The service
Messages on page
Bu konumda boş alana izin verilmiyor.
Razmak nije dozvoljen na ovom mestu.
Na tem mestu ni dovoljen presledek.
В этом месте пробел не допускается.
Blanksteg är inte tillåtet på den här platsen.
ไม่สามารถใช้ช่องว่างในตำแหน่งนี้
该位置上不允许有空白。
此位置不可以使用空白。
Na tomto mieste nie sú povolené prázdne znaky.
이 위치에는 공백이 허용되지 않습니다.
Não são permitidos espaços em branco nesta localização.
Пробіл на цьому місці не дозволяється.
Spacja nie jest dozwolona w tej lokalizacji.
Tühimik pole selles asukohas lubatud.
Mellomrom er ikke tillatt på dette stedet.
Blanktegn er ikke tilladt på dette sted.
Ezen a helyen nem használható térköz.
Aucun espace blanc n'est autorisé à cet emplacement.
Espaços em branco não são permitidos neste local.
Baltstarpa šajā atrašanās vietā nav atļauta.
No se admiten espacios en blanco en esta ubicación.
Na ovom mjestu nije dopuštena praznina.
Šioje vietoje tarpas negalimas.
An dieser Stelle sind keine Leerzeichen zugelassen.
Spatie is niet toegestaan op deze locatie.
Na tomto místě nejsou povoleny prázdné znaky.
‏‏במיקום זה אסור רווח.
Tyhjämerkki ei kelpaa tässä kohdassa.
Nu se permit spaţii albe în acest loc.
На това място интервали не са разрешени.
この場所ではスペースが許可されません。
Δεν επιτρέπεται κενό διάστημα σε αυτήν τη θέση.
‏‏غير مسموح بالمسافات الخالية في هذا الموضع.
Lo spazio non è consentito in questa posizione.
Şu anki kodlama için geçersiz durumda dosya sonuna erişildi.
Tekuće kodiranje nije bilo ispravno kada se došlo do kraja datoteke.
Konec datoteke je bil dosežen v neveljavnem stanju za trenutno kodiranje.
Достигнут конец файла при недопустимом состоянии текущей кодировки.
Slutet på filen nåddes i ett ogiltigt tillstånd för den aktuella kodningen.
ถึงจุดสิ้นสุดไฟล์ในสภาวะที่ไม่ถูกต้องสำหรับการเข้ารหัสปัจจุบัน
文件结尾处于当前编码的无效状态。
在目前的編碼狀態下不應該達到檔案的結尾。
Koniec súboru sa dosiahol v stave neplatnom pre aktuálne kódovanie.
현재 인코딩에 대해 잘못된 상태로 파일의 끝에 도달했습니다.
Fim do ficheiro atingido num estado inválido para a codificação actual.
Досягнуто кінець файлу за неприпустимого стану поточного кодування.
Koniec pliku został osiągnięty w nieprawidłowym stanie dla bieżącego kodowania.
Faili lõppu jõuti praeguse kodeeringu jaoks sobimatus olekus.
Slutningen af filen blev nået i en ugyldig tilstand for den nuværende kodning.
A program a jelenlegi kódolásban érvénytelen állapotban érte el a fájl végét.
Codage actuel non valide lorsque la fin de fichier est atteinte.
Fim de arquivo alcançado em um estado inválido para a codificação atual.
Se alcanzó el fin del archivo en un estado no válido para la codificación actual.
Kraj datoteke je dosegnut u nevaljanom stanju za trenutačno kodiranje.
Pasiekta failo pabaiga netinkamoje būsenoje dabartiniam kodavimui.
In der aktuellen Codierung wurde das Dateiende in einem ungültigen Zustand erreicht.
Bestandseinde bereikt in ongeldige status voor huidige codering.
Bylo dosaženo konce souboru. Stav není pro aktuální kódování platný.
Tiedoston loppu saavutettiin virheellisessä tilassa nykyisen koodauksen kannalta.
S-a ajuns la sfârşitul fişierului în stare nevalidă pentru codificarea curentă.
Достигнат край на файл при невалидно състояние за текущото кодиране.
‏‏סיום הקובץ הושג במצב לא תקף עבור קידוד נוכחי.
Slutten på filen ble nådd i ugyldig tilstand for gjeldende koding.
Faila beigas sasniegtas pašreizējam kodējumam nederīgā stāvoklī.
