|
En üstteki '%1' öğesinin adı, '%2' DOCTYPE bildiriminin adıyla eşleşmelidir. |
|
Ime najgornjeg elementa '%1' mora da se podudara sa imenom deklaracije DOCTYPE '%2'. |
|
Ime zgornjega elementa »%1« se mora ujemati z imenom deklaracije DOCTYPE »%2«. |
|
Имя элемента "%1" самого верхнего уровня должно совпадать с именем объявления DOCTYPE "%2". |
|
Namnet på det översta elementet %1 måste matcha namnet i DOCTYPE-deklaration %2. |
|
ชื่อของอีลิเมนต์สูงสุด '%1' ต้องตรงกับชื่อการประกาศ DOCTYPE '%2' |
|
最顶层元素 '%1' 的名称必须与 DOCTYPE 声明 '%2' 的名称相匹配。 |
|
最上面的元素 '%1' 名稱必須與 DOCTYPE 宣告名稱 '%2' 相符。 |
|
최상위 요소 이름 '%1'은(는) DOCTYPE 선언 이름인 '%2'과(와) 일치해야 합니다. |
|
O nome do elemento da posição superior '%1' tem de corresponder ao nome da declaração DOCTYPE '%2'. |
|
Ім'я елемента найвищого рівня '%1' має збігатися з іменем оголошення DOCTYPE '%2'. |
|
Názov najrozšírenejšieho prvku %1 sa musí zhodovať s názvom deklarácie DOCTYPE %2. |
|
Nazwa najwyżej położonego elementu '%1' musi zgadzać się z nazwą deklaracji DOCTYPE '%2'. |
|
Kõrgeima elemendi %1 nimi peab vastama DOCTYPE-deklaratsiooni %2 nimele. |
|
Navnet på det øverste elementet %1 må samsvare med navnet på DOCTYPE-deklarasjonen %2. |
|
Navnet på det øverste element '%1' skal passe til navnet på DOCTYPE-erklæringen '%2'. |
|
A legfelső elem ('%1') nevének meg kell egyeznie a DOCTYPE deklarációban ('%2') szereplő névvel. |
|
Le nom de l'élément « %1 » le plus élevé doit concorder avec le nom de la déclaration DOCTYPE « %2 ». |
|
O nome do elemento superior '%1' deve coincidir com o nome da declaração DOCTYPE '%2'. |
|
Paša pirmā elementa '%1' nosaukumam ir jāatbilst DOCTYPE deklarācijas '%2' nosaukumam. |
|
El nombre del elemento superior '%1' debe coincidir con el nombre de la declaración DOCTYPE '%2'. |
|
Naziv najgornjeg elementa '%1' mora odgovarati nazivu DOCTYPE deklaracije '%2'. |
|
Svarbiausio elemento '%1' pavadinimas turi atitikti DOCTYPE aprašo '%2' pavadinimą. |
|
Der Name für das oberste Element '%1' muss zu dem Namen der DOCTYPE-Deklaration '%2' passen. |
|
De naam van het bovenste element '%1' moet overeenkomen met de naam van de DOCTYPE-declaratie '%2'. |
|
Název nejvyššího elementu %1 se musí shodovat s názvem deklarace DOCTYPE %2. |
|
שם הרכיב העליון ביותר '%1' חייב להתאים לשם ההצהרה '%2' של DOCTYPE. |
|
Ylimmän elementin %1 täytyy vastata DOCTYPE-määritelmän %2 nimeä. |
|
Numele elementului de nivel superior '%1' trebuie să coincidă cu numele declaraţiei DOCTYPE '%2'. |
|
Името на най-горния елемент '%1' трябва да съответства на името на DOCTYPE декларацията '%2'. |
|
一番上の要素 '%1' の名前は、DOCTYPE 宣言 '%2' の名前と一致していなければなりません。 |
|
Το όνομα του στοιχείου ανωτάτου επιπέδου '%1' πρέπει να συμφωνεί με το όνομα της δήλωσης DOCTYPE '%2'. |
|
