  | 
                    Şemada alınan şemayla aynı targetNamespace var, alınan şema: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Šema ima isti targetNamespace kao uvezena šema : '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Shema ima isti targetNamespace kot uvožena shema: »%1«. | 
                
                
                      | 
                    Схема содержит значение targetNamespace, совпадающее со значением в импортируемой схеме: "%1". | 
                
                
                      | 
                    Schemat har samma targetNamespace som det importerade schemat: %1. | 
                
                
                      | 
                    สคีมามี targetNamespace กับสคีมาที่อิมพอร์ต: '%1' | 
                
                
                      | 
                    架构与导入的架构具有相同的 targetNamespace : '%1'。 | 
                
                
                      | 
                    結構描述和匯入的結構描述 : '%1' 有相同的 targetNamespace。 | 
                
                
                      | 
                    스키마에 가져온 스키마와 동일한 targetNamespace가 있습니다. '%1'. | 
                
                
                      | 
                    O esquema tem o mesmo targetNamespace do esquema importado: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    targetNamespace для схеми такий самий, що й для імпортованої схеми : '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Schéma obsahuje rovnaký atribút targetNamespace ako importovaná schéma: %1. | 
                
                
                      | 
                    Schemat ma taką wartość targetNamespace jak schemat importowany: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Skeemil on imporditud skeemiga sama "targetNamespace": %1. | 
                
                
                      | 
                    Skjema har samme targetNamespace som det importerte skjemaet: %1. | 
                
                
                      | 
                    Skemaet har samme targetNamespace som det importerede skema: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    A séma és a következő importált séma targetNamespace attribútuma megegyezik: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Le schéma a le même espace de noms cible targetNamespace que le schéma importé :  « %1 ». | 
                
                
                      | 
                    O esquema tem o mesmo targetNamespace que o esquema importado: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Shēmas targetNamespace ir tāda pati, kā importētajai shēmai: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    El esquema tiene el mismo targetNamespace que el esquema importado: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Shema ima isti targetNamespace kao i uvezena shema : '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Schemos targetNamespace tokia pati kaip importuotos schemos: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Das Schema und das importierte Schema '%1' besitzen denselben targetNamespace. | 
                
                
                      | 
                    Schema heeft dezelfde targetNamespace als het geïmporteerde schema: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Schéma má stejný obor názvů targetNamespace jako importované schéma: %1. | 
                
                
                      | 
                    לסכימה יש אותו targetNamespace כמו לסכימה המיובאת: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Rakenteen targetNamespace on sama kuin tuotu rakenne: %1. | 
                
                
                      | 
                    Schema are acelaşi targetNamespace ca schema importată : '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Схемата има същото targetNamespace като импортираната схема: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    スキーマの targetNamespace がインポートされたスキーマと同じです: '%1'。 | 
                
                
                      | 
                    Το σχήμα έχει το ίδιο targetNamespace με το εισαγόμενο σχήμα : '%1'. | 
                
                
                      | 
                    يحتوي المخطط على نفس targetNamespace الخاصة بالمخطط الذي تم استيراده : '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Nello schema è presente lo stesso targetNamespace dello schema importato: "%1". | 
                
                
                      | 
                    '%1' özniteliği için 'substitution' değeri geçersizdir. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' je nevažeća vrednost za '%1' atribut. | 
                
                
                      | 
                    »substitution« je neveljavna vrednost za atribut »%1«. | 
                
                
                      | 
                    Для атрибута "%1" значение "substitution" недопустимо. | 
                
                
                      | 
                    substitution är ett ogiltigt värde för attributet %1. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' เป็นค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับแอตทริบิวต์ '%1' | 
                
                
                      | 
                    'substitution' 不是 '%1' 属性的有效值。 | 
                
                
                      | 
                    對 '%1' 屬性而言,'substitution' 為無效值。 | 
                
                
                      | 
                    'substitution' 값은 '%1' 특성에 사용할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' é um valor inválido para o atributo '%1'. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' - неприпустиме значення для атрибута '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Hodnota „substitution“ nie je platnou hodnotou atribútu %1. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' jest nieprawidłową wartości atrybutu '%1'. | 
                
