 |
Zaten XMLSchemaCache'de bulunan bir şema bileşeni yeniden tanımlanamaz. |
 |
Komponentu šeme koja se već nalazi u XMLSchemaCache nije moguće ponovo definisati. |
 |
Komponente sheme, ki je že v predpomnilniku XMLSchemaCache, ni mogoče znova določiti. |
 |
Невозможно переопределить компонент схемы, уже находящийся в XMLSchemaCache. |
 |
En schemakomponent som redan finns i XMLSchemaCache kan inte omdefinieras. |
 |
ไม่สามารถกำหนดองค์ประกอบ schema ที่มีอยู่ใน XMLSchemaCache อยู่แล้วซ้ำ |
 |
无法重定义已在 XMLSchemaCache 中的架构组件。 |
 |
無法重新定義已存在 XMLSchemaCache 中的結構描述元件。 |
 |
이미 XMLSchemaCache에 있는 스키마 구성 요소는 다시 정의할 수 없습니다. |
 |
Não é possível redefinir um componente do esquema que já existe no XMLSchemaCache. |
 |
Неможливо переозначити компонент схеми, уже присутній у XMLSchemaCache. |
 |
Súčasť schémy, ktorá už v kolekcii XMLSchemaCache existuje, nie je možné opätovne definovať. |
 |
Nie można ponownie zdefiniować składnika schematu, który już znajduje się w elemencie XMLSchemaCache. |
 |
XMLSchemaCache'is olevat skeemikomponenti ei saa ümber määratleda. |
 |
En skjemakomponent som allerede finnes i XMLSchemaCache, kan ikke omdefineres. |
 |
En skemakomponent, der allerede er i XMLSchemaCache, kan ikke omdefineres. |
 |
A már korábban az XMLSchemaCache gyorsítótárba helyezett sémaösszetevők nem definiálhatók újra. |
 |
Un composant du schéma déjà dans XMLSchemaCache ne peut pas être redéfini. |
 |
Não é possível redefinir um componente de esquema que já esteja no XMLSchemaCache. |
 |
Nevar pārdefinēt XMLSchemaCache jau iekļautu shēmas komponentu. |
 |
No se puede redefinir un componente de esquema ya presente en XMLSchemaCache. |
 |
Nije moguće ponovo definirati komponentu sheme koja se već nalazi u XMLSchemaCache. |
 |
XMLSchemaCache esančio schemos komponento nustatyti iš naujo negalima. |
 |
Eine im XMLSchemaCache bereits vorhandene Schemakomponente kann nicht neu definiert werden. |
 |
Een schemacomponent dat zich al in de XMLSchemaCache bevindt, kan niet opnieuw worden gedefinieerd. |
 |
Komponentu schématu již obsaženou ve schématu z XMLSchemaCache nelze znovu definovat. |
 |
אין אפשרות להגדיר מחדש רכיב סכימה שכבר נמצא ב- XMLSchemaCache |
 |
Kohteessa XMLSchemaCache jo olevaa rakenneosaa ei voi määrittää uudelleen. |
 |
Imposibil de redefinit o componentă de schemă aflată deja în XMLSchemaCache. |
 |
Компонент на схема, който вече е в XMLSchemaCache, не може да се предефинира. |
 |
XMLSchemaCache に既に含まれているスキーマ コンポーネントを再定義することはできません。 |
 |
Δεν είναι δυνατός ο επαναπροσδιορισμός ενός στοιχείου που βρίσκεται ήδη στο XMLSchemaCache. |
 |
لا يمكن إعادة تعريف مكون المخطط الموجود بالفعل في XMLSchemaCache. |
 |
Impossibile ridefinire un componente dello schema già in XMLSchemaCache. |
 |
'%1' bir URL'ye çözülemedi. |
 |
Nije moguće dobiti URL iz '%1'. |
 |
»%1« ni bilo mogoče razrešiti v URL. |
 |
Не удается разрешить %1 в URL-адрес. |
 |
Det går inte att matcha %1 med en URL. |
 |
ไม่สามารถแปลค่า '%1' เป็น URL |
 |
无法将 '%1' 解析为 URL. |
 |
無法將 '%1' 解析為 URL。 |
 |
'%1'은(는) URL로 변경할 수 없습니다. |
 |
Não é possível resolver '%1' para um URL. |
 |
Не вдалося перетворити '%1' на URL. |
 |
Hodnotu %1 nie je možné preložiť na adresu URL. |
 |
