|
Bu öğedeki '%1' özniteliği DTD/Schema içinde tanımlanmadı. |
|
Atribut '%1' u ovom elementu nije definisan u DTD-u/šemi. |
|
Atribut »%1« v tem elementu ni določen v DTD/Schema. |
|
Атрибут ''%1'' для этого элемента не определен в DTD/Schema. |
|
Attributet %1 i det här elementet är inte definierat i DTD/Schema. |
|
ไม่ได้กำหนดแอตทริบิวต์ '%1' ในองค์ประกอบใน DTD/Schema |
|
DTD/Schema 中此元素的属性 '%1' 未定义。 |
|
DTD/結構描述中,未定義這個元素的屬性 '%1'。 |
|
Atribút %1 tohto prvku nie je v schéme DTD/Schema definovaný. |
|
이 요소에 대한 '%1' 특성은 DTD/스키마에 정의되지 않았습니다. |
|
O atributo '%1' deste elemento não está definido em DTD/Schema. |
|
Атрибут ''%1'' цього елемента не означено в DTD/Schema. |
|
Atributul '%1' din acest element nu este definit în DTD/Schema. |
|
Atrybut '%1' na tym elemencie nie jest zdefiniowany w schemacie lub definicji DTD. |
|
Selle elemendi atribuuti %1 pole DTD/Schemas määratletud. |
|
Attributtet %1 på dette elementet er ikke definert i DTD/skjema. |
|
Attributten '%1' i dette element er ikke defineret i DTD/Skema. |
|
Az elem '%1' attribútuma nincs definiálva a DTD-ben (sémában). |
|
L'attribut '%1' de cet élément n'est pas défini dans la DTD/schéma. |
|
O atributo '%1' deste elemento não está definido no DTD ou no esquema. |
|
Šī elementa atribūts '%1' DTD/Schema nav definēts. |
|
El atributo '%1' de este elemento no está definido en DTD o en el esquema. |
|
Atribut '%1' u elementu nije definiran u DTD-u ili shemi. |
|
Elemento atributas '%1' nėra apibrėžtas DTD/Schema. |
|
Das Attribut '%1' dieses Elements ist im DTD/Schema nicht definiert. |
|
Het kenmerk %1 voor dit element is niet gedefinieerd in DTD/Schema. |
|
Atribut elementu %1 není v této definici DTD nebo schématu definován. |
|
המאפיין '%1' ברכיב זה אינו מוגדר ב- DTD/Schema. |
|
Tämän elementin määritettä %1 ei ole määritetty DTD/Schemassa. |
|
Атрибутът '%1' за този елемент не е дефиниран в DTD/Schema. |
|
この要素の属性 '%1' は、DTD またはスキーマで定義されていません。 |
|
Το χαρακτηριστικό '%1' αυτού του στοιχείου δεν καθορίζεται στο DTD/Σχήμα. |
|
السمة '%1' في هذا العنصر غير معرفة في DTD/المخطط. |
|
L'attributo "%1" dell'elemento specificato non è definito nella DTD o nello schema. |
|
'%1' özniteliğinin değeri, DTD/Schema'da tanımlanmış sabit değerle eşleşmiyor. |
|
Atribut '%1' ima vrednost koja se ne podudara sa fiksnom vrednošću definisanom u DTD-u/šemi. |
|
Vrednost atributa »%1« se ne ujema z nespremenljivo vrednostjo, določeno v DTD/Schema. |
|
Атрибут ''%1'' имеет значение, не совпадающее с установленным значением, определенным в DTD/Schema. |
|
Attribut %1 har ett värde som inte matchar det fasta värde som definierats i DTD/Schema. |
|
แอตทริบิวต์ '%1' มีค่าซึ่งไม่ตรงกับค่าคงที่ใน DTD/Schema |
|
属性 '%1' 的一个值与定义在 DTD/Schema 中的固定值不匹配。 |
|
屬性 '%1' 有值未與定義在 DTD/結構描述的特定值相符。 |
|
Atribút %1 má hodnotu, ktorá sa nezhoduje s pevne danou hodnotou v schéme DTD/Schema. |
|
'%1' 특성에 DTD/스키마에서 정의된 고정 값과 일치하지 않는 값이 있습니다. |