現在のエンコードが無効な状態でファイルの終わりに到達しました。
Το αρχείο έφτασε στο τέλος του σε μη έγκυρη κατάσταση για την τρέχουσα κωδικοποίηση.
‏‏نهاية الملف في حالة غير صالحة لعملية التشفير الحالية.
È stata raggiunta la fine del file in una condizione non valida per la codifica corrente.
Karma içerik modeli bu karakteri içeremez.
Model sa mešovitim sadržajem ne može da sadrži ovaj znak.
Mešan vsebinski model ne more vsebovati tega znaka.
Смешанная модель содержимого не может содержать этот знак.
Blandad innehållsmodell kan inte innehålla detta tecken.
โมเดลเนื้อหาแบบผสมจะต้องไม่มีอักขระนี้
Mixed 内容模式不能包含该字符。
混合內容模式不可以包含此字元。
Model zmiešaného obsahu nemôže obsahovať tento znak.
혼합 내용 모델은 이 문자를 포함할 수 없습니다.
Um modelo com conteúdo misto não pode conter este carácter.
Мішана модель вмісту не може містити цього знака.
Model mieszanej zawartości nie może zawierać tego znaku.
Segasisumudel ei või seda märki sisaldada.
Modell med blandet innhold kan ikke inneholde dette tegnet.
En model med blandet indhold må ikke indeholde dette tegn.
Ez a karakter nem szerepelhet vegyes tartalommodellben.
Le modèle de contenu mixte ne peut pas contenir ce caractère.
Um modelo de conteúdo misto não pode conter este caractere.
Jaukta satura modelī šo rakstzīmi nevar izmantot.
El modelo de contenido mixto no puede contener este carácter.
Model s miješanim sadržajem ne može sadržavati ovaj znak.
Mišraus turinio modelyje negali būti šio simbolio.
Ein gemischtes Inhaltsmodell darf dieses Zeichen nicht enthalten.
Gemengd inhoudsmodel mag dit teken niet bevatten.
Model obsahu (content) typu Mixed nesmí obsahovat tento znak.
‏‏מודל תוכן מעורב לא יכול להכיל תו זה.
Sekasisältömalli ei voi sisältää tätä merkkiä.
Modelul de conţinut mixt nu poate conţine acest caracter.
Моделът на смесено съдържание не може да съдържа този символ.
混合内容モデルには、この文字を含むことができません。
Το μοντέλο μεικτού περιεχομένου δεν επιτρέπεται να περιέχει αυτόν το χαρακτήρα.
‏‏لا يمكن أن يحتوي طراز المحتوى المختلط على هذا الحرف.
Il modello a contenuto misto non può contenere il carattere specificato.
Karma içerik modeli sıfır veya daha fazla('*') olarak tanımlanmalıdır.
Model sa mešovitim sadržajem mora biti definisan kao nula ili više znakova ('*').
Mešan vsebinski model mora biti opredeljen kot nič ali več (»*«).
Смешанная модель содержимого должна быть определена как нуль или более (''*'').
Blandad innehållsmodell måste definieras som zero eller more(*).
โมเดลเนื้อหาแบบผสมจะต้องมีการกำหนดเป็นศูนย์ขึ้นไป ('*')
Mixed 内容模式必须被定义为零或其他('*')。
混合內容模式必須定義成 0 或 0 以上 ('*')。
Model zmiešaného obsahu musí byť definovaný ako nula alebo viaceré znaky hviezdičky (*).
혼합 내용 모델은 0 또는 그 이상으로('*') 정의되어야 합니다.
Um modelo com conteúdo misto tem de ser definido como zero ou superior('*').
Мішану модель вмісту слід означити як нуль або більше ('*').
Model mieszanej zawartości musi być zdefiniowany jako zero lub więcej('*').
Segasisumudel peab olema määratletud nulli või suuremana ("*").
Modell med blandet innhold må være definert som null eller mer(*).
En model med blandet indhold skal defineres som nul eller mere ('*').
A vegyes tartalommodellt nulla vagy nagyobb ismétlésként ('*') kell definiálni.
La valeur du modèle de contenu mixte doit être zéro ou plus ('*').
Um modelo de conteúdo misto deve ser definido como zero ou superior ('*').
Jaukta satura modelim jābūt definētam kā nulle vai vairāk ('*').