Nie można rozpoznać elementu '%1' związanego z adresem URL. |
 |
Üksust %1 ei saa URL-iks lahendada. |
 |
Kan ikke løse %1 for en URL. |
 |
Det var ikke muligt at lave '%1' om til en URL-adresse. |
 |
'%1' nem oldható fel URL-címmé. |
 |
Résolution de « %1 » en URL impossible. |
 |
Não é possível resolver '%1' como uma URL. |
 |
'%1' nevar pārveidot par vietrādi URL. |
 |
Nije moguće dobiti URL iz '%1'. |
 |
Neįmanoma '%1' paversti į URL. |
 |
'%1' kann nicht zu einem URL aufgelöst werden. |
 |
'%1' kan niet worden omgezet in een URL. |
 |
%1 nelze přeložit na adresu URL. |
 |
אין אפשרות לפענח את '%1' ל-URL. |
 |
Kohdetta %1 ei voi ratkaista URL-osoitteeseen. |
 |
Imposibil de rezolvat '%1' ca adresă URL. |
 |
Неуспешно преобразуване на '%1' в URL. |
 |
No se puede resolver '%1' como una dirección URL. |
 |
'%1' を URL に解決できません。 |
 |
Δεν είναι δυνατή η επίλυση του '%1' σε URL. |
 |
تعذر تحليل '%1' لـ URL. |
 |
Impossibile risolvere "%1" in un URL. |
 |
'anySimpleType' öğesinden kısıtlama kullanarak türetmeye izin verilmiyor. |
 |
Derivacija pomoću ograničenja iz tipa 'anySimpleType' nije dozvoljena. |
 |
Izpeljava iz »anySimpleType« z omejitvijo ni dovoljena. |
 |
Не допускается получение производного типа путем ограничения от типа "anySimpleType". |
 |
Härledning genom restriktion från anySimpleType är inte tillåten. |
 |
ไม่สามารถใช้การรับค่าตามข้อจำกัดจาก 'anySimpleType' |
 |
不允许通过限制从 'anySimpleType' 进行派生。 |
 |
不允許藉由 'anySimpleType' 限制衍生。 |
 |
anySimpleType'에서는 제한에 의한 파생을 사용할 수 없습니다. |
 |
A derivação por restrição de 'anySimpleType' não é permitida. |
 |
Отримання похідного типу з 'anySimpleType' через обмеження не дозволяється. |
 |
Odvodenie z hodnoty „anySimpleType“ podľa obmedzenia nie je povolené. |
 |
Tworzenie wartości pochodnych przez ograniczanie z poziomu elementów 'anySimpleType' nie jest dozwolone. |
 |
Atribuudist "anySimpleType" piirangu kaudu tuletamine pole lubatud. |
 |
Avledning etter begrensning fra anySimpleType er ikke tillatt. |
 |
Det er ikke tilladt at aflede fra en begrænsning af 'anySimpleType'. |
 |
Az 'anySimpleType' elemből értéktartomány-korlátozással való származtatás nem engedélyezett. |
 |
La dérivation par restriction à partir de « anySimpleType » n'est pas autorisée. |
 |
Não é permitida a derivação por restrição de 'anySimpleType'. |
 |
Iegūšana, ierobežojot no 'anySimpleType', nav atļauta. |
 |
No se permite la derivación por restricción a partir de 'anySimpleType'. |
 |
Nije dopuštena derivacija ograničenjem iz vrste 'anySimpleType'. |
 |
Kilmė pagal apribojimą iš 'anySimpleType' neleidžiama. |
 |
Ableitung nach Einschränkung von 'anySimpleType' ist nicht zulässig. |
 |
Afleiding van 'anySimpleType' middels beperking is niet toegestaan. |
 |
Odvození omezením z typu anySimpleType není povoleno. |
 |
אסור לגזור מ-'anySimpleType' על ידי הגבלה. |
 |
Johtaminen rajoitusten avulla anySimpleType-kohteesta ei ole sallittua. |
 |
Nu se permite derivarea prin restricţie de la 'anySimpleType'. |
 |
Извличането по ограничение от 'anySimpleType' не е разрешено. |
 |
制約による 'anySimpleType' からの派生は、許可されていません。 |
 |
Δεν επιτρέπεται η παραγωγή κατά περιορισμό από 'anySimpleType'. |
 |