                
                      | 
                    "substitution" on atribuudi %1 jaoks sobimatu väärtus. | 
                
                
                      | 
                    substitution er ugyldig verdi for attributtet %1. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' er en ugyldig værdi for attributten '%1'. | 
                
                
                      | 
                    A 'substitution' érvénytelen érték a következő attribútumhoz: '%1'. | 
                
                
                      | 
                    « substitution » n'est pas une valeur valide pour l'attribut « %1 ». | 
                
                
                      | 
                    'substitution' é um valor inválido para o atributo '%1'. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' nav derīga atribūta '%1' vērtība. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' es un valor no admisible para el atributo '%1'. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' nije valjana vrijednost za atribut '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Atributui '%1' reikšmė 'substitution' netinkama. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' ist kein gültiger Wert für das '%1'-Attribut. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' is een ongeldige waarde voor kenmerk '%1'. | 
                
                
                      | 
                    Hodnota substitution je neplatnou hodnotou pro atribut %1. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' אינו ערך חוקי לתכונה '%1'. | 
                
                
                      | 
                    substitution ei ole kelvollinen määritteen %1 arvo. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' este o valoare nevalidă pentru atributul '%1'. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' e невалидна стойност за атрибут '%1'. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' は '%1' 属性には使用できません。 | 
                
                
                      | 
                    Το 'substitution' δεν είναι έγκυρη τιμή για το χαρακτηριστικό '%1'. | 
                
                
                      | 
                    'substitution' هي قيمة غير صالحة لـ '%1' سمة. | 
                
                
                      | 
                    Il valore "substitution" non è valido per l'attributo "%1". | 
                
                
                      | 
                    <redefine schemalocation='%1'> çözümlenemedi.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nije moguće protumačiti <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Elementa <redefine schemalocation="»%1«"> ni bilo mogoče razrešiti.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Не удается разрешить <redefine schemalocation="%1">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att matcha <redefine schemalocation="%1">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    ไม่สามารถแปลค่า <redefine schemalocation='%1'></redefine> | 
                
                
                      | 
                    无法解析 <redefine schemalocation='%1'>。</redefine> | 
                
                
                      | 
                    無法解析 <redefine schemalocation='%1'>。</redefine> | 
                
                
                      | 
                    <redefine schemalocation='%1'>을(를) 확인할 수 없습니다.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Não foi possível resolver <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Не вдається розв'язати <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nepodarilo sa preložiť hodnotu <redefine schemalocation="%1">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nie można rozpoznać elementu <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Ei saanud lahendada: <redefine schemalocation="%1">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Kunne ikke løse <redefine schemalocation="%1">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Det var ikke muligt at fortolke <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nem oldható fel a következő: <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Résolution impossible pour <redefine schemalocation="« %1 »">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Não foi possível resolver <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nevarēja atrisināt <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    No se pudo resolver <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nije moguće protumačiti <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nepavyko išspręsti <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    <redefine schemalocation='%1'> konnte nicht gelöst werden.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    <redefine schemalocation='%1'> kon niet worden opgelost.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Nelze přeložit <redefine schemalocation="%1">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות לפענח <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Kohdetta <redefine schemalocation='%1'> ei voitu ratkaista.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Imposibil de rezolvat <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Неуспешно преобразуване <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    <redefine schemalocation='%1'> を解決できませんでした。</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Δεν ήταν δυνατή η επίλυση <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    تعذر تحليل <redefine schemalocation='%1'>.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    Impossibile risolvere <redefine schemalocation="%1">.</redefine> | 
                
                
                      | 
                    %1 döngüsel başvurusuna izin verilmiyor, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Kružna referenca %1 nije dozvoljena, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Krožni sklic %1 ni dovoljen, »name = %2«. | 
                