|
O atributo '%1' tem um valor que não corresponde ao valor fixo definido em DTD/Schema. |
|
Атрибут ''%1'' має значення, яке не відповідає сталому значенню, означеному в DTD/Schema. |
|
Atributul '%1' are o valoare care nu coincide cu valoarea fixă definită în DTD/Schema. |
|
Atrybut '%1' ma wartość, która nie zgadza się ze stałą wartością zdefiniowaną w schemacie lub definicji DTD. |
|
Atribuudil %1 on väärtus, mis ei vasta püsiväärtusele DTD/Schemas. |
|
Attributtet %1 har en verdi som ikke passer med den faste verdien som er definert i DTD/skjema. |
|
Attributten '%1' har en værdi, der ikke passer til den faste værdi, der er defineret i DTD/Skema. |
|
A(z) '%1' attribútum értéke nem egyezik meg a DTD-ben (sémában) definiált, rögzített értékkel. |
|
L'attribut '%1' comporte une valeur qui ne correspond pas à la valeur fixe définie dans la DTD/schéma. |
|
Atribūta '%1' vērtība neatbilst DTD/Schema definētajai fiksētajai vērtībai. |
|
El atributo '%1' tiene un valor que no coincide con el valor fijo definido en DTD o en el esquema. |
|
Atribut '%1' ima vrijednost koja ne odgovara fiksnoj vrijednosti u DTD-u ili shemi. |
|
Atributo '%1' reikšmė neatitinka DTD/Schema apibrėžtos reikšmės. |
|
Das Attribut '%1' hat einen Wert, der nicht zu dem im DTD/Schema definierten festen Wert passt. |
|
Het kenmerk %1 heeft een waarde die niet overeenkomt met de vaste waarde die is gedefinieerd in DTD/Schema. |
|
Hodnota atributu %1 neodpovídá pevné hodnotě definované v definici DTD nebo schématu. |
|
לתכונה '%1' יש ערך שאינו מתאים לערך הקבוע המוגדר ב- DTD/Schema. |
|
Määritteen %1 arvo ei vastaa DTD/Schemassa määritettyä kiinteää arvoa. |
|
Атрибутът '%1' има стойност , която не съответства на фиксираната стойност в DTD/Schema. |
|
O atributo '%1' tem um valor que não coincide com o valor definido no DTD ou no esquema. |
|
属性 '%1' の値は、DTD またはスキーマで定義されている固定値と一致しません。 |
|
Η τιμή του χαρακτηριστικού '%1' δεν ταιριάζει με τη σταθερή τιμή που καθορίζεται στο DTD/Σχήμα. |
|
تحتوي السمة '%1' على قيمة غير مطابقة للقيمة الثابتة في DTD/المخطط. |
|
Il valore dell'attributo "%1" non corrisponde al valore fisso definito nella DTD o nello schema. |
|
DTD/Schema'ya göre '%1' özniteliğinin değeri geçersiz. |
|
Atribut '%1' ima vrednost koja prema DTD-u/šemi nije važeća. |
|
Glede na DTD/Schema vsebuje atribut »%1« neveljavno vrednost. |
|
Согласно DTD/Schema, содержимое элемента ''%1'' ошибочно. |
|
Attribut %1 har ett ogiltigt värde enligt DTD/Schema. |
|
แอตทริบิวต์ '%1' มีค่าไม่ถูกต้อง ตามข้อกำหนดของ DTD/Schema |
|
根据 DTD/Schema,属性 '%1' 有一个无效值。 |
|
依據 DTD/結構描述,屬性 '%1' 有一個無效值。 |
|
Atribút %1 má podľa schémy DTD/Schema neplatnú hodnotu. |
|
DTD/스키마에 의하면 '%1' 특성에 잘못된 값이 있습니다. |
|
De acordo com DTD/Schema, o atributo '%1' não tem um valor válido. |
|
Згідно з DTD/Schema значення атрибута '%1' неприпустиме. |
|
Atributul '%1' are o valoare nevalidă, conform DTD/Schema. |
|
