|
表示這個資料行保存在 XML 中的方法: 當作屬性、項目、簡單內容節點,或無。 |
|
Angir hvordan denne kolonnen fortsetter i XML: som et attributt, et element, en enkel innholdsnode eller ingenting. |
|
指示该列如何保持在 XML 中: 作为属性、元素、简单文本节点还是无定义。 |
|
Určuje způsob, jakým je tento sloupec uložen v kódu XML: jako atribut, prvek, uzel s jednoduchým obsahem nebo bez uložení. |
|
Anger om den här kolumnen lagras som ett attribut, element, en enkel innehållsnod eller ingenting i XML. |
|
Angiver, hvordan kolonnen bliver gjort permanent i XML: som attribut, element, simpel indholdsnode eller ingenting. |
|
Δείχνει πώς διατηρείται αυτή η στήλη στην XML: ως χαρακτηριστικό, στοιχείο, κόμβος απλού περιεχομένου ή τίποτα. |
|
この列が XML 内に属性、要素、またはシンプル コンテンツ ノードとして永続するか、あるいは永続しないかを示します。 |
|
Megadja, hogy az oszlop hogyan tárolódik az XML-ben: attribútumként, elemként, egyszerű tartalmú csomópontként vagy sehogyan. |
|
Wskazuje, w jaki sposób ta kolumna jest utrwalona w kodzie XML: jako atrybut, element, prosty węzeł zawartości czy wcale. |
|
Ilmaisee, miten tämä sarake säilyy XML-koodissa (määritteenä, elementtinä tai yksinkertaisena sisältösolmuna) tai sen, että se ei säily. |
|
Indica o modo como esta coluna continua em XML: como um atributo, elemento, nó de conteúdo simples ou nada. |
|
Indica la modalità di persistenza di questa colonna nell'XML: attributo, elemento, nodo di contenuto semplice o nessuna. |
|
Indique comment cette colonne persiste en XML : en tant qu'attribut, élément, noeud de contenu simple ou rien. |
|
Gibt an, wie diese Spalte in XML als Attribut, Element oder einfacher Textknoten beibehalten wird. |
|
Hiermee wordt aangegeven hoe deze kolom in XML gehandhaafd blijft: als attribuut, element, knooppunt van eenvoudige inhoud of niets. |
|
Indica cómo persiste esta columna en XML: como atributo, elemento, nodo de contenido simple o nada. |
|
이 열이 XML에서 특성, 요소, 단순 내용 노드로 지속되는지 또는 아무 것도 아닌지 나타냅니다. |
|
Bu sütunun XML'de ne olarak bulunduğunu gösterir: öznitelik, öğe, basit içerik düğümü veya hiçbir şey. |
|
Indica como esta coluna é mantida no XML: como um atributo, elemento, nó de conteúdo simples ou nada. |
|
Указывает, как этот столбец сохраняется в XML: как атрибут, как элемент, как узел с простым содержимым или не сохраняется. |
|
מציין איך עמודה זו חוזרת ב- XML: כתכונה, אלמנט, צומת תוכן פשוט או כלום. |
|
指示该列如何保持在 XML 中: 作为特性、元素、简单文本节点还是无定义。 |
|
الإشارة إلى كيفية استمرار هذا العمود في XML: كسمة أو عنصر أو عقدة ذات محتوى بسيط أو لا شيء. |
|
表示這個資料行保存在 XML 中的方法: 當作屬性、項目、簡單內容節點,或無。 |
|
当前命令发生了严重错误。应放弃任何可能产生的结果。 |
|
V aktuálním příkazu došlo k závažné chybě. Případné výsledky by měly být zahozeny. |
|
在目前的命令上發生嚴重錯誤。如果有任何結果,都必須捨棄。 |
|
Der opstod en alvorlig fejl i den aktuelle kommando. Hvis den returnerer resultater, bør de kasseres. |
|
Vakava virhe nykyisen komennon suorittamisessa. Mahdolliset tulokset kannattaa hylätä. |
|
Er is een ernstige fout opgetreden voor de huidige opdracht. Verwijder eventuele resultaten. |
|
Une erreur grave s'est produite sur la commande actuelle. Les résultats éventuels doivent être ignorés. |
|
現在のコマンドでサーバー エラーが発生しました。結果は破棄しなければなりません。 |
|
Errore grave durante l'esecuzione del comando corrente. Annullare i risultati eventuali. |
|
W bieżącym poleceniu wystąpił poważny błąd. Ewentualne wyniki powinny zostać odrzucone. |