                
                      | 
                    Циклическая ссылка %1 недопустима, "name = %2". | 
                
                
                      | 
                    Cirkelreferens %1 är inte tillåten, name = %2. | 
                
                
                      | 
                    ไม่สามารถอ้างอิง %1 แบบวนซ้ำ 'name = %2' | 
                
                
                      | 
                    不允许循环的 %1 引用,'name = %2'。 | 
                
                
                      | 
                    不能有循環 %1 參照,'name = %2'。 | 
                
                
                      | 
                    순환 %1 참조는 허용되지 않습니다. '이름 = %2'. | 
                
                
                      | 
                    A referência %1 circular não é permitida, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Циклічне посилання %1 не дозволяється, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Zacyklený odkaz %1 nie je povolený (name = %2). | 
                
                
                      | 
                    Odwołanie cykliczne %1 nie jest dozwolone, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    %1: ringviide pole lubatud, "name = %2". | 
                
                
                      | 
                    Sirkelreferansen %1 er ikke tillatt, name = %2. | 
                
                
                      | 
                    En cirkulær %1-reference er ikke tilladt, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    A körkörös %1 hivatkozás nem engedélyezett, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    La référence circulaire %1 n'est pas autorisée, « name = %2 ». | 
                
                
                      | 
                    Referência %1 circular não permitida. 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Riņķveida atsauce %1 nav atļauta, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    No se admite la referencia %1 circular, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Kružna referenca %1 nije dopuštena, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Ein zirkulärer %1 Verweis ist nicht zulässig, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Circulaire %1-verwijzing is niet toegestaan, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Cyklický odkaz %1 není povolen, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    הפניה מעגלית %1 אינה מותרת, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Kehäviittaus %1 ei ole sallittu, name = %2. | 
                
                
                      | 
                    Referinţa circulară %1 nu este permisă, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Кръговото обръщение %1 не е разрешено, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Žiedinė nuoroda %1 negalima, 'pavadinimas = %2'. | 
                
                
                      | 
                    循環 %1 参照は許可されていません。'name = %2'。 | 
                
                
                      | 
                    Η κυκλική αναφορά %1 δεν επιτρέπεται, 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    غير مسموح بالمرجع المعاد %1 ، 'name = %2'. | 
                
                
                      | 
                    Il riferimento circolare a %1 non è consentito, "name = %2". | 
                
                
                      | 
                    <redefine> içinde <%1> için '%2' adıyla birden fazla tanım bulundu. | 
                
                
                      | 
                    В <redefine> обнаружено несколько определений для <%1> с "name = %2". | 
                
                
                      | 
                    Flera definitioner för <%1> med namnet %2 hittades i <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    在 <redefine> 裡發現多個 <%1> 和 name '%2' 的定義。 | 
                
                
                      | 
                    在 <redefine> 中找到多个名称为 '%2' 的 <%1> 定义。 | 
                
                
                      | 
                    พบการกำหนดซ้ำสำหรับ <%1> name '%2' ใน <redefine> | 
                
                
                      | 
                    У <redefine> знайдено декілька означень для <%1> з name = %2. | 
                
                
                      | 
                    Definiri multiple pentru <%1> cu name '%2' găsite în <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    <redefine> に、name が '%2' である <%1> の定義が複数あります。 | 
                
                
                      | 
                    Više definicija za <%1> sa imenom '%2' pronađeno u <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    W elemencie <redefine> znaleziono wiele definicji elementu <%1> o nazwie '%2'. | 
                
                
                      | 
                    <redefine> satur vairākas definīcijas objektam <%1> ar nosaukumu '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Üksuses <redefine> leiti mitu üksuse <%1> määratlust nimega %2. | 
                
                
                      | 
                    A(z) %2 értékű name attribútummal rendelkező <%1> elemnek több definíciója van a <redefine> elemben. | 
                
                
                      | 
                    Plusieurs définitions pour <%1> avec le nom « %2 » détectées dans <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    V <redefine> je bilo najdenih več določitev za <%1> z imenom »%2«. | 
                
