 |
İçerik modeli "textOnly" olan bir ElementType içinde "group" kullanılamaz. |
 |
Struktura "group" nije dozvoljena unutar tipa ElementType sa modelom sadržaja "textOnly". |
 |
V oznaki ElementType s vsebinskim modelom »textOnly«, ni dovoljen element »group«. |
 |
Для типа элемента. имеющего модель содержимого "textOnly", "group" не допускается. |
 |
Group är inte tillåtet i en ElementType som har innehållsmodellen textOnly. |
 |
ไม่สามารถใช้ "group" ภายใน ElementType ที่มีโมเดลเนื้อหา "textOnly" |
 |
在具有 "textOnly" 内容模型 ElementType 中不允许使用 "group"。 |
 |
在含 "textOnly" 內容模式的 ElementType 內不能有 "group"。 |
 |
V atribúte ElementType, ktorý obsahuje model obsahu „textOnly“, nie je povolená hodnota „group“. |
 |
"textOnly" 내용 모델을 가진 ElementType에는 "group"이 허용되지 않습니다. |
 |
Não é permitida a existência de um "group" num ElementType que tenha um modelo de conteúdo "textOnly". |
 |
Для ElementType, який має модель вмісту ''textOnly'', ''group'' не дозволяється. |
 |
Nu se permite un "group" într-un ElementType cu model de conţinut "textOnly". |
 |
Atrybut "group" nie jest dozwolony w ElementType, który ma model zawartości "textOnly". |
 |
"group" pole lubatud üksuses ElementType, millel on sisumudel "textOnly". |
 |
"group" er ikke tillatt i en elementtype som har en innholdsmodell av typen "textOnly". |
 |
En "group" er ikke tilladt inde i en ElementType, der har en "textOnly"-indholdsmodel. |
 |
A "group" attribútum nem használható "textOnly" tartalommodellel rendelkező ElementType deklarációval együtt. |
 |
Un "group" n'est pas autorisé à l'intérieur d'un ElementType associé à un modèle de contenu "textOnly". |
 |
Não é permitido "group" em um ElementType cujo modelo de conteúdo seja "textOnly". |
 |
Objektā ElementType, kura satura modelis ir "textOnly", nav atļauts izmantot "group". |
 |
No se puede utilizar "group" en un ElementType cuyo modelo de contenido sea "textOnly". |
 |
Struktura "group" nije dopuštena unutar vrste ElementType čiji je model sadržaja "textOnly". |
 |
"group" neleidžiamas ElementType, jei turinio modelis yra "textOnly". |
 |
"group" ist in einem Elementtyp im Inhaltsmodell "textOnly" nicht zugelassen. |
 |
Een 'group' is niet toegestaan in een ElementType met een 'textOnly'-inhoudsmodel. |
 |
U typu elementu, u kterého je povolen pouze model obsahu (content) typu "textOnly", není povolen typ "group". |
 |
"group" אינה מותרת בתוך ElementType שהנו בעל מודל תוכן מסוג "textOnly". |
 |
Määritettä "group" ei voi käyttää sellaisen elementtilajin (ElementType) sisällä, jonka sisältömalli on "textOnly". |
 |
Не се допуска "group" вътре в ElementType, който е с модел на съдържанието "textOnly". |
 |
"textOnly" コンテンツ モデルを持つ ElementType には "group" は許可されません。 |
 |
Δεν επιτρέπεται ένα "group" μέσα σε έναν τύπο στοιχείου που έχει ένα μοντέλο περιεχομένου "textOnly". |
