The service
Messages on page
İçerik modeli "textOnly" olan bir ElementType içinde "group" kullanılamaz.
Struktura "group" nije dozvoljena unutar tipa ElementType sa modelom sadržaja "textOnly".
V oznaki ElementType s vsebinskim modelom »textOnly«, ni dovoljen element »group«.
Для типа элемента. имеющего модель содержимого "textOnly", "group" не допускается.
Group är inte tillåtet i en ElementType som har innehållsmodellen textOnly.
ไม่สามารถใช้ "group" ภายใน ElementType ที่มีโมเดลเนื้อหา "textOnly"
在具有 "textOnly" 内容模型 ElementType 中不允许使用 "group"。
在含 "textOnly" 內容模式的 ElementType 內不能有 "group"。
V atribúte ElementType, ktorý obsahuje model obsahu „textOnly“, nie je povolená hodnota „group“.
"textOnly" 내용 모델을 가진 ElementType에는 "group"이 허용되지 않습니다.
Não é permitida a existência de um "group" num ElementType que tenha um modelo de conteúdo "textOnly".
Для ElementType, який має модель вмісту ''textOnly'', ''group'' не дозволяється.
Nu se permite un "group" într-un ElementType cu model de conţinut "textOnly".
Atrybut "group" nie jest dozwolony w ElementType, który ma model zawartości "textOnly".
"group" pole lubatud üksuses ElementType, millel on sisumudel "textOnly".
"group" er ikke tillatt i en elementtype som har en innholdsmodell av typen "textOnly".
En "group" er ikke tilladt inde i en ElementType, der har en "textOnly"-indholdsmodel.
A "group" attribútum nem használható "textOnly" tartalommodellel rendelkező ElementType deklarációval együtt.
Un "group" n'est pas autorisé à l'intérieur d'un ElementType associé à un modèle de contenu "textOnly".
Não é permitido "group" em um ElementType cujo modelo de conteúdo seja "textOnly".
Objektā ElementType, kura satura modelis ir "textOnly", nav atļauts izmantot "group".
No se puede utilizar "group" en un ElementType cuyo modelo de contenido sea "textOnly".
Struktura "group" nije dopuštena unutar vrste ElementType čiji je model sadržaja "textOnly".
"group" neleidžiamas ElementType, jei turinio modelis yra "textOnly".
"group" ist in einem Elementtyp im Inhaltsmodell "textOnly" nicht zugelassen.
Een 'group' is niet toegestaan in een ElementType met een 'textOnly'-inhoudsmodel.
U typu elementu, u kterého je povolen pouze model obsahu (content) typu "textOnly", není povolen typ "group".
‏‏"group" אינה מותרת בתוך ElementType שהנו בעל מודל תוכן מסוג "textOnly".
Määritettä "group" ei voi käyttää sellaisen elementtilajin (ElementType) sisällä, jonka sisältömalli on "textOnly".
Не се допуска "group" вътре в ElementType, който е с модел на съдържанието "textOnly".
"textOnly" コンテンツ モデルを持つ ElementType には "group" は許可されません。
Δεν επιτρέπεται ένα "group" μέσα σε έναν τύπο στοιχείου που έχει ένα μοντέλο περιεχομένου "textOnly".
‏‏غير مسموح بـ "group" في ElementType تحتوي على طراز المحتوى "textOnly".
Impossibile specificare un attributo "group" all'interno di una dichiarazione ElementType che include un modello di contenuto "textOnly".
Grupta "%1" özniteliği desteklenmez.
Atribut "%1" nije podržan u grupi.
Atribut »%1« v elementu skupine ni podprt.
Атрибут "%1" для группы не поддерживается.
Attributet %1 på en grupp stöds inte.
ไม่รองรับแอตทริบิวต์ "%1" ในกลุ่ม
组中的属性 "%1" 不被支持。
不支援群組中的屬性 "%1"。
Atribút %1 nie je v skupine podporovaný.
그룹에서 "%1" 특성은 지원되지 않습니다.
