The service
Messages on page
Öznitelik değerinde bir ad beklenirken birden çok ad bulundu.
Pronađeno je više imena u vrednosti atributa, a očekivalo se samo jedno.
V vrednosti atributa je bilo najdenih več imen, pričakovano pa je bilo samo eno.
В значении атрибута обнаружено несколько имен, но требуется только одно.
Flera namn hittades i attributvärde när bara ett förväntades.
พบหลายชื่อในค่าแอตทริบิวต์ ขณะที่ต้องการเพียงค่าเดียว
当只应有一个名称时,属性值中发现多个名称。
屬性值有多個名稱,但只需要一個。
V hodnote atribútu sa našli viaceré názvy, no očakával sa len jeden.
하나의 이름만 있어야 할 특성 값에 여러 개의 이름이 있습니다.
Foram encontrados vários nomes no valor do atributo, mas só se esperava encontrar um.
У значенні атрибута знайдено декілька імен, очікувалося лише одне.
Znaleziono wiele nazw w wartości atrybutu, gdy oczekiwano tylko jednej.
Atribuudiväärtuses leiti mitu nime, ehkki eeldati ainult ühte.
Fant flere navn i attributtverdien når bare ett var forventet.
Der blev fundet flere navne i attributværdien, men kun ét var ventet.
A program az előírt egy helyett több nevet talált az attribútumértékben.
Plusieurs noms ont été trouvés dans la valeur de l'attribut alors qu'un seul était attendu.
Múltiplos nomes encontrados no valor do atributo quando somente um era esperado.
Atribūta vērtībā atrasti vairāki nosaukumu, bet paredzēts bija tikai viens nosaukums.
Se encontraron varios nombres en el valor del atributo y sólo se esperaba uno.
U vrijednosti atributa pronađeno je više naziva, a očekivao se samo jedan.
Atributo reikšmėje rasti keli pavadinimai, nors buvo numatytas tik vienas.
Mehrere Namen wurden im Attribut gefunden, wobei nur ein Name erwartet wird.
Meerdere namen gevonden in een kenmerkwaarde, terwijl er maar één wordt verwacht.
Byla očekávána pouze jedna hodnota atributu, bylo jich však nalezeno více.
‏‏שמות מרובים נמצאו בערך תכונה כאשר רק אחד היה צפוי.
Määritteen arvona on useita nimiä, vaikka pitäisi olla vain yksi.
S-au găsi mai multe nume în valoarea atributului când se aştepta numai unul.
В стойност на атрибут са намерени няколко имена, а се очаква само едно.
属性値内に複数の名前が見つかりました。
Βρέθηκαν πολλά ονόματα στην τιμή χαρακτηριστικού, ενώ αναμενόταν μόνο ένα.
‏‏تم العثور على أسماء متعددة في قيمة السمة بينما كان المتوقع اسم واحد فقط.
Nel valore dell'attributo sono stati rilevati più nomi. È previsto un solo nome.
Geçersiz ATTDEF bildirisi. #REQUIRED, #IMPLIED veya #FIXED bekleniyordu.
Nevažeća ATTDEF deklaracija. Očekivalo se #REQUIRED, #IMPLIED ili #FIXED.
Neveljavna deklaracija ATTDEF. Pričakovana je #REQUIRED, #IMPLIED ali #FIXED.
Недопустимое объявление ATTDEF. Требуется #REQUIRED, #IMPLIED или #FIXED.
Ogiltig ATTDEF-deklaration. Förväntades #REQUIRED, #IMPLIED eller #FIXED.
การประกาศ ATTDEF ไม่ถูกต้อง ค่าที่ต้องการคือ Expected #REQUIRED, #IMPLIED หรือ #FIXED
无效的 ATTDEF 声明,应为 #REQUIRED, #IMPLIED 或 #FIXED。
無效的 ATTDEF 宣告。需要 #REQUIRED、#IMPLIED 或 #FIXED。
Neplatná deklarácia ATTDEF. Očakával sa reťazec #REQUIRED, #IMPLIED alebo #FIXED.
ATTDEF 선언이 잘못되었습니다. #REQUIRED, #IMPLIED 또는 #FIXED가 필요합니다.
