The service
Messages on page
"order" özniteliği "many" olarak ayarlandığında "maxOccurs" özniteliğinin değeri "*" olmalıdır.
Atribut "maxOccurs" treba da ima vrednost "*" kada je atribut "order" postavljen na "many".
Vrednost atributa »maxOccurs« mora biti »*«, ko je atribut »order« nastavljen na »many«.
Значение атрибута "maxOccurs" должно быть "*" , если атрибут "order" задан как "many".
Värdet på attributet maxOccurs måste vara * när attributet order har angetts till many.
ค่าของแอตทริบิวต์ "maxOccurs" ต้องเป็น '*' เมื่อแอตทริบิวต์ "order" กำหนดเป็น "many"
当属性“order”设为“many”时,属性“maxOccurs”的值必须为“*”。
當 "order" 設成 "many" 的時候,"maxOccurs" 屬性的值必須是 "*"。
Ak je atribút „order“ nastavený na hodnotu „many“, hodnota atribútu „maxOccurs“ musí byť „*“.
O valor do atributo "maxOccurs" terá de ser "*" quando o atributo "order" estiver definido como "many".
Значення атрибута ''maxOccurs'' має бути ''*'', якщо атрибут ''order'' має значення ''many''.
Valoarea atributului "maxOccurs" trebuie să fie "*" când atributul "order" este setat la "many".
Wartość atrybutu "maxOccurs" musi wynosić "*", gdy atrybut "order" jest ustawiony na "many".
Atribuudi "maxOccurs" väärtus peab olema *, kui atribuudi "order" väärtuseks on seatud "many".
Verdien av attributtet "maxOccurs" må være * når attributtet "order" er satt til "many".
Værdien af attributten "maxOccurs" skal være "*", når attributten "order" er indstillet til "many".
Ha az "order" attribútum értéke "many", a "maxOccurs" attribútum értéke "*" kell, hogy legyen.
La valeur de l'attribut « maxOccurs » doit être « * » lorsque « order » pour attribut est défini comme « many ».
O valor do atributo "maxOccurs" deve ser "*" quando o atributo "order" for "many".
Ja atribūtam "order" ir iestatīta vērtība "many", atribūta "maxOccurs" vērtībai jābūt "*".
Vrijednost atributa "maxOccurs" treba biti "*" kada je atribut "order" postavljen na "many".
Atributo "maxOccurs" reikšmė turi būti "*", kai atributas "order" nustatytas "many".
Das Attribut "maxOccurs" muss "*" betragen, wenn das Attribut "order" gleich "many" ist.
De waarde van het kenmerk 'maxOccurs' moet * zijn als het kenmerk 'order' op 'many' is ingesteld.
Je-li atribut "order" nastaven na typ "many", musí být hodnota atributu "maxOccurs" *.
‏‏ערך התכונה "maxOccurs" חייב להיות "*" כאשר התכונה "order" קבועה ל"many".
Määritteen maxOccurs on oltava *, jos määritteen order arvo on many.
Стойността на атрибута "maxOccurs" трябва да е '*', когато атрибутът "order" е зададен като "many".
"order" 특성이 "many"로 설정되어 있을 때에는 "maxOccurs" 특성이 "*"이어야 합니다.
El valor del atributo "maxOccurs" debe ser "*" cuando el atributo "order" está establecido como "many".
属性 "order" が "many" に設定されるときには、属性 "maxOccurs" の値が "*" である必要があります。
Η τιμή του χαρακτηριστικού "maxOccurs" πρέπει να είναι "*" όταν το χαρακτηριστικό "order" έχει οριστεί ως "many".
‏‏يجب أن تكون قيمة السمة "maxOccurs" القيمة "*" في حالة تعيين السمة "order" إلى "many".
Quando l'attributo "order" è impostato su "many", il valore dell'attributo "maxOccurs" deve essere "*".
Veri türü özniteliğinin değeri boş olamaz.
Vrednost atributa tipa podataka ne može da bude prazna.
Vrednost atributa podatkovnega tipa ne more biti prazna.
Значение атрибута типа данных не может быть пустым.
Datatypattributets värde kan inte vara tomt.
