|
Erişim Engellendi. |
|
Pristup uskraćen. |
|
Dostop je zavrnjen. |
|
Нет доступа. |
|
Åtkomst nekad. |
|
ไม่มีสิทธิเข้าใช้ |
|
拒绝访问。 |
|
拒絕存取。 |
|
Prístup odmietnutý. |
|
액세스가 거부되었습니다. |
|
Acesso negado. |
|
Немає доступу. |
|
Odmowa dostępu. |
|
Juurdepääs on keelatud. |
|
Ingen tilgang. |
|
Adgang nægtet. |
|
Hozzáférés megtagadva. |
|
Accès refusé. |
|
Acesso negado. |
|
Piekļuve liegta. |
|
Acceso denegado. |
|
Pristup uskraćen. |
|
Prieiga neleidžiama. |
|
Zugriff verweigert. |
|
Toegang geweigerd. |
|
Přístup byl odepřen. |
|
אין גישה. |
|
Käyttö estetty. |
|
Acces refuzat. |
|
Достъпът отказан. |
|
アクセスが拒否されました。 |
|
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. |
|
تم رفض الوصول. |
|
Accesso negato. |
|
Öznitelikler, farklı bir düğüme eklenmeden önce kaldırılmalıdır. |
|
Atributi moraju biti uklonjeni pre nego što ih dodate u drugi čvor. |
|
Atribute morate odstraniti, preden jih dodate drugemu vozlišču. |
|
Перед присвоением атрибутов другому узлу их необходимо удалить. |
|
Attribut måste tas bort innan de kan läggas till i en annan nod. |
|
ต้องลบแอตทริบิวต์ก่อนที่จะเพิ่มในโหนดอื่น |
|
将属性添加到一个不同的节点之前,它们必须先被移除。 |
|
新增屬性到不同的節點之前必須先移除它。 |
|
Atribúty je potrebné pred ich pridaním k inému uzlu odstrániť. |
|
특성을 다른 노드에 추가하려면 먼저 특성을 제거해야 합니다. |
|
Os atributos têm de ser removidos antes de os adicionar a outro nó. |
|
Слід видалити атрибути, перш ніж додавати їх до іншого вузла. |
|
Atrybuty muszą być usunięte przed dodaniem ich do innego węzła. |
|
Atribuudid tuleb enne nende mõnele teisele sõlmele lisamist eemaldada. |
|
Attributter må fjernes før du legger dem til en annen node. |
|
Du skal fjerne attributterne, før du føjer dem til en anden node. |
|
Mielőtt az attribútumokat más csomóponthoz adná, el kell távolítani őket. |
|
Les attributs doivent être supprimés avant leur ajout dans un noeud différent. |
|
Atributos devem ser removidos antes de adicioná-los a outro nó. |
|
Atribūti pirms to pārvietošanas uz citu mezglu ir jānoņem. |
|
Debe quitar los atributos antes de agregarlos a un nodo diferente. |
|
Atribute morate ukloniti prije nego ih dodate drugom čvoru. |
|
Atributai turi būti pašalinti prieš įskaitant juos į kitą mazgą. |
|
Attribute müssen entfernt werden, bevor sie zu einem anderen Knoten hinzugefügt werden können. |
|
Kenmerken moeten worden verwijderd voordat deze aan een ander knooppunt worden toegevoegd. |
|
Před přidáním do jiného uzlu je třeba tyto atributy odebrat. |
|
יש להסיר תכונות לפני הוספתן לצומת שונה. |
|
Määritteet on poistettava ennen niiden lisäämistä muihin solmuihin. |
|
Atributele trebuie eliminate înainte de a le adăuga la alt nod. |
|
Атрибутите трябва да се премахнат, преди да се добавят към различен възел. |
|
ほかのノードに追加する前に属性を削除しなければなりません。 |
|
Τα χαρακτηριστικά πρέπει να καταργούνται πριν να προστεθούν σε διαφορετικό κόμβο. |
|
يجب حذف السمات قبل إضافتها إلى عقدة مختلفة. |
|
Rimuovere gli attributi prima di aggiungerli in un altro nodo. |
|
