|
Odotettiin <var>X</var>, mutta todellinen tunnus sijainnissa <var>Z</var> on <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> werd verwacht, maar het feitelijke token op de positie <var>Z</var> is <var>Y</var>. |
|
应为 <var>X</var>,但位置 <var>Z</var> 的实际标记是 <var>Y</var>。 |
|
Token na pozici <var>Z</var> je <var>Y</var> místo očekávaného <var>X</var>. |
|
必須是 <var>X</var>,但於位置 <var>Z</var> 的實際語彙基元是 <var>Y</var>。 |
|
<var>X</var> attendu, mais jeton à la position <var>Z</var> est <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> wird erwartet. Das Token an Position <var>Z</var> ist jedoch <var>Y</var>. |
|
Αναμενόταν <var>X</var>, αλλά το πραγματικό διακριτικό στη θέση <var>Z</var> είναι <var>Y</var>. |
|
Forventede <var>X</var>, men det faktiske token på positionen <var>Z</var> er <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> が必要ですが、位置 <var>Z</var> の実際のトークンは <var>Y</var> です。 |
|
Previsto <var>X</var>. Il token nella posizione <var>Z</var> è invece <var>Y</var>. |
|
A várt érték <var>X</var>, de a(z) <var>Z</var> pozíciónál ténylegesen levő token értéke: <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>이(가) 필요한데 <var>Z</var> 위치의 실제 토큰은 <var>Y</var>입니다. |
|
Forventet <var>X</var>, men faktisk token på plasseringen <var>Z</var> er <var>Y</var>. |
|
Oczekiwano <var>X</var>, ale rzeczywistym tokenem w pozycji <var>Z</var> jest <var>Y</var>. |
|
Ожидалось <var>X</var>, но фактически в позиции <var>Z</var> находится маркер <var>Y</var>. |
|
Era esperado <var>X</var>, mas o token real na posição <var>Z</var> é <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> förväntas, men aktuell token på positionen <var>Z</var> är <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> bekleniyor ancak <var>Z</var> konumundaki belirteç gerçekte <var>Y</var>. |
|
Se esperaba <var>X</var>, pero el símbolo (token) en la posición <var>Z</var> es <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> era esperado, mas o símbolo existente na posição <var>Z</var> é <var>Y</var>. |
|
נדרש <var>X</var>, אולם ה-token המופיע במיקום <var>Z</var> הוא <var>Y</var>. |
|
应为 <var>X</var>,但位置 <var>Z</var> 的实际标记是 <var>Y</var>。 |
|
متوقع <var>X</var>، ولكن الرمز المميز الفعلي في الموضع <var>Z</var> هو <var>Y</var>. |
|
必須是 <var>X</var>,但於位置 <var>Z</var> 的實際語彙基元是 <var>Y</var>。 |
|
Tapahtuu, kun tälle sarakkeelle on annettu arvo. Käyttäjä voi muokata ehdotettua arvoa ja peruuttaa muokkaamisen keskeytyksen avulla. |
|
Se produit lorsqu'une valeur a été envoyée pour cette colonne. L'utilisateur peut modifier la valeur proposée et doit lever une exception pour annuler la modification. |
|
Tritt auf, wenn für diese Spalte ein Wert übermittelt wurde. Der Benutzer kann den vorgeschlagenen Wert ändern und sollte eine Ausnahme verwenden, um die Bearbeitung abzubrechen. |
|
Συμβαίνει όταν έχει υποβληθεί μια τιμή για αυτήν τη στήλη. Ο χρήστης μπορεί να τροποποιήσει την προτεινόμενη τιμή και θα πρέπει να δημιουργήσει μια εξαίρεση για να ακυρώσει την επεξεργασία. |
