|
Yinelenen numaralandırma/gösterim değerlerine izin verilmiyor. '%1' öznitelik bildiriminde birden fazla '%2' var. |
|
Duplirano nabrajanje/vrednosti notacije nisu dozvoljeni. U deklaraciji atributa '%1' na više mesta se pojavljuje '%2'. |
|
Podvojene vrednosti enumeracije/notacije niso dovoljene. Deklaracija atributa »%1« vsebuje »%2« več kot enkrat. |
|
Повторяющиеся значения перечислений и объявлений не допускаются. Объявление атрибута "%1" содержит "%2" более одного раза. |
|
Duplicerade uppräknings-/notationsvärden är inte tillåtna. Attributdeklaration %1 har %2 fler än en gång. |
|
ไม่สามารถใช้ค่าการกำหนดค่าตัวเลข/โนเทชันซ้ำกัน การประกาศแอตทริบิวต์ '%1' มี '%2' มากกว่าหนึ่งแห่ง |
|
不允许出现重复的枚举/符号值。属性声明 '%1' 多次使用 '%2'。 |
|
不允許複製的列舉/註解值。在屬性宣告 '%1' 裡出現 '%2' 超過一次。 |
|
열거/노테이션 값은 중복 사용할 수 없습니다. 특성 선언 '%1'이(가) '%2'을(를) 두 번 이상 가집니다. |
|
Não são permitidos valores duplicados de enumeração/notação. A declaração de atributo '%1' contém '%2' mais do que uma vez. |
|
Повторювані значення нуменації/позначення не дозволяються. В оголошенні атрибута '%1' значення '%2' трапляється декілька разів. |
|
Duplicitné hodnoty enumerácie/komentára nie sú povolené. Deklarácia atribútu %1 obsahuje hodnotu %2 viac než raz. |
|
Zduplikowane wartości wyliczania/zapisu są niedozwolone. W deklaracji atrybutu '%1' wartość '%2' występuje więcej niż raz. |
|
Topelt loendi-/noteeringuväärtused pole lubatud. %2 esineb atribuudideklaratsioonis %1 rohkem kui üks kord. |
|
Doble nummererings-/notasjonsverdier er ikke tillatt. Attributtdeklarasjonen %1 har %2 flere ganger. |
|
Dublerede optællings-/notationsværdier er ikke tilladt. Attributerklæringen '%1' indeholder '%2' mere end én gang. |
|
Nem használhat ismétlődő számbavétel- és jelölésértékeket. A(z) '%1' attribútumdeklarációban többször szerepel a következő: '%2'. |
|
Les valeurs d'énumération/notation en double ne sont pas autorisées. La déclaration d'attribut « %1 » a « %2 » plusieurs fois. |
|
Não são permitidos valores de enumeração/notação duplicados. A declaração de atributo '%1' tem '%2' mais de uma vez. |
|
Uzskaitījuma/indeksācijas vērtību dublikāti nav atļauti. Atribūtu deklarācijā '%1' ir vairākkārt iekļauts '%2'. |
|
No se permiten valores duplicados de enumeración o notación. La declaración de atributo '%1' cuenta con '%2' más de una vez. |
|
Nisu dopuštene dvostruke vrijednosti enumeracije/zapisa. U deklaraciji atributa '%1' na nekoliko se mjesta pojavljuje '%2'. |
|
Vienodos sąrašo/žymėjimo reikšmės neleidžiamos. '%2' atributo apraše '%1' panaudotas daugiau nei kartą. |
|
Doppelte Werte für Aufzählungen/Notationen sind nicht zulässig. Attributdeklaration '%1' enthält '%2' mehrmals. |
|
Dubbele opsommings-/notatiewaarden zijn niet toegestaan. '%2' komt meer dan eens voor in kenmerkdeclaratie '%1'. |
|
Duplicitní hodnoty výčtu nebo zápisu nejsou povoleny. Deklarace atributu %1 obsahuje %2 více než jednou. |
|
ערכים כפולים של ספירה או של סימון אינם מותרים. להצהרת תכונה '%1' יש '%2' יותר מפעם אחת. |
|
Useaan kertaan määritettyjä luettelointi- tai merkintäarvoja ei sallita. Määritemääritelmässä %1 esiintyy monta kertaa arvo %2. |
|
Valorile de enumerare sau de notaţie dublate nu sunt permise. Declaraţia atributului '%1' are cu '%2' mai multe. |
|
Не се допускат повтарящи се стойности за изброим тип или формат. Декларацията на атрибута '%1' съдържа '%2' повече от веднъж. |
|
列挙と記法の値が重複することは許可されていません。属性宣言 '%1' で '%2' が複数回使用されています。 |
|
