|
[2] sistem dosyası Windows tarafından korunduğu için Windows Installer hizmeti bu dosyayı güncelleştiremiyor. Bu programın doğru çalışabilmesi için işletim sisteminizi güncelleştirmeniz gerekebilir. {{Paket sürümü: [3], İşletim sistemi tarafından korunan sürüm: [4]}} |
|
Usluga Windows Installer ne može da ažurira sistemsku datoteku [2] zato što je Windows zaštitio datoteku. Možda ćete morati da ažurirate operativni sistem da bi ovaj program radio ispravno. {{Verzija paketa: [3], Zaštićena verzija operativnog sistema: [4]}} |
|
Storitev Windows Installer ne more posodobiti sistemske datoteke [2], ker jo ščiti Windows. Za pravilno delovanje tega programa boste morda morali posodobiti operacijski sistem. {{Različica paketa: [3], Zaščitena različica OS: [4]}} |
|
Службе установки Windows не удалось обновить системный файл [2], защищенный Windows. Возможно, для нормальной работы программы необходимо выполнить обновление операционной системы. {{Версия пакета: [3], Защищенная версия ОС: [4]}} |
|
Det gick inte att uppdatera systemfilen [2] på grund av att den skyddas av operativsystemet. Du behöver kanske uppdatera operativsystemet för att det här programmet ska fungera korrekt. {{Paketversion: [3], Operativsystemets version: [4]}} |
|
บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้มระบบ [2] เนื่องจากแฟ้มถูกป้องกันโดย Windows คุณอาจต้องปรับปรุงระบบปฏิบัติการ เพื่อให้โปรแกรมนี้ทำงานอย่างถูกต้อง {{รุ่นชุด: [3] รุ่นระบบปฏิบัติการที่ถูกป้องกัน: [4]}} |
|
Windows Installer 服务无法更新系统文件 [2],因为该文件受 Windows 保护。要使该程序正常运行,您需要更新您的操作系统。{{程序包版本: [3],操作系统保护的版本: [4]}} |
|
Windows Installer 服務無法更新系統檔案 [2] ,因為已被 Windows 所保護。您可能要更新作業系統使此程式正常工作。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4]}} |
|
Inštalátor systému Windows nemôže aktualizovať systémový súbor [2], pretože súbor je chránený systémom Windows. Ak chcete, aby tento program pracoval správne, bude možno potrebné aktualizovať operačný systém. {{Verzia balíka: [3], verzia chránená operačným systémom: [4]}} |
|
Windows가 파일을 보호하고 있기 때문에, Windows Installer 서비스가 [2] 시스템 파일을 업데이트할 수 없습니다. 이 프로그램이 올바르게 작동하게 하려면 운영 체제를 업데이트해야 합니다. {{패키지 버전: [3], OS 보호된 버전: [4]}} |
|
O serviço Windows Installer não consegue actualizar o ficheiro de sistema [2] porque o ficheiro está protegido pelo Windows. Para que este programa funcione correctamente, pode ser necessário actualizar o sistema operativo. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida OS: [4]}} |
|
Інсталятору Windows не вдалося оновити системний файл [2], позаяк файл захищено Windows. Можливо, для належної роботи програми вам слід оновити свою операційну систему. {{Версія пакета: [3], версія, захищена операційною системою: [4]}} |
|
Serviciul Windows Installer nu poate actualiza fișierul de sistem [2], deoarece este protejat de Windows. Poate fi necesară actualizarea sistemului de operare pentru ca acest program să funcționeze corect. {{Versiune pachet: [3], Versiune protejată OS: [4]}} |
|
Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], ponieważ jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program działał poprawnie, może zajść potrzeba zaktualizowania systemu operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4]}} |
|
Windows Installeri teenus ei saa süsteemifaili [2] värskendada, sest fail on Windowsi poolt kaitstud. Selleks, et see programm korralikult töötaks, peate oma operatsioonisüsteemi värskendama.. {{Paketi versioon: [3], OS kaitstud versioon: [4]}} |
|
Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere systemfilen [2] fordi filen er beskyttet av Windows. Du må kanskje oppdatere operativsystemet for at programmet skal fungere på riktig måte. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4]}} |
|
A Windows Installer szolgáltatás nem tudta frissíteni a(z) [2] rendszerfájlt, mert a fájlt a Windows védi. A program megfelelő működéséhez az operációs rendszer frissítésére lehet szükség. {{Csomagverzió: [3], Operációs rendszer által védett verzió: [4]}} |
|
Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour le fichier système [2] car le fichier est protégé par Windows. Vous devrez peut-être mettre à jour votre système d’exploitation pour que ce programme fonctionne correctement. Version de package : [3], version protégée du système d’exploitation : [4] |
|
O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo do sistema [2] porque o arquivo é protegido pelo Windows. Pode ser necessário atualizar o sistema operacional para que esse programa funcione corretamente. {{Versão do pacote: [3] ; versão protegida do sistema operacional: [4]}} |
|
Windows Installer pakalpojums nevarēja atjaunināt sistēmas failu [2], jo šo failu aizsargā sistēma Windows. Lai šī programma darbotos pareizi, iespējams, nepieciešama operētājsistēmas atjaunināšana. {{Pakotnes versija: [3], operētājsistēmas aizsargātā versija: [4]}} |
|
El servicio Windows Installer no pudo actualizar el archivo del sistema [2] porque está protegido por Windows. Es posible que tenga que actualizar el sistema operativo para que este programa funcione correctamente. {{Versión del paquete: [3], versión protegida del SO: [4]}} |
|
Servis Windows Installer ne može ažurirati sistemsku datoteku [2] jer je zaštićena od sustava Windows. Možda ćete morati ažurirati svoj operacijski sustav da bi ovaj program ispravno funkcionirao. {{Verzija paketa: [3], OS Zaštićena verzija: [4]}} |
|
Windows diegimo paslauga negali atnaujinti failų sistemos [2], nes failą saugo Windows. Jums gali reikėti atnaujinti operacinę sistemą tinkamam šios programos darbui. {{Paketo versija: [3], OS apsaugota versija: [4]}} |
|
Der Dienst "Windows Installer" kann die Systemdatei [2] nicht aktualisieren, da sie von Windows geschützt wird. Sie müssen das Betriebssystem aktualisieren, damit dieses Programm richtig ausgeführt werden kann. {{Paketversion: [3], geschützte Betriebssystemversion: [4]}} |