|
Für den aktuellen Befehl ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Löschen Sie eventuelle Ergebnisse. |
|
Az aktuális parancs súlyos hibát eredményezett. Az eredmények (ha vannak) nem használhatók fel. |
|
Ocorreu um erro grave no comando actual. Os resultados, se existirem, devem ser eliminados. |
|
현재 명령에서 서버 오류가 발생했습니다. 결과가 있을 경우 이를 무시해야 합니다. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σοβαρό σφάλμα στην τρέχουσα εντολή. Τα αποτελέσματα, αν υπάρχουν, θα πρέπει να απορριφθούν. |
|
Det oppstod en alvorlig feil på gjeldende kommando. Eventuelle resultater bør forkastes. |
|
Erro grave no comando atual. Os resultados, se houver algum, deverão ser descartados. |
|
Ett allvarligt fel inträffade för aktuellt kommando. Eventuella resultat bör ignoreras. |
|
При выполнении текущей команды возникла серьезная ошибка.. При наличии результатов они должны быть аннулированы. |
|
Error grave en el comando actual. Los resultados, si los hay, se deben descartar. |
|
Geçerli komutta önemli bir hata oluştu. Sonuçlar (varsa) atılacak. |
|
אירעה שגיאה חמורה בפקודה הנוכחית. את התוצאות, אם יהיו כאלה, יש למחוק. |
|
当前命令发生了严重错误。应放弃任何可能产生的结果。 |
|
حدث خطأ هام في الأمر الحالي. يجب تجاهل أية نتائج في حالة وجودها. |
|
在目前的命令上發生嚴重錯誤。如果有任何結果,都必須捨棄。 |
|
Het argument <var>X</var>() valt buiten het bereik. |
|
<var>X</var>()参数超出范围。 |
|
Argument <var>X</var>() je mimo rozsah. |
|
<var>X</var>() 引數超過範圍。 |
|
Argumentet <var>X</var>() ligger uden for området. |
|
Το όρισμα <var>X</var>() είναι εκτός περιοχής. |
|
<var>X</var>() 인수가 범위를 벗어났습니다. |
|
Argumentet <var>X</var>() er utenfor området. |
|
Argumentti <var>X</var>() ei kuulu alueeseen. |
|
Argomento <var>X</var>() non compreso nell'intervallo. |
|
O argumento <var>X</var>() está fora do intervalo. |
|
Das Argument <var>X</var>() befindet sich außerhalb des gültigen Bereichs. |
|
Argument <var>X</var>() hors limites. |
|
A(z) <var>X</var>() argumentum értéke a megengedett tartományon kívül esik. |
|
Аргумент для <var>X</var>() вне допустимого диапазона. |
|
Argumento <var>X</var>() está fora do intervalo. |
|
Argument <var>X</var>() jest poza zakresem. |
|
<var>X</var>() 引数が範囲外です。 |
|
El argumento <var>X</var>() está fuera del intervalo. |
|
Argumentet <var>X</var>() ligger utanför giltigt intervall. |
|
<var>X</var>() bağımsız değişkeni aralık dışı. |
|
הארגומנט <var>X</var>() נמצא מחוץ לטווח. |
|
<var>X</var>()参数超出范围。 |
|
الوسيطة <var>X</var>() خارج النطاق. |
|
<var>X</var>() 引數超過範圍。 |
|
不能对 AllowNew 为假的 DataView 调用 AddNew。 |
|
當 AllowNew 為 False 時,無法在 DataView 上呼叫 AddNew。 |
|
Pro objekt DataView nelze volat metodu AddNew, pokud vlastnost AllowNew má hodnotu false. |
|
AddNew kan ikke kaldes i en DataView, hvor AllowNew er 'false'. |
|
Kan AddNew niet aanroepen voor een DataView waarbij false is opgegeven voor AllowNew. |
|
AddNew-funktiota ei voi kutsua DataView-kohteessa, jossa AllowNew-arvo on false. |
|
Impossible d'appeler AddNew dans un DataView lorsque AllowNew a la valeur false. |
|
AddNew kann nicht für eine DataView aufgerufen werden, für die AllowNew auf False gesetzt ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση της AddNew σε ένα DataView όπου το AllowNew έχει τιμή false. |
|
Nem hívható meg AddNew olyan DataView esetén, ahol AllowNew értéke „FALSE”. |
