|
Sarakkeeseen <var>Y</var> ei voi tallentaa kohdetta <<var>X</var>>. Odotettu tyyppi on <var>Z</var>. |
|
Impossible de stocker <<var>X</var>> dans la colonne <var>Y</var>. Type attendu est <var>Z</var>. |
|
<<var>X</var>> konnte nicht in der <var>Y</var>-Spalte gespeichert werden. Erwarteter Typ: <var>Z</var>. |
|
Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του <<var>X</var>> στη στήλη <var>Y</var>. Ο αναμενόμενος τύπος είναι <var>Z</var>. |
|
<<var>X</var>> nem tárolható <var>Y</var> típusú oszlopban. A várt típus: <var>Z</var>. |
|
Impossibile archiviare <<var>X</var>> nella colonna <var>Y</var>. Il tipo previsto è <var>Z</var>. |
|
列 <var>Y</var> に <<var>X</var>> を格納できませんでした。 必要な型は <var>Z</var> です。 |
|
<<var>X</var>>을(를) <var>Y</var> 열에 저장할 수 없습니다. <var>Z</var> 형식이 필요합니다. |
|
Kan ikke lagre <<var>X</var>> i <var>Y</var>-kolonnen. Forventet type er <var>Z</var>. |
|
Nie można przechowywać <<var>X</var>> w kolumnie <var>Y</var>. Oczekiwanym typ to <var>Z</var>. |
|
Não foi possível armazenar <<var>X</var>> na coluna <var>Y</var>. O tipo esperado é <var>Z</var>. |
|
Não foi possível guardar <<var>X</var>> na coluna <var>Y</var>. O tipo previsto é <var>Z</var>. |
|
Невозможно сохранить <<var>X</var>> в столбце <var>Y</var>. Ожидался тип <var>Z</var>. |
|
No se puede almacenar <<var>X</var>> en la columna <var>Y</var>. El tipo esperado es <var>Z</var>. |
|
Det gick inte att lagra <<var>X</var>> i kolumnen <var>Y</var>. Typen <var>Z</var> förväntas. |
|
<<var>X</var>> değeri <var>Y</var> Sütununda saklanamadı. Beklenen tür: <var>Z</var>. |
|
不能在 <var>Y</var> 列中存储 <<var>X</var>>。所需类型是 <var>Z</var>。 |
|
無法在 <var>Y</var> 資料行中儲存 <<var>X</var>>。需要的型別是 <var>Z</var>。 |
|
Hodnotu <<var>X</var>> nelze uložit do sloupce <var>Y</var>. Očekávaný typ: <var>Z</var> |
|
<<var>X</var>> kunne ikke gemmes i kolonnen <var>Y</var>. Den forventede type er <var>Z</var>. |
|
Kan <<var>X</var>> niet bewaren in de kolom <var>Y</var>. Verwachte type is <var>Z</var>. |
|
אין אפשרות לאחסן <<var>X</var>> בעמודה <var>Y</var>. הסוג הנדרש הוא <var>Z</var>. |
|
不能在 <var>Y</var> 列中存储 <<var>X</var>>。所需类型是 <var>Z</var>。 |
|
تعذر تخزين <<var>X</var>> في العمود <var>Y</var>. النوع المتوقع هو <var>Z</var>. |
|
無法在 <var>Y</var> 資料行中儲存 <<var>X</var>>。需要的型別是 <var>Z</var>。 |
|
指示关系是否嵌套。 |
|
表示關聯是否為巢狀。 |
|
Určuje, zda jsou relace vnořené. |
|
Angiver, om relationerne er indlejret. |
|
Hiermee wordt aangegeven of relaties genest zijn. |
|
Ilmaisee, ovatko suhteet sisäkkäisiä. |
|
Indique si les relations sont imbriquées. |
|
Gibt an, ob die Beziehungen geschachtelt sind. |
|
Δείχνει εάν οι σχέσεις είναι ένθετες. |
|
Azt jelzi, hogy a relációk beágyazottak-e. |
|
Indica se le relazioni sono nidificate. |
|
リレーションシップが入れ子かどうかを示します。 |
|
관계가 중첩되었는지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om relasjoner er nestet. |
|
Wskazuje, czy relacje są zagnieżdżone. |
|
Indica se as relações são aninhadas. |
|
Indica se as relações estão aninhadas. |
|
Указывает, являются ли отношения вложенными. |
|
Indica si las relaciones están anidadas. |
|
Anger om relationer är kapslade. |
|
İlişkilerin iç içe olup olmadığını gösterir. |
|
מציין האם יחסים אלה מקוננים. |
|
指示关系是否嵌套。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كانت العلاقات متداخلة. |
|
表示關聯是否為巢狀。 |
|
适用于 Decimal、Numeric、Varnumeric 等 DBType。 |
|