يجب أن يتطابق اسم العنصر الأعلى '%1' مع اسم '%2' الخاص بتعريف DOCTYPE. |
|
Il nome dell'elemento "%1" di primo livello deve corrispondere al nome della dichiarazione DOCTYPE "%2". |
|
'%1' üst öğesinin içerik modeline göre '%2' öğesi beklenmiyordu. |
|
Element '%2' nije očekivan na osnovu modela sadržaja nadređenog elementa '%1'. |
|
Element »%2« je nepričakovan glede na vsebinski model nadrejenega elementa »%1«. |
|
Согласно модели содержимого родительского элемента "%1", элемент "%2" является непредвиденным. |
|
Element %2 är oväntat enligt innehållsmodellen i överordnat element %1. |
|
ไม่ต้องการอีลิเมนต์ '%2' ตามข้อกำหนดของโมเดลเนื้อหาของอีลิเมนต์ระดับบน '%1' |
|
根据父元素 '%1' 的内容模型,元素 '%2' 为意外元素。 |
|
依據父系元素 '%1' 的內容模式,元素 '%2' 是未預期的。 |
|
부모 요소 '%1'의 콘텐츠 모델에 따르면 '%2'은(는) 예기치 않은 요소입니다. |
|
De acordo com o modelo de conteúdo do elemento principal '%1', o elemento '%2' é inesperado. |
|
Згідно з моделлю вмісту батьківського елемента '%1' елемент '%2' не очікується. |
|
Prvok %2 je podľa modelu obsahu nadradeného prvku %1 neočakávaný. |
|
Element '%2' jest nieoczekiwany w odniesieniu do modelu zawartości elementu nadrzędnego '%1'. |
|
Emaelemendi %1 sisumudeli järgi on element %2 ootamatu. |
|
Forventet ikke elementet %2 ifølge innholdsmodellen for det overordnede elementet %1. |
|
Elementet '%2' var ikke ventet ifølge indholdsmodellen af det overordnede element '%1'. |
|
A szülőelem ('%1') tartalommodellje szerint nem várt elem ('%2'). |
|
Élément « %2 » inattendu selon le modèle de contenu de l'élément parent « %1 ». |
|
O elemento '%2' não é esperado, de acordo com o modelo de conteúdo do elemento pai '%1'. |
|
Saskaņā ar vecākelementa '%1' satura modeli elements '%2' ir negaidīts. |
|
De acuerdo con el modelo de contenido del elemento principal '%1', el contenido del elemento '%2' no es el previsto. |
|
Element '%2' nije očekivan prema modelu sadržaja nadređenog elementa '%1'. |
|
Elementas '%2' yra nenumatytas pagal pirminio elemento '%1' turinio modelį. |
|
Der Inhalt des Elements '%2' ist gemäß dem Inhaltsmodell des übergeordneten Elements '%1' nicht gültig. |
|
Inhoud van element '%2' is onverwacht volgens inhoudmodel van bovenliggend element '%1'. |
|
Element %2 je podle modelu obsahu nadřazeného elementu %1 neočekávaný. |
|
רכיב '%2' אינו צפוי בהתאם למודל התוכן של רכיב אב '%1'. |
|
Elementtiä %2 ei odotettu pääelementin %1 sisältömallin mukaan. |
|
Elementul '%2' este neaşteptat conform modelului de conţinut al elementului părinte '%1'. |
|
Елементът '%2' е неочакван с оглед на модела на съдържанието на родителския елемент '%1'. |
|
親要素 '%1' のコンテンツ モデルによると、要素 '%2' は予期していなかった要素です。 |
|
Το στοιχείο '%2' είναι μη αναμενόμενο, σύμφωνα με το μοντέλο περιεχομένου του γονικού στοιχείου '%1'. |