O atributo "%1" não é suportado num grupo.
Атрибут ''%1'' у групі не підтримується.
Nu se acceptă atributul "%1" într-un grup.
Atrybut "%1" na grupie nie jest obsługiwany.
Atribuuti %1 rühmas ei toetata.
Attributtet %1 for en gruppe støttes ikke.
Attributten "%1" til en gruppe understøttes ikke.
Csoportok esetén a program nem támogatja a(z) "%1" attribútum használatát.
L'attribut "%1" pour un groupe n'est pas pris en charge.
Não há suporte para o atributo "%1" em um grupo.
Grupai netiek atbalstīts atribūts "%1".
No se admite el atributo "%1" en un grupo.
Nije podržan atribut "%1" na skupini.
Atributas "%1" grupėje nepalaikomas.
Das Attribut "%1" wird nicht für Gruppen unterstützt.
Het kenmerk %1 wordt niet ondersteund voor een groep.
Atribut %1 není u skupin podporován.
‏‏התכונה "%1" לא נתמכת בקבוצה.
Ryhmässä ei tueta määritettä %1.
Атрибутът "%1" не се поддържа за група.
グループ上の属性 "%1" はサポートされていません。
Δεν υποστηρίζεται το χαρακτηριστικό "%1" σε μια ομάδα.
‏‏السمة "%1" في مجموعة غير معتمدة.
L'attributo "%1" non è supportato per un gruppo.
Sıralama türü değerleri eksik.
Nedostaju vrednosti za tip nabrajanja.
Manjkajo vrednosti za vrsto enumeracije.
Отсутствуют значения для типа перечисления.
Värden för numreringstyp saknas.
ค่าของประเภทการกำหนดค่าตัวเลขหายไป
缺少枚举类型值。
缺少列舉類型的值。
Chýbajú hodnoty pre typ enumerácie.
열거 유형에 대한 값이 없습니다.
Faltam os valores para o tipo de enumeração.
Відсутні значення для типу нумерації.
Lipsesc valorile de tip de enumerare.
Brak wartości dla typu wyliczania.
Loenditüübi väärtused on puudu.
Verdiene for nummereringstypen mangler.
Værdierne for optællingstype mangler.
Hiányoznak a felsorolástípus értékei.
Les valeurs du type d'énumération sont manquantes.
Estão faltando os valores para o tipo de enumeração.
Trūkst uzskaitījuma tipa vērtību.
Faltan los valores del tipo de enumeración.
Nedostaju vrijednosti za vrstu enumeracije.
Nėra sąrašo tipo reikšmių.
Die Werte für den Aufzählungstyp fehlen.
De waarden voor het type 'enumeration' ontbreken.
Chybí hodnoty typu Enumeration.
‏‏חסרים ערכים עבור סוג הפירוט.
Luettelointilajin arvot puuttuvat.
Липсват стойностите за изброим тип.
列挙型の値が見つかりません。
Λείπουν οι τιμές για τον τύπο απαρίθμησης.
‏‏القيم الخاصة بنوع التعداد مفقودة.
I valori per il tipo di enumerazione non sono specificati.
"%1" varsayılan değeri geçersiz.
Podrazumevana vrednost "%1" je nevažeća.
Privzeta vrednost »%1« je neveljavna.
Принятое по умолчанию значение "%1" ошибочно.
Standardvärdet %1 är ogiltigt.
ค่าเริ่มต้น "%1" ไม่ถูกต้อง
默认值“%1”无效。
預設值 "%1" 無效。
Predvolená hodnota %1 je neplatná.
"%1" 기본값은 잘못되었습니다.
O valor predefinido "%1" não é válido.
Значення за замовчуванням ''%1'' неприпустиме.
Valoarea implicită "%1" nu este validă.
Domyślna wartość "%1" jest nieprawidłowa.
Vaikeväärtus %1 ei sobi.
Standardverdien %1 er ugyldig.
Standardværdien "%1" er ugyldig.