Declaração ATTDEF inválida. Esperava-se #REQUIRED, #IMPLIED ou #FIXED.
Неприпустиме оголошення ATTDEF. Очікувалося #REQUIRED, #IMPLIED або #FIXED.
Nieprawidłowa deklaracja ATTDEF. Oczekiwano #REQUIRED, #IMPLIED lub #FIXED.
Sobimatu ATTDEF-deklaratsioon. Eeldatati: #REQUIRED, #IMPLIED või #FIXED.
Ugyldig ATTDEF-deklarasjon. Forventet #REQUIRED, #IMPLIED eller #FIXED.
Ugyldig ATTDEF-erklæring. #REQUIRED, #IMPLIED eller #FIXED var ventet.
Érvénytelen ATTDEF deklaráció. Itt csak a #REQUIRED, #IMPLIED vagy #FIXED deklarációk értelmezhetők.
Déclaration ATTDEF non valide. #REQUIRED, #IMPLIED ou #FIXED attendu.
Declaração ATTDEF inválida. Era esperado #REQUIRED, #IMPLIED ou #FIXED.
Nederīga ATTDEF deklarācija. Bija jābūt #REQUIRED, #IMPLIED vai #FIXED.
Declaración ATTDEF no válida. Se esperaba #REQUIRED, #IMPLIED o #FIXED.
Nevaljana ATTDEF deklaracija. Očekivalo se #REQUIRED, #IMPLIED ili #FIXED.
Netinkama ATTDEF deklaracija. Numatoma #REQUIRED, #IMPLIED arba #FIXED.
Ungültige ATTDEF-Deklaration. #REQUIRED, #IMPLIED oder #FIXED erwartet.
Ongeldige ATTDEF-declaratie. #REQUIRED, #IMPLIED of #FIXED wordt verwacht.
Deklarace ATTDEF není platná. Očekávané atributy jsou #REQUIRED, #IMPLIED nebo #FIXED.
‏‏הצהרת ATTDEF לא חוקית. צפוי #REQUIRED, #IMPLIED או #FIXED.
Virheellinen ATTDEF-määritelmä. Odotettu määritelmä on #REQUIRED, #IMPLIED tai #FIXED.
Declaraţie ATTDEF nevalidă. Se aştepta #REQUIRED, #IMPLIED sau #FIXED.
Невалидна декларация ATTDEF. Очаква се #REQUIRED, #IMPLIED или #FIXED.
無効な ATTDEF 宣言です。#REQUIRED、#IMPLIED、または #FIXED が必要です。
Η δήλωση ATTDEF δεν είναι έγκυρη. Αναμενόταν #REQUIRED, #IMPLIED ή #FIXED.
‏‏إعلان ATTDEF غير صالح. المتوقع #REQUIRED، أو #IMPLIED أو #FIXED.
Dichiarazione ATTDEF non valida. Previsto #REQUIRED, #IMPLIED o #FIXED.
'xml' adı ayrılmıştır ve küçük harf olmalıdır.
Ime 'xml' je rezervisano i mora da bude napisano malim slovima.
Ime »xml« je rezervirano in mora biti napisano z malimi črkami.
Имя "xml" является зарезервированным и должно состоять из строчных букв.
Namnet xml är reserverat och måste vara med gemener.
ชื่อ 'xml' เป็นคำสงวน และต้องเป็นตัวพิมพ์เล็ก
'xml' 名称已被保留并必须为小写。
名稱 'xml' 是保留的而且必須小寫。
Názov „xml“ je vyhradený a musí byť zadaný malými písmenami.
'xml'은 예약된 이름이고 소문자여야 합니다.
O nome 'xml' está reservado e tem de estar em minúsculas.
Ім'я 'xml' зарезервоване та мусить складатися з малих літер.
Nazwa 'xml' jest zarezerwowana i musi być pisana małymi literami.
Nimi "xml" on reserveeritud ja peab olema väiketähtedega.
Navnet "xml" er reservert og må være skrevet med små bokstaver.
Navnet 'xml' er reserveret og skal stå med små bogstaver.
Az 'xml' név fenntartott név, és kisbetűvel kell írni.
Le nom xml est réservé et doit être en minuscules.