Δεν επιτρέπονται διπλότυπες τιμές απαρίθμησης/σημείωσης. Η δήλωση χαρακτηριστικού '%1' έχει την τιμή '%2' περισσότερες από μία φορές. |
|
غير مسموح بقيم تعليق/تعداد متكررة. يحتوي تعريف السمة '%1' على '%2' أكثر من مرة واحدة. |
|
Non sono consentiti valori "enumeration" o "notation" duplicati. La dichiarazione di attributo "%1" presenta più volte "%2". |
|
Bu özellik salt okunur. |
|
Ovo svojstvo je samo za čitanje. |
|
Ta lastnost je samo za branje. |
|
Данное свойство является свойством только для чтения. |
|
Den här egenskapen är skrivskyddad. |
|
คุณสมบัตินี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว |
|
此属性为只读。 |
|
此內容是唯讀的。 |
|
이 속성은 읽기 전용입니다. |
|
Esta propriedade é só de leitura. |
|
Ця властивість доступна лише для читання. |
|
Táto vlastnosť je určená iba na čítanie. |
|
To jest właściwość tylko do odczytu. |
|
See atribuut on kirjutuskaitstud. |
|
Denne egenskapen er skrivebeskyttet. |
|
Denne egenskab er skrivebeskyttet. |
|
Ez a tulajdonság csak olvasható. |
|
Cette propriété est en lecture seule. |
|
Essa propriedade é somente leitura. |
|
Šis rekvizīts ir tikai lasāms. |
|
Esta propiedad es de sólo lectura. |
|
Ovo je svojstvo samo za čitanje. |
|
Ši ypatybė skirta tik skaityti. |
|
Diese Eigenschaft ist schreibgeschützt. |
|
Deze eigenschap heeft het kenmerk Alleen-lezen. |
|
Tato vlastnost je jen pro čtení. |
|
מאפיין זה הוא readonly. |
|
Tämä ominaisuus on vain luku -muotoinen. |
|
Această proprietate este doar în citire. |
|
Това свойство е само за четене. |
|
このプロパティは読み取り専用です。 |
|
Αυτή η ιδιότητα είναι μόνο για ανάγνωση. |
|
هذه الخاصية للقراءة فقط. |
|
Proprietà di sola lettura. |
|
Ad alanı bulundu ancak geçerli konumda desteklenmiyor. |
|
Pronađen je prostor za ime, ali nije podržan na tekućoj lokaciji. |
|
Imenski prostor je bil najden, vendar na trenutnem mestu ni podprt. |
|
Пространство имен найдено, но в текущем месте не поддерживается. |
|
Ett namnområde hittades men stöds inte på den aktuella platsen. |
|
พบเนมสเปซแต่ไม่รองรับในตำแหน่งปัจจุบัน |
|
找到了名称空间,但在当前位置不支持。 |
|
找到命名空間,但在目前的位置它不被支援。 |
|
네임스페이스가 있지만 현재 위치에서는 지원하지 않습니다. |
|
Foi encontrado um espaço de nomes, mas este não é suportado na localização actual. |
|
Простір імен знайдено, але в поточному розташуванні він не підтримується. |
|
Priestor názvov bol nájdený, ale na danom umiestnení nie je podporovaný. |
|
Znaleziono obszar nazw, ale nie jest on obsługiwany w bieżącej lokalizacji. |
|
Nimeruum leiti, kuid see pole praeguses asukohas toetatud. |
|
Navneområdet ble funnet, men støttes ikke på gjeldende sted. |
|
Der blev fundet et navneområde, men det understøttes ikke på den nuværende placering. |
|
A program talált ugyan névteret, de azt nem támogatja az aktuális helyen. |
|
Un espace de noms a été trouvé mais il n'est pas pris en charge à l'emplacement en cours. |
|
Um espaço para nome foi encontrado, mas não há suporte para ele no local atual. |
|
Nosaukumvieta tika atrasta, bet pašreizējā atrašanās vietā netiek atbalstīta. |
|
Se encontró un espacio de nombres, pero no se admite en la ubicación actual. |
|
Pronađen je prostor naziva, ali on nije podržan na trenutačnoj lokaciji. |
|
Vardų sritis rasta, bet šioje vietoje nepalaikoma. |
|
Es wurde ein Namespace gefunden, der jedoch an der aktuellen Stelle nicht unterstützt wird. |
|
Er is een naamruimte gevonden, maar deze wordt niet ondersteund op de huidige locatie. |
|
Byl nalezen obor názvů, který není v aktuálním umístění podporován. |
|
נמצא מרחב שמות, אך הוא אינו נתמך במיקום הנוכחי. |
