The service
Messages on page
İşlenenin bağımsız değişkeni geçerli değil.
Argument operanda nije važeći.
Argument operanda ni veljaven.
Недопустимый аргумент для операнда.
Ett argument till operanden är ogiltigt.
อาร์กิวเมนต์ของตัวถูกดำเนินการไม่ถูกต้อง
到操作数的参数无效。
運算元的引數無效。
Argument operanda nie je platný.
피연산자에 대한 인수가 유효하지 않습니다.
Não é válido um argumento para o operando.
Неприпустимий аргумент для операнда.
Argument dla operandu jest nieprawidłowy.
Operandi argument ei sobi.
Et argument til operanden er ugyldig.
Et argument til operanden er ugyldigt.
Az operandus valamelyik argumentuma nem érvényes.
Un argument pour l'opérande n'est pas valide.
Um argumento do operando é inválido.
Nav derīgs kāds operanda arguments.
Un argumento del operando no es válido.
Argument operanda nije valjan.
Argumentas operandui nėra tinkamas.
Ein Argument des Operanden ist ungültig.
Een argument naar de operand is ongeldig.
Argument operandu je neplatný.
‏‏ארגומנט לאופרנד אינו חוקי.
Operandin argumentti ei kelpaa.
Un argument pentru operand nu este valid.
Невалиден аргумент към операнда.
オペランドへの引数が有効ではありません。
Δεν είναι έγκυρο ένα όρισμα για τον τελεστή.
‏‏وسيطة معامل غير صالحة.
Un argomento dell'operando non è valido.
Değişken çözülmeye çalışılırken hata oluştu.
Greška pri pokušaju tumačenja promenljive.
Napaka pri poskusu razreševanja spremenljivke.
Ошибка при попытке определить переменную.
Det gick inte att tolka variabeln.
เกิดข้อผิดพลาดในการแปลค่าตัวแปร
在尝试解析变量时发生错误。
當嘗試解析變數時發生錯誤。
Pri pokuse o preklad premennej sa vyskytla chyba.
변수를 확인하려는 중 오류가 발생했습니다.
Erro ao tentar resolver a variável.
Помилка при спробі розв'язати змінну.
Błąd podczas próby uzyskania zmiennej.
Tõrge muutuja lahendamise katsel.
Det oppstod en feil under forsøk på å løse variabelen.
Der opstod en fejl under forsøg på at genkende variablen.
Hiba történt a változó feloldásakor.
Erreur lors de la tentative de résolution de la variable.
Erro ao tentar resolver a variável.
Mēģinot atrisināt mainīgo, radās kļūda.
Error al intentar resolver la variable.
Pogreška pri pokušaju tumačenja varijable.
Įvyko klaida bandant išspręsti kintamąjį.
Fehler bei dem Versuch, die Variable zu lösen.
Fout bij het oplossen van de variabele.
Při pokusu o vyřešení proměnné došlo k chybě.
‏‏שגיאה בעת ניסיון לפענח את המשתנה.
Virhe muuttujaa selvitettäessä.
Eroare la încercarea de rezolvare a variabilei.
Грешка при опита за преобразуване на променливата.
変数の解決でエラーが発生しました。
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια επίλυσης της μεταβλητής.
‏‏خطأ في محاولة تحليل المتغير.
Errore durante la risoluzione della variabile.
İfade bekleniyor.
Očekivao se izraz.
Pričakovan je izraz.
Предполагается выражение.
Ett uttryck förväntades.
ต้องมีนิพจน์
应有表达式。
預期運算式。
Očakával sa výraz.
식이 와야 합니다.
Esperada expressão.
Очікувався вираз.
Oczekiwano wyrażenia.
Eeldati avaldist.
Forventet uttrykk.
Et udtryk var forventet.
Kifejezés megadása szükséges.
Expression attendue.
Expressão esperada.
Tika gaidīta izteiksme.
Se esperaba una expresión.
Očekivao se izraz.
Numatoma išraiška.
Ausdruck erwartet.
Expressie verwacht.
Byl očekáván výraz.
‏‏צפוי ביטוי.
Vaaditaan lauseke.
Expresie aşteptată.
Очаква се израз.
式が必要です。
Αναμένεται παράσταση.
‏‏توقع تعبير.
Prevista espressione.
Geçersiz eksen adı.
Nevažeće ime ose.
Neveljavno ime osi.
Недопустимое имя оси.
Ogiltigt axelnamn.
ชื่อแกนไม่ถูกต้อง
无效的轴名称。
無效的軸名稱。
Neplatný názov osí.
축 이름이 잘못되었습니다.
Nome de eixos inválido.
Неприпустиме ім'я осей.
Nieprawidłowa nazwa osi.
Sobimatu teljenimi.
Ugyldig aksenavn.
Ugyldigt aksenavn.