Az alapértelmezett "%1" érték érvénytelen.
La valeur par défaut « %1 » n'est pas valide.
O valor padrão "%1" é inválido.
Nav derīga noklusētā vērtība "%1".
El valor predeterminado "%1" no es válido.
Zadana vrijednost "%1" nije valjana.
Numatytoji reikšmė "%1" yra netinkama.
Der Standardwert "%1" ist ungültig.
De standaardwaarde %1 is niet geldig.
Výchozí hodnota %1 je neplatná.
‏‏ערך ברירת המחדל "%1" הנו שגוי.
Oletusarvo %1 ei kelpaa.
Стойността по подразбиране "%1" е невалидна.
既定値 "%1" は無効です。
Η προεπιλεγμένη τιμή "%1" δεν είναι έγκυρη.
‏‏القيمة الافتراضية "%1" غير صالحة.
Il valore predefinito "%1" non è valido.
İçerik modeli "textOnly" değilse veri türü kullanılamaz.
Tip podataka nije dozvoljen kada model sadržaja nije "textOnly".
Podatkovni tip ni dovoljen, če vsebinski model ni »textOnly«.
Если содержимое не "textOnly", тип данных не допускается.
Datatyp tillåts inte när innehållsmodellen inte är textOnly.
ไม่สามารถใช้ Datatype เมื่อโมเดลเนื้อหาไม่ใช่ "textOnly"
内容模型不是“textOnly”时不允许使用数据类型。
Údajový typ nie je povolený vtedy, keď model obsahu nie je „textOnly“.
當內容模式不是 "textOnly" 時,不允許此資料型別。
내용 모델이 "textOnly"가 아닐 때에는 데이터 형식을 허용하지 않습니다.
O tipo de dados não será permitido se o modelo de conteúdo não for "textOnly".
Тип даних не дозволяється, якщо модель вмісту не ''textOnly''.
Nu se permite tipul de date dacă modelul de conţinut nu este "textOnly".
Typ danych nie jest dozwolony, gdy model zawartości nie jest "textOnly".
Andmetüüp pole lubatud, kui sisumudel pole "textOnly".
Datatypen er ikke tillatt når innholdsmodellen ikke er "textOnly".
Datatypen er ikke tilladt, når indholdsmodellen ikke er "textOnly".
Az adattípus nem használható, ha a tartalommodell nem "textOnly".
Le type de données n'est pas autorisé lorsque le modèle de contenu n'est pas « textOnly ».
Tipo de dados não permitido se o modelo de conteúdo não for "textOnly".
Ja satura modelis nav "textOnly", datu tips nav atļauts.
No se admite el tipo de datos si el modelo del contenido no es "textOnly".
Vrsta podataka nije dopuštena kada model sadržaja nije "textOnly".
Duomenų tipas neleidžiamas, kai turinio modelis nėra "textOnly".
"Datatype" ist nicht zulässig, wenn das Inhaltsmodell nicht "textOnly" ist.
Datatype is niet toegestaan als het inhoudsmodel niet 'textOnly' is.
Není-li model obsahu typu "textOnly", není povolen typ Datatype.
‏‏Datatype אסור כאשר מסוג מודל התוכן הוא אינו "textOnly".
Tietotyyppi ei ole sallittu, jos sisältömalli ei ole "textOnly".
Типът данни е недопустим, когато моделът на съдържанието не е "textOnly".
コンテンツ モデルが "textOnly" でない場合は、データ型を使用できません。
Δεν επιτρέπεται ο τύπος δεδομένων, όταν το μοντέλο περιεχομένου δεν είναι "textOnly".
‏‏غير مسموح بـ نوع البيانات إذا لم يكن طراز المحتوى "textOnly".
Tipo di dati non consentito in modelli di contenuto diversi da "textOnly".
İçerik modeli "empty" olduğunda alt öğe kullanılamaz.
Podređeni element nije dozvoljen kada je model sadržaja tipa "empty".
Podrejeni element ni dovoljen, ko vsebinski model ni »empty«.