|
De Windows Installer-service kan het systeembestand [2] niet bijwerken omdat het bestand door Windows wordt beschermd. Mogelijk moet u uw besturingssysteem bijwerken voordat dit programma juist werkt. {{Pakketversie: [3], beschermde versie van besturingssysteem: [4]}} |
|
Instalační služba systému Windows neaktualizovala systémový soubor [2], protože soubor je chráněn systémem Windows. Pro zajištění správného běhu programu budete pravděpodobně muset aktualizovat operační systém. {{Verze balíčku: [3], Verze chráněná operačním systémem: [4]}} |
|
לשירות Windows Installer אין אפשרות לעדכן את קובץ המערכת [2], משום שהקובץ מוגן על ידי Windows. יתכן שעליך לעדכן את מערכת ההפעלה, על מנת שהתוכנית תפעל כראוי. {{גירסת החבילה: [3], גירסה מוגנת של מערכת הפעלה: [4]}} |
|
Windows Installer -palvelu ei voi päivittää järjestelmätiedostoa [2], koska tiedosto on Windowsin suojaama. Sinun on ehkä päivitettävä käyttöjärjestelmä, jotta tämä ohjelma toimisi oikein. {{Pakkauksen versio: [3], käyttöjärjestelmän suojaama versio: [4]}} |
|
Услугата Windows Installer не може да актуализира системния файл [2], защото този файл е защитен от Windows. Може да се наложи да актуализирате вашата операционна система, за да работи правилно тази програма. {{Версия на пакета: [3], Защитена версия на ОС: [4]}} |
|
Windows インストーラ サービスは、システム ファイル [2] をアップデートできません。このファイルは Windows によって保護されています。このプログラムを正しく動作させるには、オペレーティング システムをアップデートする必要がある可能性があります。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン : [4]}} |
|
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του αρχείου συστήματος [2] από την υπηρεσία Windows Installer, επειδή το αρχείο προστατεύεται από τα Windows. Ίσως χρειαστεί να ενημερώσετε το λειτουργικό σας σύστημα ώστε να λειτουργεί σωστά αυτό το πρόγραμμα. {{Έκδοση πακέτου: [3], Έκδοση προστατευμένου λειτουργικού συστήματος: [4]}} |
|
يتعذر على خدمة Windows Installer تحديث ملف النظام [2] لأنه محمي من قبل Windows. قد تحتاج إلى تحديث نظام التشغيل لهذا البرنامج ليعمل بشكل صحيح. {{إصدار الحزمة: [3]، إصدار نظام التشغيل المحمي: [4]}} |
|
Windows Installer kan ikke opgradere systemfilen [2], fordi filen er beskyttet af Windows. Det er muligvis nødvendigt at opdatere operativsystemet. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4]}} |
|
Windows Installer non è in grado di aggiornare il file di sistema [2] perché protetto da Windows. Per consentire il corretto funzionamento del programma, potrebbe essere necessario aggiornare il sistema operativo. {{Versione pacchetto: [3], versione sistema operativo protetto: [4]}} |
|
Windows Installer hizmeti korunan [2] Windows dosyasını güncelleştiremiyor. {{Paket sürümü: [3], İşletim sistemi tarafından korunan sürüm: [4], SFP Hatası: [5]}} |
|
Usluga Windows Installer ne može da ažurira zaštićenu Windows datoteku [2]. {{Verzija paketa: [3], Zaštićena verzija operativnog sistema: [4], SFP greška: [5]}} |
|
Storitev Windows Installer ne more posodobiti zaščiteno datoteko Windows [2]. {{Različica paketa: [3], OS zaščitena različica: [4], Napaka SFP: [5]}} |
|
Службе установки Windows не удалось обновить защищенный системный файл [2]. {{Версия пакета: [3], Версия, защищенная ОС: [4], Ошибка SFP: [5]}} |
|
Det gick inte att uppdatera den skyddade Windows-filen [2]. {{Paketversion: [3], Operativsystemets version: [4], SFP-fel: [5]}} |
|
บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม Windows ที่ถูกป้องกัน [2] {{รุ่นชุด: [3] รุ่นระบบปฏิบัติการที่ถูกป้องกัน: [4] ข้อผิดพลาด SFP: [5]}} |
|
Windows Installer 服务无法更新受保护的 Windows 文件 [2]。{{程序包版本: [3],操作系统保护的版本: [4],SFP 错误: [5]}} |
|
Windows Installer 服務無法更新系統保護檔案 [2]。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4], SFP 錯誤: [5]}} |
|
Inštalátor systému Windows nemôže aktualizovať chránený súbor systému Windows [2]. {{Verzia balíka: [3], verzia chránená operačným systémom: [4], chyba SFP: [5]}} |
|
Windows Installer 서비스가 보호된 Windows 파일 [2]을(를) 업데이트할 수 없습니다. {{패키지 버전: [3], OS 보호된 버전: [4], SFP 오류: [5]}} |
|
O serviço Windows Installer não conseguiu actualizar o ficheiro protegido do Windows [2]. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida pelo SO: [4], Erro SFP: [5]}} |
|
Інсталятору Windows не вдалося оновити файл [2], захищений Windows. {{Версія пакета: [3], версія, захищена операційною системою: [4], помилка SFP: [5]}} |
|
Serviciul Windows Installer nu poate actualiza fișierul Windows protejat [2]. {{Versiune pachet: [3], Versiune protejată OS: [4], Eroare SFP: [5]}} |
|
Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego pliku Windows [2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], błąd SFP: [5]}} |
|
Windows Installeri teenus ei saa kaitstud Windowsi faili [2] värskendada. {{Paketi versioon: [3], OS kaitstud versioon: [4], SFP-tõrge: [5]}} |
|
Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere den beskyttede Windows-filen [2]. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4], SFP-feil: [5]}} |
|
A Windows Installer szolgáltatás nem képes frissíteni a(z) [2] védett Windows-fájlt. {{Csomagverzió: [3], Operációs rendszer által védett verzió: [4], SFP hiba: [5]}} |
|
Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour le fichier [2] car il est protégé par Windows. {{Version : [3], Version protégée du système d’exploitation : [4], Erreur SFP : [5]}} |
|
O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo protegido do Windows [2]. {{Versão do pacote: [3]; versão protegida do sistema operacional: [4]; erro SFP: [5]}} |
|
Windows Installer pakalpojums nevar atjaunināt aizsargātu sistēmas Windows failu [2]. {{Pakotnes versija: [3], operētājsistēmas aizsargātā versija: [4], SFP kļūda: [5]}} |
|