O nome 'xml' é reservado e deve estar em minúsculas.
Nosaukums 'xml' ir rezervēts, un tas jāraksta ar mazajiem burtiem.
El nombre 'xml' está reservado y debe estar en minúsculas.
Naziv 'xml' je rezerviran i mora se pisati malim slovima.
Pavadinimas 'xml' yra rezervuotas ir turi būti rašomas mažosiomis raidėmis.
Der Name 'xml' ist reserviert und muss in Kleinbuchstaben angegeben werden.
De naam xml is gereserveerd en moet in kleine letters worden getypt.
Název xml je vyhrazen a je třeba jej zadávat malými písmeny.
‏‏השם 'xml' הנו שם שמור וחייב להיות באותיות לא רישיות.
Nimi "xml" on varattu ja se on kirjoitettava pienillä kirjaimilla.
Numele 'xml' este rezervat şi trebuie să fie scris cu litere mici.
Името 'xml' е запазено и трябва да е с малки букви.
'xml' の名前は予約されていることがあり、また小文字でなければなりません。
Το όνομα 'xml' είναι δεσμευμένο και πρέπει να είναι σε πεζά γράμματα.
‏‏تم حجز الاسم 'xml' ويجب أن يكون بحروف صغيرة.
Il nome "xml" è riservato e deve essere in minuscolo.
İç alt kümede koşullu bölümler kullanılamaz.
Uslovni odeljci nisu dozvoljeni u internom podskupu.
Pogojni razdelki niso dovoljeni v interni podmnožici.
Во внутренней области не допускаются условные разделы.
Villkorssektioner är inte tillåtna i en intern delmängd.
ไม่สามารถใช้ส่วนที่เป็นเงื่อนไขในสับเซ็ตภายใน
内部子集中不能有条件节。
條件區段不允許用於內部 subset。
Vo vnútornej podmnožine nie sú povolené podmieňovacie sekcie.
조건 구역은 내부 하위 집합에서 사용할 수 없습니다.
Não são permitidas secções condicionais num subconjunto interno.
Умовні розділи у внутрішній області не дозволяються.
Sekcje warunkowe nie są dozwolone w wewnętrznym podzestawie.
Tingimuslikud sektsioonid pole sisemises alamkomplektis lubatud.
Betingelsesdeler er ikke tillatt i et internt vilkår.
Betingelser er ikke tilladt i et internt undersæt.
Belső részhalmazokban nem lehet feltételes szakaszokat használni.
Les sections conditionnelles ne sont pas autorisées dans un sous-ensemble interne.
Seções condicionais não são permitidas em um subconjunto interno.
Nosacījumu sekcijas iekšējā apakškopā nav atļautas.
No se admiten secciones condicionales en un subconjunto interno.
Uvjetni odjeljci nisu dopušteni u internom podskupu.
Vidiniame pogrupyje sąlyginiai skyriai negalimi.
Bedingungsabschnitte sind in einer internen Teilmenge nicht zugelassen.
Voorwaardelijke secties zijn niet toegestaan in een interne deelverzameling.
Oddíly s podmíněnými příkazy nejsou ve vnitřní podmnožině platné.
‏‏מקטעי תנאי אסורים בהיסט פנימי.
Ehdollisia osia ei voi käyttää sisäisessä osajoukossa.
Nu se permit secţiuni condiţionale într-un subset intern.
Не се допускат условни раздели във вътрешно подмножество.
Δεν επιτρέπονται τμήματα συνθήκης σε ένα εσωτερικό υποσύνολο.
‏‏غير مسموح بالأقسام الشرطية في مجموعة فرعية داخلية.
Non è consentito includere sezioni condizionali in un subset interno.
内部サブセット内では条件セクションが許可されません。
CDATA, DTD içinde kullanılamaz.
CDATA nje dozvoljen u DTD-u.
Element CDATA ni dovoljen v DTD-ju.
Использование CDATA в DTD не допускается.
CDATA är inte tillåtet i en DTD.
ไม่สามารถใช้ CDATA ใน DTD
DTD 中不能有 CDATA。
CDATA 不允用於 DTD。
Sekcia CDATA nie je v deklarácii DTD povolená.
CDATA는 DTD에서 사용할 수 없습니다.