El modelo de contenido mixto se debe definir como cero o superior ("*").
Model s miješanim sadržajem mora biti definiran kao nula ili više znakova ('*').
Mišraus turinio modelį reikia apibrėžti kaip nulį ar daugiau ('*').
Ein gemischtes Inhaltsmodell muss als Null oder mehr('*') definiert sein.
Gemengd inhoudsmodel moet gedefinieerd worden als nul of meer('*').
Model obsahu (content) typu Mixed musí být definován jako nula nebo vyšší hodnota (*).
‏‏מודל תוכן מעורבזה חייב להיות מוגדר כאפס או יותר('*').
Sekasisältömallin on oltava nolla tai enemmän ('*').
Modelul de conţinut mixt trebuie definit ca zero sau mai mult ('*').
Моделът на смесено съдържание трябва да е дефиниран като нула или повече ('*').
混合内容モデルでは、複数のアスタリスク ('*') で定義する必要があります。
Το μοντέλο μεικτού περιεχομένου πρέπει να έχει οριστεί ως μηδενικό ή μεγαλύτερο('*').
‏‏يجب تعريف طراز المحتوى المختلط كصفر أو أكثر('*').
Il modello a contenuto misto deve essere definito con zero o più occorrenze ('*') dell'elemento.
İçerik modelinde geçersiz karakter.
Nevažeći znak u modelu sadržaja.
Neveljaven znak v vsebinskem modelu.
Недопустимый знак в модели содержимого.
Ogiltigt tecken i innehållsmodell.
อักขระในโมเดลเนื้อหาไม่ถูกต้อง
内容模式中包含无效字符。
內容模式發現無效的字元。
V modeli obsahu sa vyskytol neplatný znak.
내용 모델에 잘못된 문자가 있습니다.
Carácter inválido em modelo de conteúdo.
Неприпустимий знак у моделі вмісту.
Nieprawidłowy znak w modelu zawartości.
Sobimatu märk sisumudelis.
Ugyldig tegn i innholdsmodell.
Ugyldigt tegn i indholdsmodellen.
A program érvénytelen karaktert talált a tartalommodellben.
Caractère non valide dans un modèle de contenu.
Caractere inválido no modelo de conteúdo.
Satura modelī ir iekļauta nederīga rakstzīme.
Carácter no válido en el modelo de contenido.
Nevaljan znak u modelu sadržaja.
Netinkamas simbolis turinio modelyje.
Ungültiges Zeichen im Inhaltsmodell.
Ongeldig teken in inhoudsmodel.
Model obsahu (content) obsahuje neplatný znak.
‏‏תו שגוי במודל תוכן.
Sisältömalli sisältää merkin, joka ei kelpaa.
Caracter nevalid într-un model de conţinut.
Невалиден символ в модела на съдържанието.
コンテンツ モデル内の無効な文字です。
Ο χαρακτήρας στο μοντέλο περιεχομένου δεν είναι έγκυρος.
‏‏حرف غير صالح في طراز المحتوى.
Carattere non valido nel modello di contenuto.
Eksik parantez.
Nedostaje zagrada.
Manjkajoč oklepaj.
Пропущены скобки.
Parentes saknas.
ไม่มีวงเล็บ
缺少括号。
遺失括號。
Chýbajúca zátvorka.
괄호가 없습니다.
Faltam parêntesis.
Brak nawiasu zwykłego.
Sulg puudub.
Manglende parenteser.
Parentes mangler.
Hiányzik egy zárójel.
Parenthèses manquantes.
Faltam parênteses.
Trūkst iekavu.
Falta un paréntesis.
Nedostaje zagrada.
Nėra lenktinių skliaustų.
Fehlende Klammern.
Haakje ontbreekt.
Chybí okrouhlé závorky.
Відсутні круглі дужки.
‏‏חסרים סוגריים.
Sulje puuttuu.
Paranteză lipsă.
Липсваща скоба.
かっこがありません。
Λείπει παρένθεση.
‏‏الأقواس مفقودة.
Parentesi mancante.
ATTLIST sıralamasında geçersiz karakter bulundu.
Pronađen je nevažeći znak u nabrajanju ATTLIST.
Neveljaven znak najden v enumeraciji ATTLIST.
В перечислении ATTLIST обнаружен недопустимый знак.
Ogiltigt tecken påträffades i ATTLIST-numreringen.