|
Impossibile chiamare AddNew su un DataView in cui AllowNew è false. |
|
AllowNew が False のときにデータ ビューで AddNew を呼び出すことはできません。 |
|
AllowNew가 false인 경우 DataView에서 AddNew를 호출할 수 없습니다. |
|
Kan ikke kalle AddNew på en DataView der AllowNew er False. |
|
Nie można wywołać elementu AddNew w elemencie DataView, jeśli element AllowNew ma wartość False (fałsz). |
|
Não é possível chamar AddNew em um DataView em que AllowNew é false. |
|
Não é possível chamar AddNew num DataView em que AllowNew tenha o valor false. |
|
Невозможно вызвать AddNew для DataView, в котором AllowNew имеет значение false (ложь). |
|
No se puede llamar a AddNew en DataView cuando AllowNew es igual a false. |
|
Det går inte att anropa AddNew i en DataView om AllowNew är False. |
|
AllowNew yanlış olduğunda DataView üzerinde AddNew çağrılamaz. |
|
אין אפשרות לקרוא ל- AddNew ב- DataView כאשר ערך AllowNew הוא False. |
|
不能对 AllowNew 为假的 DataView 调用 AddNew。 |
|
يتعذر استدعاء AddNew في DataView الذي تم تعيين AllowNew به إلى false. |
|
當 AllowNew 為 False 時,無法在 DataView 上呼叫 AddNew。 |
|
Alitaulukon nimi puuttuu suhteessa <var>X</var>. |
|
Le nom de la table enfant est absent de la relation '<var>X</var>'. |
|
Der untergeordnete Tabellenname ist nicht in der Beziehung '<var>X</var>' vorhanden. |
|
Λείπει το όνομα του θυγατρικού πίνακα στη σχέση '<var>X</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” relációban hiányzik a gyermektábla neve. |
|
Nome tabella figlio mancante nella relazione '<var>X</var>'. |
|
リレーションシップ '<var>X</var>' に子テーブル名が見つかりません。 |
|
'<var>X</var>' 관계에 자식 테이블 이름이 없습니다. |
|
Navn på underordnet tabell mangler i relasjonen <var>X</var>. |
|
Brak nazwy tabeli podrzędnej w relacji '<var>X</var>'. |
|
Nome da tabela filho ausente na relação '<var>X</var>'. |
|
O nome da tabela subordinada está em falta na relação '<var>X</var>'. |
|
В отношении '<var>X</var>' отсутствует имя дочерней таблицы. |
|
Falta el nombre de la tabla secundaria en la relación '<var>X</var>'. |
|
Namnet på den underordnade tabellen saknas i relationen <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' ilişkisinde alt tablo adı eksik. |
|
在关系“<var>X</var>”中缺少子表名称。 |
|
關聯 '<var>X</var>' 中遺漏子資料表名稱。 |
|
V relaci <var>X</var> chybí název podřízené tabulky. |
|
Navnet på den underordnede tabel mangler i relationen '<var>X</var>'. |
|
Naam van onderliggende tabel ontbreekt in de relatie <var>X</var>. |
|
חסר שם טבלת צאצא ביחס '<var>X</var>'. |
|
在关系“<var>X</var>”中缺少子表名称。 |
|
اسم الجدول التابع مفقود في العلاقة '<var>X</var>'. |
|
關聯 '<var>X</var>' 中遺漏子資料表名稱。 |
|
如果此表在它的 ParentRelation 集合中不是子表,则不能将关系添加到该集合中。 |
|
無法加入關聯至這個資料表的 ParentRelation 集合,在該集合中這個資料表不是子資料表。 |
|
Do kolekce ParentRelation této tabulky lze přidat pouze takovou relaci, kde tato tabulka vystupuje jako podřízená tabulka. |
|
Der kan ikke føjes en relation til tabellens ParentRelation-samling, hvis denne tabel ikke er den underordnede tabel. |
|
Kan geen relatie aan de ParentRelation-verzameling van deze tabel toevoegen waarbij deze tabel niet de onderliggende tabel is. |
|
Suhdetta ei voi lisätä tämän taulukon ParentRelation-kokoelmaan, jossa tämä taulukko ei ole alitaulukko. |
|
Impossible d'ajouter une relation à la collection ParentRelation de cette table lorsque cette table n'est pas la table enfant. |