CDATA não é permitido em DTD.
CDATA в DTD не дозволяється.
CDATA nie jest dozwolone w DTD.
CDATA pole DTD-s lubatud.
CDATA er ikke tillatt i en DTD.
CDATA er ikke tilladt i en DTD.
A CDATA nincs engedélyezve a DTD-ben.
CDATA non autorisé dans un DTD.
CDATA não é permitido em um DTD.
Objektā DTD nav atļauti CDATA.
No se admite CDATA en un DTD.
CDATA nije dopušten u DTD-u.
CDATA neleidžiami DTD.
CDATA ist in DTD nicht zugelassen.
CDATA is niet toegestaan in een DTD.
Oddíly CDATA nejsou v definici DTD povoleny.
‏‏CDATA אסור בתוך DTD.
CDATA ei kelpaa DTD:ssä.
Nu se permite CDATA într-un DTD.
Не се допуска CDATA в DTD.
DTD 内では CDATA が許可されません。
Δεν επιτρέπεται ενότητα CDATA σε ένα DTD.
‏‏غير مسموح بـ CDATA في DTD.
CDATA non è consentito in una DTD.
Bağımsız bir özniteliğin değeri 'yes' veya 'no' olmalıdır.
Samostalni atribut mora da ima vrednosti 'yes' ili 'no'.
Samostojni atribut mora imeti vrednost »yes« ali »no«.
Det fristående attributet måste ha värdet yes eller no.
แอตทริบิวต์แบบสแตนด์อโลนต้องมีค่า 'yes' หรือ 'no'
独立属性必须有 'yes' 或 'no' 值。
standalone 屬性的值必須是 'yes' 或 'no'。
Samostatný atribút musí mať hodnotu „yes“ alebo „no“.
Отдельный атрибут должен иметь значение "'yes" или "no".
독립형 특성은 'yes' 또는 'no' 값을 가져야 합니다.
O atributo autónomo tem de ter um valor 'yes' ou 'no'.
Ізольований атрибут повинен мати значення 'yes' або 'no'.
Atrybut 'standalone' musi mieć wartość 'yes' lub 'no'.
Autonoomse atribuudi väärtus peab olema "yes" või "no".
Standalone-attributtet må ha verdien "yes" eller "no".
Den enkeltstående attribut skal have værdien 'yes' eller 'no'.
A standalone attribútumnak 'yes' vagy 'no' értékkel kell rendelkeznie.
La valeur de l'attribut auton. doit être 'yes' ou 'no'.
O atributo independente deve ser 'yes' ou 'no'.
Atsevišķajam atribūtam jābūt vērtībai 'yes' vai 'no'.
El atributo standalone debe tener el valor 'yes' o 'no'.
Samostalni atribut mora imati vrijednost 'yes' ili 'no'.
Pavienio atributo reikšmė turi būti 'yes' arba 'no'.
Ein eigenständiges Attribut muss den Wert 'yes' oder 'no' vorweisen.
Het kenmerk 'standalone' moet de waarde 'yes' of 'no' hebben.
U samostatného atributu je třeba zadat hodnotu "yes" nebo "No".
התכונה הבלתי תלויה חייבת לקבל את הערך 'yes' או את הערך 'no'.
Erillisen määritteen arvon on oltava yes tai no.
Atributul autonom trebuie să aibă valoarea 'yes' sau 'no'.
Самостоятелният атрибут трябва да има стойност 'yes' или 'no'.
スタンドアロン属性には、'yes' または 'no' の値を指定する必要があります。
Το αυτόνομο χαρακτηριστικό πρέπει να έχει την τιμή 'yes' ή 'no'.
‏‏يجب أن يكون للسمة المستقلة القيمة 'yes' أو 'no'.
Il valore dell'attributo standalone deve essere "yes" o "no".
Dış varlıklarda bağımsız öznitelik kullanılamaz.
Samostalni atribut ne može da se koristi u spoljašnjim entitetima.
Samostojnega atributa ni mogoče uporabiti v zunanjih entitetah.
Во внешних объектах не допускается использование отдельного атрибута.
Det fristående attributet kan inte användas i externa entiteter.