|
Nimitila löytyi, mutta sitä ei tueta nykyisessä paikassa. |
|
S-a găsit un spaţiu de nume, dar nu este acceptat în amplasarea actuală. |
|
Намерено е място за имена, но то не се поддържа на текущото място. |
|
名前空間が検出されましたが、現在の場所ではサポートされていません。 |
|
Βρέθηκε ένας χώρος ονομάτων, αλλά δεν υποστηρίζεται στην τρέχουσα θέση. |
|
تم العثور على مساحة اسم إلا أنها غير معتمدة في الموقع الحالي. |
|
È stato trovato uno spazio dei nomi non supportato nella posizione corrente. |
|
Şemada kök öğe için tanım geçersiz. |
|
Nepravilna definicija korenskog elementa u šemi. |
|
Nepravilna definicija korenskega elementa v shemi. |
|
Ошибочное определение для корневого элемента в схеме. |
|
Felaktig definition av rotelementet i schemat. |
|
การกำหนดองค์ประกอบรากไม่ถูกต้องใน Schema |
|
架构中的根元素定义不正确。 |
|
結構描述中根元素 (root) 的定義不正確。 |
|
스키마 루트 요소에 대한 정의가 틀립니다. |
|
Definição incorrecta para o elemento de raiz no esquema. |
|
Неправильне означення кореневого елемента у схемі. |
|
Nesprávna definícia hlavného prvku schémy. |
|
Niepoprawna definicja elementu głównego w schemacie. |
|
Juurelemendi definitsioon skeemis on vale. |
|
Feil definisjon for rotelementet i skjemaet. |
|
Forkert definition for rodelementet i skemaet. |
|
A séma gyökérelemének definíciója hibás. |
|
Définition de l'élément racine incorrecte dans le schéma. |
|
Definição incorreta do elemento raiz no esquema. |
|
Shēmā ir nepareiza saknes elementa definīcija. |
|
Definición incorrecta del elemento raíz en el esquema. |
|
Neispravna definicija korijenskog elementa u shemi. |
|
Neteisingas pagrindinio elemento schemoje apibrėžimas. |
|
Ungültige Definition für das Stammelement im Schema. |
|
Onjuiste definitie voor het hoofdelement in Schema. |
|
Schéma obsahuje v kořenovém elementu nesprávnou definici. |
|
הגדרה לא נכונה עבור רכיב בסיס בסכימה. |
|
Rakenteen pääelementissä on väärä määritelmä. |
|
Definiţie incorectă pentru elementul rădăcină în schemă. |
|
Неправилно дефиниране на коренния елемент в схемата. |
|
スキーマのルート要素に対する定義が無効です。 |
|
Εσφαλμένος ορισμός του στοιχείου ρίζας στο σχήμα. |
|
تعريف غير صحيح للعنصر الجذر في المخطط. |
|
Definizione non corretta dell'elemento di livello principale nello schema. |
|
Bu bağlamda '%1' öğesi kullanılamaz. |
|
Element '%1' nije dozvoljen u ovom kontekstu. |
|
Element »%1« v tem kontekstu ni dovoljen. |
|
Не допускается употребление элемента "%1" в этом контексте. |
|
Elementet %1 är inte tillåtet i det här sammanhanget. |
|
ไม่สามารถใช้องค์ประกอบ '%1' ในเนื้อหานี้ |
|
在此上下文中不允许使用元素 '%1'。 |
|
此內容不允許元素 '%1'。 |
|
이 컨텍스트에는 '%1' 요소를 사용할 수 없습니다. |
|
O elemento '%1' não é permitido neste contexto. |
|
Елемент '%1' не дозволено в цьому контексті. |
|
Prvok %1 nie je v tomto kontexte povolený. |
|
Element '%1' jest niedozwolony w tym kontekście. |
|
Element %1 pole selles kontekstis lubatud. |
|
Elementet %1 er ikke tillatt i denne sammenhengen. |
|
Elementet '%1' er ikke tilladt i denne sammenhæng. |
|
Ebben a környezetben nincs engedélyezve ez az elem ('%1'). |
|
Elemento '%1' não permitido neste contexto. |
|
Šajā kontekstā elements '%1' nav atļauts. |
|
No se permite el elemento '%1' en este contexto. |
|
Element '%1' nije dopušten u ovom kontekstu. |
|
Elementas '%1' negalimas šiame turinyje. |
|
Das Element '%1' ist in diesem Kontext nicht zugelassen. |
|
Element '%1' is niet toegestaan in deze context. |
|
Element %1 není v tomto kontextu povolen. |
|
לא ניתן להשתמש ברכיב '%1' בהקשר זה. |
|