غير مسموح بالاشتقاق حسب القيد من 'anySimpleType'. |
 |
La derivazione per restrizione da "anySimpleType" non è consentita. |
 |
Şema Nesne Modeli, Karmaşık türlerin doğrulanmasını desteklemiyor. |
 |
Objektni model šeme ne podržava proveru valjanosti tipova Complex. |
 |
Schema predmetnega modela ne podpira preverjanja veljavnosti tipov Complex. |
 |
Объектная модель схемы не поддерживает проверку типов Complex. |
 |
Schemaobjektmodellen har inte stöd för validering av Complex-typer. |
 |
Schema Object Model ไม่รองรับการตรวจสอบประเภท Complex |
 |
架构对象模型不支持对 Complex 类型进行验证。 |
 |
結構描述物件模式不支援複雜型別的驗證。 |
 |
스키마 개체 모델에서는 Complex 형식의 유효성 검사를 지원하지 않습니다. |
 |
O Modelo de Objectos do Esquema não suporta a validação de tipos Complex. |
 |
Об'єктна модель схеми не підтримує перевірку складаних типів. |
 |
Objektový model schémy nepodporuje overenie typov Complex. |
 |
Model obiektu schematu nie obsługuje sprawdzania poprawności typów złożonych. |
 |
Skeemi objektimudel ei toeta komplekstüüpide valideerimist. |
 |
Skjemaobjektmodell støtter ikke validering av komplekse typer. |
 |
Skemaobjektmodellen understøtter ikke validering af komplekse typer. |
 |
A sémaobjektum-modell nem támogatja a Complex típusok érvényesítését. |
 |
Le Modèle Objet du schéma ne prend pas en charge la validation des types Complex. |
 |
Schema Object Model não dá suporte à validação de tipos de dados complexos. |
 |
Shēmas objektu modelis neatbalsta tipu Complex validāciju. |
 |
El Modelo de objetos del esquema no admite la validación de tipos Complex. |
 |
Objektni model sheme ne podržava provjeru valjanosti vrsta Complex. |
 |
Schema-Objektmodell unterstützt nicht die Validierung von Complex-Typen. |
 |
SOM (Schema Object Model) biedt geen ondersteuning voor validatie van complexe typen. |
 |
Model objektu schématu nepodporuje ověření typů Complex. |
 |
מודל האובייקטים בסכימה אינו תומך באימות סוגים מורכבים. |
 |
Rakenneobjektimalli ei tue kompleksisten tyyppien vahvistamista. |
 |
Modelul de obiecte al schemei nu permite validarea tipurilor Complex. |
 |
Обектният модел на схемата не поддържа проверка на комплексните типове. |
 |
Schemos objekto modelis nepalaiko sudėtinių tipų tikrinimo. |
 |
Schema Object Model は Complex 型の validation をサポートしていません。 |
 |
Το μοντέλο αντικειμένου σχήματος δεν υποστηρίζει την επικύρωση σύνθετων τύπων. |
 |
لا يعتمد نموذج كائن المخطط التحقق من صحة الأنواع المعقدة. |
 |
Il modello di oggetti dello schema non supporta la convalida dei tipi complessi. |
 |
Bu konumda 'redefine' öğesi bulunamaz. |
 |
Element 'redefine' ne može da se pojavi na ovoj lokaciji. |
 |
Na tem mestu ne more biti element »redefine«. |
 |
Элемент "redefine" не может находиться в этом месте. |
 |
Ett redefine-element kan inte förekomma på den här platsen. |
 |
องค์ประกอบ 'redefine' ต้องไม่ปรากฏในตำแหน่งนี้ |
 |
'redefine' 元素不能出现在此位置。 |
 |
'redefine' 元素不能出現在此位置。 |
 |
'redefine' 요소는 이 위치에 나타날 수 없습니다. |
 |
Não pode aparecer um elemento 'redefine' nesta localização. |
 |
Елемент 'redefine' не дозволяється в цьому місці. |
 |
Prvok „redefine“ nie je možné použiť na tomto mieste. |
 |
Element 'redefine' nie może występować w tym położeniu. |
 |
Element "redefine" ei saa selles asukohas esineda. |
