|
يجب أن يكون النوع المحدد مرئيًا من COM. |
|
指定类型必须在 COM 中可见。 |
|
指定的型別必須能從 COM 可見。 |
|
Určený typ musí být viditelný z modelu COM. |
|
Den angivne type skal kunne ses fra COM. |
|
Het opgegeven type moet vanuit COM zichtbaar zijn. |
|
Määritetyn tyypin on oltava näkyvissä COM-kohteesta. |
|
Le type spécifié doit être visible à partir de COM. |
|
Der angegebene Typ muss in COM sichtbar sein. |
|
Ο τύπος πρέπει να είναι ορατός από COM. |
|
הסוג שצוין חייב להיות נראה לעין מ- COM. |
|
A megadott típusnak a COM-környezetből láthatónak kell lennie. |
|
Il tipo specificato deve essere visibile da COM. |
|
指定された型は COM 参照可能でなければなりません。 |
|
지정된 형식이 COM에서 노출되어 있어야 합니다. |
|
Angitt type må være synlig fra COM. |
|
Określony typ musi być widoczny z poziomu modelu COM. |
|
O tipo especificado deve ser visível a partir do COM. |
|
O tipo especificado tem de ser visível a partir de COM. |
|
Требуется, чтобы указанный тип был виден из COM. |
|
El tipo especificado debe ser visible desde COM. |
|
Typen måste gå att visa från COM. |
|
Belirtilen tür COM'den görünür olmalıdır. |
|
指定类型必须在 COM 中可见。 |
|
指定的型別必須能從 COM 可見。 |
|
Kohdetaulukko ei ole riittävän pitkä kaikkien kokoelman kohteiden kopioimista varten. Tarkista taulukon indeksi ja pituus. |
|
Le tableau de destination n'est pas assez long pour permettre la copie de tous les éléments dans la collection. Vérifiez l'index et la longueur du tableau. |
|
Das Zielarray ist nicht lang genug, um alle Elemente in der Auflistung zu kopieren. Überprüfen Sie Arrayindex und -länge. |
|
Ο πίνακας προορισμού δεν είναι αρκετά μεγάλος για την αντιγραφή όλων των στοιχείων στη συλλογή. Ελέγξτε τον δείκτη και το μέγεθος του πίνακα. |
|
מערך היעד אינו ארוך מספיק כדי להעתיק את כל הפריטים באוסף. בדוק את אינדקס המערך ואת אורכו. |
|
A céltömb nem elég hosszú a gyűjtemény összes elemének másolásához. Ellenőrizze a tömb indexét és hosszát. |
|
La matrice di destinazione non è sufficientemente grande per copiare tutti gli elementi nell'insieme. Verificare l'indice e la lunghezza della matrice. |
|
ターゲット配列は、コレクションの項目すべてをコピーするには長さが不足しています。配列のインデックスと長さを確認してください。 |
|
대상 배열의 길이가 짧아 컬렉션에 있는 항목을 모두 복사할 수 없습니다. 배열 인덱스 및 길이를 확인하십시오. |
|
Målmatrisen er ikke lang nok til at alle elementene i samlingen kan kopieres. Kontroller matriseindeksen og -lengden. |
|
Tablica docelowa nie jest dostatecznie duża, aby można było skopiować wszystkie elementy kolekcji. Sprawdź indeks i rozmiar tablicy. |
|
A matriz de destino não é grande o suficiente para copiar todos os itens da coleção. Verifique o índice e o tamanho da matriz. |
|
A matriz de destino não é suficientemente longa para copiar todos os itens na colecção. Verifique o índice e o comprimento da matriz. |
|
Длина результирующего массива недостаточна для копирования всех элементов коллекции. Проверьте индекс и длину массива. |
|
La matriz de destino no es lo suficientemente larga para copiar todos los elementos de la colección. Compruebe el índice de la matriz y la longitud. |
|
Målmatrisen är inte tillräckligt stor för att alla objekt i mängden ska kunna kopieras. Kontrollera matrisens index och längd. |
|
Hedef dizi koleksiyondaki tüm öğeleri kopyalamak için yeterince uzun değil. Dizi dizinini ve uzunluğunu denetleyin. |