Elementtiä %1 ei voi käyttää tässä yhteydessä. |
|
Elementul '%1' nu este permis în acest context. |
|
Елементът '%1' не е разрешен в този контекст. |
|
L'élément « %1 » n'est pas autorisé dans ce contexte. |
|
要素 '%1' は、このコンテキストでは使用できません。 |
|
Δεν επιτρέπεται το στοιχείο '%1' σε αυτό το περιβάλλον. |
|
غير مسموح بالعنصر '%1' في هذا السياق. |
|
L'elemento "%1" non è consentito in questo contesto. |
|
Öğe veya öznitelik bilgisi öğesi '%1' ad alanında önceden doğrulanmış. Bu durum, bu ad alanında xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation veya bir satır içi şema ortaya çıkarsa hataya neden olur. |
|
Element ili stavka informacija o atributu je već proverena iz prostora za ime '%1'. To je greška ako se xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ili umetnuta šema javlja za taj prostor za ime. |
|
Element ali predmet z informacijami atributa je že bil preverjen iz imenskega prostora »%1«. Napaka je, če se za ta imenski prostor pojavi xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ali vstavljena shema. |
|
Некоторая часть данных элемента или атрибута уже прошла проверку из пространства имен "%1". Если в этом пространстве имен применяется xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation или встроенная схема, возникает ошибка. |
|
Ett element eller attributinformation har redan validerats från namnområdet %1. xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation eller ett inlineschema får inte förekomma i namnområdet. |
|
รายการข้อมูลองค์ประกอบหรือแอตทริบิวต์มีการตรวจสอบจากเนมสเปซ '%1' จะเป็นข้อผิดพลาด หากมี xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation หรือ schema แบบอินไลน์สำหรับเนมสเปซนั้น |
|
已从 '%1' 名称空间中对元素或属性信息项目进行了验证。如果对该名称空间出现了 xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation 或内嵌架构,则是不正确的。 |
|
某元素或屬性資訊項目已由 '%1' 命名空間確認。如果該命名空間產生了 xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation 或內列結構描述,則產生錯誤。 |
|
'%1' 네임스페이스에서 요소 또는 특성 정보 항목의 유효성이 이미 검증되었습니다. 해당 네임스페이스에 대해 xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation 또는 인라인 스키마가 발생하면 오류입니다. |
|
Já foi validado um item de informação de elemento ou atributo a partir do espaço de nomes '%1'. É um erro se xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ou se ocorrer um esquema inline para esse espaço de nomes. |
|
Відомості елемента або атрибута вже перевірено для простору імен '%1'. Якщо існує xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation або вбудована схема для цього простору імен, має місце помилка. |
|
Položka s informáciami o prvku alebo atribúte už bola v priestore názvov %1 overená. Ak pre tento priestor názvov existuje atribút xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation alebo vložená schéma, je to chyba. |
|
Poprawność pozycji informacji o atrybucie lub elemencie została już sprawdzona na poziomie obszaru nazw '%1'. Jeśli dla tego obszaru nazw istnieje element xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation lub schemat wbudowany, występuje błąd. |
|
Elemendi või atribuudi teabeüksus on juba atribuudi %1 nimeruumi kaudu valideeritud. Kui selle nimeruumi kohta esineb xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation või märkskeem, siis see on viga. |
|
Et element eller attributtinformasjonselement har allerede blitt validert fra navneområdet %1. Hvis xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation eller et innebygd skjema vises for dette navneområdet, skyldes dette en feil. |
|
