The service
Messages on page
Gereken boş alan eksik.
Nedostaje potrebna belina.
Manjka zahtevani presledek.
Пропущен пробел.
Ett nödvändigt blanksteg saknades.
ช่องว่างที่จำเป็นหายไป
缺少所需的空白区。
遺漏必要的空白。
Chýbajú požadované prázdne znaky.
필요한 공백이 없습니다.
Falta um espaço em branco necessário.
Немає обов'язкового пробілу.
Nõutav tühimik puudus.
Mangler nødvendig tomrom.
Det krævede blanktegn manglede.
Hiányzik egy szükséges térköz.
L'espace blanc requis était manquant.
Está faltando um espaço em branco necessário.
Trūkst nepieciešamās baltstarpas.
Falta un espacio en blanco necesario.
Nedostaje neophodna praznina.
Nebuvo reikiamo tarpo.
Ein erforderliches Leerzeichen fehlte.
Vereiste spatie ontbreekt.
Chybí požadované prázdné znaky.
‏‏רווח נדרש היה חסר.
Tarvittava tyhjämerkki puuttuu.
Lipseşte spaţiul alb obligatoriu.
Brak wymaganej spacji.
Липсващ задължителен интервал.
要求したスペースが見つかりません。
Δεν υπήρχε το απαιτούμενο κενό διάστημα.
‏‏المسافة الفارغة المطلوبة مفقودة.
Manca lo spazio obbligatorio.
'>' karakteri bekleniyordu.
Očekivao se znak '>'.
Pričakovan je bil znak »>«.
Требуется знак''>''.
Tecknet > förväntades.
ต้องการอักขระ '>'
要求字符“>”。
請輸入 '>'。
Očakával sa znak „>“.
'>' 문자가 와야 합니다.
Esperava-se o carácter '>'.
Очікувався знак '>'.
Oczekiwano znaku '>'.
Eeldati märki ">".
Forventet tegnet >.
Tegnet '>' var ventet.
Hiányzik a '>' karakter.
Le caractère > était attendu.
O caractere '>' era esperado.
Bija jābūt rakstzīmei '>'.
Se esperaba el carácter '>'.
Očekivao se znak '>'.
Buvo numatytas simbolis '>'.
Das Zeichen '>' wurde erwartet.
Het teken > wordt verwacht.
Byl očekáván znak > (větší než).
‏‏התו '>' היה צפוי.
Odotettiin merkkiä >.
S-a aşteptat un caracter '>'.
Очаква се символ '>'.
'>' 文字が必要です。
Ο χαρακτήρας '>' αναμενόταν.
‏‏الحرف '>' كان متوقعاً.
Previsto il carattere ">".
DTD'de geçersiz karakter bulundu.
Pronađen je nevažeći znak u DTD-u.
V DTD-ju je bil najden neveljaven znak.
В DTD обнаружен недопустимый знак.
Ett ogiltigt tecken påträffades i DTD.
พบอักขระที่ไม่ถูกต้องใน DTD
在 DTD 中发现无效字符。
DTD 發現無效的字元。
V DTD sa našiel neplatný znak.
Foi encontrado um carácter inválido em DTD.
У DTD знайдено неприпустимий знак.
Znaleziono nieprawidłowy znak w DTD.
DTD-s leiti sobimatu märk.
Fant ugyldig tegn i DTD.
Der blev fundet et ugyldigt tegn i DTD.
A program érvénytelen karaktert talált a DTD-ben.
Un caractère non valide a été trouvé dans DTD.
Caractere inválido encontrado em DTD.
DTD tika atrasta nederīga rakstzīme.
Se encontró un carácter no válido en el DTD.
U DTD-u je pronađen nevaljan znak.
DTD rastas netinkamas simbolis.
In DTD wurde ein ungültiges Zeichen gefunden.
Ongeldig teken gevonden in DTD.
V definici DTD byl nalezen neplatný znak.
‏‏נמצא תו שגוי בתוך DTD.
DTD sisältää merkin, joka ei kelpaa.
Caracter nevalid găsit în DTD.
Открит е невалиден символ в DTD.
DTD에 잘못된 문자가 있습니다.