ค่าของแอตทริบิวต์ประเภทข้อมูลจะต้องไม่ว่างเปล่า
数据类型属性值不能为空。
資料型別屬性的值不可以空白。
Hodnota atribútu údajového typu nemôže byť prázdna.
데이터 형식 특성 값은 비워둘 수 없습니다.
O valor do atributo de tipo de dados não pode estar em branco.
Значення атрибута типу даних не може бути пустим.
Valoarea atributului de tip de date nu poate fi vidă.
Wartość atrybutu typu danych nie może być pusta.
Andmetüübi atribuudi väärtus ei saa olla tühi.
Verdien til datatypeattributtet kan ikke være tom.
Værdien af datatypens attribut må ikke være tom.
La valeur de l'attribut de type de données ne doit pas être vide.
O valor do atributo de tipo de dados não pode ficar em branco.
Datu tipa atribūta vērtība nedrīkst būt tukša.
El valor del atributo de tipo de datos no puede estar vacío.
Vrijednost atributa vrste podataka ne smije biti prazna.
Duomenų tipo atributo reikšmė negali būti tuščia.
Der Wert für das Datentypattribut kann nicht leer sein.
De waarde van het gegevenstypekenmerk mag niet leeg zijn.
Hodnota atributu typu dat nemůže být typu Empty.
‏‏הערך של תכונת סוג הנתונים אינו יכול להיות ריק.
Tietotyyppimääritteen arvo ei voi olla tyhjä.
Стойността на атрибута за тип данни не може да е празна.
データ型の属性の値は、空にできません。
Η τιμή του χαρακτηριστικού τύπου δεδομένων δεν πρέπει να είναι κενή.
‏‏لا يمكن أن تكون قيمة سمة نوع البيانات فارغة.
Il valore dell'attributo del tipo di dati non può essere vuoto.
A 'datatype' attribútum értéke nem lehet üres.
Schema içinde DOCTYPE değeri kullanılamaz.
DOCTYPE nije dozvoljen u šemi.
DOCTYPE ni dovoljen v shemi.
В схеме не допускается DOCTYPE.
DOCTYPE tillåts inte i schemat.
ไม่สามารถใช้ DOCTYPE ใน Schema
架构中不允许 DOCTYPE。
結構描述中不容許 DOCTYPE。
Schéma nepovoľuje deklaráciu DOCTYPE.
스키마에서 DOCTYPE은 허용되지 않습니다.
DOCTYPE não é permitido em Schema.
У схемі не дозволяється DOCTYPE.
Nu se permite DOCTYPE în schemă.
DOCTYPE nie jest dozwolony w schemacie.
DOCTYPE pole skeemis lubatud.
DOCTYPE er ikke tillatt i skjema.
DOCTYPE er ikke tilladt i skemaet.
A DOCTYPE nem szerepelhet a sémában.
DOCTYPE n'est pas autorisé dans le schéma.
DOCTYPE não é permitido no esquema.
Shēmā nav atļauts objekts DOCTYPE.
No se admite DOCTYPE en el esquema.
DOCTYPE nije dopušten u shemi.
DOCTYPE neleidžiamas schemoje.
DOCTYPE ist im Schema nicht zugelassen.
DOCTYPE is niet toegestaan in Schema.
Ve schématu nelze použít typ DOCTYPE.
‏‏DOCTYPE אינו מותר בסכימה.
DOCTYPE ei kelpaa rakenteessa.
DOCTYPE не се допуска в схемата.
DOCTYPE は、スキーマに許可されません。
Το στοιχείο DOCTYPE δεν επιτρέπεται στο στοιχείο Schema.
‏‏غير مسموح بـ DOCTYPE في المخطط .
DOCTYPE non consentito nello schema.
Türün "name" özniteliği olmalıdır.
Tip mora da sadrži atribut "name".
Tip mora imeti atribut »name«.
Тип должен иметь атрибут "name".
Typen måste ha attributet name.
ประเภทจะต้องมีแอตทริบิวต์ "name"
类型必须有“name”属性。
類型必須有 "name" 屬性。
Typ musí mať atribút „name“.
유형에는 "name" 특성이 있어야 합니다.
O tipo tem de ter um atributo "name".
Тип повинен мати атрибут ''name''.