Der er allerede blevet godkendt oplysninger om et element eller en attribut i navneområdet '%1'. Det er en fejl, hvis der i det pågældende navneområde opstår xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation eller et indbygget skema. |
|
Egy elem- vagy attribútuminformációs elem már érvényesítve lett a(z) %1 névtérben. Ebben a névtérben nem szerepelhet xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation elem, sem beágyazott séma. |
|
Une information d'un élément ou d'un attribut a déjà été validée à partir de l'espace de noms « %1 ». Il s'agit d'une erreur si xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ou un schéma inséré existe pour cet espace de noms. |
|
Um item de informação de atributo ou elemento já foi validado no espaço para nome '%1'. É um erro quando xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ou um esquema inline ocorre nesse espaço para nome. |
|
Kāds nosaukumvietas '%1' elements vai atribūta informācijas vienums jau ir validēts. Ja šai nosaukumvietai norādīts xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation vai iekļautā shēma, tā ir kļūda. |
|
Ya se ha validado un elemento de información de atributo o elemento desde el espacio de nombres '%1'. Es un error si xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation o se produce un esquema en línea para dicho espacio de nombres. |
|
Stavka informacija o elementu ili atributu je već provjerena iz prostora naziva '%1'. Ako se za taj prostor za naziv pojavljuje xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ili umetnuta shema, radi se o pogreški. |
|
'%1' vardų srities elemento ar atributo informacijos elementas jau patikrintas. Jei atsiranda šios vardų srities xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ar eilutinė schema, įvyko klaida. |
|
Ein Element oder Attributinformationselement wurde vom Namespace '%1' bereits überprüft. Es liegt ein Fehler vor, wenn xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation oder ein Inlineschema für diesen Namespace angegeben wird. |
|
Een element of een item met kenmerkgegevens is al gevalideerd vanuit naamruimte '%1'. Er treedt een fout op wanneer xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation of een in line Schema voor die naamruimte voorkomt. |
|
Položka informací o elementu nebo atributu již byla ověřena z oboru názvů %1. Pokud pro tento obor názvů vznikne schéma xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation nebo vložené schéma, jedná se o chybu. |
|
פריט מידע של רכיב או תכונה כבר אומת ממרחב השמות '%1'. אם xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation או אם מתרחשת סכימה כלולה למרחב שמות זה - זו שגיאה. |
|
Elementti tai määritetietokohde on jo vahvistettu nimitilasta %1. Jos kyseiselle nimitilalle on määritetty xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation tai sisäinen rakenne, ilmenee virhe. |
|
Un item de informaţii element sau atribut a fost deja validat din spaţiul de nume '%1'. Constituie o eroare apariţia xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation sau unei scheme inline pentru acest spaţiu de nume. |
|
Елемент или информация за атрибут вече е удостоверена от мястото за имена '%1'. Грешка е, ако xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation или вмъкната схема възникне за това място за имена. |
|
要素または属性情報アイテムは既に '%1' 名前空間によって検証されています。その名前空間の xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation またはインライン スキーマが存在している場合、これはエラーです。 |
|