|
Es kann keine Beziehung zur ParentRelation-Auflistung dieser Tabelle hinzugefügt werden, bei der dieser Tabelle nicht die untergeordnete Tabelle ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μιας σχέσης στη συλλογή ParentRelation αυτού του πίνακα όταν αυτός δεν είναι ο θυγατρικός πίνακας της σχέσης. |
|
Nem vehető fel reláció a tábla ParentRelation gyűjteményébe, ha ez nem a gyermektábla. |
|
Impossibile aggiungere una relazione all'insieme ParentRelation di questa tabella se non è la tabella figlio. |
|
이 테이블이 자식 테이블이 아닌 경우 테이블의 ParentRelation 컬렉션에 관계를 추가할 수 없습니다. |
|
子テーブルに指定されていないこのテーブルの ParentRelation コレクションにリレーションシップを追加することはできません。 |
|
Nie można dodać relacji do kolekcji tej tabeli ParentRelation, jeśli ta tabela nie jest tabelą podrzędną. |
|
Kan ikke legge til en relasjon i denne tabellens ParentRelation-samling der denne tabellen ikke er den underordnede tabellen. |
|
Não é possível adicionar uma relação à colecção ParentRelation desta tabela, em que esta tabela não seja a tabela subordinada. |
|
Não é possível adicionar uma relação à coleção ParentRelation desta tabela, onde a tabela não é a tabela filho. |
|
Det går inte att lägga till en relation i den här tabellens ParentRelation-samling om tabellen inte är den underordnade tabellen. |
|
No se puede agregar una relación a la colección de tablas ParentRelation donde esta tabla no es la tabla secundaria. |
|
Bu tablo alt tablo olmadığında, tablonun ParentRelation koleksiyonuna ilişki eklenemez. |
|
Невозможно добавить отношение в коллекцию ParentRelation этой таблицы, если для коллекции эта таблица не является дочерней. |
|
אין אפשרות להוסיף יחס לאוסף ParentRelation של טבלה זו כאשר טבלה זו איננה טבלת הצאצא. |
|
如果此表在它的 ParentRelation 集合中不是子表,则不能将关系添加到该集合中。 |
|
يتعذر إضافة علاقة إلى مجموعة ParentRelation الخاصة بهذا الجدول بحيث لا يكون هذا الجدول هو الجدول التابع فيها. |
|
無法加入關聯至這個資料表的 ParentRelation 集合,在該集合中這個資料表不是子資料表。 |
|
Sarakkeen <var>X</var> DataType-ominaisuutta ei voi määrittää tyypiksi <var>Y</var>. Sarakkeen tyyppi on SimpleContent. |
|
Die DataType-Eigenschaft für die Spalte '<var>X</var>' kann nicht auf <var>Y</var> festgelegt werden. Die Spalte ist SimpleContent. |
|
Impossible de définir la propriété DataType à <var>Y</var> pour la colonne '<var>X</var>'. La colonne est de type SimpleContent. |
|
无法将列“<var>X</var>”的属性 DataType 设置为 <var>Y</var>。该列为 SimpleContent。 |
|
無法將資料行 '<var>X</var>' 的 DataType 屬性設定成 <var>Y</var>。資料行是 SimpleContent。 |
|
Vlastnost DataType sloupce <var>X</var> nelze nastavit na hodnotu <var>Y</var>. Sloupec je prvkem SimpleContent. |
|
Egenskaben DataType i kolonnen '<var>X</var>' kan ikke angives til <var>Y</var>. Kolonnen er SimpleContent. |
|
Kan DataType-eigenschap van de kolom <var>X</var> niet instellen op <var>Y</var>. Het kolomtype is SimpleContent. |
|
Невозможно присвоить свойству DataType столбца '<var>X</var>' значение <var>Y</var>. Он является столбцом SimpleContent. |
|
No se puede establecer la propiedad DataType de la columna '<var>X</var>' en <var>Y</var>. La columna es SimpleContent. |
|
Não é possível definir a propriedade DataType da coluna '<var>X</var>' para <var>Y</var>. A coluna é SimpleContent. |
|
