The service
Messages on page
Bildirilmemiş ad alanı önekine başvuru: '%1'.
Referenca na nedeklarisani prefiks prostora za ime: '%1'.
Sklic na nedeklarirano predpono imenskega prostora: »%1«.
Ссылка на необъявленный префикс пространства имен: ''%1''.
Referens till ett namnområdesprefix som inte har deklarerats: %1.
มีการอ้างอิงค่านำหน้าเนมสเปซที่ไม่ได้ประกาศ: '%1'
引用了未声明的名称空间前缀: '%1'。
參照未被宣告的命名空間首碼: '%1'。
선언되지 않은 네임스페이스 접두사 '%1'을(를) 참조합니다.
Referência a prefixo de espaço de nomes não declarado: '%1'.
Посилання на неоголошений префікс простору імен: '%1'.
Odkaz na nedeklarovanú predponu priestoru názvov: %1.
Odwołanie do niezadeklarowanego prefiksu obszaru nazw: '%1'.
Viide deklareerimata nimeruumiprefiksile: %1.
Referanse til ikke-deklarert navneområdeprefiks: %1.
Der refereres til et ikke-erklæret navneområdepræfiks: '%1'.
A hivatkozás a névtér nem deklarált előtagjára ('%1') vonatkozik.
Référence à un préfixe d'espace de noms non déclaré : '%1'.
Referência a um prefixo de espaço para nome não declarado: '%1'.
Atsauce uz nedeklarētu nosaukumvietas prefiksu: '%1'.
Referencia a un prefijo de espacio de nombres no declarado: '%1'.
Referenca na nedeklarirani prefiks prostora naziva: '%1'.
Nuoroda į nepaskelbtą vardų srities prefiksą: '%1'.
Verweis auf ein nicht deklariertes Namespace-Präfix: '%1'.
Verwijzing naar ongedeclareerd naamruimtevoorvoegsel: %1.
Odkaz na nedeklarovaný prefix oboru názvů: %1
‏‏הפניה לקידומת מרחב שמות לא מוצהרת: '%1'.
Viittaus määrittelemättömään nimitilan etuliitteeseen %1.
Referinţă la un prefix de spaţiu de nume nedeclarat: '%1'.
Обръщение към недеклариран префикс на място за имена: '%1'.
宣言されてない名前空間の接頭語への参照です: '%1'。
Αναφορά σε πρόθεμα χώρου ονομάτων που δεν έχει δηλωθεί: '%1'.
‏‏مرجع إلى بادئة مساحة اسم غير معروف: '%1'.
Riferimento a un prefisso dello spazio dei nomi non dichiarato: "%1".
DTD'de varsayılan ad alanı bildirimi özniteliği kullanımı desteklenmiyor.
Korišćenje atributa deklaracije podrazumevanog prostora za ime u DTD-u nije podržano.
Uporaba atributa deklaracije privzetega imenskega prostora v DTD-ju ni podprta.
Использование атрибута описания пространства имен по умолчанию в DTD не поддерживается.
Användning av standarddeklarationsattribut för namnområde i DTD stöds inte.
ไม่รองรับการใช้แอตทริบิวต์การประกาศเนมสเปซดีฟอลต์ใน DTD
不支持在 DTD 中使用默认名称空间声明属性。
不支援在 DTD 中使用預設命名空間宣告屬性。
DTD에서는 기본 네임스페이스 선언 특성을 사용할 수 없습니다.
A utilização do atributo de declaração do espaço de nomes predefinido não é suportada em DTD.
Використання в DTD атрибута оголошення простору імен за замовчуванням не підтримується.
Použitie predvoleného atribútu deklarácie priestoru názvov v schéme DTD nie je podporované.
Atrybuty domyślnej deklaracji obszaru nazw nie są obsługiwane w definicji DTD.
Nimeruumi deklaratsiooni vaikeatribuudi kasutamist DTD-s ei toetata.
Det er ikke støtte for bruk av standard deklarasjonsattributt for navneområde i DTD.