Tipul trebuie să aibă un atribut "name".
Typ musi mieć atrybut "name".
Tüübil peab olema atribuut "name".
Typen må ha attributtet "name".
Typen skal have en "name"-attribut.
A típushoz meg kell adni egy "name" attribútumot.
Le type doit posséder un attribut « name ».
O tipo deve ter um atributo "name".
Tipam nepieciešams atribūts "name".
El tipo debe tener un atributo "name".
Vrsta mora imati atribut "name".
Tipas turi turėti atributą "name".
Typ muss das Attribut "name" haben.
Type moet een kenmerk 'name' hebben.
Typ musí zahrnovat atribut "name".
‏‏הסוג חייב לכלול תכונת "name"‏.
Lajilla on oltava name-määrite.
Типът трябва да има атрибут "name".
型には "name" 属性がなければなりません。
Ο τύπος πρέπει να διαθέτει ένα χαρακτηριστικό "name".
‏‏يجب أن يتضمن النوع السمة "name".
Al tipo deve essere associato un attributo "name".
"content" değeri "mixed" olduğunda, "order" değeri "many" olmalıdır.
Kada je "content" "mixed", "order" mora biti "many".
Ko je »content« enak »mixed«, mora biti »order« enak »many«.
Когда "content" имеет значение "mixed", "order" должно иметь значение "many".
När content är mixed måste order vara many.
เมื่อ "content" เป็น "mixed" ค่าของ "order" ต้องเป็น "many"
当内容是 "mixed" 时,"order" 必须是 "many"。
當 "content" 是 "mixed" 的時候,"order" 必須是 "many"。
Ak je atribút „content“ nastavený na hodnotu „mixed“, atribút „order“ musí mať hodnotu „many“.
"content"가 "mixed" 이면 "order"는 "many"여야 합니다.
Quando "content" é "mixed", "order" tem de ser "many".
Коли ''content'' дорівнює ''mixed'', ''order'' має бути ''many''.
Când "content" este "mixed", "order" trebuie să fie "many".
Jeżeli atrybut "content" ma wartość "mixed", atrybut "order" musi mieć wartość "many".
Kui atribuudi "content" väärtus on "mixed", peab atribuudi "order" väärtus olema "many".
Når "content" er "mixed", må "order" være "many".
Når "content" er "mixed", skal "order" være "many".
Ha a "content" attribútum "mixed" értékű, az "order" attribútumnak "many" értékűnek kell lennie.
Lorsque « content » est « mixed », « order » doit être « many ».
Quando "content" é "mixed", "order" deve ser "many".
Ja objekta "content" modelis ir "mixed", "order" jābūt "many".
Si "content" es "mixed", "order" debe ser "many".
Kada je "content" "mixed", "order" mora biti "many".
Kai "content" yra "mixed", "order" turi būti "many".
Wenn "content" gleich "mixed" ist, muss "order" gleich "many" sein.
Als 'content' 'mixed' is, moet 'order' 'many' zijn.
Jestliže hodnota atributu "content" je "mixed", musí mít atribut "order" hodnotu "many".
‏‏כאשר "content" הוא מסוג "mixed", הערך עבור "order" חייב להיות מסוג "many"‏.
Kun content-arvona on mixed, order-arvona on oltava many.
Когато "content" е "mixed", "order" трябва да е "many".
"content" が "mixed" の場合、"order" は "many" でなければなりません。
Όταν το "content" είναι "mixed", "order" πρέπει να είναι "many".
‏‏إذا تم تعيين السمة "content" إلى "mixed"، يجب تعيين السمة "order" إلى "many".
Se "content" è impostato su "mixed", "order" deve essere impostato su "many".
"%1" türü önceden tanımlanmış.
Tip "%1" je već definisan.
Tip »%1« je že določen.
Тип "%1" уже определен.
Typ %1 har redan definierats.
มีการประกาศชนิด "%1" แล้ว
类型 "%1" 已被定义。
已定義類型 "%1"。
Typ %1 je už definovaný.
"%1" 유형은 이미 정의되어 있습니다.
O tipo "%1" já foi definido.
Тип ''%1'' уже означено.
Tipul "%1" este deja definit.