Если модель содержимого не "empty", дочерний элемент не допускается.
Underordnat element tillåts inte när innehållsmodellen är empty.
ไม่สามารถใช้องค์ประกอบลูกเมื่อโมเดลเนื้อหาเป็น "empty"
内容模型是“empty”时不允许使用子元素。
當內容模式為 "empty" 的時候,不允許 Child 元素。
Podriadený prvok nie je povolený vtedy, keď model obsahu je „empty“.
내용 모델이 "empty"일 때에는 하위 개체가 허용되지 않습니다.
O elemento subordinado não será permitido se o modelo de conteúdo for "empty".
Дочірній елемент не дозволяється, якщо модель вмісту ''empty''.
Nu se permite elementul fiu dacă modelul de conţinut este "empty".
Element podrzędny nie jest dozwolony, gdy model zawartości jest "empty".
Tütarelement pole lubatud, kui sisumudel on "empty".
Underordnet element er ikke tillatt når innholdsmodellen er tom.
Et underordnet element er ikke tilladt, når indholdsmodellen er "empty".
A gyermekelem nem használható, ha a tartalommodell "empty".
L'élément enfant n'est pas autorisé lorsque le modèle de contenu est « empty ».
Elemento filho não permitido se o modelo de conteúdo não for "empty".
Ja satura modelis ir "empty", bērnelements nav atļauts.
No se admite el elemento secundario si el modelo del contenido es "empty".
Podređeni element nije dopušten kada je model sadržaja "empty".
Antrinis elementas neleidžiamas, kai turinio modelis yra "empty".
Ein untergeordnetes Element ist im Inhaltsmodell "empty" nicht zugelassen.
Onderliggend element is niet toegestaan als het inhoudsmodel 'empty' is.
Je-li model obsahu (content) typu Empty, nejsou povoleny podřízené elementy.
‏‏רכיב 'ילד' אסור כאשר מודל התכון הנו מסוג "empty".
Alielementtiä ei voi käyttää, jos sisältömalli on "empty".
Дъщерният елемент е недопустим, когато моделът на съдържанието е "empty".
コンテンツ モデルが "empty" の場合は、子要素を使用できません。
Το εξαρτημένο στοιχείο δεν επιτρέπεται, όταν το μοντέλο περιεχομένου είναι "empty".
‏‏غير مسموح بالعناصر التابعة عندما يكون طراز المحتوى "empty".
L'elemento figlio non è consentito in modelli di contenuto "empty".
Veri türü tanımlandığında, alt öğe kullanılamaz.
Podređeni element nije dozvoljen kada je postavljen tip podataka.
Podrejeni element ni dovoljen, kadar je določen podatkovni tip.
Если задан тип данных, дочерний элемент не допускается.
Underordnat element tillåts inte när datatyp har angetts.
ไม่สามารถใช้องค์ประกอบลูกเมื่อกำหนดประเภทข้อมูล
数据类型设置后不允许使用子元素。
當設定 datatype 後,不允許 Child 元素。
Ak je nastavený údajový typ, podriadený prvok nie je povolený.
데이터 형식이 설정되면 하위 요소가 허용되지 않습니다.
O elemento subordinado não será permitido se o tipo de dados for definido.
Дочірній елемент не дозволяється, якщо установлено тип даних.
Nu se permite elementul fiu dacă tipul de date este setat.
Element podrzędny nie jest dozwolony, gdy został ustawiony typ danych.
Tütarelement pole lubatud, kui andmetüüp on seatud.
Underordnet element er ikke tillatt når datatypen er angitt.
Et underordnet element er ikke tilladt, når datatypen er indstillet.
A gyermekelem nem használható abban az esetben, ha beállította a 'datatype' attribútumot.
L'élément enfant n'est pas autorisé lorsque le type de données est défini.
Elemento filho não permitido se o tipo de dados estiver definido.
Ja ir iestatīts datu tips, bērnelements nav atļauts.
No se admite el elemento secundario si el tipo de datos está establecido.