|
العنصر '%2' غير متوقع طبقاً لطراز المحتوى الخاص بالعنصر الأصل '%1'. |
|
Elemento "%2" imprevisto, in base a quanto definito nel modello di contenuto dell'elemento padre "%1". |
|
'%2' öğesindeki '%1' özniteliği DTD/Schema içinde tanımlanmadı. |
|
Atribut '%1' u elementu '%2' nije definisan u DTD-u/šemi. |
|
Atribut »%1« v elementu »%2« ni določen v DTD/Schema. |
|
Атрибут "%1" для элемента "%2" не определен в DTD и схеме. |
|
Attributet %1 i element %2 är inte definierat i DTD/Schema. |
|
ไม่ได้กำหนดแอตทริบิวต์ '%1' ในองค์ประกอบ '%2' ใน DTD/Schema |
|
未在 DTD/架构中定义元素 '%2' 的属性 '%1'。 |
|
DTD/結構描述中,未定義元素 '%2' 的 '%1' 屬性。 |
|
'%2' 요소의 '%1' 특성이 DTD/스키마에 정의되어 있지 않습니다. |
|
O atributo '%1' do elemento '%2' não está definido em DTD/Schema. |
|
Атрибут '%1' елемента '%2' не означено в DTD/Schema. |
|
Atribút %1 prvku %2 nie je v schéme DTD/Schema definovaný. |
|
Atrybut '%1' w elemencie '%2' nie został zdefiniowany w schemacie lub definicji DTD. |
|
Elemendi %2 atribuuti %1 pole DTD/Schemas määratletud. |
|
Attributtet %1 på elementet %2 er ikke definert i DTD/skjema. |
|
Attributten '%1' i elementet '%2' er ikke defineret i DTD/Schema. |
|
A(z) '%2' elem '%1' attribútuma nincs definiálva a DTD-ben (sémában). |
|
L'attribut « %1 » de l'élément « %2 » n'est pas défini dans la DTD/schéma. |
|
O atributo '%1' no elemento '%2' não está definido no DTD ou no esquema. |
|
Elementa '%2' atribūts '%1' DTD/Schema nav definēts. |
|
El atributo '%1' del elemento '%2' no está definido en DTD o en el esquema. |
|
Atribut '%1' u elementu '%2' nije definiran u DTD-u ili shemi. |
|
Atributas '%1' elemente '%2' nėra nurodytas DTD/Schema. |
|
Das Attribut '%1' des Elements '%2' ist im DTD/Schema nicht definiert . |
|
Het kenmerk '%1' voor het element '%2' is niet gedefinieerd in DTD/Schema. |
|
Atribut %1 elementu %2 není v této definici DTD nebo schématu definován. |
|
המאפיין '%1' ברכיב '%2' אינו מוגדר ב- DTD/Schema. |
|
Elementin %2 määritettä %1 ei ole määritetty DTD/Schemassa. |
|
Atributul '%1' al elementului '%2' nu este definit în DTD/Schema. |
|
Атрибутът '%1' за елемента '%2' не е дефиниран в DTD/Schema. |
|
要素 '%2' の属性 '%1' は、DTD でもスキーマでも定義されていません。 |
|
Το χαρακτηριστικό '%1' στο στοιχείο '%2' δεν καθορίζεται στο DTD/Schema. |
|
السمة '%1' في العنصر '%2' غير معرفة في DTD/Schema. |
|
L'attributo "%1" dell'elemento "%2" non è definito nella DTD o nello schema. |
|
'%1' özniteliğinin '%2' değeri, DTD/Schema'da tanımlanmış sabit '%3' değeriyle eşleşmiyor. |
|
Atribut '%1' ima vrednost '%2' koja se ne podudara sa fiksnom vrednošću '%3' definisanom u DTD-u/šemi. |
|
Vrednost atributa »%1« je »%2«, ki se ne ujema z nespremenljivo vrednostjo »%3« v DTD/Schema. |
|