El servicio Windows Installer no pudo actualizar el archivo protegido de Windows [2]. {{Versión del paquete: [3], versión protegida del SO: [4], Error SFP: [5]}} |
|
Servis Windows Installer ne može ažurirati zaštićenu Windows datoteku [2]. {{Verzija paketa: [3], OS zaštićena verzija: [4], SFP pogreška: [5]}} |
|
Windows diegimo paslauga negali atnaujinti apsaugoto Windows failo [2]. {{Paketo versija: [3], OS apsaugota versija: [4], SFP klaida: [5]}} |
|
Der Dienst "Windows Installer" kann die geschützte Windows-Datei [2] nicht aktualisieren. {{Paketversion: [3], geschützte Betriebssystemversion: [4], Systemdateischutzfehler: [5]}} |
|
De Windows Installer-service kan het beschermde Windows-bestand [2] niet bijwerken. {{Pakketversie: [3], beschermde versie van besturingssysteem: [4], SFP-fout: [5]}} |
|
Instalační služba systému Windows neaktualizovala soubor chráněný systémem Windows [2]. {{Verze balíčku: [3], Verze chráněná operačním systémem: [4], Chyba SFP: [5]}} |
|
השירות של Windows Installer לא יכול לעדכן את קובץ Windows המוגן [2]. {{גירסת החבילה: [3], גירסה מוגנת של מערכת ההפעלה: [4], שגיאת SFP: [5]}} |
|
Windows Installer -palvelu ei voi päivittää suojattua Windows-tiedostoa [2]. {{Pakkauksen versio: [3], käyttöjärjestelmän suojaama versio: [4], SFP-virhe: [5]}} |
|
Услугата Windows Installer не можа да актуализира защитения Windows файл [2]. {{Версия на пакета: [3], Защитена версия на ОС: [4], SFP грешка: [5]}} |
|
Windows インストーラ サービスでは、保護された Windows ファイル [2] をアップデートすることはできません。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン 1 : [4], SFP エラー : [5]}}" |
|
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προστατευμένου αρχείου των Windows [2] από την υπηρεσία Windows Installer. {{Έκδοση πακέτου: [3], Έκδοση προστατευμένου λειτουργικού συστήματος: [4], Σφάλμα SFP: [5]}} |
|
يتعذر على خدمة Windows Installer تحديث ملف Windows المحمي [2]. {{إصدار الحزمة: [3]، إصدار نظام التشغيل المحمي: [4]، خطأ SFP: [5]}} |
|
Windows Installer kan ikke opgradere filen [2], fordi den er beskyttet af Windows. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4], SFP-fejl: [5]}} |
|
Windows Installer non è in grado di aggiornare il file protetto di Windows [2]. {{Versione pacchetto: [3], versione sistema operativo protetto: [4], Errore SFP: [5]}} |
|
Windows Installer hizmeti, bir veya daha fazla korunan Windows dosyasını güncelleyemiyor. {{SFP Hatası: [2]. Korunan dosyaların listesi:\r\n[3]}} |
|
Usluga Windows Installer ne može da ažurira jednu ili više zaštićenih Windows datoteka. {{SFP greška: [2]. Lista zaštićenih datoteka:\r\n[3]}} |
|
Storitev Windows Installer ne more posodobiti ene ali več zaščitenih datotek Windows. {{Napaka SFP: [2]. Seznam zaščitenih datotek:\r\n[3]}} |
|
Службе установщика Windows не удается обновить один или несколько защищенных файлов Windows. {{Ошибка SFP: [2]. Список защищенных файлов:\r\n[3]}} |
|
Tjänsten Windows Installer kunde inte uppdatera en eller fler skyddade Windows-filer. {{SFP-fel: [2]. Skyddade filer:\r\n[3]}} |
|
บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม Windows ที่ถูกป้องกันอย่างน้อยหนึ่งแฟ้มได้ {{ข้อผิดพลาด SFP: [2] รายการแฟ้มที่ถูกป้องกัน:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer 服务不能更新一个或多个受保护的 Windows 文件。{{SFP 错误: [2]。受保护的文件列表:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer 服務無法更新某些被防寫保護的 Windows 檔案。{{SFP 錯誤: [2]。防寫檔案清單:\r\n[3]}} |
|
Služba Inštalátor systému Windows nemôže aktualizovať niektoré chránené súbory systému Windows. {{Chyba SFP: [2]. Zoznam chránených súborov:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer 서비스가 하나 또는 그 이상의 Windows 파일을 업데이트할 수 없습니다. {{SFP 오류: [2]. 보호된 파일 목록:\r\n[3]}} |
|
O serviço Windows Installer não conseguiu actualizar um ou mais ficheiros protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de ficheiros protegidos:\r\n[3]}} |
|
Інсталятору Windows не вдалося оновити один або кілька файлів, захищених Windows. {{Помилка SFP: [2]. Список захищених файлів:\r\n[3]}} |
|
Serviciul Windows Installer nu poate actualiza unul sau mai multe fișiere Windows protejate . {{Eroare SFP: [2]. Lista fișierelor protejate:\r\n[3]}} |
|
Usługa Instalatora Windows nie może zaktualizować jednego lub więcej chronionych plików systemu Windows. {{Błąd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\r\n[3]}} |
|
Windows Installeri teenus ei saa ühte või mitut kaitstud Windowsi faili värskendada. {{SFP-tõrge: [2]. Kaitstud failide loend:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere en eller flere beskyttede Windows-filer. {{SFP-feil: [2]. Liste over beskyttede filer:\r\n[3]}} |
|
A Windows Installer szolgáltatás nem képes frissíteni egy vagy több Windows által védett fájlt. {{SFP hiba: [2]. Védett fájlok listája:\r\n[3]}} |
|
Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour un ou plusieurs fichiers Windows protégés. {{Erreur SFP : [2]. Liste des fichiers protégés :\r\n[3]}} |
|
O serviço Windows Installer não pôde atualizar um ou mais arquivos protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de arquivos protegidos:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer pakalpojums nevar atjaunināt vienu vai vairākus aizsargātus sistēmas Windows failus. {{SFP kļūda: [2]. Aizsargāto failu saraksts:\r\n[3]}} |
|
El servicio de Windows Installer no puede actualizar uno o más archivos protegidos de Windows. {{SFP Error: [2]. Lista de archivos protegidos:\r\n[3]}} |
|
Servis Windows Installer ne može ažurirati neke od zaštićenih Windows datoteka. {{SFP pogreška: [2]. Popis zaštićenih datoteka:\r\n[3]}} |
|
Windows diegimo paslauga negali atnaujinti vieno ar daugiau apsaugotų Windows failų. {{SFP klaida: [2]. Apsaugotų failų sąrašas:\r\n[3]}} |
|