 |
Et redefine-element kan ikke plasseres på dette stedet. |
 |
Et 'redefine'-element kan ikke være placeret på dette sted. |
 |
Ezen a helyen nem szerepelhet 'redefine' elem. |
 |
Un élément « redefine » ne peut apparaître à cet emplacement. |
 |
Um elemento 'redefine' não pode aparecer neste local. |
 |
Šajā atrašanās vietā nevar iekļaut elementu 'redefine'. |
 |
Un elemento 'redefine' no puede aparecer en esta ubicación. |
 |
Element 'redefine' ne može se pojavljivati na ovoj lokaciji. |
 |
Elemento 'redefine' šioje vietoje būti negali. |
 |
An dieser Stelle darf kein 'redefine'-Element erscheinen. |
 |
Het element 'redefine' kan niet voorkomen op deze location. |
 |
Prvek redefine nemůže být použit v tomto umístění. |
 |
רכיב 'redefine' אינו יכול להופיע במיקום זה. |
 |
Tässä kohdassa ei voi olla redefine-elementtiä. |
 |
În acest loc nu poate apărea un element 'redefine'.. |
 |
Не може да се появява елемент 'redefine' на това място. |
 |
'redefine' 要素をこの箇所で使用することはできません。 |
 |
Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση στοιχείου 'redefine' σε αυτήν τη θέση. |
 |
لا يمكن أن يظهر عنصر 'redefine' في هذا الموقع. |
 |
Impossibile inserire un elemento "redefine"in questa posizione. |
 |
'%1' alan XPath ifadesi, '%2' kimlik kısıtlaması için birden fazla düğüme değerlendi. |
 |
Izraz XPath '%1' polja ima vrednost više čvorova za ograničenje identiteta '%2'. |
 |
Izraz polja XPath »%1« se je ovrednotil v več vozlišč za omejitev identitete »%2«. |
 |
Выражение "%1" поля XPath вычислено более чем для одного узла при использовании ограничения по идентификатору "%2". |
 |
XPath-uttrycket %1 utvärderades till fler än en nod för identitetsbegränsning %2. |
 |
ฟิลด์นิพจน์ XPath '%1' มีการประเมินออกเป็นหลายโหนดสำหรับ identity-constraint '%2' |
 |
字段 XPath 表达式 '%1' 的计算结果是标识约束 '%2' 的多个节点。 |
 |
對於 Identity-constraint '%2',欄位中的 XPath 運算式 '%1' 會產生一個以上的節點。 |
 |
필드 XPath 식인 '%1'이(가) ID 제약 조건 '%2'에 대해 둘 이상의 노드로 평가되었습니다. |
 |
A expressão do campo XPath '%1' foi avaliada como mais do que um nó para a restrição de identidade '%2'. |
 |
Вираз XPath '%1' для поля вказує на декілька полів для обмеження за ідентифікатором '%2'. |
 |
Výsledkom výrazu XPath %1 v poli je viac než jeden uzol pre obmedzenie identity %2. |
 |
Wyrażenie XPath pola '%1' zostało oszacowane na więcej niż jeden węzeł dla ograniczenia tożsamości '%2'. |
 |
Välja XPathi avaldis %1 andis identiteeditõkke %2 jaoks väärtuseks rohkem kui ühe sõlme. |
 |
XPath-feltuttrykket %1 evalueres til flere noder for identitetsbegrensningen %2. |
 |
XPath-feltudtrykket '%1' blev evalueret til mere end én node for id-begrænsningen '%2'. |
 |
A(z) '%1' XPath mezőkifejezés érvényesítésének eredménye több csomópont a következő azonossági megszorításhoz: '%2'. |
 |
L'expression XPath de champ « %1 » correspond à plusieurs noeuds pour la contrainte d'identité « %2 ». |
 |
A expressão XPath de campo '%1' foi avaliada para mais de um nó para a restrição de identidade '%2'. |
 |
Lauka XPath izteiksme '%1' novērtēta kā vairāki identitātes ierobežojuma '%2' mezgli. |
 |
La expresión XPath de campo '%1' se evaluó como más de un nodo para la restricción de identidad '%2'. |
 |