Атрибут "%1" имеет значение "%2", не совпадающее с установленным значением "%3" в DTD и схеме. |
|
Attribut %1 har värdet %2 som inte matchar det fasta värdet %3 i DTD/Schema. |
|
แอตทริบิวต์ '%1' มีค่า '%2' ซึ่งไม่ตรงกับค่าคงที่ '%3' ใน DTD/Schema |
|
属性 '%1' 的值 '%2' 与 DTD/架构中的固定值 '%3' 不匹配。 |
|
屬性 '%1' 有值 '%2' 未與定義在 DTD/結構描述的特定值 '%3' 相符。 |
|
'%1' 특성에 DTD/스키마에서 정의된 고정 값 '%3'과(와) 일치하지 않는 값 '%2'이(가) 있습니다. |
|
O atributo '%1' tem um valor '%2' que não corresponde ao valor fixo '%3' em DTD/Schema. |
|
Атрибут '%1' має значення '%2', яке не відповідає сталому значенню '%3' в DTD/Schema. |
|
Atribút %1 má hodnotu %2, ktorá sa nezhoduje s pevne danou hodnotou %3 v schéme DTD/Schema. |
|
Atrybut '%1' ma wartość '%2', która nie zgadza się ze stałą wartością '%3' w schemacie lub definicji DTD. |
|
Atribuudil %1 on väärtus %2, mis ei vasta püsiväärtusele %3 DTD/Schemas. |
|
Attributtet %1 har en verdi %2 som ikke samsvarer med den faste verdien %3 i DTD/skjema. |
|
Attributten '%1' har værdien '%2', der ikke passer til den faste værdi '%3' i DTD/Schema. |
|
A(z) '%1' attribútum értéke ('%2') nem egyezik meg a DTD-ben (sémában) definiált, rögzített értékkel ('%3'). |
|
L'attribut « %1 » comporte une valeur « %2 » qui ne correspond pas à la valeur fixe « %3 » de la DTD/schéma. |
|
O atributo '%1' tem o valor '%2', que não corresponde ao valor fixo '%3' do DTD ou do esquema. |
|
Atribūta '%1' vērtība ir '%2', kas neatbilst DTD/Schema norādītajai fiksētajai vērtībai '%3'. |
|
El atributo '%1' tiene un valor '%2' que no coincide con el valor fijo '%3' definido en DTD o en el esquema. |
|
Atribut '%1' ima vrijednost '%2' koja ne odgovara fiksnoj vrijednosti '%3' u DTD-u ili shemi. |
|
Atributo '%1' reikšmė yra '%2', kuri neatitinka DTD/Schema nustatytos reikšmės '%3'. |
|
Das Attribut '%1' hat einen Wert '%2', der nicht zu dem festen Wert '%3' im DTD/Schema passt. |
|
Het kenmerk '%1' heeft een waarde '%2' die niet overeenkomt met de vaste waarde '%3' in DTD/Schema. |
|
Atribut %1 má hodnotu %2, která neodpovídá pevné hodnotě %3 definované v definici DTD nebo schématu. |
|
לתכונה '%1' יש ערך '%2' שאינו מתאים לערך הקבוע '%3' המוגדר ב- DTD/Schema. |
|
Määritteen %1 arvo %2 ei vastaa DTD/Schemassa määritettyä kiinteää arvoa %3. |
|
Atributul '%1' are o valoare '%2' care nu coincide cu valoarea fixată '%3' definită în DTD/Schema. |
|
Атрибутът '%1' има стойност '%2', която не съответства на фиксираната стойност '%3' в DTD/Schema. |
|
属性 '%1' の値 '%2' は、DTD またはスキーマの固定値 '%3' と一致しません。 |
|
Το χαρακτηριστικό '%1' έχει τιμή '%2', η οποία δεν ταιριάζει με τη σταθερή τιμή '%3' στο DTD/Schema. |
|
تحتوي السمة '%1' على القيمة '%2' غير المطابقة للقيمة الثابتة '%3' في DTD/Schema. |
|
Il valore "%2" dell'attributo "%1" non corrisponde al valore fisso "%3" definito nella DTD o nello schema. |