A(z) „<var>X</var>” oszlop DataType tulajdonsága nem állítható be <var>Y</var> értékűre. Az oszlop típusa SimpleContent. |
|
열 '<var>X</var>'의 DataType 속성을 <var>Y</var>(으)로 설정할 수 없습니다. 해당 열이 SimpleContent입니다. |
|
Nie można ustawić elementu DataType właściwości '<var>X</var>' kolumny elementu na wartość <var>Y</var>. Typem kolumny jest SimpleContent. |
|
Δεν είναι δυνατό να δοθεί στην ιδιότητα DataType της στήλης '<var>X</var>' η τιμή <var>Y</var>. Η στήλη είναι SimpleContent. |
|
Impossibile impostare su <var>Y</var> la proprietà DataType della colonna '<var>X</var>'. La colonna è SimpleContent. |
|
Kan ikke angi DataType-egenskapen for kolonnen <var>X</var> til <var>Y</var>. Kolonnen er SimpleContent. |
|
Não é possível definir a propriedade DataType da coluna '<var>X</var>' como <var>Y</var>. A coluna é SimpleContent. |
|
Column '<var>X</var>' プロパティのデータ型を <var>Y</var> に設定できません。この Column は SimpleContent です。 |
|
Det går inte att ange egenskapen DataType till <var>Y</var> för kolumnen <var>X</var>. Kolumnen är av typen SimpleContent. |
|
'<var>X</var>' Sütununun DataType özelliği <var>Y</var> olarak ayarlanamaz. Sütun, SimpleContent'dir. |
|
אין אפשרות להגדיר את המאפיין DataType של Column '<var>X</var>' כ- <var>Y</var>. ה- Column היא SimpleContent. |
|
无法将 Column“<var>X</var>”的属性 DataType 设置为 <var>Y</var>。该列为 SimpleContent。 |
|
تعذر تعيين DataType للخاصية Column '<var>X</var>' إلى <var>Y</var>. إن العمود هو SimpleContent. |
|
無法將 Column '<var>X</var>' 的 DataType 屬性設定成 <var>Y</var>。Column 是 SimpleContent。 |
|
Paramètre '<var>X</var>' dépasse la taille limite pour le type de données sql_variant. |
|
Η παράμετρος '<var>X</var>' υπερβαίνει το όριο μεγέθους για τον τύπο δεδομένων sql_variant. |
|
Der Parameter '<var>X</var>' überschreitet die Maximalgröße für den sql_variant-Datentyp. |
|
Parameteren <var>X</var> overgår størrelsesbegrensningen for sql_variant-datatypen. |
|
Parametr '<var>X</var>' przekracza limit rozmiaru dla typu danych sql_variant. |
|
'<var>X</var>' parametresi, sql_variant veri türünün boyut sınırını aşıyor. |
|
Размер параметра '<var>X</var>' превышает предельный размер для типа данных sql_variant. |
|
El parámetro '<var>X</var>' supera el límite de tamaño en sql_variant datatype. |
|
Parametern <var>X</var> överskrider den högsta tillåtna storleken för datatypen sql_variant. |
|
パラメータ '<var>X</var>' が sql_variant データ型のサイズ制限を超えています。 |
|
A(z) „<var>X</var>” paraméter túllépi az sql_variant adattípusnál engedélyezett mérethatárt. |
|
Il parametro '<var>X</var>' eccede il limite di dimensione del tipo di dati sql_variant. |
|
Parametri <var>X</var> ylittää sql_variant-tietotyypin kokorajoituksen. |
|
'<var>X</var>' 매개 변수가 sql_variant 데이터 형식의 크기 제한을 초과합니다. |
|
O parâmetro '<var>X</var>' excede o limite de tamanho para o tipo de dados sql_variant. |
|
Parâmetro '<var>X</var>' excede o limite de tamanho para o tipo de dados sql_variant. |
|
Parametr <var>X</var> překročil omezení velikosti pro datový typ sql_variant. |
|
De parameter <var>X</var> overschrijdt de maximale grootte voor het sql_variant-gegevenstype. |
|
参数“<var>X</var>”超过 sql_variant 数据类型的大小限制。 |
|
參數 '<var>X</var>' 超過 sql_variant 資料型別的大小限制。 |
|
Parameteren '<var>X</var>' overskrider den maksimale størrelse for datatypen sql_variant. |
|
