|
此 Y 已包含带有<var>Y</var>“X”的 <var>X</var>。 |
|
在這個 Y 中已有內含 <var>Y</var> 'X' 的 <var>X</var>。 |
|
Index <var>X</var> s řetězcem <var>Y</var> X je již obsažen v této kolekci Y. |
|
<var>X</var> med <var>Y</var> 'X' er allerede omfattet af denne Y. |
|
<var>X</var> met <var>Y</var> X is al onderdeel van Y. |
|
Tämä Y sisältää jo kohteen <var>X</var>, jossa: <var>Y</var> on X. |
|
<var>X</var> avec <var>Y</var> 'X' est déjà contenu dans ce Y. |
|
<var>X</var> mit <var>Y</var> 'X' ist bereits in Y enthalten. |
|
Το <var>X</var> με <var>Y</var> 'X' περιέχεται ήδη σε αυτό to Y. |
|
Ez a(z) Y már tartalmazza a következő objektumot: <var>X</var>, ahol <var>Y</var> értéke „X”. |
|
Y contiene già <var>X</var> con <var>Y</var> 'X'. |
|
<var>Y</var> 'X' を持つ <var>X</var> は、既にこの Y に含まれています。 |
|
<var>Y</var>이(가) 'X'인 <var>X</var>이(가) 이미 이 Y에 들어 있습니다. |
|
<var>X</var> med <var>Y</var> X finnes allerede i Y. |
|
Element <var>X</var> z <var>Y</var> 'X' jest już zawarty w tym elemencie Y. |
|
Y já contém <var>X</var> com <var>Y</var> 'X'. |
|
<var>X</var> com <var>Y</var> 'X' já está contido por este Y. |
|
<var>X</var> с <var>Y</var> 'X' уже содержится в этом Y. |
|
Y ya contiene <var>X</var> con <var>Y</var> 'X'. |
|
<var>X</var> med <var>Y</var> X finns redan i Y. |
|
<var>Y</var> 'X' olan <var>X</var> zaten bu Y içinde yer alıyor. |
|
<var>X</var> עם כבר מוכל על-ידי <var>Y</var> זה. |
|
此 <var>Y</var> 中已包含 <var>X</var>。 |
|
<var>X</var> مضمن بالفعل بواسطة هذا <var>Y</var>. |
|
此 <var>Y</var> 已經包含 <var>X</var>。 |
|
只要相关的数据集被映射到加载的 XML 文档中,就不能更改该表命名空间。 |
|
一旦關聯的資料集對應至載入的 XML 文件時,就無法變更資料表命名空間。 |
|
Jakmile je přidružený objekt DataSet mapován na načtený dokument XML, obor názvů tabulky nelze změnit. |
|
Tabellens navneområde kan ikke ændres, når det tilknyttede DataSet er knyttet til et indlæst XML-dokument. |
|
Kan de tabelnaamruimte niet wijzigen wanneer de bijbehorende DataSet wordt toegewezen aan een geladen XML-document. |
|
Taulukon nimitilaa ei voi muuttaa, kun siihen liitetty nimitila on kohdistettu ladattuun XML-asiakirjaan. |
|
Impossible de changer l'espace de noms de la table une fois que le DataSet associé est mappé à un document XML chargé. |
|
Der Tabellennamespace kann nicht geändert werden, wenn der verknüpfte DataSet einem geladenen XML-Dokument zugeordnet ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του χώρου ονομάτων του πίνακα εφόσον το σχετικό DataSet έχει αντιστοιχιστεί σε ένα έγγραφο XML που έχει φορτωθεί. |
|
연결된 DataSet이 로드된 XML 문서에 매핑된 후에는 테이블 네임스페이스를 변경할 수 없습니다. |
|
Não será possível alterar o espaço para nome da tabela depois que o DataSet associado for mapeado para um documento XML carregado. |
|
Não é possível alterar o nome de espaço da tabela a partir do momento em que o DataSet associado for mapeado para um documento XML carregado. |
|
İlişkili DataSet yüklü bir XML belgesiyle eşleştirildikten sonra tablo ad alanı değiştirilemez. |
|
テーブル名前空間に関連付けられた DataSet が読み込まれた XML ドキュメントに割り当てられた後は、このテーブル名前空間を変更できません。 |
|
Nie można zmienić obszaru nazw tabeli po zmapowaniu skojarzonego zestawu danych do załadowanego dokumentu XML. |
|
A tábla névtere nem módosítható, ha a kapcsolódó adatkészlet már betöltött XML-dokumentumhoz van rendelve. |
|