|
DTD/Schema'ya göre '%1' özniteliğinin değeri geçersiz. |
|
Atribut '%1' ima vrednost koja prema DTD-u/šemi nije važeća. |
|
Glede na DTD/Schema vsebuje atribut »%1« neveljavno vrednost. |
|
Согласно DTD и схеме, содержимое атрибута ''%1'' ошибочно. |
|
Attribut %1 har ett ogiltigt värde enligt DTD/Schema. |
|
แอตทริบิวต์ '%1' มีค่าไม่ถูกต้อง ตามข้อกำหนดของ DTD/Schema |
|
根据 DTD/架构,属性 '%1' 的值无效。 |
|
依據 DTD/結構描述,屬性 '%1' 有一個無效值。 |
|
DTD/스키마에 의하면 '%1' 특성에 잘못된 값이 있습니다. |
|
De acordo com DTD/Schema, o atributo '%1' não tem um valor válido. |
|
Згідно з DTD/Schema значення атрибута '%1' неприпустиме. |
|
Atribút %1 má podľa schémy DTD/Schema neplatnú hodnotu. |
|
Atrybut '%1' ma nieprawidłową wartość w odniesieniu do schematu lub definicji DTD. |
|
Atribuudil %1 on DTD/Schema järgi sobimatu väärtus. |
|
Attributtet %1 har en ugyldig verdi ifølge DTD/skjema. |
|
Attributten '%1' har en ugyldig værdi ifølge DTD/Schema. |
|
A DTD (séma) szerint a(z) '%1' attribútum értéke érvénytelen. |
|
L'attribut '%1' comporte une valeur non valide selon la DTD/schéma. |
|
De acordo com o DTD ou o esquema, o atributo '%1' tem um valor inválido. |
|
Saskaņā ar DTD/Schema atribūta '%1' vērtība nav derīga. |
|
De acuerdo con DTD o con el esquema, el atributo '%1' tiene un valor no válido. |
|
Atribut '%1' ima vrijednost koja prema DTD-u ili shemi nije valjana. |
|
Atributo '%1' reikšmė pagal DTD/Schema yra netinkama. |
|
Das Attribut '%1' hat gemäß dem DTD/Schema einen ungültigen Wert. |
|
Het kenmerk %1 heeft een ongeldige waarde volgens DTD/Schema. |
|
Hodnota atributu %1 není podle definice DTD nebo schématu platná. |
|
לתכונה '%1' יש ערך לא חוקי בהתאם למוגדר ב- DTD/Schema. |
|
Määritteen %1 arvo ei kelpaa DTD/Scheman mukaan. |
|
Atributul '%1' are o valoare nevalidă, conform DTD/Schema. |
|
Атрибутът '%1' е с невалидна стойност според DTD/Schema. |
|
DTD またはスキーマによると、属性 '%1' は無効な値を含んでいます。 |
|
Η τιμή του χαρακτηριστικού '%1' δεν είναι έγκυρη, σύμφωνα με το DTD/Schema. |
|
تحتوي السمة '%1' على قيمة غير صالحة طبقاً لـ DTD/Schema. |
|
In base a quanto definito nella DTD o nello schema, il valore dell'attributo "%1" non è valido. |
|
DTD/Schema'ya göre '%1' öğesi bağlamında metin kullanılamaz. |
|
Tekst nije dozvoljen u kontekstu elementa '%1' prema DTD-u/šemi. |
|
Glede na DTD/Schema v kontekstu elementa »%1« ni dovoljeno besedilo. |
|
Согласно DTD и схеме в контексте элемента "%1" текст не допускается. |
|
Text är inte tillåten i det sammanhanget för element %1 enligt DTD/Schema. |
|
ไม่สามารถใช้ข้อความในเนื้อหาขององค์ประกอบ '%1' ตามข้อกำหนดของ DTD/Schema |
|
根据 DTD/架构,元素 '%1' 的上下文中不允许使用文本。 |
|
依據 DTD/結構描述,元素 '%1' 的內容不能有文字。 |
|
DTD/스키마에 따르면 '%1' 요소의 컨텍스트에서는 텍스트를 사용할 수 없습니다. |
|