'%1' türünde bir düğüm için geçersiz veri. |
|
Nevažeći podaci za čvor tipa '%1'. |
|
Neveljavni podatki za vozlišče tipa »%1«. |
|
Недопустимые данные для узла типа ''%1''. |
|
Ogiltiga data för en nod av typen %1. |
|
ข้อมูลไม่ถูกต้องสำหรับโหนดประเภท '%1' |
|
类型 '%1' 的节点的数据无效。 |
|
類型 '%1' 的節點的資料無效。 |
|
Neplatné údaje pre uzol typu %1. |
|
'%1' 유형의 노드에 대한 데이터가 잘못되었습니다. |
|
Dados inválidos para um nó do tipo '%1'. |
|
Неприпустимі дані для вузла типу '%1'. |
|
Nieprawidłowe dane dla węzła typu '%1'. |
|
Sobimatud andmed sõlme jaoks, mille tüüp on %1. |
|
Ugyldige data for en node av typen %1. |
|
Ugyldige data til en node af typen '%1'. |
|
Érvénytelen adatok a(z) '%1' csomóponttípushoz. |
|
Données non valides pour un noeud de type '%1'. |
|
Dados inválidos para um nó do tipo '%1'. |
|
Mezglam ar tipu '%1' nederīgi dati. |
|
Datos no válidos para un nodo de tipo '%1'. |
|
Nevaljani podaci za čvor vrste '%1'. |
|
Netinkami duomenys '%1' tipo mazgui. |
|
Ungültige Daten für einen Knoten vom Typ '%1'. |
|
Ongeldige gegevens voor een knooppunt van het type %1. |
|
Neplatná data pro uzel typu %1 |
|
נתונים לא חוקיים לעלה מסוג '%1'. |
|
Solmulajin %1 tiedot eivät kelpaa. |
|
Date nevalide pentru un nod de tip '%1'. |
|
Невалидни данни за възел от типа '%1'. |
|
ノードの型 '%1' のデータは無効です。 |
|
Τα δεδομένα δεν είναι έγκυρα για κόμβο του τύπου '%1'. |
|
بيانات غير صالحة لعقدة من النوع '%1'. |
|
Dati non validi per un nodo di tipo "%1". |
|
İşlem çağrıyı yapan tarafından iptal edildi. |
|
Radnju je prekinuo pozivalac. |
|
Operacijo je prekinil klicatelj. |
|
Действие отменено звонящим . |
|
Åtgärden avbröts av anroparen. |
|
การดำเนินการถูกล้มเลิกโดยผู้เรียก |
|
调用程序放弃了操作。 |
|
呼叫端已經中止操作。 |
|
Operácia bola prerušená volajúcim. |
|
호출자가 작업을 중단했습니다. |
|
A operação foi abortada pelo emissor da chamada. |
|
Дію перервано ініціатором виклику. |
|
Operacja przerwana przez wywołującego. |
|
Kutsuja katkestas toimingu. |
|
Operasjonen avbrutt av oppkaller. |
|
Handlingen blev afbrudt af den kaldende procedure. |
|
A hívó megszakította a műveletet. |
|
Opération abandonnée par l'appelant. |
|
Operação anulada pelo chamador. |
|
Darbību priekšlaikus pārtraucis izsaucējs. |
|
Quien realizó la llamada anuló la operación. |
|
Pozivatelj je prekinuo operaciju. |
|
Operaciją nutraukė iškvietėjas. |
|
Der Vorgang wurde vom Anrufenden abgebrochen. |
|
Bewerking afgebroken door oproeper. |
|
Operace byla přerušena volajícím objektem. |
|
הפעולה בוטלה על ידי המתקשר. |
|
Toiminto lopetettu. |
|
Operaţiune abandonată de apelant. |
|
Операцията е прекъсната от повикващия. |
|
操作が発信者によって中断されました。 |
|
Η λειτουργία ματαιώθηκε από τον καλούντα. |
|
تم إحباط العملية من قبل المستدعي. |
|
Operazione interrotta dal chiamante. |
|
Düğüm listesi yineleyici konumu kurtarılamıyor. |
|
Nije moguće vratiti poziciju iteratora popisa čvorova. |
|
Mesta ponavljalnika seznama vozlišč ni mogoče obnoviti. |
|
Не удается восстановить положение итератора списка узлов. |
|