|
Akkor következik be, amikor a táblához értéket kapcsolnak. A felhasználó módosíthatja a javasolt értéket, és elő kell idéznie egy kivételt a módosítás visszavonására. |
|
Generato quando si propone un valore per questa colonna. L'utente può modificare il valore proposto e deve generare un eccezione per annullare la modifica. |
|
この列の値が送信されたときに発生します。ユーザーはこの指定された値を変更できます。また、編集をキャンセルするためには例外をスローする必要があります。 |
|
이 열의 값이 제출될 때 발생합니다. 사용자는 제안된 값을 수정할 수 있으며 편집을 취소하려면 예외를 throw해야 합니다. |
|
Forekommer når en verdi er sendt inn for denne kolonnen. Brukeren kan endre den foreslåtte verdien, og bør iverksette et unntak for å avbryte redigeringen. |
|
Występuje, gdy wartość dla tej kolumny zostanie przesłana. Użytkownik może modyfikować proponowaną wartość i powinien zgłosić wyjątek, aby anulować edycję. |
|
Ocorre quando um valor é enviado a esta coluna. O usuário pode modificar o valor proposto e acionar uma exceção para cancelar a edição. |
|
Ocorre quando um valor foi submetido para esta coluna. O utilizador pode modificar o valor proposto e deve accionar uma excepção para cancelar a edição. |
|
Происходит при передаче значения для этого столбца. Пользователь может изменить переданное значение и должен создать исключение для отмены редактирования. |
|
Tiene lugar cuando se envía un valor para esta columna. El usuario puede modificar el valor propuesto y puede iniciar una excepción para cancelar la edición. |
|
Inträffar när ett värde har skickats för den här kolumnen. Användaren kan ändra det föreslagna värdet, och utlösa ett undantag om han/hon ångrar ändringen. |
|
Bu sütun için bir değer gönderildiğinde ortaya çıkar. Kullanıcı önerilen değeri değiştirebilir ve düzenlemeyi iptal etmek için özel durum oluşturması gerekir. |
|
Treedt op wanneer een waarde voor deze kolom is ingediend. De gebruiker kan de voorgestelde waarde wijzigen en dient een uitzondering te veroorzaken om de bewerkingsactie te annuleren. |
|
當值已經送給這個資料行時發生。使用者可以修改建議值,並且應該擲回例外狀況以取消編輯。 |
|
Vyvolá se při odeslání hodnoty tomuto sloupci. Uživatel může změnit navrhovanou hodnotu a zrušit úpravy vyvoláním výjimky. |
|
当已为该列提交值时发生。用户可以修改建议的值并且应当引发异常来取消编辑。 |
|
Opstår, når der er blevet sendt en værdi for kolonnen. Brugeren kan ændre den foreslåede værdi og bør udløse en undtagelse for at annullere redigeringen. |
|
מתרחש כאשר נשלח ערך עבור עמודה זו. למשתמש יש אפשרות לשנות את ערך המאפיין שהוצע, ועליו להתריע על מצב חריג כדי לבטל את העריכה. |
|
当已为该列提交值时发生。用户可以修改建议的值并且应当引发异常来取消编辑。 |
|
يحدث عند تقديم قيمة خاصة بهذا العمود. يستطيع المستخدم تعديل القيمة المقترحة ويجب أن يقوم بطرح استثناء لإلغاء التحرير. |
|
當值已經送給這個資料行時發生。使用者可以修改建議值,並且應該擲回例外狀況以取消編輯。 |
|
指示此表所属的数据集。 |
|
表示這個資料表所屬的資料集。 |
|
Určuje objekt DataSet, do kterého patří tato tabulka |
|
Angiver det DataSet, tabellen tilhører. |
|
Hiermee wordt de DataSet aangegeven waartoe deze tabel behoort. |
|