Izraz XPath '%1' polja dao je više čvorova za ograničenje identiteta '%2'. |
 |
Laukas XPath išraiška '%1' yra daugiau nei vienas tapatumo apribojimo '%2' mazgas. |
 |
Der XPath-Ausdruck '%1' bezieht sich für die Identitätseinschränkung '%2' auf mehr als einen Knoten. |
 |
De XPath-veldexpressie '%1' leverde meerdere knooppunten voor identiteitsbeperking '%2' op. |
 |
Výraz XPath %1 pole byl vyhodnocen do více než jednoho uzlu pro omezení identity %2. |
 |
הערכת הביטוי '%1' בשדה XPath מצביעה על יותר מצומת אחד עבור אילוץ זהות '%2'. |
 |
Kentän XPath-lausekkeen %1 arvoksi saatiin useita solmuja tunnisterajoitukselle %2. |
 |
Expresia XPath de câmp '%1' se evaluează la mai mult de un nod pentru restricţia de identitate '%2'. |
 |
XPath изразът '%1' на полето дава като резултат повече от един възел за ограничителя на идентификатор '%2'. |
 |
フィールドの XPath 式 '%1' が、ID 制約 '%2' のノードとして複数のノードに評価されています。 |
 |
Η παράσταση πεδίου XPath '%1' αποτιμήθηκε σε περισσότερους από έναν κόμβους για τον περιορισμό ταυτότητας '%2'. |
 |
تم تقييم '%1' لتعبير XPath الخاص بالحقل لأكثر من عقدة واحدة لقيد الهوية '%2'. |
 |
L'espressione XPath del campo "%1" è stata valutata in più di un nodo per il vincolo di identità "%2". |
 |
'open' modeli, içeriği 'empty' veya 'text-only' olan ElementType üzerinde geçerli değildir. |
 |
Model 'open' nije važeći na tipu elementa ElementType sa sadržajem = 'empty' ili 'text-only'. |
 |
Model »open« ni veljaven v ElementType z vsebino = »empty« ali »text-only«. |
 |
Модель "open" недопустима для ElementType с содержимым, равным "empty" или "text-only". |
 |
En modell av typen open är inte giltig i ElementType med innehållet = empty eller text-only. |
 |
โมเดล 'open' ไม่ถูกต้องที่ ElementType ที่มีเนื้อหา = 'empty' หรือ 'text-only' |
 |
'open' 模型对于 content = 'empty' 或 'text-only' 的 ElementType 无效。 |
 |
在 content = 'empty' 或 'text-only' 的 ElementType 上,'open' 模式無效。 |
 |
'open' 모델은 content = 'empty' 또는 'text-only'인 ElementType에 유효하지 않습니다. |
 |
Um modelo 'open' não é válido num ElementType com conteúdo= 'empty' ou 'text-only'. |
 |
Модель 'open' не слід використовувати для ElementType зі вмістом = 'empty' або 'text-only'. |
 |
Model „open“ nie je platný pre atribút ElementType s obsahom rovnajúcim sa reťazcu „empty“ alebo „text-only“. |
 |
Model 'open' nie jest poprawny dla typu ElementType, którego zawartość to 'empty' lub 'text-only'. |
 |
Avatud (open) mudel ei sobi, kui atribuudi ElementType sisu = "empty" või "text-only". |
 |
En open-modell er ikke gyldig på en ElementType med innhold = empty eller text-only. |
 |
En 'open'-model er ikke gyldig for ElementType, hvor indholdet er 'empty' eller 'text-only'. |
 |
Az 'open' modell nem érvényes olyan ElementType típusnál, ahol a tartalom 'empty' vagy 'text-only'. |
 |
Un modèle « open » n'est pas valide sur un type d'élément ElementType dont le contenu = « empty » ou « text-onlyl ». |
 |
Um modelo 'open' não é válido em um ElementType com content = 'empty' ou 'text-only'. |
 |
Modelis 'open' neder objektam ElementType ar saturu = 'empty' vai 'text-only'. |
 |
Un modelo 'open' no es válido en un ElementType con contenido igual a 'empty' o 'text-only'. |
 |