 |
غير مسموح بـ "group" في ElementType تحتوي على طراز المحتوى "textOnly". |
 |
Impossibile specificare un attributo "group" all'interno di una dichiarazione ElementType che include un modello di contenuto "textOnly". |
 |
Grupta "%1" özniteliği desteklenmez. |
 |
Atribut "%1" nije podržan u grupi. |
 |
Atribut »%1« v elementu skupine ni podprt. |
 |
Атрибут "%1" для группы не поддерживается. |
 |
Attributet %1 på en grupp stöds inte. |
 |
ไม่รองรับแอตทริบิวต์ "%1" ในกลุ่ม |
 |
组中的属性 "%1" 不被支持。 |
 |
不支援群組中的屬性 "%1"。 |
 |
Atribút %1 nie je v skupine podporovaný. |
 |
그룹에서 "%1" 특성은 지원되지 않습니다. |
 |
O atributo "%1" não é suportado num grupo. |
 |
Атрибут ''%1'' у групі не підтримується. |
 |
Nu se acceptă atributul "%1" într-un grup. |
 |
Atrybut "%1" na grupie nie jest obsługiwany. |
 |
Atribuuti %1 rühmas ei toetata. |
 |
Attributtet %1 for en gruppe støttes ikke. |
 |
Attributten "%1" til en gruppe understøttes ikke. |
 |
Csoportok esetén a program nem támogatja a(z) "%1" attribútum használatát. |
 |
L'attribut "%1" pour un groupe n'est pas pris en charge. |
 |
Não há suporte para o atributo "%1" em um grupo. |
 |
Grupai netiek atbalstīts atribūts "%1". |
 |
No se admite el atributo "%1" en un grupo. |
 |
Nije podržan atribut "%1" na skupini. |
 |
Atributas "%1" grupėje nepalaikomas. |
 |
Das Attribut "%1" wird nicht für Gruppen unterstützt. |
 |
Het kenmerk %1 wordt niet ondersteund voor een groep. |
 |
Atribut %1 není u skupin podporován. |
 |
התכונה "%1" לא נתמכת בקבוצה. |
 |
Ryhmässä ei tueta määritettä %1. |
 |
Атрибутът "%1" не се поддържа за група. |
 |
グループ上の属性 "%1" はサポートされていません。 |
 |
Δεν υποστηρίζεται το χαρακτηριστικό "%1" σε μια ομάδα. |
 |
السمة "%1" في مجموعة غير معتمدة. |
 |
L'attributo "%1" non è supportato per un gruppo. |
 |
Sıralama türü değerleri eksik. |
 |
Nedostaju vrednosti za tip nabrajanja. |
 |
Manjkajo vrednosti za vrsto enumeracije. |
 |
Отсутствуют значения для типа перечисления. |
 |
Värden för numreringstyp saknas. |
 |
ค่าของประเภทการกำหนดค่าตัวเลขหายไป |
 |
缺少枚举类型值。 |
 |
缺少列舉類型的值。 |
 |
Chýbajú hodnoty pre typ enumerácie. |
 |
열거 유형에 대한 값이 없습니다. |
 |
Faltam os valores para o tipo de enumeração. |
 |
Відсутні значення для типу нумерації. |
 |
Lipsesc valorile de tip de enumerare. |
 |
Brak wartości dla typu wyliczania. |
 |
Loenditüübi väärtused on puudu. |
 |
Verdiene for nummereringstypen mangler. |
 |
Værdierne for optællingstype mangler. |
 |
Hiányoznak a felsorolástípus értékei. |
 |
Les valeurs du type d'énumération sont manquantes. |
 |
Estão faltando os valores para o tipo de enumeração. |
 |
Trūkst uzskaitījuma tipa vērtību. |
 |
Faltan los valores del tipo de enumeración. |
 |
Nedostaju vrijednosti za vrstu enumeracije. |
 |
Nėra sąrašo tipo reikšmių. |
 |