Ένα στοιχείο ή πληροφορία χαρακτηριστικού έχει επικυρωθεί ήδη από το χώρο ονομάτων '%1'. Είναι σφάλμα εάν εμφανιστεί xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation ή ένα ενσωματωμένο σχήμα για αυτόν το χώρο ονομάτων. |
|
تم بالفعل التحقق من صحة عنصر معلومات العنصر أو السمة من مساحة الاسم '%1'. يعتبر من الخطأ حدوث xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation أو مخطط سطري لمساحة الاسم هذه. |
|
Un elemento o un attributo è già stato convalidato dallo spazio dei nomi "%1". Se per tale spazio dei nomi si ha xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation o uno schema in linea, si è verificato un errore. |
|
'%1' özniteliği %2 bildiriminde desteklenmiyor. |
|
Atribut '%1' nije podržan u deklaraciji %2. |
|
Deklaracija %2 ne podpira atributa »%1«. |
|
Атрибут "%1" не поддерживается для описания "%2". |
|
Attributet %1 stöds inte i deklarationen %2. |
|
ไม่รองรับแอตทริบิวต์ '%1' ในการประกาศ %2 |
|
在声明 %2 中不支持属性 '%1'。 |
|
宣告 %2 不支援屬性 '%1'。 |
|
선언 %2에서는 '%1' 특성을 지원하지 않습니다. |
|
O atributo '%1' não é suportado na declaração %2. |
|
Атрибут '%1' не підтримується в оголошенні %2. |
|
Deklarácia %2 nepodporuje atribút %1. |
|
Atrybut '%1' nie jest obsługiwany w deklaracji %2. |
|
Atribuut %1 pole deklaratsioonis %2 toetatud. |
|
Attributtet %1 støttes ikke på deklarasjonen %2. |
|
Attributten '%1' understøttes ikke til erklæringen %2. |
|
A program nem támogatja a(z) '%1' attribútum %2 deklaráción történő alkalmazását. |
|
L'attribut « %1 » n'est pas pris en charge dans la déclaration %2. |
|
O atributo '%1' não tem suporte na declaração %2. |
|
Deklarācija %2 neatbalsta atribūtu '%1'. |
|
No se admite el atributo '%1' en una declaración %2. |
|
Atribut '%1' nije podržan u deklaraciji %2. |
|
Atributas '%1' nepalaikomas apraše %2. |
|
Das Attribut '%1' wird auf der Deklaration %2 nicht unterstützt. |
|
Het kenmerk '%1' wordt niet ondersteund op de declaratie %2. |
|
Atribut %1 není u deklarace %2 podporován. |
|
התכונה '%1' אינה נתמכת בהצהרה %2. |
|
Määritettä %1 ei tueta määrityksessä %2. |
|
Atributul '%1' nu este acceptat în declaraţia %2. |
|
Атрибутът '%1' не се поддържа за декларацията %2. |
|
属性 '%1' は、宣言 %2 ではサポートされていません。 |
|
Το χαρακτηριστικό '%1' δεν υποστηρίζεται στη δήλωση %2. |
|
السمة '%1' غير معتمدة في التعريف %2. |
|
L'attributo "%1" non è supportato sulla dichiarazione %2. |
|
'enumeration' değerine sahip bir tür özniteliği içeren bir öğe için 'values' özniteliği sağlanmalıdır. |
|
Mora se navesti atribut 'values' u elementu koji sadrži atribut tipa sa vrednošću 'enumeration'. |
|
Za element, ki vsebuje atribut vrste z vrednostjo »enumeration«, mora biti določen atribut »values«. |
|
Для элемента, содержащего атрибут типа со значением "enumeration", необходим атрибут "values". |
|
Attributet values måste tillhandahållas för ett element som innehåller attributet type med värdet enumeration. |
|
ต้องระบุแอตทริบิวต์ 'values' ในองค์ประกอบที่มีแอตทริบิวต์ชนิดที่มีค่าเป็น 'enumeration' |
|
必须为包含值为 'enumeration' 的类型属性的元素提供 'values' 属性。 |
|
在含值 'enumeration' 的型別屬性的元素,必須提供 'values' 屬性。 |
|
'enumeration' 값의 형식 특성을 포함하는 요소에서 'values' 특성을 제공해야 합니다. |
|
Tem de fornecer um atributo 'values' num elemento que contenha um atributo de tipo com o valor 'enumeration'. |
|
Для елемента, який містить атрибут типу значення 'enumeration', потрібен атрибут 'values'. |
|
Musí obsahovať atribút „values“ pre prvok, ktorý obsahuje atribút typu s hodnotou „enumeration“. |
|