Det gick inte att återskapa nodlistans itereringsposition. |
|
ไม่สามารถเรียกคืนลำดับตัวแสดงลิสต์ของโหนด |
|
无法恢复节点列表重复的位置。 |
|
無法恢復節點清單 iterator 位置。 |
|
Pozícia opakovača zoznamu uzlov sa nedá obnoviť. |
|
노드 목록 반복 위치를 복구할 수 없습니다. |
|
Não é possível recuperar a posição do iterador da lista de nós. |
|
Не вдається відновити положення ітератора списку вузлів. |
|
Nie można odzyskać pozycji iteratora listy węzłów. |
|
Sõlmeloendi kordaja asukohta ei saa taastada. |
|
Kan ikke gjenopprette listeiteratorposisjon for node. |
|
Nodelistens gentageplacering kunne ikke gendannes. |
|
A csomópontlista iterátorának pozíciója nem állítható vissza. |
|
Impossible de récupérer la position de l'itérateur dans la liste nodale. |
|
Não é possível recuperar a posição do iterador da lista de nós. |
|
Nevar atkopt mezglu saraksta iteratora pozīciju. |
|
No se puede recuperar la posición del iterador de la lista de nodos. |
|
Nije moguće vratiti poziciju iteratora popisa čvorova. |
|
Neįmanoma atkurti mazgų sąrašo padėties. |
|
"Node list iterator position" kann nicht gefunden werden. |
|
Kan de positie van de herhaler in de lijst van knooppunten niet achterhalen. |
|
Nelze obnovit seznam uzlů pro iteraci. |
|
לא ניתן לשחזר מצב node list iterator. |
|
Solmuluettelon paikkaa ei voi palauttaa. |
|
Imposibil de recuperat poziţia iteratorului de listă de noduri. |
|
Невъзможно възстановяване на позицията за итерации в списъка с възли. |
|
ノード リストの反復子位置に戻せません。 |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της θέσης επανάληψης για τη λίστα κόμβου. |
|
تعذر استرداد موضع تكرار قائمة العقد. |
|
Impossibile recuperare la posizione di iterazione dell'elenco dei nodi. |
|
Uzaklık 0 veya verideki karakterlerin sayısından büyük olmayan pozitif bir sayı olmalıdır. |
|
Pomeranje mora da odgovara 0 ili pozitivnom broju koji nije veći od broja znakova u podacima. |
|
Odmik mora biti 0 ali pozitivno število, ki ni večje od števila znakov v podatkih. |
|
Смещение должно быть числом, большим или равным 0, но не превышающим число знаков в данных. |
|
Förskjutningen måste vara 0 eller ett positivt heltal som inte är större än antalet tecken i datamängden. |
|
ออฟเซตต้องเป็น 0 หรือค่าบวกที่ไม่เกินจำนวนอักขระในข้อมูล |
|
偏移量必须是 0 或不大于数据字符数的正数。 |
|
位移必須是 0 或不大於資料字元數目的正值。 |
|
Odsadenie musí byť 0 alebo kladné číslo, ktoré nie je väčšie než počet znakov v údajoch. |
|
오프셋은 0이거나 데이터 문자 수보다 크지 않은 양수여야 합니다. |
|
O deslocamento tem de ser 0 ou um número positivo que não seja superior ao número de caracteres presente nos dados. |
|
Зсув має дорівнювати 0 або бути додатнім числом, не більшим за кількість знаків у даних. |
|
Przesunięcie musi mieć wartość 0 lub być liczbą dodatnią, która nie jest większa od liczby znaków w danych. |
|
Nihe peab olema 0 või positiivne arv, mis pole suurem kui märkide arv andmetes. |
|
Forskyvningen må være 0 eller et positivt tall som ikke er større enn antall tegn i dataene. |
|
Forskydningen skal være 0 eller et positivt tal, der ikke er større end antallet af tegn i dataene. |