Brug af standardattribut til erklæring af navneområde i DTD understøttes ikke.
A program nem támogatja az alapértelmezett névtér-deklarációs attribútum használatát a DTD-ben.
L'utilisation de l'attribut de déclaration d'espace de noms par défaut n'est pas pris en charge dans une DTD.
Não há suporte para o uso do atributo padrão de declaração de espaço para nome em DTD.
DTD neatbalsta noklusētā nosaukumvietas deklarācijas atribūta izmantošanu.
No se admite el uso del atributo predeterminado de declaración de espacio de nombres en DTD.
Upotreba atributa za deklaraciju zadanog prostora naziva u DTD-u nije podržana.
Numatyto vardų srities aprašo atributo naudojimas DTD nepalaikomas.
Das Verwenden von Standard-Namespacedeklarationsattributen wird in DTD nicht unterstützt.
Gebruik van standaarddeclaratiekenmerk voor naamruimte wordt niet ondersteund in DTD.
Použití výchozího atributu deklarace oboru názvů není v definici DTD podporováno.
השימוש בתכונת הצהרה של מרחב השמות המשמש כברירת מחדל ב- DTD אינו נתמך.
Oletusnimitilan määrittämisen määritettä ei tueta DTD:ssä.
Nu se permite utilizarea atributului implicit al declaraţiei de spaţiu de nume în DTD.
Употребата на атрибут по подразбиране за декларацията на място за имена в DTD не се поддържа.
既定の名前空間の宣言の属性を DTD 内で使用することはできません。
Η χρήση προεπιλεγμένου χαρακτηριστικού δήλωσης χώρου ονομάτων στο DTD δεν υποστηρίζεται.
‏‏استخدام سمة تعريف مساحة الاسم الافتراضية في DTD غير معتمد.
L'utilizzo dell'attributo predefinito della dichiarazione dello spazio dei nomi nella DTD non è supportato.
Bilinmeyen hata: %1.
Nepoznata greška: %1.
Neznana napaka: %1.
Неизвестная ошибка: %1.
Okänt fel: %1.
ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ: %1
未知错误: %1。
不明的錯誤: %1。
알 수 없는 오류입니다. %1.
Erro desconhecido: %1.
Невідома помилка: %1.
Neznáma chyba: %1.
Nieznany błąd: %1.
Tundmatu tõrge: %1.
Ukjent feil: %1.
Ukendt fejl: %1.
Ismeretlen hiba: %1.
Erreur inconnue : %1.
Erro desconhecido: %1.
Nezināma kļūda: %1.
Error desconocido: %1.
Nepoznata pogreška: %1.
Nežinoma klaida: %1.
Unbekannter Fehler: %1.
Onbekende fout: %1.
Došlo k neznámé chybě: %1.
‏‏שגיאה לא ידועה: %1.
Tuntematon virhe: %1.
Eroare necunoscută: %1.
Неизвестна грешка: %1.
原因不明のエラー: %1。
Άγνωστο σφάλμα: %1.
‏‏خطأ غير معروف: %1.
Errore sconosciuto: %1.
Gereken '%1' özniteliği eksik.
Nedostaje potrebni atribut '%1'.
Manjka zahtevani atribut »%1«.
Отсутствует необходимый атрибут ''%1''.
Det nödvändiga attributet %1 saknas.
ไม่มีแอตทริบิวต์ที่จำเป็น '%1'
缺少必需属性 '%1'。
缺少需要的屬性 '%1'。
필요한 '%1' 특성이 없습니다.
Falta o atributo requerido '%1'.
Відсутній обов'язковий атрибут '%1'.
Chýba požadovaný atribút %1.
Brak wymaganego atrybutu '%1'.
Nõutav atribuut %1 puudub.
Det nødvendige attributtet %1 mangler.
Den krævede attribut '%1' mangler.
Hiányzik a szükséges attribútum ('%1').
L'attribut obligatoire '%1' est manquant.
Está faltando o atributo necessário '%1'.
Trūkst nepieciešamā atribūta '%1'.