Należy podać atrybut 'values' dla elementu, który zawiera atrybut typu wartości 'enumeration'. |
|
Nõutav on atribuut "values" elemendi puhul, mis sisaldab tüübiatribuuti väärtusega "enumeration". |
|
Det må angis et values-attributt for et element som inneholder et type-attributt med verdien enumeration. |
|
Der skal angives en 'values'-attribut til et element, der indeholder en typeattribut med værdien 'enumeration'. |
|
Az 'enumeration' értékű típusattribútummal rendelkező elemekhez 'values' attribútumot kell rendelni. |
|
Obligation de fournir un attribut « values » pour un élément contenant un attribut de type ayant la valeur « enumeration ». |
|
Um atributo 'values' deve ser fornecido em um elemento que contenha um atributo type com o valor 'enumeration'. |
|
Elementam, kura tipa atribūta vērtība ir 'enumeration', ir jānorāda atribūts 'values'. |
|
Debe proporcionar el atributo 'values' en un elemento que contenga un atributo de tipo con el valor 'enumeration'. |
|
U elementu koji sadrži atribut vrste čija je vrijednost 'enumeration' mora biti naveden atribut 'values'. |
|
Elemente, turinčiame atributą 'values', turi būti tipo atributas, turintis reikšmę 'enumeration'. |
|
Für ein Element, dass ein Typattribut mit dem Wert 'enumeration' enthält, muss ein Attribut 'values' angegeben werden. |
|
Moet een 'values'-kenmerk opgeven voor een element dat een typekenmerk met de waarde 'enumeration' bevat. |
|
Pro element, který obsahuje atribut typu enumeration, je třeba zadat atribut values. |
|
יש לספק תכונה 'values' לרכיב המכיל תכונת סוג של הערך 'enumeration'. |
|
Elementille, joka sisältää type-määritteen arvon enumeration, on määritettävä values-määrite. |
|
Trebuie furnizat un atribut 'values' unui element care conţine un atribut de tip cu valoarea 'enumeration'. |
|
Трябва да се зададе атрибут 'values' за всеки елемент, който съдържа атрибут за тип със стойност 'enumeration'. |
|
型の属性値 'enumeration' を含む要素では、'values' 属性を提供しなければなりません。 |
|
Πρέπει να παρέχεται ένα χαρακτηριστικό 'values' σε ένα στοιχείο που περιέχει ένα χαρακτηριστικό τύπου της τιμής 'enumeration'. |
|
يجب توفير سمة من نوع 'values' بعنصر يحتوي على سمة بالقيمة 'enumeration'. |
|
Per un elemento contenente un attributo di tipo con valore "enumeration" è necessario specificare un attributo "values". |
|
Schema içinde DOCTYPE değeri kullanılamaz. |
|
DOCTYPE nije dozvoljen u šemi. |
|
DOCTYPE ni dovoljen v shemi. |
|
В схеме не допускается DOCTYPE. |
|
DOCTYPE tillåts inte i schemat. |
|
ไม่สามารถใช้ DOCTYPE ใน Schema |
|
架构中不允许使用 DOCTYPE。 |
|
結構描述中不容許 DOCTYPE。 |
|
스키마에서 DOCTYPE을 사용할 수 없습니다. |
|
DOCTYPE não é permitido em Schema. |
|
У схемі не дозволяється DOCTYPE. |
|
Schéma nepovoľuje deklaráciu DOCTYPE. |
|
DOCTYPE nie jest dozwolony w schemacie. |
|
DOCTYPE pole skeemis lubatud. |
|
DOCTYPE er ikke tillatt i skjema. |
|
DOCTYPE er ikke tilladt i skemaet. |
|
A DOCTYPE nem szerepelhet a sémában. |
|
DOCTYPE n'est pas autorisé dans le schéma. |
|
DOCTYPE não é permitido no esquema. |
|
Shēmā nav atļauts objekts DOCTYPE. |
|
No se admite DOCTYPE en el esquema. |
|
DOCTYPE nije dopušten u shemi. |
|
DOCTYPE neleidžiamas schemoje. |
|
DOCTYPE ist im Schema nicht zugelassen. |
|
DOCTYPE is niet toegestaan in Schema. |
|
Ve schématu nelze použít typ DOCTYPE. |
|
DOCTYPE אינו מותר בסכימה. |
|
DOCTYPE ei kelpaa rakenteessa. |
|
Nu se permite DOCTYPE în schemă. |
|
DOCTYPE не се допуска в схемата. |
|
DOCTYPE は、スキーマに許可されません。 |
|
Το στοιχείο DOCTYPE δεν επιτρέπεται στο Σχήμα. |