Podređeni element nije dopušten kada je postavljena vrsta podataka.
Antrinis elementas neleidžiamas, kai nustatytas duomenų tipas.
Ein untergeordnetes Element ist nicht zugelassen, wenn "datatype" gesetzt ist.
Onderliggend element is niet toegestaan als het gegevenstype is ingesteld.
Je-li nastaven typ dat, nejsou povoleny podřízené elementy.
‏‏רכיב צאצא אסור כאשר datatype נקבע.
Alielementtiä ei voi käyttää, jos tietotyyppi on määritetty.
Дъщерният елемент е недопустим, когато се задава типа данни.
データ型が設定されている場合は、子要素を使用できません。
Δεν επιτρέπεται εξαρτημένο στοιχείο, όταν έχει οριστεί ο τύπος δεδομένων.
‏‏غير مسموح بالعناصر التابعة في حالة تعيين نوع البيانات.
L'elemento figlio non è consentito se è stato impostato il tipo di dati.
Veri türü öğesinde tür eksik.
Nedostaje tip u elementu tipa podataka.
Manjka vrsta elementa podatkovnega tipa.
Для элемента типа данных не указан тип.
Datatypelementet saknar typ.
ไม่มีประเภทในองค์ประกอบประเภทข้อมูล
数据类型元素的类型丢失。
datatype 元素遺漏 Type。
Chýba typ pre údajový typ prvku.
데이터 형식 요소에 유형이 없습니다.
Falta o tipo no elemento de tipo de dados.
Не вказано тип для елемента типу даних.
Lipseşte tipul în elementul de tip de date.
Brak typu na elemencie typu danych.
Tüüp on andmetüübi elemendi puhul puudu.
Type mangler på datatypeelementet.
Der mangler en type i datatypeelementet.
Hiányzik a "datatype" attribútum értéke.
Le type manque sur l'élément du type de données.
Está faltando o tipo no elemento de tipo de dados.
Datu tipa elementam trūkst tipa.
Falta el tipo en el elemento de tipo de datos.
U elementu vrste podataka nedostaje vrsta.
Duomenų tipo elemente nėra tipo.
"Type" fehlt im Element "datatype".
Type ontbreekt voor het datatype-element.
U elementu typu dat chybí typ.
‏‏חסר סוג ברכיב datatype.
Tietotyyppielementin tyyppi puuttuu.
Липсва типът за елемента тип данни.
データ型要素には種類がありません。
Λείπει ο τύπος στο στοιχείο τύπου δεδομένων.
‏‏النوع مفقود في العنصر نوع البيانات.
Tipo mancante nell'elemento del tipo di dati.
"minOccurs" özniteliğinin değeri "0" veya "1" olmalıdır.
Atribut "minOccurs" treba da ima vrednost "0" ili "1".
Vrednost atributa »minOccurs« mora biti »0« ali »1«.
Значение атрибута "minOccurs" должно быть "0" или "1".
Värdet på attributet minOccurs bör vara 0 eller 1.
ค่าของแอตทริบิวต์ "minOccurs" ควรเป็น "0" หรือ "1"
属性“minOccurs”的值应为“0”或“1”。
屬性 "minOccurs" 的值應該為 "0" 或 "1"。
Hodnota atribútu „minOccurs“ by mala byť „0“ alebo „1“.
"minOccurs" 특성 값은 "0" 또는 "1"이어야 합니다.
O valor do atributo "minOccurs" deveria ser "0" ou "1".
Значення атрибута ''minOccurs'' має бути ''0'' або ''1''.
Valoarea atributului "minOccurs" trebuie să fie "0" sau "1".
Wartość atrybutu "minOccurs" powinna wynosić "0" lub "1".
Atribuudi "minOccurs" väärtus peaks olema 0 või 1.
Verdien av attributtet "minOccurs" må være 0 eller 1.
Værdien af attributten "minOccurs" skal være "0" eller "1".
A "minOccurs" attribútum értéke "0" vagy "1" kell, hogy legyen.