Falta el atributo '%1', que es necesario.
Nedostaje obavezni atribut '%1'.
Reikiamo atributo '%1' nėra.
Erforderliches Attribut '%1' fehlt.
Het vereiste kenmerk %1 ontbreekt.
Chybí požadovaný atribut %1.
‏‏התכונה הנדרשת '%1' חסרה.
Tarvittava määrite %1 puuttuu.
Atributul obligatoriu '%1' lipseşte.
Липсващ задължителен атрибут '%1'.
必要な属性 '%1' が見つかりません。
Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '%1' λείπει.
‏‏السمة المطلوبة '%1' مفقودة.
L'attributo obbligatorio "%1" non è stato specificato.
'%1' bildirimi tanımlanmamış '%2' gösterimine başvuru içeriyor.
Deklaracija '%1' sadrži referencu na nedefinisanu notaciju '%2'.
Deklaracija »%1« vsebuje sklic na nedoločeno notacijo »%2«.
Объявление содержит ссылку ''%1'' на неопределенное обозначение ''%2''.
Deklaration %1 innehåller en referens till notation %2, som inte har deklarerats.
การประกาศ '%1' มีการอ้างอิงโนเทชันที่ไม่ได้กำหนด '%2'
声明 '%1' 中包含对未定义符号 '%2' 的引用。
宣告 '%1' 包含參照未定義的表示法 '%2'。
'%1' 선언에 정의되지 않은 '%2' 노테이션에 대한 참조가 있습니다.
A declaração '%1' contém referências à notação não definida '%2'.
Оголошення '%1' містить посилання на неозначене позначення '%2'.
Deklarácia %1 obsahuje odkaz na nedefinovaný komentár %2.
Deklaracja '%1' zawiera odwołanie do niezdefiniowanego zapisu '%2'.
Deklaratsioon %1 sisaldab viidet määratlemata noteeringule %2.
Deklarasjonen %1 inneholder referanser til udefinert notasjon %2.
Erklæringen '%1' indeholder en reference til den ikke-definerede notation '%2'.
A(z) '%1' deklaráció a(z) '%2' nem definiált jelölésre vonatkozó hivatkozást tartalmaz.
La déclaration '%1' contient une référence à la notation non définie '%2'.
A declaração '%1' contém uma referência à notação não definida '%2'.
Deklarācijā '%1' iekļauta atsauce uz nedefinētu indeksāciju '%2'.
La declaración '%1' contiene una referencia a la notación no definida '%2'.
Deklaracija '%1' sadrži referencu na nedefinirani zapis '%2'.
Apraše '%1' yra nuoroda į nenurodytą žymėjimą '%2'.
Die Deklaration '%1' enthält einen Verweis auf eine nicht definierten Notation '%2'.
Declaratie %1 bevat een verwijzing naar ongedefinieerde notatie %2.
Deklarace %1 obsahuje odkaz na nedefinovaný zápis %2.
‏‏ההצהרה '%1' כוללת הפניה לסימון לא מוגדר '%2'.
Määritelmä %1 sisältää viittauksen määrittelemättömään merkintään %2.
Declaraţia '%1' conţine o referinţă la o notaţie nedefinită '%2'.
Декларацията '%1' съдържа обръщение към неопределен формат '%2'.
宣言 '%1' は、定義されてない記法への参照 '%2' を含みます。
Η δήλωση '%1' περιέχει αναφορά στην απροσδιόριστη σημείωση '%2'.
يحتوي التعريف '%1' على مرجع إلى تعليق غير معروف '%2'.
La dichiarazione "%1" contiene un riferimento alla notazione non definita "%2".
Öğe başına yalnızca bir ID'ye izin veriliyor.
Dozvoljen je samo jedan ID po elementu.
Dovoljen je samo en ID na element.
Для одного элемента можно определить только один код ID.
Endast ett ID tillåts per element.
มี ID ได้เพียงหนึ่งค่าต่อองค์ประกอบ
只能为每个元素定义一个 ID。
一個元素只允許一個 ID。
각 요소당 하나의 ID만 사용할 수 있습니다.