|
طول صفيف الوجهة غير كافٍ لنسخ كافة العناصر في المجموعة. تحقق من رقم الصفيف وطوله. |
|
目标数组的长度不足,无法复制集合中的所有项。请检查数组索引和长度。 |
|
目的陣列不夠長,無法複製集合中的所有項目。請檢查陣列索引及長度。 |
|
Cílové pole není dostatečně dlouhé pro kopírování všech položek v kolekci. Zkontrolujte index a délku pole. |
|
Destinationsarrayet er ikke langt nok til at kopiere alle elementerne i samlingen. Kontroller arrayindeks og -længde. |
|
Doelmatrix is niet lang genoeg om alle items in de verzameling te kopiëren. Controleer de index en de lengte van de matrix. |
|
目标数组的长度不足,无法复制集合中的所有项。请检查数组索引和长度。 |
|
目的陣列不夠長,無法複製集合中的所有項目。請檢查陣列索引及長度。 |
|
تمنح مجموعة التعليمات البرمجية الثقة بالكامل لكافة التعليمات البرمجية التي تم إنشاؤها في جهاز الكمبيوتر المحلي |
|
代码组向所有来自本地计算机的代码授予完全信任 |
|
此程式碼群組對來自本機電腦上的所有程式碼授與完全信任。 |
|
Kódová skupina uděluje plnou důvěryhodnost kódu pocházejícího z místního počítače. |
|
Kodegruppen giver fuld tillid til al kode, der stammer fra den lokale computer. |
|
Alle code van de lokale computer wordt door de codegroep volledig vertrouwd |
|
Koodiryhmä määrittää paikallisesta tietokoneesta peräisin olevan koodin täysin luotetuksi |
|
Ce groupe de codes accorde un niveau de confiance suffisant à tout le code provenant de l'ordinateur local |
|
Die Codegruppe gewährt dem gesamten Code auf dem lokalen Computer volle Vertrauenswürdigkeit. |
|
Η ενότητα κώδικα εκχωρεί πλήρη αξιοπιστία σε όλον τον κώδικα που προέρχεται από τον τοπικό υπολογιστή |
|
קבוצת קוד מעניקה אמון מלא בכל הקוד שמקורו במחשב המקומי |
|
A kódcsoport a helyi számítógépről származó összes kódot teljesen megbízhatóvá teszi. |
|
Il gruppo di codice concede l'attendibilità totale a tutto il codice con origine sul computer locale. |
|
コード グループにより、ローカル コンピュータで作成されるすべてのコードに完全信頼が与えられます。 |
|
코드 그룹은 로컬 컴퓨터에서 발생하는 모든 코드를 완전히 신뢰합니다. |
|
Kodegruppen gir fullstendig klarering til all kode som stammer fra den lokale datamaskinen |
|
Grupa kodów przyznaje status całkowitego zaufania dla całego kodu pochodzącego z komputera lokalnego |
|
Grupo de códigos concede confiabilidade total a todos os códigos originados no computador local |
|
O grupo de códigos concede fidedignidade total a todo o código com origem no computador local |
|
Группа кода полностью удостоверяет весь код, который выполняется на локальном компьютере |
|
Este grupo de código concede plena seguridad a todos los códigos que se originen en el equipo local |
|
Kodgruppen beviljar fullständigt förtroende till all kod som har sitt ursprung på den lokala datorn |
|
Kod grubu, yerel bilgisayardan kaynaklanan tüm koda tam güven veriyor |
|
代码组向所有来自本地计算机的代码授予完全信任 |
|
此程式碼群組對來自本機電腦上的所有程式碼授與完全信任。 |
|
لا يحتوي التجميع على تعليمات برمجة أساسية. |
|
程序集没有基本代码。 |
|
組件沒有程式碼基底。 |
|
Sestavení neobsahuje základ kódu. |
|
Assemblyen har ikke en kodebasis. |
|
De assembly heeft geen codebasis. |
|
Kokoonpanolla ei ole koodikantaa. |
|
L'assembly ne dispose pas de base de code. |
|
Die Assembly hat keine CodeBase. |
|
Η συγκρότηση δεν έχει βάση κώδικα. |
|
להרכבה אין בסיס קוד. |
|
Nincs meghatározva a kódösszeállítás kódolása. |
|
L'assembly non ha una base di codice. |
|
アセンブリにコード ベースがありません。 |
|
어셈블리에 코드베이스가 없습니다. |