Atrybut '%1' ma niewłaściwą wartość zgodnie ze schematem lub definicją DTD. |
|
Atribuudil %1 on DTD/Schema järgi sobimatu väärtus. |
|
Attributtet %1 har en ugyldig verdi ifølge DTD/skjema. |
|
Attributten '%1' har en ugyldig værdi ifølge DTD/Skema. |
|
A DTD (séma) szerint a(z) '%1' attribútum értéke érvénytelen. |
|
L'attribut '%1' comporte une valeur non valide selon la DTD/schéma. |
|
De acordo com o DTD ou o esquema, o atributo '%1' tem um valor inválido. |
|
Saskaņā ar DTD/Schema atribūta '%1' vērtība nav derīga. |
|
De acuerdo con DTD o con el esquema, el atributo '%1' tiene un valor no válido. |
|
Atribut '%1' ima vrijednost koja prema DTD-u ili shemi nije valjana. |
|
Atributo '%1' reikšmė pagal DTD/Schema yra netinkama. |
|
Das Attribut '%1' hat gemäß dem DTD/Schema einen ungültigen Wert. |
|
Het kenmerk %1 heeft een ongeldige waarde volgens DTD/Schema. |
|
Hodnota atributu %1 není podle definice DTD nebo schématu platná. |
|
לתכונה '%1' יש ערך לא חוקי בהתאם למוגדר ב- DTD/Schema. |
|
Määritteen %1 arvo ei kelpaa DTD/Scheman mukaan. |
|
Атрибутът '%1' е с невалидна стойност според DTD/Schema. |
|
DTD またはスキーマによると、属性 '%1' は無効な値を含んでいます。 |
|
Η τιμή του χαρακτηριστικού '%1' δεν είναι έγκυρη σύμφωνα με το DTD/Σχήμα. |
|
تحتوي السمة '%1' على قيمة غير صالحة طبقاً لـ DTD/المخطط. |
|
In base a quanto definito nella DTD o nello schema, il valore dell'attributo "%1" non è valido. |
|
DTD/Schema'ya göre bu bağlamda metin kullanılamaz. |
|
Tekst nije dozvoljen u ovom kontekstu prema DTD-u/šemi. |
|
Glede na DTD/Schema v tem kontekstu ni dovoljeno besedilo. |
|
Согласно DTD и схеме в данном контексте текст не допускается. |
|
Text är inte tillåtet i det här sammanhanget enligt DTD/Schema. |
|
ไม่สามารถใช้ข้อความในเนื้อหา ตามข้อกำหนดของ DTD/Schema |
|
根据 DTD/Schema,此上下文中不许使用文本。 |
|
依據 DTD/結構描述,這個內容不能有文字。 |
|
Podľa schémy DTD/Schema nie je text v tomto kontexte povolený. |
|
DTD/스키마에 의하면 이 컨텍스트에서는 텍스트를 사용할 수 없습니다. |
|
Não é permitido texto neste contexto de acordo com DTD/esquema. |
|
Nu se admite text în acest context conform DTD/Schema. |
|
Tekst jest niedozwolony w tym kontekście zgodnie ze schematem lub definicją DTD. |
|
Tekst pole selles kontekstis DTD/Schema järgi lubatud. |
|
Tekst er ikke tillatt i gjeldende sammenheng ifølge DTD/skjema. |
|
Tekst er ikke tilladt i denne kontekst i henhold til DTD/Skema. |
|
A DTD (séma) szerint ebben a környezetben szöveg használata nem engedélyezett. |
|
Le texte n'est pas autorisé dans ce contexte selon le DTD/schéma. |
|
Texto não permitido neste contexto, de acordo com o DTD ou o esquema. |
|
Saskaņā ar DTD/Schema šajā kontekstā teksts nav atļauts. |
|
De acuerdo con DTD o con el esquema, no se admite texto en este contexto. |
|
Prema DTD-u ili shemi nije dopušten tekst u kontekstu elementa. |
|
Pagal DTD/Schema tekstas šiame turinyje neleidžiamas. |
|
Gemäß dem DTD/Schema ist in diesem Zusammenhang kein Text zugelassen. |