Impossibile modificare lo spazio dei nomi della tabella una volta che il DataSet associato è stato mappato a un documento XML caricato. |
|
No se puede cambiar el espacio de nombres de la tabla una vez que el conjunto de datos asociado está asignado a un documento XML cargado. |
|
Kan ikke endre tabellnavneområdet når den tilknyttede DataSet er tilordnet et innlastet XML-dokument. |
|
Невозможно изменить пространство имен таблицы, когда соответствующий DataSet сопоставлен загруженному документу XML. |
|
Det går inte att ändra tabellens namnområde när associerad DataSet har mappats till ett laddat XML-dokument. |
|
אין אפשרות לשנות את טווח השמות של הטבלה לאחר מיפוי קבוצת הנתונים (DataSet) המשויכת למסמך XML טעון. |
|
只要相关的 DataSet 被映射到加载的 XML 文档中,就不能更改该表命名空间。 |
|
يتعذر تغيير مساحة اسم الجدول بمجرد تعيين DataSet المقترنة إلى مستند XML محمّل. |
|
一旦關聯的 DataSet 對應至載入的 XML 文件時,就無法變更資料表命名空間。 |
|
遺漏了資料表 '<var>X</var>' 的 rowOrder 順序中的值。 |
|
Hodnoty v pořadí rowOrder pro tabulku <var>X</var> nebyly nalezeny. |
|
Valori mancanti nella sequenza rowOrder della tabella '<var>X</var>'. |
|
Λείπουν τιμές στην ακολουθία rowOrder για τον πίνακα '<var>X</var>'. |
|
Отсутствуют значения в последовательности rowOrder для таблицы '<var>X</var>'. |
|
Értékek hiányoznak a(z) „<var>X</var>” tábla rowOrder sorozatából. |
|
'<var>X</var>' 테이블의 rowOrder 시퀀스에 값이 없습니다. |
|
テーブル '<var>X</var>' の rowOrder シーケンスに値がありません。 |
|
Brak wartości w sekwencji rowOrder dla tabeli '<var>X</var>'. |
|
Faltam valores na seqüência rowOrder para a tabela '<var>X</var>'. |
|
表“<var>X</var>”的 rowOrder 序列中缺少值。 |
|
Arvoja puuttuu taulukon <var>X</var> rowOrder-järjestyksestä. |
|
Existem valores em falta na sequência rowOrder para a tabela '<var>X</var>'. |
|
Faltan valores en la secuencia rowOrder para la tabla '<var>X</var>'. |
|
In de rowOrder-volgorde voor de tabel <var>X</var> ontbreken waarden. |
|
Der mangler værdier i rowOrder-sekvensen for tabellen '<var>X</var>'. |
|
In der rowOrder-Sequenz für die Tabelle '<var>X</var>' fehlen Werte. |
|
Verdier mangler i rowOrder-sekvensen for tabellen <var>X</var>. |
|
Des valeurs manquent dans la séquence rowOrder pour la table '<var>X</var>'. |
|
Värden saknas i rowOrder-sekvensen för tabellen <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' tablosunun rowOrder sıralamasında değerler eksik. |
|
חסרים ערכים ברצף rowOrder של טבלה '<var>X</var>'. |
|
表“<var>X</var>”的 rowOrder 序列中缺少值。 |
|
القيم مفقودة في تعاقب rowOrder للجدول '<var>X</var>'. |
|
遺漏了資料表 '<var>X</var>' 的 rowOrder 順序中的值。 |
|
不在事务中 |
|
Niet in een transactie |
|
不在交易之中 |
|
Ei tapahtuma |
|
Bez účasti v transakci |
|
Ikke i en transaktion. |
|
Non in una transazione. |
|
Ne se trouve pas dans une transaction |
|
Δεν περιέχεται σε συναλλαγή |
|
トランザクションにありません。 |
|
트랜잭션에 없습니다. |
|
Inte i en transaktion |
|
İşlem içinde değil |
|
Não existe numa transacção |
|
Nicht in einer Transaktion |
|
Poza transakcją |
|
Отсутствует в транзакции |
|
Ikke i en transaksjon |
|
No en una transacción |
|
Fora de uma transação |
|
Nem szerepel tranzakcióban |
|
לא בטרנזקציה |
|
不在事务中 |
|
ليس في معاملة |
|
不在交易之中 |
|
Der RowStates-Parameter muss auf eine gültige Wertkkombination aus der DataViewRowState-Enumeration gesetzt sein. |
|