Ilmaisee DataSet-ryhmän, johon tämä taulukko kuuluu. |
|
Indique le DataSet auquel appartient cette table. |
|
Gibt das DataSet an, zu dem diese Tabelle gehört. |
|
Δείχνει το DataSet στο οποίο ανήκει αυτός ο πίνακας. |
|
Megadja, hogy a tábla melyik adatkészlethez tartozik. |
|
Indica il DataSet a cui appartiene questa tabella. |
|
이 테이블이 속해 있는 DataSet을 나타냅니다. |
|
Angir DataSet som denne tabellen tilhører. |
|
Wskazuje zestaw danych, do którego należy ta tabela. |
|
Anger den DataSet som den här tabellen tillhör. |
|
Indica o DataSet a que pertence esta tabela. |
|
Indica o DataSet a que pertence esta tabela. |
|
Indica la DataSet a la que pertenece esta tabla. |
|
このテーブルが属する DataSet を示します。 |
|
Указывает DataSet, к которому принадлежит эта таблица. |
|
Bu tablonun ait olduğu DataSet'i gösterir. |
|
מציין את קבוצת הנתונים (DataSet) שאליו משתייכת הטבלה. |
|
指示此表所属的 DataSet。 |
|
الإشارة إلى DataSet التي ينتمي إليها هذا الجدول. |
|
表示這個 DataSet 所屬的資料集。 |
|
Uventet null DataSet-argument. |
|
Odottamaton DataSet-argumentti, jonka arvo on null. |
|
Neočekávaný argument DataSet s hodnotou NULL |
|
意外的空数据集参数。 |
|
未預期的 Null 資料集引數。 |
|
Unerwartetes null DataSet-Argument. |
|
Onverwacht DataSet-argument van null. |
|
Argument DataSet null inattendu. |
|
Μη αναμενόμενο όρισμα του DataSet με τιμή null. |
|
Argomento DataSet null imprevisto. |
|
Váratlan NULL értékű DataSet argumentum. |
|
予期しない Null DataSet 引数です。 |
|
Argumento DataSet nulo inesperado. |
|
Argumento DataSet nulo inesperado. |
|
Непредусмотренный неопределенный аргумент DataSet. |
|
예기치 않은 null DataSet 인수입니다. |
|
Nieoczekiwany zerowy argument elementu DataSet. |
|
Oväntat DataSet-argument som är null. |
|
Uventet null DataSet-argument. |
|
No se esperaba un argumento de DataSet nulo. |
|
Beklenmeyen boş DataSet bağımsız değişkeni. |
|
ארגומנט DataSet עם ערך null בלתי צפוי. |
|
意外的 null DataSet 参数。 |
|
الوسيطة DataSet التي هي null غير متوقعة. |
|
未預期的 null DataSet 引數。 |
|
“Connect Timeout”值无效,该值必须是大于等于 0 的整数。 |
|
無效的 'Connect Timeout' 值,這個值必須是 >= 0 的整數。 |
|
Ongeldige waarde van Connect Timeout die een integer moet zijn die >= 0. |
|
Ugyldig værdi for 'Connect Timeout', som skal være et heltal, der er større end eller lig med 0. |
|
Virheellinen Connect Timeout -arvo. Arvon on oltava kokonaisluku, joka on >= 0. |
|
Valeur 'Connect Timeout' non valide qui doit être un entier >= 0. |
|
Neplatná hodnota Connect Timeout. Hodnota musí být celočíselná a větší nebo rovna 0. |
|
Ungültiger 'Connect Timeout'-Wert. Der Wert muss eine ganze Zahl >= 0 sein. |
|
'Connect Timeout' 값이 잘못되었습니다. 이 값은 0보다 크거나 같은 정수여야 합니다. |
|
Τιμή 'Connect Timeout' που δεν είναι έγκυρη και η οποία πρέπει να είναι ένας ακέραιος >= 0. |
|
Ugyldig "Connect Timeout"-verdi. Verdien må være et heltall >= 0. |
|
Valore di 'Connect Timeout' non valido. Il valore deve essere un integer >= 0. |
|
Недопустимое значение 'времени ожидания соединения'. Оно должно быть целым неотрицательным числом. |
|