用於 Decimal、Numeric、Varnumeric DBType。 |
|
Pro typy decimal, numeric a varnumeric výčtu DBTypes |
|
Til DBTypes af typerne decimal, numeric og varnumeric. |
|
Voor decimaal, numeriek, varnumeriek DBType. |
|
Desimaalimuotoiset, numeeriset ja varnumeeriset DBType-tyypit. |
|
Für dezimale, numerische, varnumerische Datenbanktypen. |
|
Decimális, numerikus és változó numerikus DBTypes esetén. |
|
For desimale, numeriske og varnumeriske DBTypes. |
|
decimal、numeric、varnumeric DBTypes に使用します。 |
|
Για τα DBTypes decimal, numeric, varnumeric. |
|
Para DBTypes decimal, numeric e varnumeric. |
|
Per i DBType con valore decimal, numeric e varnumeric. |
|
decimal, numeric, varnumeric DBTypes의 경우 |
|
Pour DBTypes decimal, numeric, varnumeric. |
|
Dla typów decimal, numeric i varnumeric elementu DBTypes. |
|
Para tipos DBType decimal, numeric y varnumeric. |
|
Для типов DBTypes decimal, numeric и varnumeric. |
|
Para tipos DBTypes decimais, numéricos e varnumeric. |
|
För databastyperna decimal, numeric och varnumeric. |
|
Decimal, numeric ve varnumeric DBType'lar için. |
|
דרוש רק לצורך הגדרה עבור פרמטרים דצימליים ומספריים בעת שימוש בתרחישים Prepare, FillSchema ו- CommandBuilder. |
|
只有在与 Prepare、FillSchema 和 CommandBuilder 方案一起使用时,才需要设置小数和数值参数。 |
|
من الضروري أن يتم التعيين للمعلمات العشرية والرقمية فقط عند استخدامها مع وحدات السيناريو Prepare وFillSchema وCommandBuilder. |
|
當與 Prepare、FillSchema 和 CommandBuilder 情節搭配使用時,只需要設定為十進位數字參數。 |
|
Virheellinen numeerinen tarkkuus tai mittakaava. |
|
Den numeriske præcision eller skalering er ugyldig. |
|
Недопустимая числовая точность или шкала. |
|
Ogiltig numerisk precision/skala. |
|
Precisión o escala numérica no válida. |
|
Geçersiz sayısal kesinlik/ölçek. |
|
Η αριθμητική ακρίβεια/κλίμακα δεν είναι έγκυρη. |
|
無效的數字整數位數/小數位數。 |
|
Neplatná číselná přesnost nebo exponent |
|
Escala/precisão numérica inválida. |
|
Précision numérique/échelle non valide. |
|
전체 자릿수/소수 자릿수가 잘못되었습니다. |
|
Scala/precisione numerica non valida. |
|
无效的数值精度/小数位数。 |
|
Érvénytelen numerikus pontosság/skála. |
|
Nieprawidłowa skala/precyzja numeryczna. |
|
Ongeldige numerieke precisie/schaal. |
|
Precisão ou escala numérica inválida. |
|
Ungültige numerische Präzision/Skala. |
|
数値の総桁数/小数点以下桁数が無効です。 |
|
Ugyldig numerisk presisjon/skala. |
|
דיוק/קנה מידה מספרי לא חוקי. |
|
无效的数值精度/小数位数。 |
|
دقة/مقياس رقمي غير صالح. |
|
無效的數字整數位數/小數位數。 |
|
자식 행에 부모가 여러 개 있습니다. |
|
En underordnet rad har flere som er overordnet. |
|
Wiersz podrzędny ma wiele elementów nadrzędnych. |
|
Una fila secundaria tiene varios elementos primarios. |
|
Een onderliggende rij heeft meerdere bovenliggende elementen. |
|
子資料列擁有多個父資料列。 |
|
En underordnet række har flere overordnede rækker. |
|
子行具有多个父行。 |
|
Alirivillä on useita päärivejä. |
|
Podřízený řádek má více nadřazených objektů. |
|
Eine untergeordnete Zeile hat mehrere übergeordnete Zeilen. |
|
Une ligne enfant a plusieurs parents. |
|
子行に複数の親行が含まれています。 |
|
Uma linha subordinada tem vários principais. |
|
Uma linha filho tem várias linhas pai. |
|
A gyermeksorhoz több szülősor tartozik. |
|
Μια θυγατρική γραμμή έχει πολλές γονικές. |
|
Una riga figlio ha più padri. |
|
En underordnad rad har flera överordnade rader. |
|
Дочерняя строка имеет несколько родительских строк. |
|
Bir alt satırın birden çok üst satırı var. |
|
לשורת צאצא יש מספר שורות אב. |