Einige geschützte Windows-Dateien konnten nicht aktualisiert werden. {{SFP-Fehler: [2]. Liste der geschützten Dateien:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer service kan één of meer beschermde Windows-bestanden niet bijwerken. {{SFP-fout: [2]. Lijst met beschermde bestanden:\r\n[3]}} |
|
Instalační služba systému Windows nemůže aktualizovat jeden či více chráněných souborů systému Windows. {{Chyba ochrany systémových souborů: [2]. Seznam chráněných souborů:\r\n[3]}} |
|
לשרות Windows Installer אין אפשרות לעדכן אחד או יותר מקבצי Windows. {{SFP שגיאה: [2]. רשימת קבצים מוגנים:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer -palvelu ei voi päivittää vähintään yhtä suojattua Windows-tiedostoa. {{SFP-virhe: [2]. Suojatut tiedostot:\r\n[3]}} |
|
Услугата Windows Installer не може да актуализира един или повече защитени Windows файлове. {{SFP грешка: [2]. Списък на защитените файлове:\r\n[3]}} |
|
保護された Windows ファイルを更新できません。 {{SFP エラー: [2]. 保護されたファイルの一覧:
[3]}} |
|
Η υπηρεσία Windows Installer δεν είναι δυνατό να ενημερώσει ένα ή περισσότερα προστατευμένα αρχεία των Windows. {{Σφάλμα SFP: [2]. Λίστα προστατευμένων αρχείων:\r\n[3]}} |
|
يتعذر على خدمة Windows Installer تحديث ملف أو أكثر من ملفات Windows المحمية. خطأ SFP: [2]. قائمة الملفات المحمية:\r\n[3]}} |
|
Windows Installer kan ikke opdatere en eller flere beskyttede Windows-filer. {{SFP-fejl: [2]. Liste over beskyttede filer:\r\n[3]}} |
|
Impossibile aggiornare uno o più file protetti di Windows. {{Errore SFP: [2]. Elenco dei file protetti:\r\n[3]}} |
|
Kullanıcı yüklemeleri bu makinedeki ilke ile devre dışı bırakıldı. |
|
Korisničke instalacije su onemogućene putem smernica na računaru. |
|
Uporabniške namestitve so onemogočene s pravilniki v računalniku. |
|
Пользовательские установки не разрешены политикой данного компьютера. |
|
Användarinstallationer har inaktiverats av en princip på datorn. |
|
การติดตั้งผู้ใช้ถูกปิดใช้งานโดยนโยบายของเครื่อง |
|
计算机上的策略禁止用户安装。 |
|
Politika v počítači zakazuje používateľské inštalácie. |
|
這台機器的原則禁止使用者安裝。 |
|
컴퓨터의 정책에 의해 사용자 설치를 할 수 없습니다. |
|
As instalações de utilizador estão desactivadas neste computador por intermédio de uma política. |
|
Інсталяції користувачів заборонено політикою цього комп’ютера. |
|
Instalările utilizatorilor sunt dezactivate prin politica de pe computer. |
|
Instalacje użytkownika są wyłączone przez zasady na tym komputerze. |
|
Kasutajapoolsed installimised on selle arvuti poliitika poolt keelatud. |
|
Brukerinstallasjoner er deaktivert ved hjelp av en policy på denne maskinen. |
|
A felhasználói telepítéseket a számítógépen házirend tiltja. |
|
Les installations utilisateurs sont désactivées par la stratégie en vigueur sur cet ordinateur. |
|
Instalações do usuário são desativadas pela diretiva no computador. |
|
Izmantojot politiku, datorā ir atspējotas lietotāja instalācijas. |
|
Las instalaciones del usuario están deshabilitadas a través de la directiva en el equipo. |
|
Pravila na računalu onemogućila su korisničke instalacije. |
|
Kompiuterio strategija draudžia vartotojui diegti. |
|
Benutzerinstallationen sind über die Computerrichtlinie deaktiviert. |
|
Gebruikers kunnen vanwege het ingestelde beleid geen toepassingen op deze computer installeren. |
|
Uživatelské instalace jsou zásadami v počítači zakázané. |
|
התקנות משתמשים אינם נתנים על פי המדיניות במחשב זה. |
|
Tietokonekäytäntö estää käyttäjäasennukset. |
|
Потребителските инсталирания са забранени от правилата за компютъра. |
|
このコンピュータでは、ユーザーによるインストールはポリシーで無効になっています。 |
|
Οι εγκαταστάσεις χρήστη έχουν απενεργοποιηθεί μέσω πολιτικής του υπολογιστή. |
|
تم تعطيل عمليات تثبيت المستخدم بواسطة النهج على الجهاز. |
|
Brugerinstallationer er deaktiveret ved hjælp af en politik på denne computer. |
|
Nel computer sono attivi criteri che impediscono le installazioni da parte di utenti. |
|
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. Daha fazla bilgi için lütfen Yardım ve Destek sitesine bakın. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}} |
|
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Za više informacija pogledajte Pomoć i podršku. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Za več informacij si oglejte Pomoč in podporo. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Ошибка при установке сборки "[6]". Для получения дополнительных сведений обратитесь в Центр справки и поддержки. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Paketet har inte ett starkt namn eller så är det inte signerat med minsta nyckellängd. {{HRESULT: [3]. paketgränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาดูจาก 'บริการช่วยเหลือและวิธีใช้' {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}} |
|
安装程序集“[6]”过程中发生错误。请参阅帮助和支持获取详细信息。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}} |
|
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。其他資訊請參閱 [說明及支援]。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} |
|
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Ďalšie informácie nájdete v Centre pomoci a technickej podpory. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}} |
|
어셈블리 '[6]' 을(를) 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 도움말 및 지원을 참고하십시오. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}} |
|
Ocorreu um erro durante a instalação da assemblagem '[6]'. Consulte a Ajuda e Suporte para obter mais informações. {{HRESULT: [3]. interface de assemblagem: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Зверніться до центру довідки та підтримки за додатковими відомостями. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}} |
|
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Consultați Ajutor și asistență pentru mai multe informații. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}} |
|