Die Werte für den Aufzählungstyp fehlen. |
 |
De waarden voor het type 'enumeration' ontbreken. |
 |
Chybí hodnoty typu Enumeration. |
 |
חסרים ערכים עבור סוג הפירוט. |
 |
Luettelointilajin arvot puuttuvat. |
 |
Липсват стойностите за изброим тип. |
 |
列挙型の値が見つかりません。 |
 |
Λείπουν οι τιμές για τον τύπο απαρίθμησης. |
 |
القيم الخاصة بنوع التعداد مفقودة. |
 |
I valori per il tipo di enumerazione non sono specificati. |
 |
"%1" varsayılan değeri geçersiz. |
 |
Podrazumevana vrednost "%1" je nevažeća. |
 |
Privzeta vrednost »%1« je neveljavna. |
 |
Принятое по умолчанию значение "%1" ошибочно. |
 |
Standardvärdet %1 är ogiltigt. |
 |
ค่าเริ่มต้น "%1" ไม่ถูกต้อง |
 |
默认值“%1”无效。 |
 |
預設值 "%1" 無效。 |
 |
Predvolená hodnota %1 je neplatná. |
 |
"%1" 기본값은 잘못되었습니다. |
 |
O valor predefinido "%1" não é válido. |
 |
Значення за замовчуванням ''%1'' неприпустиме. |
 |
Valoarea implicită "%1" nu este validă. |
 |
Domyślna wartość "%1" jest nieprawidłowa. |
 |
Vaikeväärtus %1 ei sobi. |
 |
Standardverdien %1 er ugyldig. |
 |
Standardværdien "%1" er ugyldig. |
 |
Az alapértelmezett "%1" érték érvénytelen. |
 |
La valeur par défaut « %1 » n'est pas valide. |
 |
O valor padrão "%1" é inválido. |
 |
Nav derīga noklusētā vērtība "%1". |
 |
El valor predeterminado "%1" no es válido. |
 |
Zadana vrijednost "%1" nije valjana. |
 |
Numatytoji reikšmė "%1" yra netinkama. |
 |
Der Standardwert "%1" ist ungültig. |
 |
De standaardwaarde %1 is niet geldig. |
 |
Výchozí hodnota %1 je neplatná. |
 |
ערך ברירת המחדל "%1" הנו שגוי. |
 |
Oletusarvo %1 ei kelpaa. |
 |
Стойността по подразбиране "%1" е невалидна. |
 |
既定値 "%1" は無効です。 |
 |
Η προεπιλεγμένη τιμή "%1" δεν είναι έγκυρη. |
 |
القيمة الافتراضية "%1" غير صالحة. |
 |
Il valore predefinito "%1" non è valido. |
 |
İçerik modeli "textOnly" değilse veri türü kullanılamaz. |
 |
Tip podataka nije dozvoljen kada model sadržaja nije "textOnly". |
 |
Podatkovni tip ni dovoljen, če vsebinski model ni »textOnly«. |
 |
Если содержимое не "textOnly", тип данных не допускается. |
 |
Datatyp tillåts inte när innehållsmodellen inte är textOnly. |
 |
ไม่สามารถใช้ Datatype เมื่อโมเดลเนื้อหาไม่ใช่ "textOnly" |
 |
内容模型不是“textOnly”时不允许使用数据类型。 |
 |
Údajový typ nie je povolený vtedy, keď model obsahu nie je „textOnly“. |
 |
當內容模式不是 "textOnly" 時,不允許此資料型別。 |
 |
내용 모델이 "textOnly"가 아닐 때에는 데이터 형식을 허용하지 않습니다. |
 |
O tipo de dados não será permitido se o modelo de conteúdo não for "textOnly". |
 |
Тип даних не дозволяється, якщо модель вмісту не ''textOnly''. |
 |
Nu se permite tipul de date dacă modelul de conţinut nu este "textOnly". |
 |
Typ danych nie jest dozwolony, gdy model zawartości nie jest "textOnly". |
 |
Andmetüüp pole lubatud, kui sisumudel pole "textOnly". |
 |
Datatypen er ikke tillatt når innholdsmodellen ikke er "textOnly". |
 |