'Connect Timeout' 値 '{0}' が無効です。値は、0 以上の整数値でなければなりません。 |
|
Érvénytelen „Connect Timeout” érték, amely csak nullánál nem kisebb egész szám lehet. |
|
Valor de 'Connect Timeout' no válido, debe ser un número entero >= 0. |
|
Valor 'Connect Timeout' inválido; o valor deve ser um número inteiro >= 0. |
|
Valor de 'Connect Timeout' inválido. O valor tem de ser um número inteiro >= 0. |
|
Nieprawidłowa wartość elementu 'Connect Timeout', która musi być liczbą całkowitą >= 0. |
|
Geçersiz 'Connect Timeout' değeri; sıfırdan büyük veya sıfıra eşit bir tamsayı olmalı. |
|
Ogiltigt Connect Timeout-värde. Värdet måste vara ett heltal >= 0. |
|
ערך לא חוקי של '{0}' עבור 'Connect Timeout'. אשר חייב להיות מספר שלם >= 0. |
|
“Connect Timeout”值无效,该值必须是大于等于 0 的整数。 |
|
قيمة 'Connect Timeout' غير صالحة والتي يجب أن تكون عددًا صحيحًا >= 0. |
|
無效的 'Connect Timeout' 值,這個值必須是 >= 0 的整數。 |
|
Angiv DataSet.EnforceConstraints til 'false', før du prøver at redigere XmlDataDocument ved hjælp af XML-handlinger. |
|
Impostare DataSet.EnforceConstraints == false prima di tentare di modificare XmlDataDocument mediante operazioni XML. |
|
XML 操作を使って XmlDataDocument を編集する前に、DataSet.EnforceConstraints == false に設定してください。 |
|
Ange DataSet.EnforceConstraints till False innan du försöker redigera XmlDataDocument med hjälp av XML-åtgärder. |
|
Stel DataSet.EnforceConstraints == false in voordat u probeert XmlDataDocument te bewerken via XML-bewerkingen. |
|
Defina DataSet.EnforceConstraints == false antes de tentar editar XmlDataDocument usando operações XML. |
|
XML işlemleri kullanarak XmlDataDocument'i düzenlemeyi denemeden önce lütfen DataSet.EnforceConstraints == false olarak ayarlayın. |
|
Před úpravou objektu XmlDataDocument pomocí operací XML je nutné nastavit vlastnost DataSet.EnforceConstraints na hodnotu false. |
|
Mielőtt megkezdené az XmlDataDocument szerkesztését XML-műveletek segítségével, a DataSet.EnforceConstraints tulajdonságot állítsa „FALSE” értékűre. |
|
Legen Sie DataSet.EnforceConstraints == false fest, bevor Sie das XmlDataDocument mit XML-Vorgängen bearbeiten. |
|
Перед попыткой изменения XmlDataDocument с помощью операций XML присвойте DataSet.EnforceConstraints значение false (ложь). |
|
Establezca DataSet.EnforceConstraints == false antes de intentar editar XmlDataDocument utilizando operaciones de XML. |
|
XML 작업을 사용하여 XmlDataDocument를 편집하기 전에 DataSet.EnforceConstraints == false를 설정하십시오. |
|
Määritä arvo DataSet.EnforceConstraints == false, ennen kuin yrität muokata XmlDataDocument-kohdetta XML-toiminnoilla. |
|
Définissez DataSet.EnforceConstraints == false avant d'essayer de modifier XmlDataDocument à l'aide d'opérations XML. |
|
Defina DataSet.EnforceConstraints == false antes de tentar editar XmlDataDocument utilizando operações XML. |
|
Angi DataSet.EnforceConstraints == false før det forsøkes å redigere XmlDataDocument ved hjelp av XML-operasjoner. |
|