|
Samlingen har ingen kodebase. |
|
Zestaw nie ma bazy kodów. |
|
Assembly não tem uma base de código. |
|
A assemblagem não tem um código base. |
|
Сборка не содержит ссылку на код (code base). |
|
El ensamblado no tiene una base del código. |
|
Sammansättningen har ingen kodbas. |
|
Derleme, bir kod tabanına sahip değil. |
|
程序集没有基本代码。 |
|
組件沒有程式碼基底。 |
|
Impossible d'exécuter un assembly dans le domaine système. |
|
In der Systemdomäne kann keine Assembly ausgeführt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση μιας συγκρότησης στον τομέα συστήματος. |
|
אין אפשרות להפעיל הרכבה בתחום המערכת. |
|
Nem hajtható végre egy kódösszeállítás a rendszertartományban. |
|
Impossibile eseguire un assembly nel dominio di sistema. |
|
システム ドメインでは、アセンブリを実行できません。 |
|
시스템 도메인의 어셈블리를 실행할 수 없습니다. |
|
Kan ikke kjøre en samling i systemdomenet. |
|
Nie można wykonać zestawu w domenie systemowej. |
|
Não é possível executar um assembly no domínio do sistema. |
|
Não é possível executar uma assemblagem no domínio do sistema. |
|
Не удалось выполнить сборку в домене системы. |
|
No se puede ejecutar un ensamblado en el dominio del sistema. |
|
Det går inte att köra en sammansättning i systemdomänen. |
|
Sistem etki alanında derleme yürütülemiyor. |
|
يتعذر تنفيذ التجميع في مجال النظام. |
|
无法执行系统域中的程序集。 |
|
不可以在系統應用程式領域中執行組件。 |
|
Sestavení nelze spustit v systémové doméně. |
|
Der kan ikke køres en assembly i systemdomænet. |
|
Kan een assembly in het systeemdomein niet uitvoeren. |
|
Kokoonpanoa ei voi suorittaa järjestelmätoimialueessa. |
|
无法执行系统域中的程序集。 |
|
不可以在系統應用程式領域中執行組件。 |
|
لا يمكن أن يكون الأسلوب ثابتًا وظاهريًا. |
|
方法不能既是静态的又是虚拟的。 |
|
方法不可以同時為靜態和虛擬。 |
|
Metoda nemůže být současně statická i virtuální. |
|
Metoden kan ikke både være statisk og virtuel. |
|
Methode kan niet zowel statisch als virtueel zijn. |
|
Menetelmä ei voi olla samaan aikaan staattinen ja virtuaalinen. |
|
Une méthode ne peut pas être à la fois static et virtual. |
|
Eine Methode kann nicht zugleich statisch und virtuell sein. |
|
Η μέθοδος δεν είναι δυνατό να είναι και στατική και εικονική. |
|
שיטה אינה יכולה להיות גם סטטית וגם וירטואלית. |
|
A metódus nem lehet egyszerre statikus és virtuális. |
|
Un metodo non può essere sia statico che virtuale. |
|
メソッドに静的と仮想の両方を指定することはできません。 |
|
메서드는 static이면서 virtual일 수 없습니다. |
|
Metoden kan ikke være både "static" og "virtual". |
|
Metoda nie może być jednocześnie statyczna i wirtualna. |
|
O método não pode ser simultaneamente estático e virtual. |
|
O método não pode ser estático e virtual. |
|
Метод не может одновременно являться и статическим, и виртуальным. |
|
Un método no puede ser estático y virtual a la vez. |
|
Metoden kan inte vara både statisk och virtuell. |
|
Yöntem hem statik hem de sanal olamaz. |
|
方法不能既是静态的又是虚拟的。 |
|
方法不可以同時為靜態和虛擬。 |
|
يجب أن تكون طريقة ظهور الواجهات هي إحدى الطرق الآتية: NestedAssembly أو NestedFamANDAssem أو NestedFamily أو NestedFamORAssem أو NestedPrivate أو NestedPublic. |
|
接口的可见性必须是下列值之一: NestedAssembly、NestedFamANDAssem、NestedFamily、NestedFamORAssem、NestedPrivate 或 NestedPublic。 |
|
介面的可視性必須是下列其中一種: NestedAssembly、NestedFamANDAssem、NestedFamily、NestedFamORAssem、NestedPrivate 或 NestedPublic。 |