Le paramètre RowStates doit être défini à une combinaison valide de valeurs à partir de l'énumération DataViewRowState. |
|
RowStates-parametri on määritettävä kelvolliselle DataViewRowState-kohteen luetteloinnin arvoyhdistelmälle. |
|
Η παράμετρος RowStates πρέπει να πάρει ως τιμή έναν έγκυρο συνδυασμό τιμών από την απαρίθμηση DataViewRowState. |
|
De RowStates-parameter moet zijn ingesteld op een geldige waardencombinatie uit de DataViewRowState-opsomming. |
|
A RowStates paramétert a DataViewRowState felsorolásból származó értékek érvényes kombinációjára kell beállítani. |
|
RowStates パラメータには、DataViewRowState 列挙値の有効な組み合わせを設定する必要があります。 |
|
RowStates 매개 변수는 DataViewRowState 열거형의 유효한 값 조합으로 설정해야 합니다. |
|
RowStates parametresi, DataViewRowState numaralandırması değerlerinin geçerli bir birleşim kümesi olmalıdır. |
|
Parameteren RowStates må angis til en gyldig kombinasjon av verdier fra opplistingen DataViewRowState. |
|
Il parametro RowStates deve essere impostato su una combinazione valida di valori appartenenti all'enumerazione DataViewRowState. |
|
O parâmetro RowStates tem de ser definido para uma combinação válida de valores da enumeração DataViewRowState. |
|
Debe establecer el parámetro RowStates con una combinación válida de valores de la enumeración DataViewRowState. |
|
Параметру RowStates должно быть присвоено допустимое сочетание значений из перечисления DataViewRowState. |
|
Parametr RowStates musi być ustawiony na prawidłową kombinację wartości z wyliczenia DataViewRowState. |
|
RowStates-parametern måste anges till en giltig kombination av värden från DataViewRowState-uppräkningen. |
|
O parâmetro RowStates deve ser definido com uma combinação válida de valores da enumeração DataViewRowState. |
|
Parametr RowStates musí být nastaven na platnou kombinaci hodnot z výčtu DataViewRowState. |
|
RowStates 参数必须设置为 DataViewRowState 枚举值的有效组合。 |
|
Parameteren RowStates skal angives til en gyldig kombination af værdier fra optællingen DataViewRowState. |
|
RowStates 參數必須被設定為來自 DataViewRowState 列舉的有效值結合。 |
|
הפרמטר RowStates חייב להיות מוגדר כשילוב חוקי של ערכים מספירת DataViewRowState. |
|
RowStates 参数必须设置为 DataViewRowState 枚举值的有效组合。 |
|
يجب تعيين معلمة RowStates إلى خليط صالح من القيم من تعداد DataViewRowState. |
|
RowStates 參數必須被設定為來自 DataViewRowState 列舉的有效值結合。 |
|
Az adatforráshoz való kapcsolódáskor használt információ. |
|
Veri Kaynağına bağlanmak için kullanılan bilgiler. |
|
用來連接至資料來源的資訊。 |
|
Tietolähteeseen yhteyttä muodostettaessa käytettävä tieto. |
|
Informatie die wordt gebruikt om een verbinding met een gegevensbron tot stand te brengen. |
|
Les informations utilisées pour connecter une source de données. |
|
데이터 소스에 연결하는 데 사용되는 정보입니다. |
|
用于连接到数据源的信息。 |
|
Informasjon som brukes til å koble til en datakilde. |
|
Informacje używane do połączenia ze źródłem danych. |
|
Information som används för att ansluta till en datakälla. |
|
De oplysninger, der bliver brugt til at oprette forbindelse til en datakilde. |
|
Información utilizada para conectarse al origen de datos. |
|
Πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση σε μια προέλευση δεδομένων. |
|
Informações usadas para conectar à fonte de dados. |
|
Informationen, die zum Verbinden mit einer Datenquelle verwendet werden. |