Só é permitido um ID por elemento.
Prvok môže mať len jedno ID.
Element może mieć tylko jeden atrybut ID.
Lubatud on ainult üks ID elemendi kohta.
Bare én ID er tillatt per element.
Det er kun tilladt at have ét ID pr. element.
Egy elemhez csak egy ID-t lehet definiálni.
Un seul ID autorisé par élément.
Somente um ID permitido por cada elemento.
Katram elementam ir atļauts tikai viens ID.
Sólo se permite un ID por elemento.
Dopušten je samo jedan ID po elementu.
Vienam elementui galimas tik vienas ID.
Es ist nur eine ID je Element erlaubt.
Er is slechts één ID per element toegestaan.
U jednoho elementu je povoleno pouze jedno ID.
Кожен елемент може мати лише один ідентифікатор ( ID).
‏‏מותר להגדיר רק ID אחד לרכיב.
Samassa elementissä voi olla vain yksi ID-määrite.
Numai un singur ID este permis pentru un element.
Разрешен е само по един ID за елемент.
1 つの要素に対して許可されている ID は 1 つだけです。
Επιτρέπεται μόνο ένα ID ανά στοιχείο.
مسموح بـ ID واحد فقط لكل عنصر.
È consentito definire solo un ID per elemento.
ID türündeki bir özniteliğin varsayılan değeri olamaz.
Atribut tipa ID ne može imati podrazumevanu vrednost.
Atribut vrste ID ne more imeti privzete vrednosti.
Атрибут типа ID не может иметь значения по умолчанию.
Ett attribut av typen ID kan inte ha ett standardvärde.
แอตทริบิวต์ชนิด ID จะต้องไม่มีค่าดีฟอลต์
类型 ID 的属性不能具有默认值。
型別 ID 的屬性不能有預設值。
형식 ID 특성에는 기본 값이 있을 수 없습니다.
Um atributo de ID de tipo não pode ter um valor predefinido.
Атрибути ідентифікатора (ID) типу не може мати значення за замовчуванням.
Atribút typu ID nemôže mať priradenú predvolenú hodnotu.
Atrybut typu ID nie może mieć wartości domyślnej.
Atribuudil, mille tüüp on ID, ei saa olla vaikeväärtust.
Et attributt av typen ID kan ikke ha en standardverdi.
En attribut af typen ID kan ikke have en standardværdi.
ID típusú attribútum nem rendelkezhet alapértékkel.
Un attribut de type ID ne peut comporter une valeur par défaut.
Um atributo de tipo ID não pode ter valor padrão.
Atribūtam ar tipu ID nevar būt noklusētās vērtības.
Un atributo de tipo ID no puede tener un valor predeterminado.
Atribut vrste ID ne može imati zadanu vrijednost.
ID tipo atributas negali būti numatytosios reikšmės.
Ein Attribut vom Typ ID kann keinen Standardwert haben.
Een kenmerk van het type ID kan geen standaardwaarde hebben.
Atribut typu ID nemůže mít přiřazenu výchozí hodnotu.
‏‏אין אפשרות לכלול ערך ברירת מחדל בתכונה מסוג ID.
ID-määritteellä ei voi olla oletusarvoa.
Un atribut de tip ID nu poate avea o valoare implicită.
Атрибутите от тип ID не могат да имат стойност по подразбиране.
型 ID の属性に既定値を使用できません 。
Ένα χαρακτηριστικό τύπου ID δεν είναι δυνατό να έχει προεπιλεγμένη τιμή.
‏‏لا يمكن تعيين قيمة افتراضية لسمة من نوع ID.
Gli attributi di tipo ID non supportano valori predefiniti.
'%1' dil ID'si geçersiz.
ID jezika '%1' je nevažeći.
ID jezika »%1« je neveljaven.
Недопустимый код ID языка "%1".
Språk-ID %1 är ogiltigt.