                
                      | 
                    Flere definitioner for <%1> med navnet '%2' fundet i <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    <redefine> rasti keli <%1> apibrėžimai, pavadinti '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Múltiplas definições de <%1> com nome '%2' encontradas em <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Mehrere Definitionen für <%1> mit dem Namen '%2' wurden in <redefine> gefunden. | 
                
                
                      | 
                    Se han encontrado varias definiciones de <%1> con el nombre '%2' en <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    V atribúte <redefine> sa našli viaceré definície pre <%1> s názvom %2. | 
                
                
                      | 
                    Višestruke definicije za <%1> s nazivom '%2' pronađene u <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Sono state trovate più definizioni per <%1> con nome "%2" in <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    تم العثور على تعريفات متعددة لـ <%1> لها الاسم '%2' في <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    '%2'(이)라는 이름의 <%1>에 대해 여러 정의가 <redefine>에 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    V nové definici <redefine> bylo nalezeno několik definic pro položku <%1> s názvem %2. | 
                
                
                      | 
                    Useita määrityksiä kohteelle <%1>, jonka name = %2, löytyi kohteesta <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    נמצאו הגדרות מרובות ל- <%1> עם name '%2'.ב-<redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Flere definisjoner for <%1> med name = %2 ble funnet i <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Βρέθηκαν πολλαπλοί ορισμοί για το <%1> με όνομα '%2' στο <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Многократно дефиниране за <%1> с име '%2' е открито в <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Definições múltiplas para <%1> com nome '%2' detectado em <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Meerdere definities voor <%1> met naam '%2' gevonden in <redefine>. | 
                
                
                      | 
                    Yeniden tanımlanacak bir <%1> (%2 adında) yok. | 
                
                
                      | 
                    Не удается найти <%1> с именем "%2" для переопределения. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att hitta <%1> med namnet %2 för omdefiniering. | 
                
                
                      | 
                    找不到名稱為 '%2' 的 <%1> 來重新定義。 | 
                
                
                      | 
                    找不到要重定义的名为 '%2' 的 <%1>。 | 
                
                
                      | 
                    ไม่พบ <%1> name '%2 ที่จะกำหนดซ้ำ | 
                
                
                      | 
                    Não é possível detectar <%1> com nome '%2' para redefinir. | 
                
                
                      | 
                    Imposibil de găsit un <%1> cu numele '%2' pentru redefinire. | 
                
                
                      | 
                    再定義する予定の、名前が '%2' である <%1> が見つかりません。 | 
                
                
                      | 
                    Nije moguće pronaći <%1> sa imenom '%2' za ponovno definisanje. | 
                
                
                      | 
                    Nie można odnaleźć elementu <%1> o nazwie '%2' do ponownego zdefiniowania. | 
                
                
                      | 
                    Nevar atrast pārdefinējamo objektu <%1> ar nosaukumu '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Üksust <%1> nimega %2 ümbermääratlemiseks ei leita. | 
                
                
                      | 
                    Nem található az átnevezendő %2 nevű <%1> elem. | 
                
                
                      | 
                    <%1> avec le nom « %2 » à redéfinir introuvable. | 
                
                
                      | 
                    Ni mogoče najti <%1> z imenom »%2« za vnovično določitev. | 
                
                
                      | 
                    Der findes ingen <%1> med navnet '%2', der skal omdefineres. | 
                
                
                      | 
                    Negali rasti ir nustatyti iš naujo <%1>, kurio pavadinimas '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Er is geen <%1> met naam '%2' gevonden voor herdefinitie. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível encontrar um <%1> com nome '%2' para redefinir. | 
                
                
                      | 
                    Keine <%1> mit dem Namen <%2> zum Neudefinieren gefunden. | 
                
                
                      | 
                    No se encuentra ningún <%1> con el nombre '%2' para redefinir. | 
                
                
                      | 
                    <%1> s názvom %2 nie je k dispozícii na predefinovanie. | 
                
                
                      | 
                    Nije moguće pronaći <%1> s nazivom '%2' za ponovno definiranje. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile trovare <%1> con nome "%2" da ridefinire. | 
                