|
Информация, используемая для соединения с источником данных. |
|
Informações utilizadas para ligar a uma origem de dados. |
|
Informazioni utilizzate per la connessione a un DataSource. |
|
Informace použitá pro připojení ke zdroji dat |
|
データ ソースへの接続に使われる情報です。 |
|
מידע המשמש להתחברות למקור נתונים. |
|
用于连接到数据源的信息。 |
|
المعلومات المستخدمة في الاتصال بأحد مصادر البيانات. |
|
用來連接至資料來源的資訊。 |
|
Tento seznam nelze vymazat. |
|
Kan deze lijst niet wissen. |
|
Listen kan ikke ryddes. |
|
不能清除此列表。 |
|
無法清除這個清單。 |
|
Diese Liste kann nicht gelöscht werden. |
|
Impossible d'effacer cette liste. |
|
Δεν είναι δυνατή η απαλοιφή αυτής της λίστας. |
|
Tätä luetteloa ei voi tyhjentää. |
|
A lista tartalma nem törölhető. |
|
この一覧をクリアできません。 |
|
Bu liste temizlenemez. |
|
Não é possível limpar a lista. |
|
Não é possível limpar esta lista. |
|
Det går inte att rensa den här listan. |
|
Kan ikke tømme denne listen. |
|
Impossibile cancellare questo elenco. |
|
Невозможно очистить этот список. |
|
Nie można wyczyścić tej listy. |
|
이 목록을 지울 수 없습니다. |
|
No se puede borrar esta lista. |
|
אין אפשרות לנקות רשימה זו. |
|
不能清除此列表。 |
|
تعذر مسح هذه القائمة. |
|
無法清除這個清單。 |
|
命令使用的交易。 |
|
Den transaktion, kommandoen bruger. |
|
Η συναλλαγή που χρησιμοποιείται από την εντολή. |
|
명령에서 사용하는 트랜잭션입니다. |
|
Die Transaktion, die von dem Befehl verwendet wird. |
|
De transactie die door de opdracht wordt gebruikt. |
|
该命令所使用的事务。 |
|
A parancs által használt tranzakció. |
|
Komennon käyttämä toiminto. |
|
Transakce použitá příkazem |
|
コマンドで使用されるトランザクションです。 |
|
Transazione utilizzata dal comando. |
|
La transaction utilisée par la commande. |
|
Transakcja używana przez polecenie. |
|
Komut tarafından kullanılan işlem. |
|
Transaksjonen som brukes av kommandoen. |
|
A transacção utilizada pelo comando. |
|
A transação usada pelo comando. |
|
Transacción utilizada por el comando. |
|
Транзакция, используемая данной командой. |
|
Transaktionen som används av kommandot. |
|
הטרנזקציה בה משתמשת הפקודה. |
|
该命令所使用的事务。 |
|
المعاملة التي يستخدمها الأمر. |
|
命令使用的交易。 |
|
当传递具有新行的 DataRow 集合时,更新要求有效的 InsertCommand。 |
|
Päivitys edellyttää kelvollista InsertCommand-komentoa, kun sille välitetään DataRow-kokoelma, jossa on uusia rivejä. |
|
Metoda Update vyžaduje při předání kolekce DataRow s novými řádky platnou událost InsertCommand. |
|
Update kræver, at der er en gyldig InsertCommand, når der sendes en DataRow-samling med nye rækker. |
|
當傳遞擁有新資料列的 DataRow 集合時,更新需要有效的 InsertCommand。 |
|
새 행을 포함하여 DataRow 컬렉션을 전달하는 경우 업데이트하려면 올바른 InsertCommand가 필요합니다. |
|
Aktualisieren erfordert einen gültigen InsertCommand, wenn eine DataRow-Auflistung mit neuen Zeilen weitergegeben wird. |
|
A frissítéshez érvényes InsertCommand tulajdonság szükséges új sorokat tartalmazó DataRow gyűjtemény átadásakor. |
|
Voor het bijwerken is een geldige InsertCommand vereist wanneer een DataRow-verzameling wordt doorgegeven met nieuwe rijen. |
|
A atualização requer um InsertCommand válido para transmitir coleção DataRow com novas linhas. |
|
Update requiert un InsertCommand valide lors du passage de la collection DataRow avec de nouvelles lignes. |
|
Oppdateringen krever en gyldig InsertCommand ved sendig til DataRow-samling med nye rader. |