Model 'open' nije valjan u vrsti elementa ElementType čiji je sadržaj = 'empty' ili 'text-only'. |
 |
'open' modelis netinkamas ElementType, kurio turinys = 'empty' arba 'text-only'. |
 |
Ein 'open'-Modell ist auf einem ElementType mit dem Inhalt 'empty' oder 'text-only' nicht gültig. |
 |
Een 'open' model is niet geldig voor ElementType met inhoud = 'empty' of 'text-only'. |
 |
Model open není platný u typu ElementType s obsahem = empty nebo text-only. |
 |
מודל 'open' אינו חוקי ב-ElementType שעבורו content = 'empty' או 'text-only'. |
 |
Avointa (open) mallia ei voi käyttää ElementType-kohteessa, jonka sisältö on empty tai text-only. |
 |
Un model 'open' nu este valid într-un ElementType cu content = 'empty' sau 'text-only'. |
 |
Моделът 'open' не е валиден за ElementType със съдържание = 'empty' или 'text-only'. |
 |
'open' モデルは content = 'empty' または 'text-only' が指定されている ElementType では使用できません。 |
 |
Το μοντέλο 'open' δεν είναι έγκυρο σε ένα ElementType με περιεχόμενο = 'empty' ή 'text-only'. |
 |
نموذج 'open' غير صالح في ElementType بالمحتوى = 'empty' أو 'text-only'. |
 |
Un modello "open" non è valido su un ElementType il cui contenuto corrisponda a "empty" o "text-only". |
 |
'%1' özniteliği zaten var. |
 |
Atribut '%1' već postoji. |
 |
Атрибут "%1" уже существует. |
 |
Attribut %1 finns redan. |
 |
มีแอตทริบิวต์ '%1' แล้ว |
 |
属性 '%1' 已存在。 |
 |
屬性 '%1' 已存在。 |
 |
'%1' 특성이 이미 있습니다. |
 |
O atributo '%1' já existe. |
 |
Атрибут '%1' уже існує. |
 |
Atribut »%1« že obstaja. |
 |
Atribút %1 už existuje. |
 |
Atrybut '%1' już istnieje. |
 |
Atribuut %1 on juba olemas. |
 |
Attributtet %1 finnes allerede. |
 |
Attributten '%1' findes allerede. |
 |
A(z) '%1' attribútum már létezik. |
 |
L'attribut « %1 » existe déjà. |
 |
O atributo '%1' já existe. |
 |
Atribūts '%1' jau pastāv. |
 |
Ya existe el atributo '%1'. |
 |
Atribut '%1' već postoji. |
 |
Atributas '%1' jau yra. |
 |
Attribut '%1' ist bereits vorhanden. |
 |
Kenmerk '%1' bestaat al. |
 |
Atribut %1 již existuje. |
 |
תכונה '%1' כבר קיימת. |
 |
Määrite %1 on jo olemassa. |
 |
Atributul '%1' există deja. |
 |
Атрибутът '%1' вече съществува. |
 |
属性 '%1' は既に存在しています。 |
 |
Το χαρακτηριστικό '%1' υπάρχει ήδη. |
 |
السمة '%1' موجودة بالفعل. |
 |
L'attributo "%1" esiste già. |
 |
attributeGroup '%1' tanımlı değil. |
 |
attributeGroup '%1' nije definisana. |
 |
Element attributeGroup »%1« ni definiran. |
 |
attributeGroup "%1" - не определено. |
 |
attributeGroup %1 har inte definierats. |
 |
ไม่ได้กำหนด attributeGroup '%1' |
 |
未定义 attributeGroup '%1'。 |
 |
attributeGroup '%1' 未定義。 |
 |
'%1' attributeGroup이 정의되지 않았습니다. |
 |
O attributeGroup '%1' não está definido. |
 |
attributeGroup '%1' не означено. |
 |
Atribút attributeGroup %1 nie je definovaný. |
 |
Element attributeGroup '%1' nie został zdefiniowany. |
 |
attributeGroup %1 on määratlemata. |
 |
attributeGroup %1 er ikke definert. |
 |
attributeGroup '%1' er ikke defineret. |
 |
A(z) '%1' attributeGroup nincs definiálva. |
 |
Le groupe attribut attributeGroup « %1 » n'est pas défini. |
 |
O attributeGroup '%1' não está definido. |
 |
Nav definēta attributeGroup '%1'. |
 |
No está definido el attributeGroup '%1'. |
 |
attributeGroup '%1' nije definirana. |