ID ภาษา '%1' ไม่ถูกต้อง
语言 ID '%1' 无效。
語言 ID '%1' 無效。
언어 ID '%1'이(가) 잘못되었습니다.
O ID de idioma '%1' não é válido.
Неприпустимий код мови ( ID) '%1'.
ID jazyka %1 je neplatné.
Atrybut ID języka '%1' jest nieprawidłowy.
Keele-ID %1 ei sobi.
Språk-IDen %1 er ugyldig.
Sprog-ID'et '%1' er ugyldigt.
A(z) '%1' nyelvazonosító (ID) érvénytelen.
L'ID de langue « %1 » est incorrect.
O ID de idioma '%1' é inválido.
Valodas ID '%1' nav derīgs.
El ID de idioma '%1' no es válido.
ID jezika '%1' nije valjan.
Kalbos ID '%1' yra netinkamas.
Die Sprach-ID '%1' ist ungültig.
De taal-id '%1' is ongeldig.
ID jazyka %1 je neplatné.
‏‏ID של השפה %1' אינו חוקי.
ID-kielitunnus %1 ei kelpaa.
ID-ul de limbă '%1' nu este valid.
Езиковият идентификатор (ID) '%1' е невалиден.
言語 ID '%1' は無効です。
Το ID γλώσσας '%1' δεν είναι έγκυρο.
ID الخاص باللغة '%1' غير صالح.
L'ID della lingua "%1" non è valido.
'%1' genel ID'si geçersiz.
Javni ID '%1' je nevažeći.
Javni ID »%1« je neveljaven.
Недопустимый общий код ID "%1".
Allmänt ID %1 är ogiltigt.
ID ส่วนกลาง '%1' ไม่ถูกต้อง
公用 ID '%1' 无效。
公 用 ID '%1' 無效。
공개 ID '%1'이(가) 잘못되었습니다.
O ID público '%1' não é válido.
Неприпустимий спільний ідентифікатор (ID) '%1'.
Verejné ID %1 je neplatné.
Publiczny atrybut ID '%1' jest nieprawidłowy.
Avalik ID %1 ei sobi.
Felles-IDen %1 er ugyldig.
Det offentlige ID '%1' er ugyldigt.
A(z) '%1' nyilvános azonosító (ID) érvénytelen.
L'ID public « %1 » est incorrect.
O ID público '%1' é inválido.
Publiskais ID '%1' nav derīgs.
El ID público '%1' no es válido.
Javni ID '%1' nije valjan.
Viešas ID '%1' yra netinkamas.
Die öffentliche ID '%1' ist ungültig.
De openbare ID '%1' is ongeldig.
Veřejné ID %1 je neplatné.
‏‏ID ציבורי '%1' אינו חוקי.
Yleinen ID-tunnus %1 ei kelpaa.
ID-ul public '%1' nu este valid.
Публичният идентификатор (ID) '%1' е невалиден.
パブリック ID '%1' は無効です。
Το δημόσιο ID '%1' δεν είναι έγκυρο.
ID العام '%1' غير صالح.
L'ID pubblico "%1" non è valido.
Beklenen: %1.
Očekuje se: %1.
Pričakovano: %1.
Требуется: %1.
%1 förväntas.
ต้องการ: %1
要求: %1。
必須有: %1。
%1이(가) 와야 합니다.
A aguardar: %1.
Очікується: %1.
Očakáva sa: %1.
Oczekiwano: %1.
Eeldatakse: %1.
Forventet: %1.
Forventer: %1.
Szükséges: %1.
En attente de : %1.
Esperado: %1.
Tiek gaidīts: %1.
Se esperaba: %1.
Očekuje se: %1.
Numatoma: %1.
Erwartet: %1.
Wordt verwacht: %1.
Očekáváno: %1
‏‏מצפה ל: %1.
Odotusarvo: %1.
În aşteptare: %1.
Очаква се: %1.
%1 が必要です。
Αναμένεται: %1.
‏‏المتوقع: %1.
Previsto: %1.
See catalog page for all messages.