|
In deze context is geen tekst toegestaan volgens DTD/Schema. |
|
Podle definice DTD nebo schématu není typ Text v tomto kontextu povolen. |
|
Згідно з DTD/Schema текст не дозволено в цьому контексті. |
|
טקסט אינו מותר בהקשר זה בהתאם למוגדר ב- DTD/Schema. |
|
DTD-mallin tai rakenteen mukaan tässä yhteydessä ei voi käyttää tekstiä. |
|
Не се допуска текст в този контекста според DTD/Schema. |
|
DTD またはスキーマによると、このコンテキストにテキストは使用できません。 |
|
Δεν επιτρέπεται κείμενο σε αυτό το περιβάλλον σύμφωνα με το DTD/Σχήμα. |
|
غير مسموح بالنصوص في هذا السياق طبقاً لـ DTD/المخطط. |
|
In base a quanto definito nella DTD o nello schema, non è consentito immettere testo in questo contesto. |
|
Öznitelik bildirisi birden çok sabit değer içeremez: '%1'. |
|
Deklaracija atributa ne može da sadrži višestruke fiksne vrednosti: '%1'. |
|
Deklaracija atributa ne more vsebovati več nespremenljivih vrednosti: »%1«. |
|
Объявление атрибута не может содержать несколько установленных значений: ''%1''. |
|
Deklarationen av ett attribut kan inte innehålla flera fasta värden: %1. |
|
การประกาศแอตทริบิวต์จะต้องไม่มีค่าคงที่หลายค่า: '%1' |
|
一个属性声明中不能包含多个固定值: '%1'。 |
|
屬性宣告無法包含多重固定值: '%1'。 |
|
Deklarácia atribútu nemôže obsahovať viacnásobné pevné hodnoty: %1. |
|
특성 선언에 여러 개의 고정 값이 포함될 수 없습니다: '%1'. |
|
Uma declaração de atributo não pode conter múltiplos valores fixos: '%1'. |
|
Оголошення атрибута не може містити декілька сталих значень: '%1'. |
|
O declaraţie de atribut nu poate conţine mai multe valori fixe: '%1'. |
|
Deklaracja atrybutu nie może zawierać wielu stałych wartości: '%1'. |
|
Atribuudi deklaratsioon ei või sisaldada mitut püsiväärtust: %1. |
|
En attributtdeklarasjon kan ikke inneholde flere faste verdier: %1. |
|
En attributerklæring må ikke indeholde flere faste værdier: '%1'. |
|
Az attribútumdeklarációk nem tartalmazhatnak egynél több rögzített értéket: '%1'. |
|
Une déclaration d'attribut ne peut pas contenir de valeurs fixes multiples : '%1'. |
|
Uma declaração de atributo não pode conter múltiplos valores fixos: '%1'. |
|
Atribūta deklarācijā nedrīkst iekļaut vairākas fiksētās vērtības: '%1'. |
|
Una declaración de atributo no puede contener múltiples valores fijos: '%1'. |
|
Deklaracija atributa ne može sadržavati višestruke fiksne vrijednosti: '%1'. |
|
Atributo apraše negali būti kelių fiksuotų reikšmių: '%1'. |
|
Eine Attributdeklaration darf nicht mehrere konstante Werte enthalten: '%1'. |
|
Een kenmerkdeclaratie mag niet meerdere vaste waarden bevatten: %1. |
|
Deklarace atributu nesmí obsahovat více pevných hodnot: %1. |
|
הצהרת תכונה אינה יכולה להכיל ערכים קבועים מרובים: '%1'. |
|
Määritemääritelmä ei voi sisältää useita kiinteitä arvoja: %1. |
|
Декларацията на атрибут не може да съдържа няколко фиксирани стойности: '%1'. |
|
属性の宣言は、複数の固定値を使用できません: '%1'。 |
|
Μια δήλωση χαρακτηριστικού δεν είναι δυνατό να περιέχει πολλαπλές σταθερές τιμές: '%1'. |
|