                
                      | 
                    لا يمكن العثور على <%1> بالاسم '%2' لإعادة تعريفه. | 
                
                
                      | 
                    재정의할 '%2'(이)라는 이름의 <%1>을(를) 찾을 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Nelze vyhledat položku <%1> s názvem %2 pro zadání nové definice. | 
                
                
                      | 
                    Uudelleenmääritettävää kohdetta <%1>, jonka name = %2, ei löydy. | 
                
                
                      | 
                    Finner ingen <%1> med name = %2 å omdefinere. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η εύρεση <%1> με όνομα '%2' για επαναπροσδιορισμό. | 
                
                
                      | 
                    Не може да се намери <%1> с име '%2' за предефиниране. | 
                
                
                      | 
                    Не вдається знайти <%1> з іменем '%2' для переозначення. | 
                
                
                      | 
                    לא נמצא <%1> עם 'name = %2' לשם הגדרה מחדש. | 
                
                
                      | 
                    Geçersiz <%1> yeniden tanımlama. | 
                
                
                      | 
                    Недопустимое переопределение <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Ogiltig <%1>-omdefiniering. | 
                
                
                      | 
                    無效的 <%1> 重新定義。 | 
                
                
                      | 
                    无效的 <%1> 重定义。 | 
                
                
                      | 
                    การกำหนด <%1> ซ้ำไม่ถูกต้อง | 
                
                
                      | 
                    Redefinição <%1> inválida. | 
                
                
                      | 
                    Неприпустиме переозначення <%1>. | 
                
                
                      | 
                    <%1> 再定義は無効です。 | 
                
                
                      | 
                    Nevažeća ponovna definicija <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Nieprawidłowy element redefine <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Nederīga <%1> pārdefinēšana. | 
                
                
                      | 
                    Üksuse <%1> sobimatu ümbermääratlemine. | 
                
                
                      | 
                    A(z) <%1> elem újradefiniálása érvénytelen. | 
                
                
                      | 
                    Redéfinition <%1> non valide. | 
                
                
                      | 
                    Neveljavna vnovična določitev <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig <%1> omdefineret. | 
                
                
                      | 
                    Netinkamas <%1> nustatymas iš naujo. | 
                
                
                      | 
                    Ongeldige herdefinitie van <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Redefinição <%1> inválida. | 
                
                
                      | 
                    <%1> ungültig; neu definieren. | 
                
                
                      | 
                    Redefinición <%1> no válida. | 
                
                
                      | 
                    Neplatné predefinovanie <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Ponovno definiranje <%1> nije valjano. | 
                
                
                      | 
                    Ridefinizione di <%1> non valida. | 
                
                
                      | 
                    إعادة تعريف غير صالحة لـ <%1>. | 
                
                
                      | 
                    <%1> 재정의가 잘못되었습니다. | 
                
                
                      | 
                    Neplatné předefinování položky <%1> | 
                
                
                      | 
                    Virheellinen uudelleenmääritys <%1>. | 
                
                
                      | 
                    הגדרה מחדש לא חוקית של <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Ugyldig <%1>-omdefinering. | 
                
                
                      | 
                    Μη έγκυρος επαναπροσδιορισμός <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Невалидно предефиниране на <%1>. | 
                
                
                      | 
                    Redefinire <%1> nevalidă. | 
                
                
                      | 
                    simpleType ve complexType arasında yeniden tanımlamaya izin verilmiyor.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Nije dozvoljena ponovna definicija između simpleType i complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Vnovična določitev ni dovoljena med simpleType in complexType.
simpleType: »%1«complexType: »%2«. | 
                
                
                      | 
                    Между simpleType и complexType переопределение недопустимо.
simpleType: "%1"complexType: "%2". | 
                
                
                      | 
                    Omdefiniering är inte tillåten mellan simpleType och complexType.
simpleType: %1
complexType: %2. | 
                
                
                      | 
                    ไม่สามารถใช้การกำหนดซ้ำระหว่าง simpleType กับ complexType
simpleType: '%1'complexType: '%2' | 
                