ไม่สามารถใช้แอตทริบิวต์แบบสแตนด์อโลนในเอนทิตีภายนอก
外部实体中不能使用独立属性。
standalone 屬性無法用於外部項目。
Samostatný atribút nemožno použiť v externých prvkoch.
독립형 특성을 외부 엔티티에서 사용할 수 없습니다.
O atributo autónomo não pode ser utilizado em entidades externas.
Не дозволяється використовувати ізольований атрибут у зовнішніх об'єктах.
Nie można używać atrybutu 'standalone' w obiektach zewnętrznych obiektach.
Autonoomset atribuuti ei saa välistes olemites kasutada.
Standalone-attributtet kan ikke brukes i eksterne enheter.
Den enkeltstående attribut kan ikke bruges i eksterne enheder.
A standalone attribútumot nem lehet külső entitásokban használni.
L'attribut autonome ne peut pas être utilisé dans des entités externes.
O atributo independente não pode ser usado em entidades externas.
Atsevišķo atribūtu nevar izmantot ārējās entītijās.
El atributo standalone no se puede utilizar en entidades externas.
Samostalni se atribut ne može koristiti u vanjskim entitetima.
Pavienio atributo išoriniuose objektuose naudoti negalima.
Ein eigenständiges Attribut kann nicht in externen Entitäten verwendet werden.
Het kenmerk 'standalone' kan niet worden gebruikt in externe items.
Samostatné atributy nelze používat v externích entitách.
‏‏לא ניתן להשתמש בתכונה עצמאית ביישויות חיצוניות.
Erillistä määritettä ei voi käyttää ulkoisissa yksiköissä.
Atributul autonom nu poate fi utilizat în entităţi externe.
Самостоятелният атрибут не може да се използва във външни обекти.
外部エンティティ内ではスタンドアロン属性は使用できません
Το αυτόνομο χαρακτηριστικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικές οντότητες.
‏‏لا يمكن استخدام السمة المستقلة في وحدات خارجية.
L'attributo standalone non può essere utilizzato in entità esterne.
DTD içinde DOCTYPE bildirisi bulunamaz.
DOCTYPE deklaracija ne može da se nalazi u DTD-u.
V DTD-ju ne more biti deklaracija DOCTYPE.
Объявление DOCTYPE в DTD не допускается.
Det går inte att ha en DOCTYPE-deklaration i en DTD.
ต้องไม่มีการประกาศ DOCTYPE ใน DTD
在 DTD 中不能有 DOCTYPE 声明。
DTD 內不可以有 DOCTYPE 宣告。
Deklarácia DTD nemôže obsahovať deklaráciu DOCTYPE.
DTD에서 DOCTYPE 선언을 가질 수 없습니다.
Não é permitida a declaração DOCTYPE em DTD.
Оголошення DOCTYPE не може міститися в DTD.
Nie można mieć deklaracji DOCTYPE w DTD.
DTD-s ei või olla DOCTYPE-deklaratsiooni.
Kan ikke ha en DOCTYPE-deklarasjon i en DTD.
Der må ikke være en DOCTYPE-erklæring i en DTD.
A DTD-ben nem szerepelhet DOCTYPE deklaráció.
Une déclaration DOCTYPE n'est pas autorisée dans un DTD.
Não pode haver uma declaração DOCTYPE em um DTD.
Objektā DTD nevar būt DOCTYPE deklarācijas.
No puede existir una declaración DOCTYPE en un DTD.
U DTD-u nije moguće imati DOCTYPE deklaraciju.
DOCTYPE deklaracijų negali būti DTD.
Eine DOCTYPE-Deklaration ist in DTD nicht zugelassen.
DOCTYPE-declaratie mag niet voorkomen in een DTD.
Definice DTD nesmí obsahovat deklaraci DOCTYPE.
‏‏אין אפשרות לכלול הצהרת DOCTYPE ב- DTD‏.
DOCTYPE-määritelmää ei voi olla DTD:ssä.
Nu poate exista o declaraţie DOCTYPE într-un DTD.
Не може да има декларация DOCTYPE в DTD.
DTD 内では DOCTYPE 宣言を行えません。
Δεν είναι δυνατόν να υπάρχει δήλωση DOCTYPE σε ένα DTD.