|
Το Update απαιτεί ένα έγκυρο InsertCommand κατά τη διαβίβαση μιας συλλογής DataRow με νέες γραμμές. |
|
Update richiede un InsertCommand valido se l'insieme DataRow viene passato con righe nuove. |
|
更新には、新しい行を含む DataRow コレクションが渡されたとき、有効な InsertCommand が必要です。 |
|
Aktualizacja wymaga prawidłowego elementu InsertCommand podczas przekazywania kolekcji DataRow z nowymi wierszami. |
|
Для обновления требуется действительный InsertCommand при передаче коллекции DataRow с новыми строками. |
|
Uppdateringen kräver ett giltigt InsertCommand när en DataRow-samling med nya rader skickas. |
|
Update, kendisine yeni satırlar bulunan DataRow koleksiyonu geçirildiğinde geçerli bir InsertCommand gerektirir. |
|
Update requer um InsertCommand válido quando transferir a colecção DataRow com novas linhas. |
|
Update requiere que InsertCommand sea válido cuando se pasa la colección DataRow con nuevas filas. |
|
Update מחייב קיום InsertCommand חוקי כאשר מועבר אוסף של DataRow עם שורות חדשות. |
|
当传递具有新行的 DataRow 集合时,Update 要求有效的 InsertCommand。 |
|
يتطلب Update وجود InsertCommand صالحًا عند تمرير مجموعة DataRow ذات صفوف جديدة له. |
|
當傳遞擁有新資料列的 DataRow 集合時,Update 需要有效的 InsertCommand。 |
|
Katalogová hodnota aktuálního zdroje dat, část Initial Catalog=X připojovacího řetězce |
|
Den aktuelle værdi for kataloget i datakilden. 'Database=X' i forbindelsesstrengen. |
|
Huidige cataloguswaarde van gegevensbron, Initial Catalog=X in de verbindingstekenreeks. |
|
Yhteysmerkkijonon nykyinen tietolähdeluettelon arvo: Initial Catalog=X. |
|
Valeur du catalogue de la source de données actuelle, 'Initial Catalog=X' dans la chaîne de connexion. |
|
Aktueller Datenquellenkatalog-Wert, 'Initial Catalog=X' in der Verbindungszeichenfolge. |
|
Η τιμή καταλόγου της τρέχουσας προέλευσης δεδομένων, 'Initial Catalog=X' στη συμβολοσειρά σύνδεσης. |
|
Az aktuális adatforrás-katalógus értéke („Initial Catalog=X”) a kapcsolódási karakterláncban. |
|
Valore del catalogo dell'origine dati corrente. 'Initial Catalog=X' nella stringa di connessione. |
|
現在のデータ ソース カタログ値、接続文字列の中の 'Initial Catalog=X' です。 |
|
연결 문자열에서 현재 데이터 소스 카탈로그 값입니다('Initial Catalog=X'). |
|
Gjeldende verdi for datakildekatalog, Initial Catalog=X i tilkoblingsstrengen. |
|
Bieżąca wartość katalogu źródła danych, 'Initial Catalog=X' w ciągu połączenia. |
|
Valor de catálogo da fonte de dados atual, 'Initial Catalog=X' na seqüência de conexão. |
|
Valor do catálogo de origem de dados actual, 'Initial Catalog=X' na cadeia de ligação. |
|
Значение каталога текущего источника данных, 'Initial Catalog=X', в строке соединения. |
|
Valor del catálogo del origen de datos actual, 'Initial Catalog=X' en la cadena de conexión. |
|
Aktuellt katalogvärde i datakällan, Initial Catalog=X i anslutningssträngen. |
|
Geçerli veri kaynağı katalog değeri, bağlantı dizesindeki 'Initial Catalog=X'. |
|
当前数据源目录值,连接字符串中的“Initial Catalog=X”。 |
|
目前的資料來源目錄值,即為連接字串中的 'Initial Catalog=X'。 |
|
ערך של קטלוג מקור נתונים נוכחי, 'Initial Catalog=X' במחרוזת החיבור (ConnectionString). |
|
当前数据源目录值,连接字符串中的“Initial Catalog=X”。 |
|
قيمة النشرة المصورة لمصدر البيانات الحالي، 'Initial Catalog=X' في سلسلة الاتصال. |
|
目前的資料來源目錄值,即為連接字串中的 'Initial Catalog=X'。 |