Datatypen er ikke tilladt, når indholdsmodellen ikke er "textOnly". |
 |
Az adattípus nem használható, ha a tartalommodell nem "textOnly". |
 |
Le type de données n'est pas autorisé lorsque le modèle de contenu n'est pas « textOnly ». |
 |
Tipo de dados não permitido se o modelo de conteúdo não for "textOnly". |
 |
Ja satura modelis nav "textOnly", datu tips nav atļauts. |
 |
No se admite el tipo de datos si el modelo del contenido no es "textOnly". |
 |
Vrsta podataka nije dopuštena kada model sadržaja nije "textOnly". |
 |
Duomenų tipas neleidžiamas, kai turinio modelis nėra "textOnly". |
 |
"Datatype" ist nicht zulässig, wenn das Inhaltsmodell nicht "textOnly" ist. |
 |
Datatype is niet toegestaan als het inhoudsmodel niet 'textOnly' is. |
 |
Není-li model obsahu typu "textOnly", není povolen typ Datatype. |
 |
Datatype אסור כאשר מסוג מודל התוכן הוא אינו "textOnly". |
 |
Tietotyyppi ei ole sallittu, jos sisältömalli ei ole "textOnly". |
 |
Типът данни е недопустим, когато моделът на съдържанието не е "textOnly". |
 |
コンテンツ モデルが "textOnly" でない場合は、データ型を使用できません。 |
 |
Δεν επιτρέπεται ο τύπος δεδομένων, όταν το μοντέλο περιεχομένου δεν είναι "textOnly". |
 |
غير مسموح بـ نوع البيانات إذا لم يكن طراز المحتوى "textOnly". |
 |
Tipo di dati non consentito in modelli di contenuto diversi da "textOnly". |
 |
İçerik modeli "empty" olduğunda alt öğe kullanılamaz. |
 |
Podređeni element nije dozvoljen kada je model sadržaja tipa "empty". |
 |
Podrejeni element ni dovoljen, ko vsebinski model ni »empty«. |
 |
Если модель содержимого не "empty", дочерний элемент не допускается. |
 |
Underordnat element tillåts inte när innehållsmodellen är empty. |
 |
ไม่สามารถใช้องค์ประกอบลูกเมื่อโมเดลเนื้อหาเป็น "empty" |
 |
内容模型是“empty”时不允许使用子元素。 |
 |
當內容模式為 "empty" 的時候,不允許 Child 元素。 |
 |
Podriadený prvok nie je povolený vtedy, keď model obsahu je „empty“. |
 |
내용 모델이 "empty"일 때에는 하위 개체가 허용되지 않습니다. |
 |
O elemento subordinado não será permitido se o modelo de conteúdo for "empty". |
 |
Дочірній елемент не дозволяється, якщо модель вмісту ''empty''. |
 |
Nu se permite elementul fiu dacă modelul de conţinut este "empty". |
 |
Element podrzędny nie jest dozwolony, gdy model zawartości jest "empty". |
 |
Tütarelement pole lubatud, kui sisumudel on "empty". |
 |
Underordnet element er ikke tillatt når innholdsmodellen er tom. |
 |
Et underordnet element er ikke tilladt, når indholdsmodellen er "empty". |
 |
A gyermekelem nem használható, ha a tartalommodell "empty". |
 |
L'élément enfant n'est pas autorisé lorsque le modèle de contenu est « empty ». |
 |
Elemento filho não permitido se o modelo de conteúdo não for "empty". |
 |
Ja satura modelis ir "empty", bērnelements nav atļauts. |
 |
No se admite el elemento secundario si el modelo del contenido es "empty". |
 |