Érvénytelen tengelynév.
Nom d'axes non valide.
Nome de eixos inválido.
Nederīgs ass nosaukums.
Nombre de eje no válido.
Nevaljan naziv osi.
Netinkami ašių pavadinimai.
Ungültiger Achsenname.
Ongeldige asnaam.
Atribut Axisname je neplatný.
‏‏שם ציר לא חוקי.
Akselin nimi ei kelpaa.
Nume de axe nevalid.
Невалидно име на осите.
無効な軸の名前です。
Το όνομα των αξόνων δεν είναι έγκυρο.
‏‏اسم المحاور غير صالح.
Nome di assi non valido.
Bu konumda Dize Değeri QName değerine göre değerlendirilmelidir.
Vrednost niske na ovom mjestu mora dati QName.
Vrednost niza na tem mestu se mora ovrednotiti v vrednost QName.
Строковое значение в данном месте должно давать QName.
Strängvärden på den här platsen måste resultera i ett QName.
ค่าสตริงที่ตำแหน่งนี้ต้องประเมินเป็น QName
在此位置的字符串值必须到 QName 求值。
此位置的字串值必須以 QName 評估。
Reťazcová hodnota na tomto mieste musí zodpovedať názvu QName.
이 위치에서 문자열 값은 QName이 되어야 합니다.
O valor da cadeia nesta localização tem de ser avaliado para um QName.
Рядкове значення має розв'язуватися в QName.
Wartość ciągu w tym miejscu musi być QName.
Stringi väärtus peab selles asukohas andma väärtuseks QName.
Strengverdien på denne plasseringen må vurderes som QName.
Strengværdien på dette sted skal evalueres som et QName.
Az ezen a helyen lévő karakterláncértéknél QName névnek kell szerepelnie.
La valeur de chaîne à cet endroit doit correspondre à un QName.
O valor da seqüência neste local deve ser avaliado como um QName.
Virknes vērtībai šajā atrašanās vietā jābūt novērtētai kā QName.
Un valor de cadena en esta ubicación se debe evaluar como un QName.
Vrijednost niza na ovom mjestu mora dati QName.
Eilutės reikšmė šioje vietoje turi atitikti QName.
Der Zeichenfolgenwert an dieser Stelle muss zu QName ausgewertet werden.
De tekenreekswaarde op deze locatie moet een QName opleveren.
Výsledkem hodnoty typu String v tomto umístění musí být atribut QName.
‏‏ערך מחרוזת במיקום זה חייב להתייחס ל- QName‏.
Tässä olevan merkkijonoarvon täytyy saada arvoksi QName-arvo.
Valoarea de tip şir din acest loc trebuie evaluată ca un QName.
Стойността на низ на това място трябва да се преобразува в QName.
この場所での String Value は QName へ evaluate されなければなりません。
Η τιμή συμβολοσειράς σε αυτή τη θέση πρέπει να αποτιμηθεί σε ένα QName.
‏‏يجب أن تصل قيمة السلسلة في هذا الموقع إلى QNmae.
In questa posizione il valore stringa deve corrispondere a un valore QName.
Biçim deseninin bu bölümünde, '%1' biçim simgesi '%2' biçim simgesinin ardından gelemez.
Simbol oblika '%1' ne može da se nalazi iza simbola oblika '%2' u ovom odeljku uzorka oblika.
Znak oblike »%1« ne sme biti po znaku oblike »%2« v tem razdelku vzorca oblike.
Символ формата "%1" может не следовать за символом "%2" в данном разделе формата.
Formatsymbolen %1 kan inte följa formatsymbolen %2 i det här avsnittet av ett formatmönster.
สัญลักษณ์ของรูปแบบ '%1' ต้องไม่อยู่หลังสัญลักษณ์ของรูปแบบ '%2' ในส่วนนี้
在此节的格式模式中,格式符号 '%1' 不能跟随格式符号 '%2'。
'%1' 格式符號可能未依照格式模式的這個區段的 '%2' 格式符號。
Formátovací symbol %1 nesmie na tomto mieste vzoru formátu nasledovať za formátovacím symbolom %2.
이 형식 패턴 영역에서 '%1' 형식 기호가 '%2' 형식 기호 다음에 올 수 없습니다.
O símbolo do formato '%1' pode não seguir o símbolo do formato '%2' nesta secção de um padrão de formato.
Символ формату '%1' не може бути після символу '%2' у цьому розділі шаблона формату.
Symbol formatu '%2' nie może poprzedzać symbolu '%1' w zaznaczonej części wzorca formatu.
Vormingusümbol %1 ei tohi vormingumustri selles sektsioonis järgneda vormingusümbolile %2.
Formateringssymbolet %1 kan ikke komme etter formateringssymbolet %2 i denne delen av et formateringsmønster.