無効な文字が DTD 内に見つかりました。
Βρέθηκε ένας χαρακτήρας που δεν είναι έγκυρος στο DTD.
‏‏تم العثور على حرف غير صالح في DTD.
Carattere non valido nella DTD.
DTD bildirisinin içinde geçersiz karakter bulundu.
Pronađen je nevažeći znak u deklaraciji DTD.
V deklaraciji DTD-ja je bil najden neveljaven znak.
В объявлении DTD обнаружен недопустимый знак.
Ett ogiltigt tecken påträffades i en DTD-deklaration.
พบอักขระที่ไม่ถูกต้องในการประกาศ DTD
在 DTD 声明中发现无效字符。
DTD 宣告裏面發現無效的字元。
V deklarácii DTD sa našiel neplatný znak.
DTD 선언 내에 잘못된 문자가 있습니다.
Foi encontrado um carácter inválido dentro de uma declaração DTD.
В оголошенні DTD знайдено неприпустимий знак.
Znaleziono nieprawidłowy znak wewnątrz deklaracji DTD.
DTD-deklaratsioonis leiti sobimatu märk.
Fant et ugyldig tegn i en DTD-deklarasjon.
Der blev fundet et ugyldigt tegn inde i en DTD-erklæring.
A program érvénytelen karaktert talált egy DTD deklarációban.
Un caractère non valide a été trouvé dans une déclaration DTD.
Caractere inválido encontrado em uma declaração DTD.
DTD deklarācijā tika atrasta nederīga rakstzīme.
Se encontró un carácter no válido dentro de una declaración DTD.
U DTD deklaraciji pronađen je nevaljan znak.
DTD apraše rastas netinkamas simbolis.
Innerhalb der DTD-Deklaration wurde ein ungültiges Zeichen gefunden.
Een ongeldig teken is gevonden in een DTD-declaratie.
V deklaraci DTD byl nalezen neplatný znak.
‏‏תו לא חוקי נמצא בתוך הגדרת DTD.
DTD-määritelmä sisältää merkin, joka ei kelpaa.
A fost găsit un caracter nevalid într-o declaraţie DTD.
Открит е невалиден символ в декларация на DTD.
無効な文字が DTD 宣言内に見つかりました。
Βρέθηκε ένας χαρακτήρας που δεν είναι έγκυρος μέσα σε μια δήλωση DTD.
‏‏تم العثور على حرف غير صالح في إعلان DTD.
Carattere non valido in una dichiarazione DTD.
Noktalı virgül karakteri bekleniyordu.
Očekivao se znak tačka i zarez.
Pričakovano je bilo podpičje.
Требуется точка с запятой.
Ett semikolon förväntades.
ต้องการอักขระเซมิโคลอน
要求分号。
請輸入分號。
Očakával sa znak bodkočiarky.
세미콜론(;)이 와야 합니다.
Esperava-se um ponto e vírgula.
Очікувалася крапка з комою.
Oczekiwano znaku średnika.
Eeldati semikoolonit.
Forventet et semikolon.
Et semikolon var ventet.
Hiányzik egy pontosvessző.
Le symbole point-virgule était attendu.
Um ponto-e-vírgula era esperado.
Bija jābūt semikolam.
Se esperaba un carácter de punto y coma.
Očekivao se točka-zarez.
Buvo numatytas dvitaškio simbolis.
Ein Semikolon wurde erwartet.
Er wordt een puntkomma verwacht.
Byl očekáván znak ; (středník).
‏‏היה צפוי תו מסוג נקודה פסיק.
Puolipiste puuttuu.
S-a aşteptat un caracter punct şi virgulă.
Очаква се символът точка и запетая.
セミコロン ( ; ) が必要です。
Αναμενόταν ελληνικό ερωτηματικό.
‏‏حرف الفاصلة المنقوطة كان متوقعاً.
Previsto punto e virgola (;).
Varlık başvurusunun içinde geçersiz karakter bulundu.
Pronađen je nevažeći znak u referenci entiteta.
V sklicu na entiteto je bil najden neveljaven znak.
В ссылке объекта обнаружен недопустимый знак.
Ett ogiltigt tecken påträffades i en entitetsreferens.