Podređeni element nije dopušten kada je model sadržaja "empty". |
 |
Antrinis elementas neleidžiamas, kai turinio modelis yra "empty". |
 |
Ein untergeordnetes Element ist im Inhaltsmodell "empty" nicht zugelassen. |
 |
Onderliggend element is niet toegestaan als het inhoudsmodel 'empty' is. |
 |
Je-li model obsahu (content) typu Empty, nejsou povoleny podřízené elementy. |
 |
רכיב 'ילד' אסור כאשר מודל התכון הנו מסוג "empty". |
 |
Alielementtiä ei voi käyttää, jos sisältömalli on "empty". |
 |
Дъщерният елемент е недопустим, когато моделът на съдържанието е "empty". |
 |
コンテンツ モデルが "empty" の場合は、子要素を使用できません。 |
 |
Το εξαρτημένο στοιχείο δεν επιτρέπεται, όταν το μοντέλο περιεχομένου είναι "empty". |
 |
غير مسموح بالعناصر التابعة عندما يكون طراز المحتوى "empty". |
 |
L'elemento figlio non è consentito in modelli di contenuto "empty". |
 |
Veri türü tanımlandığında, alt öğe kullanılamaz. |
 |
Podređeni element nije dozvoljen kada je postavljen tip podataka. |
 |
Podrejeni element ni dovoljen, kadar je določen podatkovni tip. |
 |
Если задан тип данных, дочерний элемент не допускается. |
 |
Underordnat element tillåts inte när datatyp har angetts. |
 |
ไม่สามารถใช้องค์ประกอบลูกเมื่อกำหนดประเภทข้อมูล |
 |
数据类型设置后不允许使用子元素。 |
 |
當設定 datatype 後,不允許 Child 元素。 |
 |
Ak je nastavený údajový typ, podriadený prvok nie je povolený. |
 |
데이터 형식이 설정되면 하위 요소가 허용되지 않습니다. |
 |
O elemento subordinado não será permitido se o tipo de dados for definido. |
 |
Дочірній елемент не дозволяється, якщо установлено тип даних. |
 |
Nu se permite elementul fiu dacă tipul de date este setat. |
 |
Element podrzędny nie jest dozwolony, gdy został ustawiony typ danych. |
 |
Tütarelement pole lubatud, kui andmetüüp on seatud. |
 |
Underordnet element er ikke tillatt når datatypen er angitt. |
 |
Et underordnet element er ikke tilladt, når datatypen er indstillet. |
 |
A gyermekelem nem használható abban az esetben, ha beállította a 'datatype' attribútumot. |
 |
L'élément enfant n'est pas autorisé lorsque le type de données est défini. |
 |
Elemento filho não permitido se o tipo de dados estiver definido. |
 |
Ja ir iestatīts datu tips, bērnelements nav atļauts. |
 |
No se admite el elemento secundario si el tipo de datos está establecido. |
 |
Podređeni element nije dopušten kada je postavljena vrsta podataka. |
 |
Antrinis elementas neleidžiamas, kai nustatytas duomenų tipas. |
 |
Ein untergeordnetes Element ist nicht zugelassen, wenn "datatype" gesetzt ist. |
 |
Onderliggend element is niet toegestaan als het gegevenstype is ingesteld. |
 |
Je-li nastaven typ dat, nejsou povoleny podřízené elementy. |
 |
רכיב צאצא אסור כאשר datatype נקבע. |
 |
Alielementtiä ei voi käyttää, jos tietotyyppi on määritetty. |
 |
Дъщерният елемент е недопустим, когато се задава типа данни. |
 |
データ型が設定されている場合は、子要素を使用できません。 |