הפרמטר '<var>X</var>' חורג ממגבלת הגודל של סוג הנתונים sql_variant. |
|
参数“<var>X</var>”超过 sql_variant 数据类型的大小限制。 |
|
تتجاوز المعلمة '<var>X</var>' حد الحجم الخاص بنوع البيانات sql_variant. |
|
參數 '<var>X</var>' 超過 sql_variant 資料型別的大小限制。 |
|
Az adattábla már ehhez az adatkészlethez tartozik. |
|
Die Datentabelle gehört bereits zu diesem DataSet. |
|
DataTable 已属于此 数据集。 |
|
DataTable appartient déjà à ce DataSet. |
|
DataTable 已經屬於這個 DataSet。 |
|
DataTable kuuluu jo tähän DataSet-ryhmään. |
|
Objekt DataTable již patří tomuto objektu DataSet. |
|
DataTable이 이미 현재 DataSet에 속해 있습니다. |
|
Το DataTable ανήκει ήδη σε αυτό το DataSet. |
|
DataTable hoort al bij deze DataSet. |
|
DataTable は既にこの DataSet に属しています。 |
|
DataTable tilhører allerede dette DataSet. |
|
DataTable già appartenente a questo DataSet. |
|
DataTable tilhører allerede DataSet. |
|
Element DataTable już należy do tego elementu DataSet. |
|
DataTable já pertence a este DataSet. |
|
DataTable já pertence a este DataSet. |
|
DataTable уже принадлежит этому DataSet. |
|
DataTable ya pertenece a este DataSet. |
|
DataTable tillhör redan denna DataSet. |
|
DataTable zaten bu DataSet'e ait. |
|
טבלת הנתונים (DataTable) כבר שייכת לקבוצת הנתונים (DataSet) הזאת. |
|
DataTable 已属于此 DataSet。 |
|
ينتمي DataTable بالفعل إلى DataSet هذه. |
|
DataTable 已經屬於這個 DataSet。 |
|
Určuje, zda tento sloupec povoluje změny po přidání řádku do tabulky. |
|
Gibt an, ob diese Spalte Änderungen zuläßt, nachdem eine Zeile zu der Tabelle hinzugefügt wurde. |
|
指示向表中添加一行后此列是否允许更改。 |
|
表示一旦將資料列加入資料表後,這個資料行是否允許變更。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of in deze kolom wijzigingen zijn toegestaan wanneer een rij aan de tabel is toegevoegd. |
|
Ilmaisee, salliiko tämä sarake muutoksia, kun taulukkoon on lisätty rivi. |
|
Angiver, om kolonnen tillader ændringer, når der er føjet en række til tabellen. |
|
Δείχνει εάν αυτή η στήλη επιτρέπει αλλαγές εφόσον μια γραμμή έχει προστεθεί στον πίνακα. |
|
Indique si cette colonne peut être modifiée une fois qu'une ligne a été ajoutée à la table. |
|
行がテーブルに追加された後にこの列を変更できるかどうかを示します。 |
|
Indica se esta coluna permitirá alterações depois que uma linha for adicionada à tabela. |
|
Wskazuje, czy ta kolumna zezwala na zmiany po tym, jak wiersz zostanie dodany do tabeli. |
|
Indica si esta columna permite realizar cambios una vez agregada la fila a la tabla. |
|
Angir om denne kolonnen tillater endringer når en rad er lagt til tabellen. |
|
Указывает, допускаются ли изменения в этом столбце при добавлении в таблицу строки. |
|
Indica se esta coluna permite alterações a partir do momento em que uma linha é adicionada à tabela. |
|
테이블에 행이 추가된 후 이 열에서 변경할 수 있는지 여부를 나타냅니다. |
|
Azt jelzi, hogy sor hozzáadása után engedélyezett-e az oszlop módosítása. |
|
Indica se questa colonna consente le modifiche dopo che è stata aggiunta una riga alla tabella. |
|
Tabloya bir satır eklendikten sonra bu sütunun değişikliklere izin verip vermeyeceğini gösterir. |
|
Anger om den här kolumnen tillåter ändringar när en rad har lagts till i tabellen. |
|
מציין האם עמודה זו מאפשרת הוספת שינויים לאחר שנוספה שורה לטבלה. |
|
指示向表中添加一行后此列是否允许更改。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان هذا العمود يسمح بالتغييرات بمجرد إضافة صف إلى الجدول. |
|
表示一旦將資料列加入資料表後,這個資料行是否允許變更。 |