|
Az eltolás 0 vagy olyan pozitív szám kell hogy legyen, amely nem nagyobb az adatokban szereplő karakterek számánál. |
|
Le décalage doit correspondre à 0 ou à un nombre positif n'étant pas supérieur au nombre de caractères compris dans les données. |
|
O deslocamento deverá ser 0 ou um número positivo inferior ao número de caracteres dos dados. |
|
Nobīdei ir jābūt 0 vai pozitīvam skaitlim, kas nav lielāks par datu rakstzīmju skaitu. |
|
El desplazamiento debe ser 0 o un número positivo menor que el número de caracteres de los datos. |
|
Pomak mora biti 0 ili pozitivan broj koji nije veći od broja znakova u podacima. |
|
Poslinkis turi būti 0 arba teigiamas skaičius, ne didesnis nei duomenų simbolių skaičius. |
|
Offset muss 0 oder eine positive Zahl sein, die nicht größer ist als die Anzahl der Zeichen in den Daten. |
|
De offset moet 0 of groter zijn, maar niet groter dan het aantal tekens in de gegevens. |
|
Posun musí být 0 nebo kladné číslo, které není větší než počet znaků v datech. |
|
ההיסט חייב להיות 0 או מספר חיובי שאינו גדול ממספר התווים בנתונים. |
|
Siirtymän on oltava 0 tai positiivinen luku, joka ei saa olla suurempi kuin tiedon merkkien määrä. |
|
Deplasarea trebuie să fie 0 sau un număr pozitiv care să nu fie mai mare decât numărul de caractere din date. |
|
Отместването трябва да е 0 или положително число, не по-голямо от броя на символите в данните. |
|
オフセットは 0、またはデータ内の文字列の数を超えない正の数である必要があります。 |
|
Η μετατόπιση πρέπει να είναι 0 ή θετικός αριθμός όχι μεγαλύτερος από τον αριθμό χαρακτήρων των δεδομένων. |
|
يجب أن يكون مقدار الإزاحة صفراً أو رقماً موجباً لا يزيد عن عدد الأحرف الموجودة في البيانات. |
|
Il valore di offset deve essere 0 o un numero positivo minore del numero di caratteri dei dati. |
|
Sağlanan düğüm, bu düğümde belirtilmiş bir öznitelik değil. |
|
Dati čvor nije navedeni atribut na ovom čvoru. |
|
Navedeno vozlišče ni navedeni atribut tega vozlišča. |
|
Введенный узел не является указанным атрибутом данного узла. |
|
Den angivna noden är inte ett specificerat attribut på den här noden. |
|
โหนดที่ระบุไม่ใช่แอตทริบิวต์ที่ระบุในโหนดนี้ |
|
提供的节点不是指定的属性。 |
|
提供的節點不是此節點上指定的屬性。 |
|
Poskytnutý uzol nie je atribút zadaný pre tento uzol. |
|
제공된 노드는 이 노드에 지정된 특성이 아닙니다. |
|
O nó fornecido não é um atributo especificado neste nó. |
|
Зазначений вузол не є вказаним атрибутом цього вузла. |
|
Podany węzeł nie jest określonym atrybutem tego węzła. |
|
Esitatud sõlm pole selle sõlme määratud atribuut. |
|
Den angitte noden er ikke et angitt attributt for denne noden. |
|
Den angivne node er ikke en angivet attribut på denne node. |
|
A megadott csomópont nem meghatározott attribútum ezen a csomóponton. |
|
Le noeud fourni n'est pas un attribut spécifié sur ce noeud. |
|
O nó fornecido não é um atributo específico neste nó. |
|
Nodrošinātais mezgls nav šajā mezglā norādītais atribūts. |
|
El nodo del proveedor no es un atributo especificado en este nodo. |