|
غير مسموح بـ DOCTYPE في المخطط . |
|
DOCTYPE non consentito nello schema. |
|
Geçersiz kısıtlama: Temel tür, türetilen türde değiştirilemeyecek bir sabit değere ('%1') sahip. |
|
Nevažeće ograničenje : Tip baze ima fiksnu vrednost '%1' koja se ne može promeniti u izvedenom tipu. |
|
Neveljavna omejitev: osnovna vrsta ima nespremenljivo vrednost »%1«, ki je v izpeljani vrsti ni mogoče spremeniti. |
|
Недопустимое ограничение: базовый тип имеет фиксированное значение "%1", которое не может быть изменено в производном типе. |
|
Ogiltig restriktion: Bastypen har det fasta värdet %1 som inte kan ändras i den härledda typen. |
|
ข้อจำกัดไม่ถูกต้อง: ประเภทหลักมีค่าคงที่ '%1' ซึ่งไม่สามารถเปลี่ยนในชนิดที่รับค่ามา |
|
无效的限制: 基类型包含无法在派生类型中更改的固定值 '%1'。 |
|
無效的限制: 基底型別的特定值 '%1' 無法在衍生型別中變更。 |
|
잘못된 제한: 기본 형식에 파생 형식에서 변경할 수 없는 고정 값 '%1'이(가) 있습니다. |
|
Restrição inválida: O tipo base tem um valor fixo '%1' que não é possível alterar no tipo derivado. |
|
Неприпустиме обмеження: вихідний тип має стале значення '%1', яке неможливо змінити в похідному типі. |
|
Neplatné obmedzenie: Základný typ má pevne danú hodnotu %1, ktorú v odvodenom type nie je možné zmeniť. |
|
Nieprawidłowe ograniczenie: typ podstawowy ma stałą wartość '%1', której nie można zmienić w przypadku typu pochodnego. |
|
Sobimatu piirang: alustüübil on püsiväärtus %1, mida ei saa tuletatud tüübi puhul muuta. |
|
Ugyldig begrensning: Basistypen har en fast verdi %1 som ikke kan endres i den avledede typen. |
|
Ugyldig restriktion: Basistypen har en fast værdi '%1', som ikke kan ændres i den afledte type. |
|
Érvénytelen korlátozás: Az alaptípus értéke konstans (%1), ezért a leszármazott típusban nem módosítható. |
|
Restriction non valide : le type de base a une valeur fixe « %1 » qui ne peut pas être changée en type dérivé. |
|
Restrição inválida: O tipo base tem um valor fixo '%1' que não pode ser alterado no tipo derivado. |
|
Nederīgs ierobežojums: bāzes tipam ir fiksēta vērtība '%1', ko atvasinātajam tipam nevar mainīt. |
|
Restricción no válida: el tipo base tiene un valor fijo '%1' que no se puede cambiar en el tipo derivado. |
|
Ograničenje nije valjano : Osnovna vrsta ima fiksnu vrijednost '%1' koju nije moguće promijeniti u deriviranu vrstu. |
|
Netinkamas apribojimas: pagrindinio tipo fiksuotos reikšmės '%1' išvestiniame tipe keisti negalima. |
|
Ungültige Einschränkung: Basistyp hat einen festen Wert '%1', der im abgeleiteten Typ nicht geändert werden kann. |
|
Ongeldige beperking: basistype heeft een vaste waarde '%1' die niet kan worden gewijzigd in het afgeleide type. |
|
Neplatné omezení: Základní typ má pevnou hodnotu %1, kterou nelze v odvozeném typu změnit. |
|
הגבלה לא חוקית: לסוג הבסיס '%1' יש ערך קבוע שאינו ניתן לשינוי בסוג הנגזר. |
|
Virheellinen rajoitus: Peruslajilla on kiinteä arvo %1, jota ei voi muuttaa johdetussa lajissa. |
|
Restricţie nevalidă : Tipul de bază are valoarea fixă '%1' care nu poate fi modificată în tipul derivat. |
|
Невалидно ограничение: базовият тип има фиксирана стойност '%1', която не може да се променя в извлечения тип. |
|
無効な制限 : 基本型には、派生型では変更が禁じられている固定値 '%1' が含まれています。 |
|
Μη έγκυρος περιορισμός: ο βασικός τύπος έχει μια σταθερή τιμή '%1' που δεν μπορεί να αλλάξει στον παραγόμενο τύπο. |
|
تقييد غير صالح: يشتمل النوع الأساسي على قيمة ثابتة '%1' لا يمكن تغييرها في النوع المشتق. |
|
Restrizione non valida: il tipo di base ha un valore fisso "%1" che non può essere modificato nel tipo derivato. |