Wystąpił błąd podczas instalowania zestawu [6]. Zobacz Pomoc i obsługę techniczną, aby uzyskać więcej informacji. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} |
|
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Palun lugege lisateabe saamiseks Spikrit ja Tuge. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} |
|
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Se i Hjelp og støtte for å få mer informasjon. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}} |
|
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. További információkat a súgóban talál. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} |
|
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». Pour plus d’informations, référez-vous à Aide et support. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}} |
|
Erro ao instalar o assembly '[6]'. Consulte a Ajuda e Suporte para obter mais informações. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Papildinformāciju, lūdzu, skatiet palīdzības un atbasta sadaļā. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}} |
|
Error al instalar el ensamblado "[6]". Consulte Ayuda y soporte técnico para obtener más información. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} |
|
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Obratite se Službi za pomoć i podršku da biste dobili dodatne informacije. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite Žinyne ir palaikyme. {{HRESULT: [3]. Rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}} |
|
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter Hilfe und Support. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}} |
|
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. Zie Help en ondersteuning voor meer informatie. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}} |
|
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Další informace najdete v Nápovědě a odborné pomoci. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} |
|
אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. נא פנה אל העזרה והתמיכה לקבלת מידע נוסף. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}} |
|
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Lisätietoja ohjeissa. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}} |
|
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. За още информация вижте "Помощ и поддръжка". {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。詳しくはヘルプとサポートを参照してください。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}} |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Ανατρέξτε στη Βοήθεια και Υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} |
|
حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. الرجاء مراجعة "التعليمات والدعم" للحصول على مزيد من المعلومات. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}} |
|
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Yderligere oplysninger finder du under Hjælp og support. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. Per ulteriori informazioni, vedere Guida in linea e supporto tecnico. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}} |
|
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. Derleme kesin adlandırılmamış veya en küçük anahtar uzunluğuyla imzalanmamış. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}} |
|
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Asembleru nije dodeljeno ime ili nije potpisan minimalnom dužinom ključa. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Zbirnik ni močno poimenovan oz. ni podpisan z najkrajšo dolžino ključa. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Ошибка при установке сборки "[6]". Сборка не имеет имени или не подписана с минимальной длиной ключа. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Paketet har inte ett starkt namn eller är inte signerad med minsta nyckellängd. {{HRESULT: [3]. paketets gränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' แอสเซมบลีไม่การตั้งชื่ออย่างชัดเจน หรือไม่มีการลงชื่อด้วยความยาวขั้นต่ำของคีย์ {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}} |
|
安装程序集“[6]”过程中发生错误。程序集不是强命名或没有用最小密钥长度签名。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}} |
|
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。該組合未嚴謹地命名或未以最短金鑰長度來簽章。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} |
|
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Zostava nie je pevne pomenovaná alebo na jej podpísanie nebol použitý kľúč s požadovanou minimálnou dĺžkou. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}} |
|
'[6]' 어셈블리를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 어셈블리에 강력한 이름을 지정하지 않았거나 최소 키 길이로 서명되지 않았습니다. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}} |
|
Ocorreu um erro durante a instalação da montagem '[6]'. A montagem não tem um nome adequado ou está assinada com o tamanho de chave mínimo. {{HRESULT: [3]. interface de montagem: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Складання не має імені або не підписане ключем мінімальної довжини. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}} |
|
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Asamblarea nu este denumită corespunzător sau nu este semnată cu lungimea de cheie minimă. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}} |
|
Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Zestaw nie ma silnej nazwy lub nie jest podpisany za pomocą klucza o minimalnej długości. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} |
|
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Pakett pole tugevalt nimetatud või on allkirjastatud minimaalse võtmepikkusega. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} |
|
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Samlingen har ikke fått et sterkt navn eller er ikke signert med minimum nøkkellengde. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}} |