لا يمكن أن يحتوي إعلان سمة على القيم المتعددة الثابتة: '%1'. |
|
Una dichiarazione di attributo non può contenere più valori fissi: "%1". |
|
'%1' gösterimi zaten bildirildi. |
|
Notacija '%1' je već deklarisana. |
|
Zapis »%1« je že deklariran. |
|
Обозначение ''%1'' уже объявлено. |
|
Notationen %1 är redan deklarerad. |
|
มีการประกาศโนเทชัน '%1' แล้ว |
|
注解 '%1' 已经被声明。 |
|
表示法 '%1' 已被宣告。 |
|
Komentár %1 je už deklarovaný. |
|
'%1' 노테이션은 이미 선언되었습니다. |
|
A notação '%1' já foi declarada. |
|
Позначення '%1' уже оголошено. |
|
Notaţia '%1' este deja declarată. |
|
Zapis '%1' jest już zadeklarowany. |
|
Notasjonen %1 er allerede deklarert. |
|
Notationen '%1' er allerede erklæret. |
|
A(z) '%1' jelölés már deklarálva van. |
|
La notation '%1' est déjà déclarée. |
|
A notação '%1' já está declarada. |
|
Indeksācija '%1' jau ir deklarēta. |
|
La notación '%1' ya está declarada. |
|
Zapis '%1' već je deklariran. |
|
Žymėjimas '%1' jau paskelbtas. |
|
Die Notation '%1' wurde bereits deklariert. |
|
De notatie %1 is al gedeclareerd. |
|
Zápis %1 je již deklarován. |
|
הסימון '%1' כבר מוצהר. |
|
Merkintä %1 on jo määritelty. |
|
Форматът '%1' е вече деклариран. |
|
Noteering %1 on juba deklareeritud. |
|
記法 '%1' は既に宣言されています。 |
|
Η σημείωση '%1' έχει ήδη δηλωθεί. |
|
تم إعلان التعليق التوضيحي '%1' بالفعل. |
|
La notazione "%1" è già dichiarata. |
|
'%1' öğesi zaten bildirildi. |
|
Element '%1' je već deklarisan. |
|
Element »%1« je že deklariran. |
|
Элемент ''%1'' уже объявлен. |
|
Elementet %1 är redan deklarerat. |
|
มีการประกาศองค์ประกอบ '%1' แล้ว |
|
元素 '%1' 已经被声明。 |
|
元素 '%1' 已被宣告。 |
|
Prvok %1 je už deklarovaný. |
|
'%1' 요소는 이미 선언되었습니다. |
|
O elemento '%1' já foi declarado. |
|
Елемент '%1' уже оголошено. |
|
Elementul '%1' este deja declarat. |
|
Element '%1' jest już zadeklarowany. |
|
Element %1 on juba deklareeritud. |
|
Elementet %1 er allerede deklarerert. |
|
Elementet '%1' er allerede erklæret. |
|
A(z) '%1' elem már deklarálva van. |
|
L'élément '%1' est déjà déclaré. |
|
O elemento '%1' já está declarado. |
|
Elements '%1' jau ir deklarēts. |
|
El elemento '%1' ya está declarado. |
|
Element '%1' već je deklariran. |
|
Elementas '%1' jau paskelbtas. |
|
Das Element '%1' wurde bereits deklariert. |
|
Het element %1 is al gedeclareerd. |
|
Element %1 je již deklarován. |
|
הרכיב '%1' כבר מוצהר. |
|
Elementti %1 on määritelty. |
|
Елементът '%1' е вече деклариран. |
|
要素 '%1' は既に宣言されています。 |
|
Το στοιχείο '%1' έχει ήδη δηλωθεί. |
|
تم إعلان العنصر '%1' بالفعل. |
|
L'elemento "%1" è già dichiarato. |
|
Bildirilmemiş öğeye başvuru: '%1'. |
|
Referenca na nedeklarisani element: '%1'. |
|
Sklic na nedeklariran element »%1«. |
|
Ссылка на необъявленный элемент: ''%1''. |
|
Referens till ett element som inte har deklarerats: %1. |
|
มีการอ้างอิงองค์ประกอบที่ไม่ได้ประกาศ: '%1' |
|
引用了未声明的元素: %1。 |
|
參照未被宣告的元素: '%1'。 |
|
Odkaz na nedeklarovaný prvok: %1. |