Ustaw ograniczenie DataSet.EnforceConstraints == False przed próbą edycji dokumentu XmlDataDocument przy użyciu operacji XML. |
|
Ορίστε το DataSet.EnforceConstraints == false πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε το XmlDataDocument με χρήση λειτουργιών XML. |
|
在尝试使用 XML 操作编辑 XmlDataDocument 之前请设置 DataSet.EnforceConstraints == false。 |
|
在嘗試使用 XML 作業編輯 XmlDataDocument 前請設定 DataSet.EnforceConstraints == false。 |
|
אנא הגדר DataSet.EnforceConstraints == false, לפני שתנסה לערוך מסמך XmlDataDocument באמצעות פעולות XML. |
|
在尝试使用 XML 操作编辑 XmlDataDocument 之前请设置 DataSet.EnforceConstraints == false。 |
|
الرجاء تعيين DataSet.EnforceConstraints == false قبل محاولة تحرير XmlDataDocument باستخدام عمليات XML. |
|
在嘗試使用 XML 作業編輯 XmlDataDocument 前請設定 DataSet.EnforceConstraints == false。 |
|
当更改该行以便事件处理程序能够修改或取消所作更改时发生。用户能够修改该行中的值并应能够引发异常来取消编辑。 |
|
Vyvolá se při změně řádku, kterou pak lze v obsluze události upravit nebo zrušit. Uživatel může změnit hodnoty v řádku a zrušit úpravy vyvoláním výjimky. |
|
發生於資料列被變更時,如此事件處理常式可以修改或取消變更。使用者可以修改資料列中的值,並且應該傳回例外狀況以取消編輯。 |
|
Opstår, når rækken bliver ændret, så hændelseshandleren kan redigere eller annullere ændringen. Brugeren kan ændre værdierne i rækken og bør udløse en undtagelse for at annullere redigeringen. |
|
Se produit lorsque la ligne est en cours de modification afin que le gestionnaire d'événements puisse modifier ou annuler la modification. L'utilisateur peut modifier les valeurs dans la ligne et doit lever une exception pour annuler la modification. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de rij wordt veranderd zodat de gebeurtenis-handler de wijziging kan aanpassen of annuleren. De gebruiker kan waarden in de rij wijzigen en dient een uitzondering te veroorzaken om de bewerkingsactie te annuleren. |
|
Συμβαίνει όταν η γραμμή αλλάζει έτσι ώστε να είναι δυνατή η τροποποίηση ή η ακύρωση της αλλαγής από το χειρισμό συμβάντων. Ο χρήστης μπορεί να τροποποιήσει τιμές στη γραμμή και θα πρέπει να δημιουργήσει μια εξαίρεση για να ακυρώσει την επεξεργασία. |
|
Tapahtuu, kun riviä muutetaan niin, että tapahtumakäsittely voi muokata muutosta tai peruuttaa sen. Käyttäjä voi muokata rivin arvoja ja peruuttaa muokkauksen keskeytyksen avulla. |
|
Tritt auf, wenn die Zeile geändert wird, damit der Ereignishandler die Änderung bearbeiten oder abbrechen kann. Der Benutzer kann Werte in der Zeile ändern und sollte eine Ausnahme verwenden, um den Bearbeitungsvorgang abzubrechen. |
|
Akkor következik be, amikor éppen módosítják a sort, és ennek köszönhetően az eseménykezelő módosíthatja vagy visszavonhatja a változtatást. A felhasználó módosíthatja a sorban levő értékeket, és kivételt kell előidéznie a módosítás visszavonásához. |
|
Generato durante la modifica della riga affinché il gestore dell'evento possa cambiare o annullare la modifica. L'utente può modificare i valori della riga e deve generare un'eccezione per annullare la modifica. |
|