พบอักขระที่ไม่ถูกต้องในการอ้างอิงเอนทิตี
在实体引用中发现无效字符。
在項目參照裏面發現無效的字元。
V odkaze na prvok sa našiel neplatný znak.
엔티티 참조 내에 잘못된 문자가 있습니다.
Foi encontrado um carácter inválido dentro da referência a uma entidade.
В об'єкті підстановки знайдено неприпустимий знак.
Znaleziono nieprawidłowy znak wewnątrz odwołania obiektu.
Olemiviites leiti sobimatu märk.
Fant et ugyldig tegn i en enhetsreferanse.
Der blev fundet et ugyldigt tegn inde i en enhedsreference.
A program érvénytelen karaktert talált egy entitáshivatkozásban.
Un caractère incorrect a été trouvé dans la référence d'une entité.
Caractere inválido encontrado em uma referência a uma entidade.
Entītijas atsaucē tika atrasta nederīga rakstzīme.
Se encontró un carácter no válido dentro de una referencia a una entidad.
U referenci entiteta pronađen je nevaljan znak.
Objekto nuorodoje rastas netinkamas simbolis.
Innerhalb eines Entitätsverweises wurde ein ungültiges Zeichen gefunden.
Een ongeldig teken is gevonden binnen een itemverwijzing.
V odkazu entity byl nalezen neplatný znak.
‏‏ישנו תו לא חוקי בתוך הפניה ליישות.
Yksikköviittaus sisältää merkin, joka ei kelpaa.
S-a găsit un caracter nevalid într-o referinţă de entitate.
Открит е невалиден символ в обръщение към обект.
無効な文字がエンティティの範囲内に見つかりました。
Βρέθηκε ένας χαρακτήρας που δεν είναι έγκυρος μέσα σε μια αναφορά οντότητας.
‏‏تم العثور على حرف غير صالح في مرجع إحدى الوحدات.
Carattere non valido in un riferimento di entità.
Eşleşmeyen parantezler.
Neusklađene otvorene i zatvorene zagrade.
Neuravnoteženi oklepaji.
Разное число открывающих и закрывающих скобок.
Obalanserat parentesuttryck.
เครื่องหมายวงเล็บไม่สมบูรณ์
括号少了一边。
括號未成對。
Neuzavreté zátvorky.
괄호의 짝이 맞지 않습니다.
Parêntesis sem correspondência.
Непарні дужки.
Niezrównoważone nawiasy.
Tasakaalustamata sulud.
Ikke samsvar mellom parenteser.
Ufuldstændige parenteser.
Hiányzó vagy felesleges zárójel.
Non concordance des parenthèses.
Parênteses faltando.
Nav iekavu atbilstības.
Falta un paréntesis.
Neusklađene otvorene i zatvorene zagrade.
Nesubalansuoti lenktiniai skliaustai.
Es gibt Klammern ohne Entsprechung.
Aantal haakjes openen en sluiten komt niet overeen.
Chybně zadané závorky
‏‏סוגריים לא מאוזנים.
Sulkeiden toinen puoli puuttuu.
Paranteze neconcordante.
左または右かっこが足りません。
Λείπει αριστερή ή δεξιά παρένθεση.
Несъответствие при скоби.
‏‏أقواس غير متوازنة.
Parentesi di apertura o chiusura mancante.
Očekivao se znak '[' na početku.
Açma '[' karakteri bekleniyordu.
Pričakovan je bil uvodni znak »[«.
Требуется открывающий знак "[".
Ett inledande [ förväntades.
ต้องการเครื่องหมาย '[' เปิด
要求左“[”字符。
必須有開端字元 '['。
Očakával sa znak ľavá „[“.
여는 '[' 문자가 와야 합니다.
Esperava-se um carácter inicial '['.
Очікувався відкривний знак '['.
Oczekiwano otwierającego znaku '['.
Eeldati avanurksulgu "[".
Forventet innledende [-tegn.
Et indledende '['-tegn var ventet.
Hiányzik egy kezdő '[' karakter .
Caractère [ attendu.
Um caractere de abertura '[' era esperado.
Bija jābūt atverošajai rakstzīmei '['.