|
선언되지 않은 요소를 참조합니다: '%1'. |
|
Referência a elemento não declarado: '%1'. |
|
Посилання на неоголошений елемент: '%1'. |
|
Referinţă la un element nedeclarat: '%1'. |
|
Odwołanie do nie zadeklarowanego elementu: '%1'. |
|
Viide deklareerimata elemendile: %1. |
|
Referanse til ikke-deklarert element: %1. |
|
Henvisning til uerklæret element: %1. |
|
Nem deklarált elemre ('%1') történt hivatkozás. |
|
Référence à un élément non déclaré : %1. |
|
Referência a um elemento não declarado: '%1'. |
|
Atsauce uz nedeklarētu elementu: '%1'. |
|
Referencia a un elemento no declarado: '%1'. |
|
Referenca na nedeklarirani element: '%1'. |
|
Nuoroda į nepaskelbtą elementą: '%1'. |
|
Verweis auf ein nicht deklariertes Element: '%1'. |
|
Verwijzing naar ongedeclareerd element: %1. |
|
Odkaz na nedeklarovaný element: %1 |
|
הפניה לרכיב שאינו מוצהר: '%1'. |
|
Viittaus määrittelemättömään elementtiin %1. |
|
Обръщение към недеклариран елемент: '%1'. |
|
未宣言の要素を参照します: '%1'。 |
|
Αναφορά σε στοιχείο που δεν έχει δηλωθεί: '%1'. |
|
مرجع إلى عنصر غير معروف: '%1'. |
|
Riferimento a un elemento non dichiarato: "%1". |
|
Bildirilmemiş ad alanı önekine başvuru: '%1'. |
|
Referenca na nedeklarisani prefiks prostora za ime: '%1'. |
|
Sklic na nedeklarirano predpono imenskega prostora: »%1«. |
|
Ссылка на необъявленный префикс пространства имен: ''%1''. |
|
Referens till ett namnområdesprefix som inte har deklarerats: %1. |
|
มีการอ้างอิงค่านำหน้าเนมสเปซที่ไม่ได้ประกาศ: '%1' |
|
引用了未声明的名称空间前缀: %1。 |
|
參照未被宣告的具名區首碼: '%1'。 |
|
선언되지 않은 이름 공간 접두사를 참조합니다: '%1'. |
|
Referência a prefixo de espaço de nomes não declarado: '%1'. |
|
Посилання на неоголошений префікс простору імен: '%1'. |
|
Referinţă la un prefix de spaţiu de nume nedeclarat: '%1'. |
|
Odkaz na nedeklarovanú predponu priestoru názvov: %1. |
|
Odwołanie do niezadeklarowanego prefiksu obszaru nazw: '%1'. |
|
Viide deklareerimata nimeruumi prefiksile: %1. |
|
Referanse til ikke-deklarert navneområdeprefiks: %1. |
|
Der refereres til et ikke-erklæret navneområdepræfiks: '%1'. |
|
A hivatkozás a névtér nem deklarált előtagjára ('%1') vonatkozik. |
|
Référence à un préfixe d'espace de noms non déclaré : '%1'. |
|
Referência a um prefixo de espaço para nome não declarado: '%1'. |
|
Atsauce uz nedeklarētu nosaukumvietas prefiksu: '%1'. |
|
Referencia a un prefijo de espacio de nombres no declarado: '%1'. |
|
Referenca na nedeklarirani prefiks prostora naziva: '%1'. |
|
Nuoroda į nepaskelbtą vardų srities prefiksą: '%1'. |
|
Verweis auf ein nicht deklariertes Namespace-Präfix: '%1'. |
|
Verwijzing naar ongedeclareerd naamruimtevoorvoegsel: %1. |
|
Odkaz na nedeklarovaný prefix oboru názvů: %1 |
|
הפניה לקידומת מיקום שם לא מוצהרת: '%1'. |
|
Viittaus määrittelemättömään nimitilan etuliitteeseen %1. |
|
Обръщение към недеклариран префикс на място за имена: '%1'. |
|
未宣言の名前空間の接頭語を参照します: '%1'。 |
|
Αναφορά σε πρόθεμα πεδίου ονομάτων που δεν έχει δηλωθεί: '%1'. |