イベント ハンドラが変更を修正またはキャンセルできるように行が変更されているときに発生します。ユーザーは行の値を変更することができます。また、編集をキャンセルするためには例外をスローする必要があります。 |
|
이벤트 처리기에서 변경 내용을 수정하거나 취소할 수 있도록 해당 행을 변경 중일 때 발생합니다. 사용자는 행의 값을 수정할 수 있으며 예외를 Throw하여 편집을 취소해야 합니다. |
|
Forekommer når raden endres slik at hendelsesbehandling kan endre eller avbryte endringen. Brukeren kan endre verdier i raden og bør iverksette et unntak for å avbryte redigeringen. |
|
Występuje podczas zmiany zawartości wiersza, aby moduł obsługi zdarzeń mógł zmodyfikować zawartość lub anulować zmianę. Użytkownik może modyfikować wartości w wierszu i powinien zgłosić wyjątek, aby anulować edycję. |
|
Ocorre quando a linha está sendo alterada para que o manipulador de eventos possa modificar ou cancelar a alteração. O usuário pode modificar valores da linha e deve acionar uma exceção para cancelar a edição. |
|
Ocorre quando a linha está a ser alterada para que o processador de eventos possa modificar ou cancelar a alteração. O utilizador pode modificar valores na linha e deve accionar uma excepção para cancelar a edição. |
|
Происходит при изменении строки таким образом, чтобы обработчик события мог изменить или отменить изменение. Пользователь может изменить значения в данной строке и должен создать исключение для отмены редактирования. |
|
Tiene lugar cuando se cambia la fila, el controlador de eventos puede modificar o cancelar el cambio. El usuario puede modificar valores y puede iniciar una excepción para cancelar la edición. |
|
Inträffar när raden ändras så att händelsehanteraren kan ändra eller ångra ändringen. Användaren kan ändra värden i raden, och utlösa ett undantag om han/hon ångrar ändringen. |
|
Olay işleyicinin değişikliği değiştirebilmesi veya iptal edebilmesi için, satır değiştirilirken otaya çıkar. Kullanıcı satırdaki değerleri değiştirebilir ve düzenlemeyi iptal etmek için özel durum oluşturması gerekir. |
|
מתרחש זעת שינוי השורה, כך שהמטפל באירועים יוכל לעדכן או לבטל את השינוי. למשתמש יש אפשרות לשנות ערכים בשורה, ועליו להתריע על מצב חריג כדי לבטל את העריכה. |
|
当更改该行以便事件处理程序能够修改或取消所作更改时发生。用户能够修改该行中的值并应能够引发异常来取消编辑。 |
|
يحدث عندما يجري تغيير الصف حتى يتمكن معالج الحدث من تعديل التغيير أو إلغائه. يستطيع المستخدم تعديل القيم في الصف ويجب أن يقوم بطرح استثناء لإلغاء التحرير. |
|
發生於資料列被變更時,如此事件處理常式可以修改或取消變更。使用者可以修改資料列中的值,並且應該傳回例外狀況以取消編輯。 |
|
Die AutoIncrement-Eigenschaft kann nicht für eine berechnete Spalte festgelegt werden. |
|
Impossible de définir une propriété AutoIncrement pour une colonne calculée. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ιδιότητας AutoIncrement για μια υπολογισμένη στήλη. |
|
Nie można ustawić właściwości AutoIncrement dla kolumny obliczanej. |
|
Kan ikke angi egenskapen AutoIncrement for en beregnet kolonne. |
|
Impossibile impostare la proprietà AutoIncrement per una colonna calcolata. |
|
Невозможно задать свойство AutoIncrement для вычисляемого столбца. |
|
計算列の AutoIncrement プロパティを設定できません。 |
|
AutoIncrement-ominaisuutta ei voi määrittää lasketulle sarakkeelle. |