|
子行具有多个父行。 |
|
الصف التابع له أصول متعددة. |
|
子資料列擁有多個父資料列。 |
|
Angiven datarad finns inte i aktuell DataRowCollection. |
|
지정된 datarow가 현재 DataRowCollection에 없습니다. |
|
El datarow proporcionado no está en la colección DataRowCollection actual. |
|
De opgegeven DataRow bevindt zich niet in de huidige DataRowCollection. |
|
Le datarow donné ne se trouve pas dans le DataRowCollection actuel. |
|
Указанная строка данных отсутствует в текущем DataRowCollection. |
|
A megadott adatsor nem szerepel az aktuális DataRowCollection gyűjteményben. |
|
Το δεδομένο datarow δεν ανήκει στο τρέχον DataRowCollection. |
|
Annettu tietorivi ei kuulu nykyiseen DataRowCollection-kokoelmaan. |
|
Brak podanego wiersza danych w bieżącej kolekcji DataRowCollection. |
|
Den angitte dataraden er ikke i den gjeldende DataRowCollection. |
|
Verilen veri satırı geçerli DataRowCollection içinde değil. |
|
O datarow especificado não se encontra no DataRowCollection actual. |
|
指定されたデータ行は現在の DataRowCollection ではありません。 |
|
Die angegebene DataRow befindet sich nicht in der aktuellen DataRowCollection. |
|
Il DataRow specificato non si trova nel DataRowCollection corrente. |
|
A linha de dados especificada não está na DataRowCollection atual. |
|
给定的数据行不在当前的 DataRowCollection 中。 |
|
Datový řádek není obsažen v aktuální kolekci DataRowCollection. |
|
Den angivne datarække findes ikke i den aktuelle DataRowCollection. |
|
指定的資料列不在目前的 DataRowCollection 中。 |
|
ה- DataRow הנתונה אינה נמצאת באוסף DataRowCollection הנוכחי. |
|
给定的 DataRow 不在当前的 DataRowCollection 中。 |
|
لا يقع DataRow المعطى في DataRowCollection الحالية. |
|
指定的 DataRow 不在目前的 DataRowCollection 中。 |
|
指定是否要遵循條件約束規則。 |
|
指示是否遵循约束规则。 |
|
Gibt an, ob Einschränkungsregeln befolgt werden. |
|
Δείχνει εάν οι κανόνες των περιορισμών πρέπει να ακολουθούνται. |
|
Ilmaisee, noudatetaanko rajoitussääntöjä. |
|
Indica si se siguen las reglas de restricción. |
|
Azt jelzi, hogy a korlátozásokra vonatkozó szabályokat figyelembe kell-e venni. |
|
Indica se as regras de restrição devem ser seguidas. |
|
Indica se è necessario osservare regole di vincolo. |
|
制約ルールを適用するかどうかを示します。 |
|
Anger om begränsningsregler ska följas. |
|
Indique si les règles de contrainte doivent être suivies. |
|
Indica se vão ser seguidas regras de restrição. |
|
Kısıtlama kurallarına uyulup uyulmayacağını gösterir. |
|
Указывает, следует ли соблюдать правила ограничений. |
|
Angir om begrensningsregler skal følges. |
|
Angiver, om begrænsningsreglerne skal følges. |
|
제약 조건 규칙이 적용되는지 여부를 나타냅니다. |
|
Hiermee wordt aangegeven of beperkingregels moeten gelden. |
|
Wskazuje, czy należy stosować reguły ograniczeń. |
|
Určuje, zda musí být dodržována pravidla omezení. |
|
מציין האם יש לציית לכללי האילוץ. |
|
指示是否遵循约束规则。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان يجب اتباع قواعد القيود. |
|
指定是否要遵循條件約束規則。 |
|
Το <var>X</var> δεν είναι έγκυρη καταχώρηση συμβολοσειράς ταξινόμησης. |
|
<var>X</var> er ikke en gyldig oppføring for sorteringsstreng. |
|
A(z) <var>X</var> érvénytelen Sort karakterlánc bejegyzés. |
|
<var>X</var> no es una entrada de cadena de ordenación válida. |
|
<var>X</var> 不是有效的 Sort 字串項目。 |
|
<var>X</var> não é uma entrada da cadeia Sort válida. |
|
<var>X</var>, geçerli bir Sort dizisi girişi değil. |
|
<var>X</var>은(는) 올바른 Sort 문자열 엔트리가 아닙니다. |
|