Formateringssymbolet '%1' må ikke komme efter formateringssymbolet '%2' i dette afsnit af et formateringsmønster.
Formátumminta ezen szakaszában a(z) '%1' szimbólum nem állhat a(z) '%2' szimbólum után.
Le symbole du format '%1' ne doit pas suivre le symbole du format '%2' dans cette section du modèle de format.
O símbolo de formato '%1' não pode vir depois do símbolo de formato '%2' nesta seção de um padrão de formato.
Šajā formāta tēla sekcijā formāta simbols '%1' nevar sekot formāta simbolam '%2'.
El símbolo de formato '%2' no puede ir seguido del símbolo de formato '%1' en esta sección de un modelo de formato.
Simbol oblika '%1' u ovom odjeljku uzorka oblika ne može slijediti iza simbola oblika '%2'.
'%1' formato simbolio po '%2' formato simbolio šioje pavyzdžių formatų dalyje gali nebūti.
Das Formatsymbol '%1' kann in diesem Abschnitt des Formatmusters nicht dem Formatsymbol '%2' folgen.
Het opmaaksymbool %1 mag in deze sectie van een opmaakpatroon niet volgen op het opmaaksymbool %2.
Symbol formátu %1 nemůže v této části vzoru formátu následovat po symbolu formátu %2.
‏‏סימן התבנית '%1' אינו יכול להופיע לאחר סימן התבנית '%2' בקטע זה של התבנית.
Muotoilumerkki %1 ei ehkä seuraa muotoilukuvion tämän osan muotoilumerkkiä %2.
Simbolul de format '%1' nu poate urma simbolul de format '%2' în această secţiune a modelului de format.
Символът за формат '%1' не може да следва символа за формат '%2' в този раздел на образец за формат.
このセクションのフォーマット パターンで '%1' のフォーマット シンボルに続けて '%2' のフォーマット シンボルを使用することはできません。
Το σύμβολο μορφής '%1' δεν επιτρέπεται να ακολουθεί το σύμβολο μορφής '%2' σε αυτήν την ενότητα μοτίβου μορφής.
‏‏قد لا يتبع رمز التنسيق '%1' رمز التنسيق '%2' الموجود في هذا القسم من نقش التنسيق.
Il simbolo di formattazione "%1" non può seguire il simbolo di formattazione "%2" in questa sezione di uno schema di formattazione.
Geçersiz bağımsız değişken sayısı.
Nevažeći broj argumenata.
Neveljavno število argumentov.
Недопустимое число аргументов.
Ogiltigt antal argument.
จำนวนอาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง
无效的参数个数。
引數的數目無效。
Neplatný počet argumentov.
인수 번호가 잘못되었습니다.
Número inválido de argumentos.
Неправильна кількість аргументів.
Nieprawidłowa liczba argumentów.
Sobimatu arv argumente.
Ugyldig antall argumenter.
Ugyldigt antal argumenter.
Érvénytelen számú argumentum.
Nombre d'arguments non valide.
Número de argumentos inválido.
Nederīgs argumentu skaits.
Número de argumentos no válido.
Nevaljan broj argumenata.
Netinkamas argumentų skaičius.
Ungültige Anzahl von Argumenten.
Ongeldig aantal argumenten.
Neplatný počet argumentů
‏‏מספר לא חוקי של ארגומנטים.
Virheellinen argumenttien määrä.
Număr de argumente nevalid.
Невалиден брой аргументи.
引数の数が無効です。
Ο αριθμός ορισμάτων δεν είναι έγκυρος.
‏‏عدد غير صالح من المعلمات.
Numero di argomenti non valido.
Sayı aralık dışında.
Broj je van opsega.
Število je zunaj obsega.
Число выходит за пределы допустимого диапазона.
Antalet är utanför giltigt intervall.
ตัวเลขไม่อยู่ในช่วง
数字在范围以外。
數目超出範圍。
Číslo je mimo rozsah.
번호가 범위를 벗어났습니다.
O número está fora do intervalo.
Число поза межами припустимого діапазону.
Liczba poza zakresem.
Arv on vahemikus väljas.
Ugyldig tall.
Tallet er uden for det gyldige område.
A szám kívül esik a megengedett tartományon.
Le nombre est hors de portée.
Número fora do intervalo.
Skaitlis ir ārpus atbilstošā diapazona.
El número está fuera del intervalo.
Broj izlazi iz raspona.
Skaičius nepatenka į diapazoną.
Die Anzahl ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs.
Het getal valt buiten het bereik.
Číselná hodnota je mimo povolený rozsah.
‏‏המספר נמצא מחוץ לטווח.
Numero on alueen ulkopuolella.
Numărul este în afara intervalului.
Числото е извън диапазона.
数が範囲外です。
Ο αριθμός βρίσκεται εκτός εμβέλειας.
‏‏الرقم خارج النطاق.