พบอักขระที่ไม่ถูกต้องในการกำหนดค่าตัวเลข ATTLIST
ATTLIST 枚举中发现无效字符。
在 ATTLIST 列舉中發現無效的字元。
V enumerácii ATTLIST sa našiel neplatný znak.
ATTLIST 열거에 잘못된 문자가 있습니다.
Foi encontrado um carácter inválido na enumeração ATTLIST.
У нумерації ATTLIST знайдено неприпустимий знак.
Znaleziono nieprawidłowy znak w wyliczeniu ATTLIST.
Loendis ATTLIST leiti sobimatu märk.
Fant ugyldig tegn i ATTLIST-nummereringen .
Der blev fundet et ugyldigt tegn i ATTLIST-optællingen.
A program érvénytelen karaktert talált az ATTLIST felsorolásban.
Caractère non valide trouvé dans une énumération ATTLIST.
Caractere inválido na enumeração ATTLIST.
Uzskaitījumā ATTLIST atrasta nederīga rakstzīme.
Se encontró un carácter no válido en la enumeración ATTLIST.
U enumeraciji ATTLIST pronađen je nevaljan znak.
Sąraše ATTLIST rastas netinkamas simbolis.
Ungültiges Zeichen in ATTLIST-Aufzählung.
Ongeldig teken gevonden in ATTLIST-opsomming.
Ve výčtu ATTLIST byl nalezen neplatný znak.
‏‏נמצא תו לא חוקי בספירת ATTLIST.
Virheellinen merkki ATTLIST-luettelossa.
Caracter nevalid găsit în enumerarea ATTLIST.
Открит е невалиден символ в изброимия тип ATTLIST.
無効な文字が ATTLIST 列挙内に見つかりました。
Βρέθηκε ένας μη έγκυρος χαρακτήρας σε μια απαρίθμηση ATTLIST.
‏‏تم العثور على حرف غير صالح في تعداد ATTLIST.
Carattere non valido nell'enumerazione ATTLIST.
PI bildirisinde geçersiz sözdizimi.
Nevažeća sintaksa u PI deklaracije.
Neveljavna sintaksa v deklaraciji navodil za uporabo (PI).
Ошибочный синтаксис в описании PI.
Ogiltig syntax i en PI-deklaration.
ไวยากรณ์ไม่ถูกต้องในการประกาศ PI
PI 声明中有语法错误。
PI 宣告的語法無效。
Neplatná syntax v deklarácii PI.
PI 선언에 잘못된 구문이 있습니다.
Sintaxe inválida na declaração de PI.
Неприпустимий синтаксис оголошення PI.
Nieprawidłowa składnia w deklaracji PI.
Sobimatu süntaks PI deklaratsioonis.
Ugyldig syntaks i PI-deklarasjon.
Ugyldig syntaks i PI-erklæringen.
Érvénytelen szintaxis a PI deklarációban.
Syntaxe incorrecte dans une déclaration PI.
Sintaxe inválida na declaração de PI.
Nederīga PI deklarācijas sintakse.
Sintaxis no válida en la declaración PI.
Nevaljana sintaksa PI deklaracije.
Netinkama sintaksė PI apraše.
Ungültige Syntax in PI-Deklaration.
Ongeldige syntaxis in PI-declaratie.
Deklarace PI obsahuje neplatný znak.
‏‏תחביר לקוי בהצהרת PI.
Virheellinen syntaksi PI-määritelmässä.
Sintaxă nevalidă în declaraţia PI.
Невалиден синтаксис на декларация на PI.
PI 宣言内の無効な構文です。
Η σύνταξη στη δήλωση PI δεν είναι έγκυρη.
‏‏بناء جملة غير صالح في إعلان PI.
Sintassi non valida nella dichiarazione PI.
Tek veya çift tırnak kapatma karakteri (\' veya \") eksik.
Nedostaje jednostruki ili dvostruki zatvoreni znak navoda (\' ili \").
Manjka znak za enojni ali dvojni zaključni enačaj (\' or \").
Пропущена одинарная или двойная закрывающая кавычка (\' или \").
Ett avslutande enkelt eller dubbelt citattecken (\' eller \") saknas.
ไม่มีอักขระเครื่องหมายคำพูดเดี่ยวหรือคู่ (\' หรือ \")
缺少右侧单或双引号 (\' 或 \")。
遺漏了右單或雙引號 (\' or \")。
Chýba znak jednoduchej alebo dvojitej úvodzovky (\' alebo \").