|
Viditelnost rozhraní musí být jednoho z následujících typů: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate nebo NestedPublic. |
|
Synlighed af grænseflader skal være en af følgende: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate eller NestedPublic. |
|
De zichtbaarheid van interfaces moet een van de volgende waarden hebben: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate of NestedPublic. |
|
Liittymien näkyvyyden on oltava jokin seuraavista: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate tai NestedPublic. |
|
La visibilité des interfaces doit être : NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate ou NestedPublic. |
|
Für die Sichtbarkeit der Schnittstelllen muss eine der folgenden Optionen festgelegt werden: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate oder NestedPublic. |
|
Η ορατότητα των διασυνδέσεων πρέπει να είναι μια από τις ακόλουθες: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate ή NestedPublic. |
|
נראות הממשקים חייבת לכלול את אחד מהפריטים הבאים: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate או NestedPublic. |
|
Az illesztőfelületek láthatósága csak a következők egyike lehet: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate vagy NestedPublic. |
|
La visibilità delle interfacce deve essere di uno dei seguenti tipi: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate o NestedPublic. |
|
インターフェイスの参照状態は次のうちの 1 つでなければなりません: NestedAssembly、NestedFamANDAssem、NestedFamily、NestedFamORAssem、NestedPrivate または NestedPublic |
|
인터페이스의 표시 형식은 NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate, NestedPublic 중 하나여야 합니다. |
|
Grensesnittenes synlighet må være en av følgende: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate eller NestedPublic. |
|
Możliwe wartości widoczności interfejsów to: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate i NestedPublic. |
|
A visibilidade das interfaces deve ser uma destas: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate ou NestedPublic. |
|
A visibilidade de interfaces tem de ser uma das seguintes: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate ou NestedPublic. |
|
Видимость для интерфейсов должна быть определена одним из следующих значений: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily. NestedFamORAssem, NestedPrivate или NestedPublic. |
|
La visibilidad de las interfaces debe ser una de las siguientes: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate o NestedPublic. |
|
Synligheten för gränssnitten måste vara någon av följande: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate or NestedPublic. |
|
Arabirimlerin görünebilirliği aşağıdakilerden biri olmalıdır: NestedAssembly, NestedFamANDAssem, NestedFamily, NestedFamORAssem, NestedPrivate veya NestedPublic. |
|
接口的可见性必须是下列值之一: NestedAssembly、NestedFamANDAssem、NestedFamily、NestedFamORAssem、NestedPrivate 或 NestedPublic。 |
|
介面的可視性必須是下列其中一種: NestedAssembly、NestedFamANDAssem、NestedFamily、NestedFamORAssem、NestedPrivate 或 NestedPublic。 |
|
Metoda Set vlastnosti nebyla nalezena. |
|
Metoden Set for egenskaben blev ikke fundet. |
|
Eigenschap Set Method is niet gevonden. |