<var>X</var> は有効な Sort 文字列エントリではありません。 |
|
<var>X</var> не является допустимой строковой записью сортировки. |
|
<var>X</var> nie jest prawidłowym wpisem ciągu Sort. |
|
<var>X</var> är inte en giltig strängpost för sortering. |
|
<var>X</var> is geen geldige vermelding voor een sorteertekenreeks. |
|
<var>X</var> não é uma entrada de seqüência de caracteres de classificação válida. |
|
<var>X</var> n'est pas une entrée de chaîne de tri valide. |
|
Řetězec <var>X</var> není platnou položkou řazení. |
|
<var>X</var> ei ole kelvollinen Sort-merkkijono. |
|
<var>X</var> non è una stringa di ordinamento valida. |
|
<var>X</var> ist kein gültiger Sortierzeichenfolgen-Eintrag. |
|
<var>X</var> er ikke et gyldigt element i en Sort-streng. |
|
<var>X</var> 不是有效的排序字符串项。 |
|
<var>X</var> איננה רשומת Sort חוקית. |
|
<var>X</var> 不是有效的 Sort 字符串项。 |
|
إن <var>X</var> ليس إدخال سلسلة Sort صالح. |
|
<var>X</var> 不是有效的 Sort 字串項目。 |
|
行插入位置 <var>X</var> 无效。 |
|
Pozice <var>X</var> vložení řádku je neplatná. |
|
Rivin lisäyskohta <var>X</var> on virheellinen. |
|
無效的資料列插入位置 <var>X</var>。 |
|
De rij-invoegpositie <var>X</var> is ongeldig. |
|
Indsættelsespunktet <var>X</var> for rækken er ugyldigt. |
|
A sor beszúrási pozíciója (<var>X</var>) érvénytelen. |
|
Η θέση εισαγωγής γραμμής <var>X</var> δεν είναι έγκυρη. |
|
Der Zeileneinfügepunkt <var>X</var> ist ungültig. |
|
La position d'insertion de la ligne <var>X</var> n'est pas valide. |
|
La posizione di inserimento della riga, <var>X</var>, non è valida. |
|
Недопустимая позиция вставки строки <var>X</var>. |
|
La posición de inserción de la fila <var>X</var> no es válida. |
|
Satır ekleme konumu <var>X</var> geçersiz. |
|
Radens insättningsposition <var>X</var> är ogiltig. |
|
행 삽입 위치 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. |
|
行の挿入位置 <var>X</var> が無効です。 |
|
Ponto de inserção <var>X</var> da linha é inválido. |
|
Pozycja wstawiania wiersza <var>X</var> jest nieprawidłowa. |
|
A posição de inserção da linha <var>X</var> é inválida. |
|
Innsettingspunktet <var>X</var> for raden er ugyldig. |
|
מיקום הכנסת השורה <var>X</var> לא חוקי. |
|
行插入位置 <var>X</var> 无效。 |
|
موضع إدراج الصف <var>X</var> غير صالح. |
|
無效的資料列插入位置 <var>X</var>。 |
|
未实现此功能。 <var>X</var>。 |
|
Funkce není implementována. <var>X</var> |
|
De functie is niet geïmplementeerd. <var>X</var>. |
|
Funktionen er ikke implementeret. <var>X</var>. |
|
機能が実装されていません。<var>X</var> |
|
Η δυνατότητα δεν έχει υλοποιηθεί. <var>X</var>. |
|
Funzionalità non implementata. <var>X</var>. |
|
功能未實作。<var>X</var>。 |
|
Ominaisuutta ei ole otettu käyttöön. <var>X</var>. |
|
A funkció nincs megvalósítva. <var>X</var>. |
|
Dieses Feature ist nicht implementiert. <var>X</var>. |
|
La fonctionnalité n'est pas implémentée. <var>X</var>. |
|
기능이 구현되지 않았습니다. <var>X</var> |
|
Funkcja nie jest zaimplementowana. <var>X</var>. |
|
Funksjonen er ikke implementert. <var>X</var>. |
|
Funktionen är inte implementerad. <var>X</var>. |
|
Recurso não implementado. <var>X</var>. |
|
Данная функциональная возможность не реализована. <var>X</var>. |
|
Característica sin implementar. <var>X</var>. |
|
Özellik uygulanmadı. <var>X</var>. |
|
A funcionalidade não implementada. <var>X</var>. |
|
התכונה לא מיושמת. <var>X</var>. |
|
未实现此功能。 <var>X</var>。 |
|
الميزة غير مطبّقة. <var>X</var>. |
|
功能未實作。<var>X</var>。 |