닫는 작은따옴표 또는 닫는 큰따옴표(\' 또는 \")가 없습니다.
Falta uma aspa simples ou aspa final (\' ou \").
Відсутній знак одинарної або подвійної закривної лапки (\' або \").
Brak pojedynczego lub podwójnego znaku cudzysłowu zamykającego (\' lub \").
Ühekordne või topeltlõpujutumärk (\' või \") puudub.
Et enkelt eller dobbelt avsluttende anførselstegn (\' eller \") mangler.
Der mangler et enkelt eller dobbelt afsluttende anførselstegn (\' eller \").
Hiányzik a záró aposztróf vagy idézőjel (\' vagy \").
Un guillemet simple ou double de fermeture (\' ou \") est manquant.
Falta um caractere de aspas simples ou duplas (\' ou \") de fechamento.
Trūkst noslēdzošās vienpēdiņas vai pēdiņu (\' vai \").
Faltan las comillas de cierre, ya sean sencillas o dobles (\' o \") .
Nedostaje jednostruki ili dvostruki zatvoreni navodnik (\' ili \").
Nėra viengubų ar dvigubų dešiniųjų kabučių simbolio (\' arba \").
Ein einfaches oder doppeltes schließendes Anführungszeichen (\' oder \") fehlt.
Een enkel of een dubbel aanhalingsteken (\' of \") ontbreekt.
Chybí pravé jednoduché nebo dvojité uvozovky (\' nebo \").
‏‏גרש סוגר יחיד או כפול (\' or \") חסר.
Oikeanpuoleinen puolilainausmerkki tai lainausmerkki (\' tai \") puuttuu.
Lipseşte un caracter ghilimele de închidere simple sau duble (\' or \").
Липсваща затваряща единична или двойна кавичка (\' или \").
単一引用符 (\') または二重引用符 (\") がありません。
Λείπει ο χαρακτήρας των δεξιών μονών ή διπλών εισαγωγικών (\' ή \").
‏‏حرف إغلاق قوس اقتباس فردي أو مزدوج (\' أو \") مفقود.
Virgolette di chiusura singole o doppie (\' o \'') mancanti.
Ad içinde birden çok iki nokta üst üste kullanılamaz.
Nije dozvoljeno korišćenje više dvotački u imenu.
V imenu ni dovoljenih več podpičij.
В имени не допускается несколько двоеточий.
Flera kolon tillåts inte i ett filnamn.
ห้ามใช้โคลอนหลายตัวในชื่อ
名称中不能有多个冒号。
名稱不可以使用多個冒號。
V názve nie sú povolené viaceré dvojbodky.
이름에는 콜론(:)을 여러 개 사용할 수 없습니다.
Não são permitidos vários sinais de dois pontos num nome.
В імені не дозволяється наявність декількох двокрапок.
Wielokrotne dwukropki nie są dozwolone w nazwie.
Mitu koolonit pole nimes lubatud.
Flere kolon er ikke tillatt i et navn.
Der må ikke være flere koloner i et navn.
A nevek nem tartalmazhatnak több kettőspontot.
Plusieurs caractères deux-points (:) ne sont pas autorisés dans un nom.
Não são permitidos múltiplos sinais de dois pontos em um nome.
Vairāku kolu izmantošana nosaukumā nav atļauta.
No se admiten varios caracteres de dos puntos en un nombre.
U nazivu nije dopušteno koristiti više dvotočki.
Pavadinime negali būti kelių dvitaškių.
Mehrfache Doppelpunkte sind in einem Namen nicht zugelassen.
Meerdere dubbele punten zijn niet toegestaan in een naam.
V názvu není povoleno více dvojteček.
‏‏אין להוסיף נקודותיים מרובים בשם.
Nu se permit mai multe caractere două puncte într-un nume.
Не се допуска повече от едно двоеточие в едно име.
Nimessä ei saa olla useaa kaksoispistettä.
名前には、コロン (:) を複数指定できません。
Δεν επιτρέπονται πολλαπλές άνω και κάτω τελείες σε ένα όνομα.
‏‏غير مسموح بفواصل متعددة في الأسماء.
Non è consentito inserire più volte i due punti in un nome.
See catalog page for all messages.