|
Ominaisuuden määritysmenetelmää ei löytynyt. |
|
Méthode property-set introuvable. |
|
Die Property set-Methode wurde nicht gefunden. |
|
Η μέθοδος που έχει οριστεί για την ιδιότητα δεν βρέθηκε. |
|
לא נמצאה שיטת set של מאפיין. |
|
Nem található a tulajdonság beállítási metódusa. |
|
Impossibile trovare il metodo set della proprietà. |
|
Property Set メソッドが見つかりません。 |
|
Property set 메서드가 없습니다. |
|
Fant ikke metode for egenskapssett. |
|
Nie można odnaleźć metody set właściwości. |
|
Método do conjunto de propriedades não encontrado. |
|
Não foi possível encontrar o método Set da propriedade. |
|
Не найден метод присваивания значения свойству. |
|
No se puede encontrar el método Set de la propiedad. |
|
Det gick inte att hitta egenskapens angivningsmetod. |
|
Özellik Set yöntemi bulunamadı. |
|
لم يتم العثور على أسلوب تعيين الخاصية. |
|
未找到属性设置方法。 |
|
找不到屬性集方法。 |
|
未找到属性设置方法。 |
|
找不到屬性集方法。 |
|
فشلت مقارنة عنصرين في الصفيف. |
|
未能比较数组中的两个元素。 |
|
無法比較陣列中的兩個元素。 |
|
Porovnání dvou prvků v poli se nezdařilo. |
|
Sammenligning af to elementer i arrayet mislykkedes. |
|
Kan twee elementen in de matrix niet vergelijken. |
|
Kahden taulukon osan vertaaminen epäonnistui. |
|
Impossible de comparer deux éléments dans le tableau. |
|
Fehler beim Vergleichen von zwei Elementen im Array. |
|
Η σύγκριση δύο στοιχείων στον πίνακα απέτυχε. |
|
השוואת שני אלמנטים במערך נכשלה. |
|
Nem sikerült összehasonlítani a tömb két elemét. |
|
Impossibile confrontare due elementi nella matrice. |
|
配列にある 2 つの要素を比較できませんでした。 |
|
배열의 두 요소를 비교하지 못했습니다. |
|
Kan ikke sammenligne to elementer i matrisen. |
|
Nie można porównać dwóch elementów w tablicy. |
|
Falha ao comparar dois elementos na matriz. |
|
Falha ao comparar dois elementos na matriz. |
|
Сбой при сравнении двух элементов массива. |
|
No se pudieron comparar dos elementos en la matriz. |
|
Jämförelsen av två element i matrisen misslyckades. |
|
Dizideki iki öğe karşılaştırılamadı. |
|
未能比较数组中的两个元素。 |
|
無法比較陣列中的兩個元素。 |
|
لا يمكن أن تكون المعلمة '<var>X</var>' فارغة. |
|
参数“<var>X</var>”不能为空。 |
|
參數 '<var>X</var>' 不可為 null。 |
|
Parametr <var>X</var> nemůže mít hodnotu NULL. |
|
Parameteren '<var>X</var>' må ikke være null. |
|
Parameter <var>X</var> kan niet null zijn. |
|
Parametri <var>X</var> ei voi olla Null. |
|
Le paramètre '<var>X</var>' ne peut pas être null. |
|
Der Parameter <var>X</var> kann nicht NULL sein. |
|
Η παράμετρος '<var>X</var>' δεν μπορεί να έχει τιμή null. |
|
פרמטר '<var>X</var>' אינו יכול להיות Null. |
|
A következő paraméter nem lehet NULL: „<var>X</var>”. |
|
Il parametro '<var>X</var>' non può essere null. |
|
パラメータ '<var>X</var>' を Null にすることはできません。 |
|
'<var>X</var>' 매개 변수는 null일 수 없습니다. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke være null. |
|
Parametr '<var>X</var>' nie może być pusty. |
|
O parâmetro '<var>X</var>' não pode ser nulo. |
|
O parâmetro '<var>X</var>' não pode ser nulo. |
|
Параметр "<var>X</var>" не может иметь неопределенное значение. |
|
El parámetro '<var>X</var>' no puede ser nulo. |
|
Parametern <var>X</var> får inte vara null. |
|
'<var>X</var>' parametresi null olamaz. |
|
参数“<var>X</var>”不能为空。 |
|
參數 '<var>X</var>' 不可為 null。 |