]
‏‏تخصيص مساحة السجل المساحة الحرة: [1]
Allokerer plads i registreringsdatabasen Ledig plads: [1]
Allocazione spazio Registro di sistema in corso Spazio disponibile: [1]
See catalog page for all messages.