De acordo com DTD/Schema, não é permitido texto no contexto do elemento '%1'. |
|
Згідно з DTD/Schema наявність тексту в контексті елемента '%1' не дозволяється. |
|
Podľa schémy DTD/Schema nie je text v kontexte prvku %1 povolený. |
|
Zgodnie ze schematem lub definicją DTD tekst jest niedozwolony w kontekście elementu '%1'. |
|
Tekst pole elemendi %1 kontekstis DTD/Schema järgi lubatud. |
|
Tekst er ikke tillatt i sammenhengen til elementet %1 ifølge DTD/skjema. |
|
Tekst er ikke tilladt i denne kontekst for elementet '%1' ifølge DTD/Schema. |
|
A DTD (séma) szerint a(z) '%1' elem környezetében szöveg használata nem engedélyezett. |
|
Le texte n'est pas autorisé dans le contexte de l'élément « %1 » selon la DTD/schéma. |
|
Texto não permitido no contexto do elemento '%1', de acordo com o DTD ou o esquema. |
|
Saskaņā ar DTD/Schema elementa '%1' kontekstā teksts nav atļauts. |
|
De acuerdo con DTD o con el esquema, no se admite texto en el contexto del elemento '%1'. |
|
Prema DTD-u ili shemi nije dopušten tekst u kontekstu elementa '%1'. |
|
Pagal DTD/Schema elemento '%1' kontekste negali būti teksto. |
|
Gemäß dem DTD/Schema ist im Zusammenhang mit Element '%1' kein Text zugelassen. |
|
In de context van element '%1' is geen tekst toegestaan volgens DTD/Schema. |
|
Podle definice DTD nebo schématu není typ Text v tomto kontextu elementu %1 povolen. |
|
טקסט אינו מותר בהקשר של רכיב '%1' בהתאם למוגדר ב- DTD/Schema. |
|
DTD/Scheman mukaan elementin %1 yhteydessä ei voi käyttää tekstiä. |
|
Textul nu este permis în contextul elementului '%1', conform DTD/Schema. |
|
Не се допуска текст в контекста на елемента '%1' според DTD/Schema. |
|
DTD またはスキーマによると、要素 '%1' のコンテキストにテキストは使用できません。 |
|
Δεν επιτρέπεται κείμενο στο περιβάλλον του στοιχείου '%1', σύμφωνα με το DTD/Schema. |
|
غير مسموح بالنص في سياق العنصر '%1' طبقاً لـ DTD/Schema. |
|
In base a quanto definito nella DTD o nello schema, non è consentito immettere testo nel contesto dell'elemento "%1". |
|
Öznitelik bildirimi birden çok sabit değer içeremez: '%1'. |
|
Deklaracija atributa ne može da sadrži višestruke fiksne vrednosti: '%1'. |
|
Deklaracija atributa ne more vsebovati več nespremenljivih vrednosti: »%1«. |
|
Объявление атрибута не может содержать несколько установленных значений: ''%1''. |
|
Deklarationen av ett attribut kan inte innehålla flera fasta värden: %1. |
|
การประกาศแอตทริบิวต์จะต้องไม่มีค่าคงที่หลายค่า: '%1' |
|
属性声明中不能包含多个固定值: '%1'。 |
|
屬性宣告無法包含多重固定值: '%1'。 |
|
특성 선언에 여러 개의 고정 값이 포함될 수 없습니다. '%1'. |
|
Uma declaração de atributo não pode conter múltiplos valores fixos: '%1'. |
|
Оголошення атрибута не може містити декілька сталих значень: '%1'. |
|
Deklarácia atribútu nemôže obsahovať viacnásobné pevné hodnoty: %1. |