Typ "%1" jest już zdefiniowany.
Tüüp %1 on juba määratletud.
Typen %1 er allerede definert.
Typen "%1" er allerede defineret.
A típus ("%1") már definiálva van.
Le type « %1 » a déjà été défini.
O tipo "%1" já está definido.
Tips "%1" jau ir definēts.
El tipo "%1" ya está definido.
Vrsta "%1" već je definirana.
Tipas "%1" jau apibrėžtas.
Typ "%1" ist bereits definiert.
Type %1 is al gedefinieerd.
Typ %1 je již definován.
‏‏הסוג "%1" כבר מוגדר.
Laji %1 on jo määritetty.
Типът "%1" е вече дефиниран.
型 "%1" は既に定義されています。
Ο τύπος "%1" είναι ήδη καθορισμένος.
‏‏النوع "%1" معرف بالفعل.
Il tipo "%1" è già definito.
"type" özniteliği gerekiyor.
Potreban je atribut "type".
Potreben je atribut »type«.
Требуется атрибут "type".
Attributet type krävs.
ต้องมีแอตทริบิวต์ "type"
需要 "type" 属性。
Vyžaduje sa atribút „type“.
需要 type 屬性。
"type" 특성이 필요합니다.
É necessário o atributo "type".
Потрібен атрибут ''type''.
Atributul "type" este obligatoriu.
Wymagany jest atrybut "type".
Atribuut "type" on nõutav.
Attributtet "type" kreves.
Attributten "type" kræves.
A "type" attribútumot meg kell adni.
Attribut « type » requis.
O atributo "type" é necessário.
Nepieciešams atribūts "type".
Se requiere un atributo "type".
Atribut "type" je obavezan.
Reikia atributo "type".
Das Attribut "type" ist erforderlich.
Het kenmerk 'type' is vereist.
Atribut "type" je požadován.
‏‏דרושה תכונת "type"‏.
Määrite type on pakollinen.
Атрибутът "type" е задължителен.
"type" 属性が必要です。
Απαιτείται το χαρακτηριστικό "type".
‏‏السمة "type" مطلوبة.
È necessario l'attributo "type".
"%1" geçerli bir ad veya tür adı değil.
"%1" nije važeće ime ili ime tipa.
»%1« ni veljavno ime ali ime vrste.
"%1" - недопустимое имя или имя типа.
%1 är inte ett giltigt namn eller typnamn.
"%1" ไม่ใช่ชื่อหรือชื่อประเภทที่ถูกต้อง
"%1" 不是有效的名称或类型名称。
%1 nie je platným názvom alebo názvom typu.
"%1" 不是有效名稱或類型名稱。
"%1"은(는) 잘못된 이름이거나 유형 이름이 아닙니다.
"%1" não é um nome ou nome de tipo válido.
''%1'' не є припустимим іменем або іменем типу.
"%1" nu este un nume sau un nume de tip valid.
"%1" nie jest prawidłową nazwą lub nazwą typu.
%1 pole sobiv nimi ega tüübinimi.
%1 er ikke et gyldig navn eller typenavn.
"%1" er ikke et gyldigt navn eller typenavn.
A(z) "%1" nem érvényes név vagy típusnév.
« %1 » n'est pas un nom valide ou un nom de type.
"%1" não é um nome válido, nem nome de tipo.
"%1" nav derīgs nosaukums vai tipa nosaukums.
"%1" no es un nombre o un nombre de tipo válido.
"%1" nije valjan naziv ili naziv vrste.
"%1" yra netinkamas pavadinimas arba tipo pavadinimas.
"%1" ist kein gültiger Name oder Typname.
%1 is geen geldige naam of typenaam.
%1 není platný název nebo název typu.
‏‏"%1" אינו שם חוקי או שם סוג.
%1 ei ole kelvollinen nimi tai lajinimi.
"%1" не е валидно име, нито име на тип.
"%1" は有効な名前、または型の名前ではありません。
Το "%1" δεν είναι έγκυρο όνομα ή τύπος ονόματος.
"%1" ليس اسماً صالحاً أو اسم نوع صالح.
"%1" non è un nome o nome di tipo valido.
"%1" özniteliği zaten tanımlandı.