Se esperaba un carácter '[' de apertura.
Očekivao se znak '[' na početku.
Pirmas numatytas simbolis buvo '['.
Es wurde ein öffnende '['-Klammer erwartet.
Er wordt een [ verwacht.
Byl očekáván znak [ (levá hranatá závorka).
‏‏נדרש תו פותח '[' נדרש.
Merkki [ puuttuu.
S-a aşteptat un caracter '[' de deschidere.
Очаква се начален символ '['.
'[' 文字が必要です。
Αναμενόταν αριστερός χαρακτήρας '['.
‏‏حرف الفتح '[' كان متوقعاً.
Previsto il carattere di apertura "[".
Koşullu bölümde veya CDATA bölümünde geçersiz sözdizimi.
Nevažeća sintaksa u sklopu uslovnog ili CDATA odeljka.
Neveljavna sintaksa v pogojnem stavku ali v razdelku CDATA.
Недопустимый синтаксис в условного выражения или раздела CDATA .
Ogiltigt syntax i en villkors- eller CDATA-sektion.
ไวยากรณ์ไม่ถูกต้องในส่วนเงื่อนไขหรือ CDATA
条件或 CDATA 节中的语法无效。
在條件式區段或 CDATA 區段的語法無效。
Neplatná syntax v podmieňovacej sekcii alebo sekcii CDATA.
조건 구역 또는 CDATA 구역에 잘못된 구문이 있습니다.
Sintaxe inválida numa secção condicional ou CDATA.
Неприпустимий синтаксис умовного розділу або розділу CDATA.
Nieprawidłowa składnia w sekcji warunkowej lub CDATA.
Sobimatu süntaks tingimuslikus või CDATA-sektsioonis.
Ugyldig syntaks i en betingelsesdel eller en CDATA-del.
Ugyldig syntaks i en betingelse eller en CDATA-sektion.
Érvénytelen szintaxis valamelyik feltételes vagy CDATA szakaszban.
Syntaxe non valide dans une section conditionnelle ou CDATA.
Sintaxe inválida em uma condicional ou seção CDATA.
Nederīga sintakse nosacījumu vai CDATA sekcijā.
Sintaxis no válida en una sección condicional o CDATA.
Neispravna sintaksa u sklopu uvjetnog ili CDATA odjeljka.
Netinkama sintaksė sąlyginėje arba CDATA sekcijoje.
Ungültige Syntax in einem Bedingungs- oder einem CDATA-Abschnitt.
Ongeldige syntaxis in een voorwaardelijke of een CDATA-sectie.
Podmínka nebo oddíl CDATA obsahuje neplatnou syntaxi.
‏‏תחביר שגוי בסעיף מותנה או בסעיף מסוג CDATA‏.
Ehto- tai CDATA-osan syntaksi ei kelpaa.
Sintaxă nevalidă într-o secţiune condiţională sau CDATA.
Невалиден синтаксис в условен раздел или в раздел CDATA.
無効な構文が条件セクション内または CDATA セクションに見つかりました。
Η σύνταξη δεν είναι έγκυρη σε ένα τμήμα υπό συνθήκη ή CDATA.
‏‏بناء جملة غير صالح في قسم شرطي أو قسم CDATA.
Sintassi non valida in una sezione condizionale o CDATA.
İç hata.
Interna greška.
Notranja napaka.
Внутренняя ошибка.
Internt fel.
เกิดข้อผิดพลาดภายใน
内部错误。
內部錯誤。
Vnútorná chyba.
내부 오류입니다.
Erro interno.
Внутрішня помилка.
Błąd wewnętrzny.
Sisemine tõrge.
Intern feil.
Intern fejl.
Belső hiba lépett fel.
Erreur interne.
Error interno.
Iekšēja kļūda.
Error interno.
Interna pogreška.
Vidinė klaida.
Interner Fehler.
Interne fout.
Došlo k vnitřní chybě.
‏‏שגיאה פנימית.
Sisäinen virhe.
Eroare internă.
Вътрешна грешка.
内部エラーです。
Εσωτερικό σφάλμα.
‏‏خطأ داخلي.
Errore interno.
See catalog page for all messages.