|
Deklaracja atrybutu nie może zawierać wielu stałych wartości: '%1'. |
|
Atribuudi deklaratsioon ei või sisaldada mitut püsiväärtust: %1. |
|
En attributtdeklarasjon kan ikke inneholde flere faste verdier: %1. |
|
En attributerklæring må ikke indeholde flere faste værdier: '%1'. |
|
Az attribútumdeklarációk nem tartalmazhatnak egynél több rögzített értéket: '%1'. |
|
Une déclaration d'attribut ne peut pas contenir de valeurs fixes multiples : '%1'. |
|
Uma declaração de atributo não pode conter múltiplos valores fixos: '%1'. |
|
Atribūta deklarācijā nedrīkst iekļaut vairākas fiksētās vērtības: '%1'. |
|
Una declaración de atributo no puede contener varios valores fijos: '%1'. |
|
Deklaracija atributa ne može sadržavati višestruke fiksne vrijednosti: '%1'. |
|
Atributo apraše negali būti kelių fiksuotų reikšmių: '%1'. |
|
Eine Attributdeklaration darf nicht mehrere konstante Werte enthalten: '%1'. |
|
Een kenmerkdeclaratie mag niet meerdere vaste waarden bevatten: %1. |
|
Deklarace atributu nesmí obsahovat více pevných hodnot: %1. |
|
הצהרת תכונה אינה יכולה להכיל ערכים קבועים מרובים: '%1'. |
|
Määritemääritelmä ei voi sisältää useita kiinteitä arvoja: %1. |
|
O declaraţie de atribut nu poate conţine mai multe valori fixe: '%1'. |
|
Декларацията на атрибут не може да съдържа няколко фиксирани стойности: '%1'. |
|
属性の宣言は、複数の固定値を使用できません: '%1'。 |
|
Μια δήλωση χαρακτηριστικού δεν είναι δυνατό να περιέχει πολλές σταθερές τιμές: '%1'. |
|
لا يمكن أن يحتوي تعريف سمة على القيم المتعددة الثابتة: '%1'. |
|
Una dichiarazione di attributo non può contenere più valori fissi: "%1". |
|
'%1' gösterimi zaten bildirildi. |
|
Notacija '%1' je već deklarisana. |
|
Обозначение ''%1'' уже объявлено. |
|
Notationen %1 är redan deklarerad. |
|
มีการประกาศโนเทชัน '%1' แล้ว |
|
已经声明了符号 '%1'。 |
|
表示法 '%1' 已被宣告。 |
|
'%1' 노테이션은 이미 선언되었습니다. |
|
A notação '%1' já foi declarada. |
|
Позначення '%1' уже оголошено. |
|
Zapis »%1« je že deklariran. |
|
Komentár %1 je už deklarovaný. |
|
Zapis '%1' został już zadeklarowany. |
|
Noteering %1 on juba deklareeritud. |
|
Notasjonen %1 er allerede deklarert. |
|
Notationen '%1' er allerede erklæret. |
|
A(z) '%1' jelölés már deklarálva van. |
|
La notation '%1' est déjà déclarée. |
|
A notação '%1' já está declarada. |
|
Indeksācija '%1' jau ir deklarēta. |
|
La notación '%1' ya está declarada. |
|
Zapis '%1' već je deklariran. |
|
Žymėjimas '%1' jau paskelbtas. |
|
Die Notation '%1' wurde bereits deklariert. |
|
De notatie %1 is al gedeclareerd. |
|
Zápis %1 je již deklarován. |
|
הסימון '%1' כבר מוצהר. |
|
Merkintä %1 on jo määritelty. |
|
Notaţia '%1' este deja declarată. |
|
Форматът '%1' е вече деклариран. |
|
記法 '%1' は既に宣言されています。 |
|
Η σημείωση '%1' έχει ήδη δηλωθεί. |