Atribut "%1" je već definisan.
Atribut »%1« je že določen.
Атрибут "%1" уже был определен.
Attributet %1 har redan definierats.
มีการกำหนดแอตทริบิวต์ "%1" แล้ว
属性 "%1" 已被定义。
已經定義屬性 "%1"。
Atribút %1 už bol definovaný.
"%1" 특성은 이미 정의되어 있습니다.
O atributo "%1" já foi definido.
Атрибут ''%1'' уже означено.
Atributul "%1" a fost deja definit.
Atrybut "%1" jest już zdefiniowany.
Atribuut %1 on juba määratletud.
Attributtet %1 er allerede definert.
Attributten "%1" er allerede defineret.
Az attribútum ("%1") már definiálva van.
L'attribut « %1 » a déjà été défini.
O atributo "%1" já foi definido.
Atribūts "%1" jau ir definēts.
El atributo "%1" ya está definido.
Atribut "%1" već je definiran.
Atributas "%1" jau yra apibrėžtas.
Das Attribut "%1" wurde bereits definiert.
Kenmerk %1 is al gedefinieerd.
Atribut %1 je již definován.
‏‏התכונה "%1" כבר הוגדרה.
Määrite %1 on jo määritetty.
Атрибутът "%1" е вече дефиниран.
属性 "%1" は既に定義されています。
Το χαρακτηριστικό "%1" έχει ήδη καθοριστεί.
‏‏تم تعريف السمة "%1" بالفعل.
L'attributo "%1" è già definito.
Schema içinde "%1" türüne başvuruda bulunuluyor ancak bu tür tanımlanmamış.
Postoji referenca na tip "%1", ali on nije definisan u šemi.
V shemi je sklic na vrsto »%1«, ki pa ni določen.
На тип "%1" имеется ссылка в схеме, но он не определен.
Typen %1 hänvisas men finns inte definierad i schemat.
มีการอ้างอิงประเภท "%1" แต่ไม่ได้กำหนดไว้ใน Schema
类型 "%1" 被引用,但在“架构”中没有被定义。
結構描述中類型 "%1" 已被參照但未被定義。
Na typ %1 sa v schéme odkazuje, nie je v nej však definovaný.
"%1" 유형이 참조되었지만 스키마에 정의되지 않았습니다.
O tipo "%1" foi referido mas não definido no Esquema.
Тип ''%1'' використовується, але його не означено у схемі.
Se face referinţă la tipul "%1", dar acesta nu este definit în Schemă.
Odwołanie do typu "%1" nie zdefiniowanego w schemacie.
Tüübile %1 on viidatud, kuid seda pole skeemis määratletud.
Det refereres til typen %1 i skjema, men den defineres ikke.
Der refereres til typen "%1", men den er ikke defineret i skemaet.
A típusra ("%1") hivatkozás történik a sémában, de nincs definiálva.
Il est fait référence au type « %1 » mais celui-ci n'est pas défini dans le schéma.
O tipo "%1" está referenciado mas não definido no esquema.
Pastāv atsauce uz tipu "%1", bet shēmā tas nav definēts.
En el esquema existe una referencia al tipo "%1", pero no está definido en el mismo.
Postoji referenca na vrstu "%1", ali ona nije definirana u shemi.
Tipas "%1" Schema nurodytas, bet neapibrėžtas.
Typ "%1" wird im Schema genannt, aber nicht definiert.
In Schema wordt verwezen naar type %1, maar het is niet gedefinieerd.
Existuje odkaz na typ %1, který není definován ve schématu.
‏‏בוצעה הפניה לסוג "%1" אך סוג זה לא הוגדר בסכימה‏.
Lajiin %1 viitataan, vaikka sitä ei ole määritetty rakenteessa.
Има обръщение към типа "%1", но той не е дефиниран в схемата.
型 "%1" が参照されましたが、スキーマで定義されていません。
Γίνεται αναφορά στον τύπο "%1" αλλά αυτός δεν καθορίζεται στο Σχήμα.
‏‏تم الرجوع إلى النوع "%1" لكنه غير معرف في "المخطط".
Lo schema include un riferimento al tipo "%1", ma non una definizione di tale tipo.
See catalog page for all messages.