|
Dani čvor nije navedeni atribut na ovom čvoru. |
|
Pateiktas mazgas nėra šiame mazge nurodytas atributas. |
|
Der gelieferte Knoten ist kein angegebenes Attribut auf diesem Knoten. |
|
Het opgegeven knooppunt is niet als kenmerk opgegeven op dit knooppunt. |
|
Poskytnutý uzel není v tomto uzlu určeným atributem. |
|
הצומת המסופקת אינה תכונה שצויינה בצומת זאת. |
|
Solmu ei ole tämän solmun määritetty määrite. |
|
Nodul furnizat nu este un atribut specificat în acest nod. |
|
Указаният възел не е зададен атрибут за този възел. |
|
提供されたノードには、このノードで指定した属性がありません。 |
|
Ο κόμβος που ορίσατε δεν αποτελεί καθορισμένο χαρακτηριστικό σε αυτόν τον κόμβο. |
|
العقدة المتوفرة ليست سمة محددة في هذه العقدة. |
|
Il nodo indicato non corrisponde a un attributo specificato per il nodo corrente. |
|
Bu işlem DOCTYPE düğümünde gerçekleştirilemez. |
|
Ova radnja ne može da se izvrši na čvoru DOCTYPE. |
|
Te operacije ni mogoče izvesti na vozlišču DOCTYPE. |
|
Это действие невозможно выполнить для узла DOCTYPE. |
|
Den här åtgärden kan inte utföras på en DOCTYPE-nod. |
|
ไม่สามารถดำเนินการนี้กับโหนด DOCTYPE |
|
DOCTYPE 节点上无法执行该操作。 |
|
此操作無法在 DOCTYPE 節點上執行。 |
|
Operácia sa nedá vykonať pre uzol typu DOCTYPE. |
|
DOCTYPE 노드에서는 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Esta operação não pode ser executada no nó DOCTYPE. |
|
Цю операцію неможливо виконати з вузлом DOCTYPE. |
|
Nie można przeprowadzić tej operacji na węźle DOCTYPE. |
|
Seda toimingut ei saa DOCTYPE-sõlmega sooritada. |
|
Denne operasjonen kan ikke utføres på DOCTYPE-noder. |
|
Denne handling kan ikke udføres på en DOCTYPE-node. |
|
Ez a művelet nem hajtható végre DOCTYPE csomóponton. |
|
Cette opération ne peut pas être effectuée sur le noeud DOCTYPE. |
|
Esta operação não pode ser executada no nó DOCTYPE. |
|
Mezglam DOCTYPE šo darbību nevar veikt. |
|
Esta operación no puede realizarse en el nodo DOCTYPE. |
|
Tu operaciju nije moguće izvesti na čvoru DOCTYPE. |
|
Šios operacijos DOCTYPE mazge atlikti negalima. |
|
Auf einem DOCTYPE-Knoten kann dieser Vorgang nicht ausgeführt werden. |
|
Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd op een DOCTYPE-knooppunt. |
|
Tuto operaci nelze provést u uzlu DOCTYPE. |
|
לא ניתן לבצע את הפעולה בצומת DOCTYPE. |
|
Tätä toimintoa ei voi suorittaa DOCTYPE-solmulle. |
|
Această operaţiune nu poate fi efectuată în nodul DOCTYPE. |
|
Тази операция не може да бъде извършена върху възел DOCTYPE. |
|
この操作は、DOCTYPE のノードでは実行できません。 |
|
Αυτή η λειτουργία δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί σε κόμβο DOCTYPE. |
|
لا يمكن إجراء هذه العملية على العقدة DOCTYPE. |
|
Impossibile eseguire l'operazione nel nodo DOCTYPE. |
|
Bu belgede farklı iş parçacığı modelleri karıştırılamaz. |
|
U dokumentu ne mogu da se nalaze različiti modeli niti. |
|
V tem dokumentu ni dovoljeno mešati različnih modelov nitenja. |
|
Не удается смешать различные модели связывания в документе. |
|