|
تم تعريف التعليق '%1' بالفعل. |
|
La notazione "%1" è già dichiarata. |
|
'%1' öğesi zaten bildirildi. |
|
Element '%1' je već deklarisan. |
|
Element »%1« je že deklariran. |
|
Элемент ''%1'' уже объявлен. |
|
Elementet %1 är redan deklarerat. |
|
มีการประกาศองค์ประกอบ '%1' แล้ว |
|
已经声明了元素 '%1'。 |
|
元素 '%1' 已被宣告。 |
|
'%1' 요소는 이미 선언되었습니다. |
|
O elemento '%1' já foi declarado. |
|
Елемент '%1' уже оголошено. |
|
Prvok %1 je už deklarovaný. |
|
Element '%1' został już zadeklarowany. |
|
Element %1 on juba deklareeritud. |
|
Elementet %1 er allerede deklarert. |
|
Elementet '%1' er allerede erklæret. |
|
A(z) '%1' elem már deklarálva van. |
|
L'élément '%1' est déjà déclaré. |
|
O elemento '%1' já está declarado. |
|
Elements '%1' jau ir deklarēts. |
|
El elemento '%1' ya está declarado. |
|
Element '%1' već je deklariran. |
|
Elementas '%1' jau paskelbtas. |
|
Das Element '%1' wurde bereits deklariert. |
|
Het element %1 is al gedeclareerd. |
|
Element %1 je již deklarován. |
|
הרכיב '%1' כבר מוצהר. |
|
Elementti %1 on määritelty. |
|
Elementul '%1' este deja declarat. |
|
Елементът '%1' е вече деклариран. |
|
要素 '%1' は既に宣言されています。 |
|
Το στοιχείο '%1' έχει ήδη δηλωθεί. |
|
تم تعريف العنصر '%1' بالفعل. |
|
L'elemento "%1" è già dichiarato. |
|
Bildirilmemiş öğeye başvuru: '%1'. |
|
Referenca na nedeklarisani element: '%1'. |
|
Sklic na nedeklariran element »%1«. |
|
Ссылка на необъявленный элемент: ''%1''. |
|
Referens till ett element som inte har deklarerats: %1. |
|
มีการอ้างอิงองค์ประกอบที่ไม่ได้ประกาศ: '%1' |
|
引用了未声明的元素: '%1'。 |
|
參照未被宣告的元素: '%1'。 |
|
선언되지 않은 요소를 참조합니다. '%1'. |
|
Referência a elemento não declarado: '%1'. |
|
Посилання на неоголошений елемент: '%1'. |
|
Odkaz na nedeklarovaný prvok: %1. |
|
Odwołanie do niezadeklarowanego elementu: '%1'. |
|
Viide deklareerimata elemendile: %1. |
|
Referanse til ikke-deklarert element: %1. |
|
Henvisning til uerklæret element: %1. |
|
Nem deklarált elemre ('%1') történt hivatkozás. |
|
Référence à un élément non déclaré : %1. |
|
Referência a um elemento não declarado: '%1'. |
|
Atsauce uz nedeklarētu elementu: '%1'. |
|
Referencia a un elemento no declarado: '%1'. |
|
Referenca na nedeklarirani element: '%1'. |
|
Nuoroda į nepaskelbtą elementą: '%1'. |
|
Verweis auf ein nicht deklariertes Element: '%1'. |
|
Verwijzing naar ongedeclareerd element: %1. |
|
Odkaz na nedeklarovaný element: %1 |
|
הפניה לרכיב שאינו מוצהר: '%1'. |
|
Viittaus määrittelemättömään elementtiin %1. |
|
Referinţă la un element nedeclarat: '%1'. |
|
Обръщение към недеклариран елемент: '%1'. |
|
宣言されてない要素への参照です: '%1'。 |
|
Αναφορά σε στοιχείο που δεν έχει δηλωθεί: '%1'. |
|
مرجع إلى عنصر غير معروف: '%1'. |
|
Riferimento a un elemento non dichiarato: "%1". |