|
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. A szerelvény elnevezése nem erős, vagy a minimálisnál rövidebb kulcshosszal van aláírva. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} |
|
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». L’assembly n’a pas un nom fort ou n’est pas signé avec la longueur de clé minimale. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}} |
|
Erro ao instalar o assembly '[6]'. O assembly não está nomeado ou assinado com o comprimento de chave mínimo. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Montāžai nav spēcīga nosaukuma, vai tā nav parakstīta, izmantojot minimālo atslēgas garumu. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}} |
|
Error al instalar el ensamblado "[6]". El ensamblaje no tiene nombre seguro o no está firmado con la longitud de clave mínima. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} |
|
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Sklopu nije dodijeljen jaki naziv ili nije potpisan najkraćom duljinom ključa. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Rinkinys neturi nuolatinio vardo arba nepasirašytas pakankamo ilgio raktu. {{HRESULT: [3]. rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}} |
|
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Die Assembly wurde nicht ausreichend benannt bzw. nicht mit der minimalen Schlüssellänge signiert. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}} |
|
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. Het onderdeel heeft geen sterke naam of is niet met de minimale sleutellengte ondertekend. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}} |
|
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Sestavení neobsahuje kryptografický podpis (silný název) nebo není podepsáno minimální délkou klíče. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} |
|
אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. להרכבה אין שם חזק או שהיא אינה חתומה עם אורך המפתח המזערי. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}} |
|
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Assemblyn nimi ei ole vahva tai allekirjoitusta ei ole tehty vaadittavalla avainpituudella. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}} |
|
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. Блокът не е силно именуван или не е подписан с минимална дължина на ключа. {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリの厳密な名前が指定されていないか、最小のキーの長さを使った署名が行われていません。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}} |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν υπάρχει ισχυρό όνομα για τη συγκρότηση ή δεν έχει υπογραφεί με κλειδί του ελάχιστου μήκους. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} |
|
حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. هذا التجميع لا يملك اسماً قوياً أو لم يتم توقيعه بمفتاح بأدنى طول ممكن. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}} |
|
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Samlingen har ikke et sikkert navn eller er ikke signeret med den minimale nøglelængde. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. L'assembly non ha un nome sicuro o è stato firmato con una chiave di lunghezza inferiore al minimo consentito. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}} |
|
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. İmza veya katalog doğrulanamadı veya geçerli değil. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}} |
|
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Nije moguće proveriti potpis ili katalog ili oni nisu važeći. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Podpisa oz. kataloga ni bilo mogoče preveriti oz. ni veljaven. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Ошибка при установке сборки "[6]". Подпись или каталог недействительны или не могут быть проверены. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Signaturen och/eller katalogen kunde inte bekräftas eller är inte giltiga. {{HRESULT: [3]. paketets gränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' ลายเซ็นหรือแค็ตตาล็อกไม่สามารถถูกตรวจสอบได้ หรือไม่ถูกต้อง {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}} |
|
安装程序集“[6]”过程中发生错误。签名或目录无法验证或无效。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}} |
|
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。簽章或類別目錄無法確認或不正確。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} |
|
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Podpis alebo katalóg sa nepodarilo overiť alebo nie sú platné. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}} |
|
'[6]' 어셈블리를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 서명 또는 카탈로그가 확인되지 않았거나 올바르지 않습니다. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}} |
|
Ocorreu um erro durante a instalação da assemblagem '[6]'. Não foi possível verificar a assinatura ou catálogo, ou não são válidos. {{HRESULT: [3]. interface de assemblagem: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Не вдалося перевірити підпис чи каталог, або вони є неприпустимими. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}} |
|
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Semnătura sau catalogul nu se poate verifica sau nu este valid. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}} |
|
Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Nie można zweryfikować podpisu lub wykazu albo są one nieprawidłowe. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} |
|
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Allkirja või kataloogi ei saanud kontrollida või need ei kehti. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} |
|
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Signaturen eller mappen kan ikke bekreftes eller er ikke gyldig. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}} |