Det går inte att blanda olika trådmodeller i dokumentet. |
|
ไม่สามารถรวมโมเดลเธรดดิงที่ต่างกันในเอกสาร |
|
无法在文档中将不同的线程模式混合。 |
|
無法在文件混合不同的執行緒處理模式。 |
|
V dokumente sa nemôžu zmiešavať rôzne modely vlákna. |
|
문서에서 서로 다른 스레드 모델을 혼합할 수 없습니다. |
|
Não é possível combinar diferentes modelos de thread no documento. |
|
Неприпустимо змішувати в документі різні потокові моделі. |
|
Nie można mieszać różnych modeli wątków w dokumencie. |
|
Dokumendis ei saa erinevaid hargmudeleid koos kasutada. |
|
Kan ikke blande forskjellige trådmodeller i dokumentet. |
|
Forskellige trådningsmodeller kan ikke blandes i dokumentet. |
|
A dokumentumban nem alkalmazhatók együtt különféle szálmodellek. |
|
Impossible d'associer différents modèles de thread dans un document. |
|
Não é possível misturar modelos de segmentos no documento. |
|
Dokumentā nevar jaukt dažādus pavedienu modeļus. |
|
No es posible mezclar diferentes modelos de subprocesamiento en un documento. |
|
Nije moguće miješanje različitih nitnih modela u dokumentu. |
|
Dokumente negali būti skirtingų gijų modelių. |
|
In einem Dokument können keine unterschiedlichen Threadingmodelle kombiniert werden. |
|
Kan verschillende threading-modellen niet in een document combineren. |
|
V dokumentu nelze současně používat různé podprocesové modely. |
|
לא יכול לערב מודלים שונים של threading במסמך. |
|
Säikeistysmalleja ei voi sekoittaa asiakirjassa. |
|
Imposibil de amestecat diferite modele de lucru pe fire în document. |
|
В документа не могат да се смесват различни нишкови модели. |
|
ドキュメント内の異なるスレッド モデルを混合しない。 |
|
Δεν είναι δυνατό να συνδυαστούν διαφορετικά μοντέλα νημάτων στο έγγραφο. |
|
لا يمكن خلط نماذج ترابط مختلفة في المستند. |
|
Impossibile utilizzare modelli di thread diversi nel documento. |
|
'%1' veri türü desteklenmiyor. |
|
Tip podataka '%1' nije podržan. |
|
Podatkovni tip »%1« ni podprt. |
|
Тип данных "%1" не поддерживается. |
|
Datatypen %1 stöds inte. |
|
ไม่รองรับชนิดข้อมูล '%1' |
|
不支持数据类型 '%1'。 |
|
不支援資料型別 '%1'。 |
|
Údajový typ %1 nie je podporovaný. |
|
'%1' 데이터 형식은 지원하지 않습니다. |
|
O tipo de dados '%1' não é suportado. |
|
Тип даних '%1' не підтримується. |
|
Typ danych '%1' nie jest obsługiwany. |
|
Andmetüüpi %1 ei toetata. |
|
Datatypen %1 støttes ikke. |
|
Datatypen %1 understøttes ikke. |
|
A program nem támogatja a(z) '%1' adattípust. |
|
Le type de données %1 n'est pas pris en charge. |
|
Não há suporte para o tipo de dados '%1'. |
|
Datu tips '%1' netiek atbalstīts. |
|
No se admite el tipo de datos '%1'. |
|
Nije podržana vrsta podataka '%1'. |
|
Duomenų tipas '%1' nepalaikomas. |
|
Datentyp '%1' wird nicht unterstützt. |
|
Gegevenstype %1 wordt niet ondersteund. |
|
Typ dat %1 není podporován. |
|
סוג הנתונים '%1' אינו נתמך. |
|
Tietotyyppiä %1 ei tueta. |
|
Tipul de date '%1' nu este acceptat. |
|
Неподдържан тип данни '%1'. |
|
データ型 '%1' は、サポートされていません。 |
|
Δεν υποστηρίζεται ο τύπος δεδομένων '%1'. |
|
نوع البيانات '%1' غير معتمد. |
|
Tipo di dati "%1" non supportato. |