 |
Δεν επιτρέπεται εξαρτημένο στοιχείο, όταν έχει οριστεί ο τύπος δεδομένων. |
 |
غير مسموح بالعناصر التابعة في حالة تعيين نوع البيانات. |
 |
L'elemento figlio non è consentito se è stato impostato il tipo di dati. |
 |
Veri türü öğesinde tür eksik. |
 |
Nedostaje tip u elementu tipa podataka. |
 |
Manjka vrsta elementa podatkovnega tipa. |
 |
Для элемента типа данных не указан тип. |
 |
Datatypelementet saknar typ. |
 |
ไม่มีประเภทในองค์ประกอบประเภทข้อมูล |
 |
数据类型元素的类型丢失。 |
 |
datatype 元素遺漏 Type。 |
 |
Chýba typ pre údajový typ prvku. |
 |
데이터 형식 요소에 유형이 없습니다. |
 |
Falta o tipo no elemento de tipo de dados. |
 |
Не вказано тип для елемента типу даних. |
 |
Lipseşte tipul în elementul de tip de date. |
 |
Brak typu na elemencie typu danych. |
 |
Tüüp on andmetüübi elemendi puhul puudu. |
 |
Type mangler på datatypeelementet. |
 |
Der mangler en type i datatypeelementet. |
 |
Hiányzik a "datatype" attribútum értéke. |
 |
Le type manque sur l'élément du type de données. |
 |
Está faltando o tipo no elemento de tipo de dados. |
 |
Datu tipa elementam trūkst tipa. |
 |
Falta el tipo en el elemento de tipo de datos. |
 |
U elementu vrste podataka nedostaje vrsta. |
 |
Duomenų tipo elemente nėra tipo. |
 |
"Type" fehlt im Element "datatype". |
 |
Type ontbreekt voor het datatype-element. |
 |
U elementu typu dat chybí typ. |
 |
חסר סוג ברכיב datatype. |
 |
Tietotyyppielementin tyyppi puuttuu. |
 |
Липсва типът за елемента тип данни. |
 |
データ型要素には種類がありません。 |
 |
Λείπει ο τύπος στο στοιχείο τύπου δεδομένων. |
 |
النوع مفقود في العنصر نوع البيانات. |
 |
Tipo mancante nell'elemento del tipo di dati. |
 |
"minOccurs" özniteliğinin değeri "0" veya "1" olmalıdır. |
 |
Atribut "minOccurs" treba da ima vrednost "0" ili "1". |
 |
Vrednost atributa »minOccurs« mora biti »0« ali »1«. |
 |
Значение атрибута "minOccurs" должно быть "0" или "1". |
 |
Värdet på attributet minOccurs bör vara 0 eller 1. |
 |
ค่าของแอตทริบิวต์ "minOccurs" ควรเป็น "0" หรือ "1" |
 |
属性“minOccurs”的值应为“0”或“1”。 |
 |
屬性 "minOccurs" 的值應該為 "0" 或 "1"。 |
 |
Hodnota atribútu „minOccurs“ by mala byť „0“ alebo „1“. |
 |
"minOccurs" 특성 값은 "0" 또는 "1"이어야 합니다. |
 |
O valor do atributo "minOccurs" deveria ser "0" ou "1". |
 |
Значення атрибута ''minOccurs'' має бути ''0'' або ''1''. |
 |
Valoarea atributului "minOccurs" trebuie să fie "0" sau "1". |
 |
Wartość atrybutu "minOccurs" powinna wynosić "0" lub "1". |
 |
Atribuudi "minOccurs" väärtus peaks olema 0 või 1. |
 |
Verdien av attributtet "minOccurs" må være 0 eller 1. |
 |
Værdien af attributten "minOccurs" skal være "0" eller "1". |
 |
A "minOccurs" attribútum értéke "0" vagy "1" kell, hogy legyen. |
 |
La valeur de l'attribut « minOccurs » doit être « 0 » ou « 1 ». |
 |
O valor do atributo "minOccurs" deve ser "0" ou "1". |
 |