 |
attributeGroup '%1' neapibrėžta. |
 |
attributeGroup '%1' ist nicht definiert. |
 |
attributeGroup '%1' is niet gedefinieerd. |
 |
Atribut attributeGroup %1 není definován. |
 |
attributeGroup '%1' אינו מוגדר. |
 |
attributeGroup-kohdetta %1 ei ole määritetty. |
 |
attributeGroup '%1' nu este definit. |
 |
attributeGroup '%1' не е дефинирана. |
 |
attributeGroup '%1' は定義されていません。 |
 |
Το attributeGroup '%1' δεν έχει καθοριστεί. |
 |
attributeGroup '%1' غير محددة. |
 |
attributeGroup "%1" non è stato definito. |
 |
Geçersiz öznitelik uzantısı: temel öznitelik: '%1', türetilmiş öznitelik '%1'. |
 |
Nevažeće proširenje atributa: osnovni atribut: '%1', izvedeni atribut '%1'. |
 |
Neveljavna razširitev atributa: osnovni atribut: »%1«, izpeljani atribut »%1«. |
 |
Недопустимое расширение атрибута: базовый атрибут: "%1", производный атрибут "%1". |
 |
Ogiltigt attributtillägg: basattribut: %1, härlett attribut %1. |
 |
ส่วนขยายแอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง: แอตทริบิวต์หลัก: '%1' แอตทริบิวต์ที่รับค่า '%1' |
 |
属性扩展无效: 基本属性: '%1',派生属性 '%1'。 |
 |
無效的屬性延伸: 基底屬性: '%1',衍生屬性 '%1'。 |
 |
잘못된 특성 확장: 기본 특성: '%1', 파생 특성 '%1'. |
 |
Extensão de atributo inválida: atributo base: '%1', atributo derivado '%1'. |
 |
Неприпустиме розширення атрибута: вихідний атрибут '%1', похідний атрибут '%1'. |
 |
Neplatná prípona atribútu: základný atribút %1, odvodený atribút %1. |
 |
Nieprawidłowe rozszerzenie atrybutu: atrybut podstawowy: '%1', atrybut pochodny: '%1'. |
 |
Sobimatu atribuudilaiend: alusatribuut: %1, tuletatud atribuut %1. |
 |
Ugyldig attributtutvidelse: basisattributt: %1, avledet attributt %1. |
 |
Ugyldig attributudvidelse: basisattribut: '%1', afledt attribut '%1'. |
 |
Érvénytelen attribútumkiterjesztés: alapattribútum: '%1', származtatott attribútum: '%1'. |
 |
Extension d'attribut non valide : attribut de base : « %1 », attribut dérivé « %1 ». |
 |
Extensão de atributo inválida: atributo base: '%1'; atributo derivado: '%1'. |
 |
Extensión de atributo no válida: atributo de base: '%1', atributo derivado '%1'. |
 |
Nevaljano proširenje atributa: osnovni atribut: '%1', izvedeni atribut '%1'. |
 |
Netinkamas atributo plėtinys: pagrindinis atributas: '%1', išvestinis atributas '%1'. |
 |
Ungültige Attributerweiterung: Basisattribut: '%1'. Abgeleitetes Attribut '%1'. |
 |
Ongeldige kenmerkextensie: basiskenmerk: '%1', afgeleid kenmerk '%1'. |
 |
Neplatné rozšíření atributu: základní atribut: %1, odvozený atribut %1. |
 |
הרחבת תכונה לא חוקית: תכונה בסיסית: '%1', תכונה נגזרת '%1'. |
 |
Virheellinen määritteen tunniste: perusmäärite: %1, johdettu määrite %1. |
 |
Extensie de atribut nevalidă: atribut de bază: '%1', atribut derivat '%1'. |
 |
Невалидно разширение на атрибут: базов атрибут: '%1', извлечен атрибут '%1'. |
 |
Nederīgs atribūta paplašinājums: bāzes atribūts: '%1', atvasinātais atribūts '%1'. |
 |
属性の式が無効です: 基本属性: '%1'、派生属性 '%1'。 |
 |
Η επέκταση του χαρακτηριστικού δεν είναι έγκυρη: χαρακτηριστικό βάσης: '%1', παραγόμενο χαρακτηριστικό '%1'. |
 |
ملحق سمة غير صالح: السمة الأساسية: '%1'، السمة المشتقة '%1'. |
 |
Estensione di attributo non valida. Attributo base: "%1", attributo derivato "%1". |