‏‏لا يمكن وجود الإعلان DOCTYPE في DTD.
Non è consentito includere una dichiarazione DOCTYPE in una DTD.
Tanımlanmamış varlığa başvuru.
Referenca na nedefinisani entitet.
Sklic na nedefinirano entiteto.
Referens till odefinierad entitet.
มีการอ้างอิงกับเอนทิตีที่ไม่ได้กำหนด
到未定义实体的引用。
參照未定義的項目。
Odkaz na nedefinovaný prvok.
Ссылка на неопределенный объект.
정의되지 않은 엔티티를 참조합니다.
Referência a entidade indefinida.
Посилання на невизначений об'єкт.
Odwołanie do niezdefiniowanego obiektu.
Viide määratlemata olemile.
Referanse til udefinert enhet.
Der refereres til en ikke-defineret enhed.
A hivatkozás nem definiált entitásra vonatkozik.
Référence à une entité non définie.
Referência a uma entidade não definida.
Atsauce uz nedefinētu entītiju.
Referencia a una entidad no definida.
Referenca na nedefiniran entitet.
Nuoroda į neapibrėžtą objektą.
Verweis auf eine nicht definierte Entität.
Verwijzing naar een niet-gedefinieerd item.
Odkaz na nedefinovanou entitu
‏‏הפניה לישות לא מוגדרת.
Viittaus määrittelemättömään yksikköön.
Referinţă la o entitate nedefinită.
Обръщение към недефиниран обект.
未定義エンティティへの参照です。
Αναφορά σε μη καθορισμένη οντότητα.
‏‏مرجع إلى وحدة غير معرفة.
Riferimento a un'entità non definita.
Varlık başvurusu, geçersiz bir ad karakteri olarak çözüldü.
Referenca na entitet je protumačena sa nevažećim znakom u imenu.
Sklic entitete je razrešen v neveljavni znak imena.
Ссылка объекта разрешена на ошибочный знак имени.
En entitetsreferens har tolkats till ett ogiltigt namntecken.
การอ้างอิงเอนทิตีถูกแปลค่าเป็นอักขระของชื่อที่ไม่ถูกต้อง
实体引用被解析为无效的名称字符。
項目參照被解析成無效的名稱字元。
Odkaz na prvok sa preloží na neplatný znak v názve.
엔티티 참조가 잘못된 이름 문자로 확인되었습니다.
A referência à entidade foi resolvida para um carácter de nome inválido.
Посилання об'єкта перетворюється на неприпустимий знак імені.
Odwołanie obiektu jest uzyskiwane do nieprawidłowego znaku nazwy.
Olemiviide lahendatakse sobimatuks nimemärgiks.
Enhetsreferansen løses med et ugyldig navnetegn.
Enhedsreferencen passer til et ugyldigt navnetegn.
Az entitáshivatkozás feloldásának eredménye érvénytelen névkarakter.
La référence de l'entité est résolue à un caractère de nom non valide.
Referência à entidade resolvida como um caractere de nome inválido.
Entītijas atsauce tiek pārveidota par nederīgu nosaukuma rakstzīmi.
La referencia a la entidad se resolvió como un carácter de nombre no válido.
Referenca na entitet protumačena je s nevaljanim znakom u nazivu.
Objekto nuoroda paverčiama netinkamu pavadinimo simboliu.
Ein Entitätsverweis wurde zu einem ungültigen Zeichen aufgelöst .
Itemverwijzing is vereenvoudigd naar een ongeldig teken voor een naam.
Název odkazu entity obsahuje neplatný znak.
‏‏ייחוס יישות נפתר לתו שם לא חוקי.
Yksikköviittaus sisältää virheellisen nimimerkin.
Referinţa la entitate s-a rezolvat într-un caracter de nume nevalid.
Обръщението на обекта се преобразува в невалиден символ за име.
エンティティの参照で無効な文字が解決されます。
Η αναφορά οντότητας επιλύθηκε σε μη έγκυρο χαρακτήρα ονόματος.
‏‏تم تحليل مرجع الوحدة إلى حرف اسم غير صالح.
Il riferimento all'entità è stato risolto in un carattere del nome non valido.
See catalog page for all messages.