Atribūta "minOccurs" vērtībai ir jābūt "0" vai "1". |
 |
El valor del atributo "minOccurs" debe ser "0" o "1". |
 |
Vrijednost atributa "minOccurs" treba biti "0" ili "1". |
 |
Atributo "minOccurs" reikšmė turi būti "0" arba "1". |
 |
Das Attribut "minOccurs" sollte den Wert "0" oder "1" betragen. |
 |
De waarde van het kenmerk 'minOccurs' moet 0 of 1 zijn. |
 |
Hodnota atributu "minOccurs" by měla být 0 nebo 1. |
 |
ערך התכונה "minOccurs" צריך להיות "0" או "1". |
 |
Määritteen minOccurs arvon on oltava 0 tai 1. |
 |
Стойността на атрибута "minOccurs" трябва да е "0" или "1". |
 |
属性 "minOccurs" の値は、"0" または "1" である必要があります。 |
 |
Η τιμή του χαρακτηριστικού "minOccurs" πρέπει να είναι "0" ή "1". |
 |
يجب أن تكون قيمة السمة "minOccurs" القيمة "0" أو "1". |
 |
Il valore dell'attributo "minOccurs" deve essere "0" o "1". |
 |
"maxOccurs" özniteliğinin değeri "1" veya "*" olmalıdır. |
 |
Atribut "maxOccurs" treba da ima vrednost "1" ili "*". |
 |
Vrednost atributa »maxOccurs« mora biti »1« ali »*«. |
 |
Значение атрибута "maxOccurs" должно быть "1" или "*". |
 |
Värdet på attributet maxOccurs bör vara 1 eller *. |
 |
ค่าของแอตทริบิวต์ "maxOccurs" ควรเป็น "1" หรือ "*" |
 |
属性“maxOccurs”的值应为“1”或“*”。 |
 |
屬性 "maxOccurs" 的值應該為 "1" 或 "*"。 |
 |
Hodnota atribútu „maxOccurs“ by mala byť „1“ alebo „*“. |
 |
"maxOccurs" 특성 값은 "1" 또는 "*"이어야 합니다. |
 |
O valor do atributo "maxOccurs" deveria ser "1" ou "*". |
 |
Значення атрибута ''maxOccurs'' має бути ''1'' або ''*''. |
 |
Valoarea atributului "maxOccurs" trebuie să fie "1" sau "*". |
 |
Wartość atrybutu "maxOccurs" powinna wynosić "1" lub "*". |
 |
Atribuudi "maxOccurs" väärtus peaks olema 1 või *. |
 |
Verdien av attributtet "maxOccurs" må være 1 eller *. |
 |
Værdien af attributten "maxOccurs" skal være "1" eller "*". |
 |
A "maxOccurs" attribútum értéke "1" vagy "*" kell, hogy legyen. |
 |
La valeur de l'attribut « maxOccurs » doit être « 1 » ou « * ». |
 |
O valor do atributo "maxOccurs" deve ser "1" ou "*". |
 |
Atribūta "maxOccurs" vērtībai ir jābūt "1" vai "*". |
 |
El valor del atributo "maxOccurs" debe ser "1" o "*". |
 |
Vrijednost atributa "maxOccurs" treba biti "1" ili "*". |
 |
Atributo "maxOccurs" reikšmė turi būti "1" arba "*". |
 |
Das Attribut "maxOccurs" sollte den Wert "1" oder "*" betragen. |
 |
De waarde van het kenmerk 'maxOccurs' moet 1 of * zijn. |
 |
Hodnota atributu "maxOccurs" by měla být 1 nebo *. |
 |
ערך התכונה "maxOccurs" צריך להיות "1" או "*". |
 |
Määritteen maxOccurs arvon on oltava 1 tai *. |
 |
Стойността на атрибута "maxOccurs" трябва да е "1" или "*". |
 |
属性 "maxOccurs" の値は、"1" または "*" である必要があります。 |
 |
Η τιμή του χαρακτηριστικού "maxOccurs" πρέπει να είναι "1" ή "*". |
 |
يجب أن تكون قيمة السمة "maxOccurs" القيمة "1" أو "*". |
 |
Il valore dell'attributo "maxOccurs" deve essere "1" o "*". |