La valeur de l'attribut « minOccurs » doit être « 0 » ou « 1 ».
O valor do atributo "minOccurs" deve ser "0" ou "1".
Atribūta "minOccurs" vērtībai ir jābūt "0" vai "1".
El valor del atributo "minOccurs" debe ser "0" o "1".
Vrijednost atributa "minOccurs" treba biti "0" ili "1".
Atributo "minOccurs" reikšmė turi būti "0" arba "1".
Das Attribut "minOccurs" sollte den Wert "0" oder "1" betragen.
De waarde van het kenmerk 'minOccurs' moet 0 of 1 zijn.
Hodnota atributu "minOccurs" by měla být 0 nebo 1.
‏‏ערך התכונה "minOccurs" צריך להיות "0" או "1".
Määritteen minOccurs arvon on oltava 0 tai 1.
Стойността на атрибута "minOccurs" трябва да е "0" или "1".
属性 "minOccurs" の値は、"0" または "1" である必要があります。
Η τιμή του χαρακτηριστικού "minOccurs" πρέπει να είναι "0" ή "1".
‏‏يجب أن تكون قيمة السمة "minOccurs" القيمة "0" أو "1".
Il valore dell'attributo "minOccurs" deve essere "0" o "1".
"maxOccurs" özniteliğinin değeri "1" veya "*" olmalıdır.
Atribut "maxOccurs" treba da ima vrednost "1" ili "*".
Vrednost atributa »maxOccurs« mora biti »1« ali »*«.
Значение атрибута "maxOccurs" должно быть "1" или "*".
Värdet på attributet maxOccurs bör vara 1 eller *.
ค่าของแอตทริบิวต์ "maxOccurs" ควรเป็น "1" หรือ "*"
属性“maxOccurs”的值应为“1”或“*”。
屬性 "maxOccurs" 的值應該為 "1" 或 "*"。
Hodnota atribútu „maxOccurs“ by mala byť „1“ alebo „*“.
"maxOccurs" 특성 값은 "1" 또는 "*"이어야 합니다.
O valor do atributo "maxOccurs" deveria ser "1" ou "*".
Значення атрибута ''maxOccurs'' має бути ''1'' або ''*''.
Valoarea atributului "maxOccurs" trebuie să fie "1" sau "*".
Wartość atrybutu "maxOccurs" powinna wynosić "1" lub "*".
Atribuudi "maxOccurs" väärtus peaks olema 1 või *.
Verdien av attributtet "maxOccurs" må være 1 eller *.
Værdien af attributten "maxOccurs" skal være "1" eller "*".
A "maxOccurs" attribútum értéke "1" vagy "*" kell, hogy legyen.
La valeur de l'attribut « maxOccurs » doit être « 1 » ou « * ».
O valor do atributo "maxOccurs" deve ser "1" ou "*".
Atribūta "maxOccurs" vērtībai ir jābūt "1" vai "*".
El valor del atributo "maxOccurs" debe ser "1" o "*".
Vrijednost atributa "maxOccurs" treba biti "1" ili "*".
Atributo "maxOccurs" reikšmė turi būti "1" arba "*".
Das Attribut "maxOccurs" sollte den Wert "1" oder "*" betragen.
De waarde van het kenmerk 'maxOccurs' moet 1 of * zijn.
Hodnota atributu "maxOccurs" by měla být 1 nebo *.
‏‏ערך התכונה "maxOccurs" צריך להיות "1" או "*".
Määritteen maxOccurs arvon on oltava 1 tai *.
Стойността на атрибута "maxOccurs" трябва да е "1" или "*".
属性 "maxOccurs" の値は、"1" または "*" である必要があります。
Η τιμή του χαρακτηριστικού "maxOccurs" πρέπει να είναι "1" ή "*".
‏‏يجب أن تكون قيمة السمة "maxOccurs" القيمة "1" أو "*".
Il valore dell'attributo "maxOccurs" deve essere "1" o "*".
See catalog page for all messages.