Numero non compreso nell'intervallo valido.
Bu sorgu, birden çok düğüm döndürebilen bir sorguyu izleyemez.
Upit ne može da se nalazi iza upita koji bi mogao da vrati više čvorova.
Ta poizvedba ne more slediti za poizvedbo, ki lahko vrne več vozlišč.
Данный запрос не может следовать за запросом, возвращающим более одного узла.
Den här frågan kans inte följa en fråga som kan returnera fler än en nod.
การสืบค้นนี้ต้องไม่อยู่หลังการสืบค้นที่อาจแสดงผลมากกว่าหนึ่งโหนด
此查询无法跟随一个可能返回多个节点的查询。
此查詢不能接在查詢之後,否則會傳回一個以上的節點。
Tento dotaz nemôže nasledovať za dotazom, ktorý môže vrátiť viac než jeden uzol.
이 쿼리는 노드를 두 개 이상 반환하는 쿼리 뒤에 올 수 없습니다.
Esta consulta não pode seguir uma consulta que pode devolver mais do que um nó.
Цей запит не може йти після запиту, який може повернути декілька вузлів.
Ta kwerenda nie może następować po kwerendzie mogącej zwrócić więcej niż jeden węzeł.
See päring ei saa järgneda päringule, mis võib tagastada rohkem kui ühe sõlme.
Denne spørringen kan ikke komme etter en spørring som kan returnere mer enn en node.
Denne forespørgsel kan ikke følge efter en forespørgsel, der måske resulterer i mere end en node.
Cette requête ne peut en suivre une autre susceptible de renvoyer plus d'un noeud.
Essa consulta não pode seguir uma consulta que pode retornar mais de um nó.
Šis vaicājums nevar sekot vaicājumam, kas var atgriezt vairākus mezglus.
Esta consulta no puede seguir a una consulta que pueda devolver más de un nodo.
Ovaj upit ne može slijediti iza upita koji bi mogao vratiti više čvorova.
Ši užklausa negali būti po užklausos, kuri gali grąžinti daugiau nei vieną mazgą.
Diese Abfrage kann keiner Abfrage folgen, die mehr als einen Knoten zurückgeben könnte.
Deze query kan niet volgen op een query die mogelijk meer dan één knooppunt retourneert.
Tento dotaz nemůže následovat po dotazu, který může vrátit více než jeden uzel.
‏‏שאילתה זו אינה יכולה לבוא בעקבות שאילתה שעשויה להחזיר למעלה מצומת אחד.
Tätä kyselyä ei voi tehdä sellaisen kyselyn jälkeen, joka voi palauttaa useamman kuin yhden solmun.
Această interogare nu poate urma unei interogări care poate returna mai mult de un nod.
Тази заявка не може да следва заявка, която може да върне повече от един възел.
このクエリは 1 つ以上のノードを返す可能性のあるクエリに続けることはできません。
Αυτό το ερώτημα δεν είναι δυνατό να ακολουθεί ερώτημα που ενδέχεται να επιστρέψει πάνω από έναν κόμβο.
‏‏لا يمكن أن يتبع هذا الاستعلام استعلاماً يحتمل أن يقوم بإرجاع أكبر من عقدة واحدة.
Questa query non può seguire una query che restituisce più di un nodo.
Ez a lekérdezés nem következhet olyan lekérdezés után, amely egynél több csomópontot is visszaadhat.
Eksik XPATH deyimi.
Nepotpuna XPATH naredba.
Nepopolna izjava XPATH.
Неполная конструкция XPATH.
Ofullständigt XPATH-villkor.
คำสั่ง XPATH ไม่สมบูรณ์
不完整的 XPATH 语句。
未完成的 XPATH 敘述式。
Neúplný príkaz XPATH.
XPATH 문이 완전하지 않습니다.
Instrução XPATH incompleta.
Неповна інструкція XPATH.
Niekompletna instrukcja XPATH.
Mittetäielik XPATH-lause.
Ufullstendig XPATH-setning.
Ufuldstændig XPATH-sætning.
Nem teljes XPATH utasítás.
Instruction XPATH incomplète.
Instrução XPATH incompleta.
Nepilnīgs XPATH priekšraksts.
Instrucción XPATH incompleta.
Nepotpuna XPATH naredba.
Nebaigtas XPATH teiginys.
Unvollständige XPATH-Anweisung.
Onvolledige XPATH-instructie.
Výraz kódu XPATH není úplný.
‏‏משפט XPATH לא שלם.
Epätäydellinen XPATH-lause.
Instrucţiune XPATH incompletă.
Непълна инструкция XPATH.
不完全な XPATH ステートメントです。
Η δήλωση XPATH δεν είναι ολοκληρωμένη.
‏‏جملة XPATH غير مكتملة.
Istruzione XPATH incompleta.
See catalog page for all messages.