|
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. Az aláírás vagy a katalógus nem ellenőrizhető, vagy nem érvényes. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} |
|
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». La signature ou le catalogue n’a pas pu être vérifié ou n’est pas valide. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}} |
|
Erro ao instalar o assembly '[6]'. A assinatura ou o catálogo não é válido ou não pôde ser verificado. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Parakstu vai katalogu nevarēja pārbaudīt, vai tas nav derīgs. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}} |
|
Error al instalar el ensamblado "[6]". La firma o catálogo no se puede comprobar o no es válida. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} |
|
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Nije moguće potvrditi potpis ili katalog ili nisu valjani. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Parašo arba katalogo negalima patikrinti arba jie yra netinkami. {{HRESULT: [3]. rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}} |
|
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Die Signatur oder der Katalog konnten nicht verifiziert werden bzw. sind ungültig. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}} |
|
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. De handtekening of catalogus kan niet worden gecontroleerd of is ongeldig. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}} |
|
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Podpis nebo katalog nelze ověřit nebo není platný. {{rHRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} |
|
אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. לא היתה אפשרות לאמת את החתימה או את הקטלוג או שהם אינם חוקיים. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}} |
|
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Allekirjoitusta tai kataloogia ei voitu vahvistaa, tai se ei ole kelvollinen. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}} |
|
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. Подписът или каталогът не можаха да бъдат проверени или не са валидни. {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。署名またはカタログを検証できないか、またはそれらが無効です。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}} |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της υπογραφής ή του καταλόγου ή κάποιο από αυτά δεν είναι έγκυρο. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} |
|
حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر التحقق من صحة التوقيع أو الكتالوج أو أنه غير صحيح. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}} |
|
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Signaturen eller kataloget kunne ikke godkendes eller ikke ugyldigt. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. La firma o il catalogo non può essere verificato o non è valido. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}} |
|
'[6]' derlemesinin yüklemesi sırasında hata oluştu. Derlemenin bir veya daha çok modülü bulunamadı. {{HRESULT: [3]. derleme arabirimi: [4], işlev: [5], bileşen: [2]}} |
|
Došlo je do greške tokom instaliranja asemblera „[6]“. Nije moguće pronaći neke od modula asemblera. {{HRESULT: [3]. interfejs asemblera: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Enega ali več modulov zbirnika ni bilo mogoče najti. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Ошибка при установке сборки "[6]". Не удается найти один или несколько модулей сборки. {{HRESULT: [3]. интерфейс сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
Ett fel uppstod när paketet [6] skulle installeras. Det gick inte att hitta en eller fler moduler. {{HRESULT: [3]. paketets gränssnitt: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งแอสเซมบลี '[6]' ไม่พบโมดูลอย่างน้อยหนึ่งโมดูลของแอสเซมบลี {{HRESULT: [3] อินเทอร์เฟซ assembly: [4] ฟังก์ชัน: [5] คอมโพเนนต์: [2]}} |
|
安装程序集“[6]”过程中发生错误。找不到程序集的一个或多个模块。{{HRESULT: [3]。程序集接口: [4],功能: [5],组件: [2]}} |
|
在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。一或多個該組合的模組找不到。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} |
|
Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Nenašiel sa jeden alebo viaceré moduly zostavy. {{HRESULT: [3]. rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], súčasť: [2]}} |
|
'[6]' 어셈블리를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 하나 이상의 어셈블리 모듈을 찾을 수 없습니다. {{HRESULT: [3]. 어셈블리 인터페이스: [4], 함수: [5], 구성 요소: [2]}} |
|
Ocorreu um erro durante a instalação da assemblagem '[6]'. Não foi possível localizar um ou mais módulos da assemblagem. {{HRESULT: [3]. interface de assemblagem: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Сталася помилка під час інсталяції компонента складання "[6]". Не вдалося знайти один або кілька модулів складання. {{HRESULT: [3]. інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}} |
|
Eroare la instalarea asamblării '[6]'. Unul sau mai multe module ale asamblării nu s-au găsit. {{HRESULT: [3]. Interfață asamblare: [4], funcție: [5], componentă: [2]}} |
|
Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Nie można odnaleźć jednego lub większej liczby modułów zestawu. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} |
|
Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Ühte või mitut paketi mooduli ei leitud. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} |
|
Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. En eller flere av samlingens moduler ble ikke funnet. {{HRESULT: [3]. samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}} |
|
Hiba történt a(z) '[6]' szerelvény telepítésekor. A szerelvény egy vagy több modulja nem található. {{HRESULT: [3]. szerelvény felülete: [4], funkció: [5], komponens: [2]}} |