|
مرجع إلى بادئة مساحة أسماء المصادر غير المعلنة: '%1'. |
|
Riferimento a un prefisso dello spazio dei nomi non dichiarato: "%1". |
|
Belge Türü Tanımı'nda (DTD) varsayılan ad alanı bildirisi özniteliği kullanımı desteklenmiyor. |
|
Korišćenje atributa deklaracije podrazumevanog prostora za ime u DTD-u nije podržano. |
|
Uporaba atributa deklaracije privzetega imenskega prostora v DTD-ju ni podprta. |
|
Использование атрибута описания пространства имен по умолчанию в DTD не поддерживается. |
|
Användning av standarddeklarationsattribut för namnområde i DTD stöds inte. |
|
ไม่รองรับการใช้แอตทริบิวต์การประกาศเนมสเปซดีฟอลต์ใน DTD |
|
DTD 中不支持使用默认的名称空间声明属性。 |
|
不支援在 DTD 中使用預設具名區宣告屬性。 |
|
Použitie predvoleného atribútu deklarácie priestoru názvov v schéme DTD nie je podporované. |
|
DTD에서 기본 이름 공간 선언 특성의 사용은 지원되지 않습니다. |
|
A utilização do atributo de declaração do espaço de nomes predefinido em DTD não é suportada. |
|
Використання в DTD атрибута оголошення простору імен за замовчуванням не підтримується. |
|
Nu se acceptă utilizarea atributului de declaraţie a spaţiului de nume implicit în DTD. |
|
Atrybuty domyślnej deklaracji obszaru nazw nie są obsługiwane w definicji DTD. |
|
Det er ikke støtte for bruk av standard deklarasjonsattributt for navneområde i DTD. |
|
Brug af standardattribut til erklæring af navneområde i DTD understøttes ikke. |
|
A program nem támogatja az alapértelmezett névtér-deklarációs attribútum használatát a DTD-ben. |
|
L'utilisation de l'attribut de déclaration d'espace de noms par défaut n'est pas pris en charge dans un DTD. |
|
Não há suporte para o uso do atributo padrão de declaração de espaço para nome em DTD. |
|
DTD neatbalsta noklusētā nosaukumvietas deklarācijas atribūta izmantošanu. |
|
No se admite el uso del atributo predeterminado de declaración de espacio de nombres en DTD. |
|
Upotreba atributa za deklaraciju zadanog prostora naziva u DTD-u nije podržana. |
|
Numatyto vardų srities aprašo atributo naudojimas DTD nepalaikomas. |
|
Das Verwenden von Standard-Namespacedeklarationsattributen wird in DTD nicht unterstützt. |
|
Gebruik van standaarddeclaratiekenmerk voor naamruimte wordt in DTD niet ondersteund. |
|
Použití výchozího atributu deklarace oboru názvů není v definici DTD podporováno. |
|
השימוש בתכונת הצהרה של טווח השמות המשמש כברירת מחדל ב- DTD אינו נתמך. |
|
Oletusnimitilan määrittämisen määritettä ei tueta DTD:ssä. |
|
Употребата на атрибут по подразбиране за декларацията на място за имена в DTD не се поддържа. |
|
Nimeruumi deklaratsiooni vaikeatribuudi kasutamist DTD-s ei toetata. |
|
既定の名前空間の宣言の属性は DTD でサポートされていません。 |
|
Η χρήση προεπιλεγμένου χαρακτηριστικού δήλωσης πεδίου ονομάτων στο DTD δεν υποστηρίζεται. |
|
استخدام سمة إعلان مساحة الاسم المصدر في DTD غير معتمد. |
|
L'utilizzo dell'attributo predefinito della dichiarazione dello spazio dei nomi nella DTD non è supportato. |