|
Az AutoIncrement tulajdonság nem állítható be számított értékeket tartalmazó oszlopnál. |
|
계산 열에 AutoIncrement 속성을 설정할 수 없습니다. |
|
Não é possível definir a propriedade AutoIncrement para uma coluna calculada. |
|
Det går inte att ange egenskapen AutoIncrement för en beräknad kolumn. |
|
Hesaplanan bir sütun için AutoIncrement özelliği ayarlanamaz. |
|
No se puede establecer la propiedad AutoIncrement en una columna calculada. |
|
Não é possível definir a propriedade AutoIncrement para um coluna calculada. |
|
无法为计算所得的列设置 AutoIncrement 属性。 |
|
無法設定計算資料行的 AutoIncrement 屬性。 |
|
Vlastnost AutoIncrement nelze nastavit pro vypočítaný sloupec. |
|
Egenskaben AutoIncrement kan ikke angives for en beregnet kolonne. |
|
Kan de AutoIncrement-eigenschap niet instellen voor een berekende kolom. |
|
לא ניתן להגדיר את המאפיין AutoIncrement עבור עמודה מחושבת. |
|
无法为计算所得的列设置 AutoIncrement 属性。 |
|
لا يمكن تعيين الخاصية AutoIncrement لعمود محسوب. |
|
無法設定計算資料行的 AutoIncrement 屬性。 |
|
目前所使用的 ODBC 驅動程式。 |
|
Aktuální ovladač ODBC |
|
現在の ODBC ドライバです。 |
|
Huidig ODBC-stuurprogramma. |
|
Pilote ODBC actif. |
|
Aktueller ODBC-Treiber. |
|
현재 ODBC 드라이버입니다. |
|
Driver ODBC attuale. |
|
当前 ODBC 驱动程序。 |
|
Den aktuelle ODBC-driver. |
|
Το τρέχον πρόγραμμα οδήγησης ODBC. |
|
Az aktuális ODBC-illesztőprogram. |
|
Nykyinen ODBC-ohjain. |
|
Gjeldende ODBC-driver. |
|
Geçerli ODBC sürücüsü. |
|
Aktuell ODBC-drivrutin. |
|
Driver ODBC atual. |
|
Текущий драйвер ODBC. |
|
Controlador ODBC actual. |
|
Bieżący sterownik ODBC. |
|
Controlador ODBC actual |
|
מנהל התקן ODBC נוכחי. |
|
当前 ODBC 驱动程序。 |
|
برنامج تشغيل ODBC الحالي. |
|
目前所使用的 ODBC 驅動程式。 |
|
<var>X</var> 不支持并行事务。 |
|
Les transactions parallèles ne sont pas prises en charge par <var>X</var>. |
|
<var>X</var> biedt geen ondersteuning voor parallelle transacties. |
|
<var>X</var> 不支援平行交易處理。 |
|
<var>X</var> understøtter ikke parallelle transaktioner. |
|
Το <var>X</var> δεν υποστηρίζει παράλληλες συναλλαγές. |
|
<var>X</var> unterstützt keine parallelen Transaktionen. |
|
A(z) <var>X</var> nem támogatja a párhuzamos tranzakciókat. |
|
Kohde <var>X</var> ei tue rinnakkaisia tapahtumia. |
|
<var>X</var> nepodporuje paralelní transakce. |
|
<var>X</var> não dá suporte para transações paralelas. |
|
<var>X</var> не поддерживает параллельные транзакции. |
|
<var>X</var> stöder inte parallella transaktioner. |
|
<var>X</var>에서 병렬 트랜잭션을 지원하지 않습니다. |
|
<var>X</var> non supporta le transazioni parallele. |
|
<var>X</var> no admite transacciones paralelas. |
|
<var>X</var> は並列トランザクションをサポートしません。 |
|
<var>X</var> støtter ikke parallelle transaksjoner. |
|
<var>X</var>, paralel işlemleri desteklemiyor. |
|
<var>X</var> não suporta transacções paralelas. |
|
<var>X</var> nie obsługuje transakcji równoległych. |
|
<var>X</var> אינו תומך בטרנזקציות מקבילות. |
|
<var>X</var> 不支持并行事务。 |
|
إن <var>X</var> لا يعتمد المعاملات المتوازية. |
|
<var>X</var> 不支援平行交易處理。 |