|
Une erreur s’est produite pendant l’installation de l’assembly « [6] ». Un ou plusieurs modules n’ont pas pu être trouvés. {{HRESULT : [3]. interface de l’assembly : [4], fonction : [5], composant : [2]}} |
|
Erro ao instalar o assembly '[6]'. Um ou mais módulos do assembly não pôde ser encontrado. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} |
|
Instalējot montāžu '[6]', radās kļūda. Nevarēja atrast vienu vai vairākus montāžas moduļus. {{HRESULT: [3]. Montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}} |
|
Error al instalar el ensamblado "[6]". No se puede encontrar al menos un módulo del ensamblado. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} |
|
Pojavila se pogreška tijekom instalacije sklopa '[6]'. Neki moduli ne mogu biti pronađeni. {{HRESULT: [3]. sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} |
|
Diegiant rinkinį '[6]' įvyko klaida. Nepavyko rasti vieno ar daugiau modulių. {{HRESULT: [3]. rinkinio sąsaja: [4], funkcija: [5], komponentas: [2]}} |
|
Während der Installation der Assembly "[6]" ist ein Fehler aufgetreten. Ein oder mehrere Module der Assembly wurden nicht gefunden. {{HRESULT: [3], Assemblyschnittstelle: [4], Funktion: [5], Komponente: [2]}} |
|
Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [6]. Eén of meer onderdeelmodules kunnen niet worden gevonden. {{HRESULT: [3]. onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van onderdeel: [2]}} |
|
Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Jeden nebo více modulů sestavení nebylo nalezeno. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} |
|
אירעה שגיאה בעת ההתקנה של ההרכבה '[6]'. לא היתה אפשרות למצוא מודול אחד או יותר של ההרכבה. {{HRESULT: [3]. ממשק הרכבה: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}} |
|
Assembly-osan [6] asennuksessa tapahtui virhe. Yhtä tai useampaa assemblyn moduulia ei löytynyt. HRESULT: [3]. {{assembly-liittymä: [4], funktio: [5], osa: [2]}} |
|
Възникна грешка по време на инсталирането на блока '[6]'. Не можаха да бъдат намерени един или повече модули на блока. {{HRESULT: [3]. интерфейс на блока: [4], функция: [5], компонент: [2]}} |
|
アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリの 1 つまたは複数のモジュールが見つかりません。{{HRESULT: [3]. アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}} |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μίας ή περισσότερων λειτουργικών μονάδων της συγκρότησης. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} |
|
حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر العثور على وحدة نمطية أو أكثر من التجميع. HRESULT: [3]. {{واجهة التجميع: [4]، الوظيفة: [5]، المكون: [2]}} |
|
Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Et eller flere moduler i samlingen blev ikke fundet. {{HRESULT: [3]. samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}} |
|
Errore durante l'installazione dell'assembly '[6]'. Impossibile trovare uno o più moduli dell'assembly. {{HRESULT: [3]. Interfaccia assembly: [4], funzione: [5], componente: [2]}} |
|
Uygulama duyuruluyor |
|
Aplikacija za reklamiranje |
|
Oglašujoči program |
|
Объявление о приложении |
|
Programmet annonseras |
|
กำลังโฆษณาโปรแกรมประยุกต์ |
|
正在公布应用程序 |
|
正在宣傳應用程式 |
|
처음 사용할 때 설치하는 응용 프로그램 |
|
A anunciar a aplicação |
|
Оголошення застосунку |
|
Aplicație de anunțare |
|
Zverejňuje sa aplikácia |
|
Anonsowanie aplikacji |
|
Väljakuulutamise rakendus |
|
Annonserer program |
|
Hirdetési alkalmazás |
|
Publication d’informations sur l’application |
|
Aplicativo de anúncio |
|
Lietojumprogrammas reklamēšana |
|
Anunciar la aplicación |
|
Oglašavanje programa |
|
Reklaminė taikomoji programa |
|
Anwendung wird angekündigt |
|
Toepassing adverteren |
|
Inzerování aplikace |
|
מפרסם את היישום |
|
Ilmoitetaan sovelluksesta |
|
Приложение за обявяване |
|
後で使用するためにアプリケーションを設定しています |
|
Κοινοποίηση εφαρμογής |
|
إعلان التطبيق |
|
Annoncerer program |
|
Visualizzazione degli avvisi relativi all'applicazione in corso |
|
Kayıt defteri alanı ayrılıyor Boş alan: [1] |
|
Dodeljivanje prostora u registratoru Slobodno prostora: [1] |
|
Dodeljevanje prostora registru Nezaseden prostor: [1] |
|
Выделение места в реестре Свободно: [1] |
|
Registerutrymme allokeras Tillgängligt utrymme: [1] |
|
กำลังจัดสรรพื้นที่รีจิสทรี พื้นที่ว่าง: [1] |
|
正在分配注册表空间 可用空间: [1] |
|
配置登錄空間 可用空間: [1] |
|
Prideľuje sa priestor v databáze Registry Voľné miesto: [1] |
|
레지스트리 공간 할당 중 사용 가능한 공간: [1] |
|
A alocar espaço de registo Espaço livre: [1] |
|
Виділення місця в реєстрі Вільне місце: [1] |
|
Alocare spațiu de registry Spațiu liber: [1] |
|
Przydzielanie miejsca w rejestrze Wolne miejsce: [1] |
|
Registriruumi määramine Vaba ruum: [1] |
|
Tildeler registerplass Ledig plass: [1] |
|
Helyfoglalás a rendszerleíró adatbázisban Szabad hely: [1] |
|
Allocation de l’espace du Registre Espace disponible : [1] |
|
Alocando espaço no Registro Espaço livre: [1] |
|
Reģistra vietas piešķiršana Brīva vieta: [1] |
|
Asignar espacio para el Registro Espacio disponible: [1] |
|
Dodjeljivanje prostora u registru Slobodan prostor: [1] |
|
Registrui skiriamos vietos dalis laisvos vietos dalis [1] |
|
Registrierungsspeicherplatz wird zugewiesen Freier Speicherplatz: [1] |
|
Registerruimte toewijzen Beschikbare ruimte: [1] |
|
Přidělování místa v registru Volné místo: [1] |
|
מקצה שטח רישום שטח פנוי: [1] |
|
Osoitetaan rekisteritilaa Vapaa tila: [1] |
|
Разпределяне на пространство за системния регистър Свободно пространство: [1] |
|
レジストリ領域を割り当てています 空き領域: [1] |
|
Εκχώρηση χώρου στο μητρώο Ελεύθερος χώρος: [1] |
|
تخصيص مساحة السجل المساحة الحرة: [1] |
|
Allokerer plads i registreringsdatabasen Ledig plads: [1] |
|
Allocazione spazio Registro di sistema in corso Spazio disponibile: [1] |