                
                      | 
                    不允许在 simpleType 和 complexType 之间进行重新定义。
simpleType: '%1'complexType: '%2'。 | 
                
                
                      | 
                    不能在 simpleType 和 complexType 之間重新定義。
simpleType: '%1'complexType: '%2'。 | 
                
                
                      | 
                    simpleType 및 complexType 간에는 재정의가 허용되지 않습니다.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    A redefinição entre simpleType e complexType não é permitida.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Переозначення між simpleType та complexType не дозволяється.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Predefinovanie medzi atribútmi simpleType a complexType nie je povolené.
Atribút simpleType: %1
Atribút complexType: %2 | 
                
                
                      | 
                    Element redefine nie może występować między elementami simpleType i complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Ümbermääratlemine pole üksuste "simpleType" ja "complexType" vahel lubatud.
simpleType: %1
complexType: %2. | 
                
                
                      | 
                    Omdefinering er ikke tillatt mellom simpleType og complexType.
simpleType: %1
complexType: %2. | 
                
                
                      | 
                    Omdefinering er ikke tilladt mellem simpleType og complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Az újradefiniálás nem engedélyezett a simpleType és complexType között.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    La redéfinition n'est pas autorisée entre un simpleType et un complexType.
simpleType : « %1 »complexType :  « %2 ». | 
                
                
                      | 
                    A redefinição não é permitida entre simpleType e complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Pārdefinēšana starp tipiem simpleType un complexType nav atļauta.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    No se admite una redefinición entre simpleType y complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Ponovna definicija između simpleType i complexType nije dopuštena.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    simpleType ir complexType nustatyti iš naujo neleidžiama.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Der Vorgang zum Neudefinieren ist zwischen simpleType und complexType nicht zugelassen.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Herdefinitie is niet toegestaan voor simpleType en complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Předefinování není povoleno mezi typy simpleType a complexType.
simpleType: %1
complexType: %2 | 
                
                
                      | 
                    הגדרה מחדש בין simpleType ל-complexType אינה מותרת.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Uudelleenmääritys ei ole sallittu simpleType- ja complexType-kohteiden välillä.
simpleType: %1
complexType: %2. | 
                
                
                      | 
                    Nu se permite redefinirea între simpleType şi complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    Не е разрешено предефиниране между simpleType и complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    simpleType および complexType 間での再定義は許可されていません。
simpleType: '%1'complexType: '%2' | 
                
                
                      | 
                    Ο επαναπροσδιορισμός δεν επιτρέπεται μεταξύ του simpleType και του complexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    غير مسموح بإعادة التعريف بين simpleType وcomplexType.
simpleType: '%1'complexType: '%2'. | 
                
                
                      | 
                    La ridefinizione tra simpleType e complexType non è consentita.
simpleType: "%1"complexType: "%2". | 
                
                
                      | 
                    Öğe adı olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    Mora da bude prisutno ime elementa. | 
                
                
                      | 
                    Prisotno mora biti ime elementa. | 
                
                
                      | 
                    Необходимо указать имя элемента. | 
                
                
                      | 
                    Elementnamn måste finnas. | 
                
                
                      | 
                    ต้องมีชื่อองค์ประกอบ | 
                
                
                      | 
                    必须存在元素名称。 | 
                
                
                      | 
                    必須有元素名稱。 | 
                
                
                      | 
                    요소 이름이 있어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    O nome do elemento tem de estar presente. | 
                
                
                      | 
                    Необхідно вказати елемент. | 
                
                
                      | 
                    Názov prvku musí existovať. | 
                
                
                      | 
                    Nazwa elementu jest wymagana. | 
                
                
                      | 
                    Elemendi nimi peab olema määratud. | 
                
                
                      | 
                    Elementnavn må angis. | 
                
                
                      | 
                    Elementnavnet skal være til stede. | 
                
                
                      | 
                    Meg kell adni az elemnevet. | 
                
                
                      | 
                    Le nom de l'élément doit être présent. | 
                
                
                      | 
                    O nome do elemento deve estar presente. | 
                
                
                      | 
                    Jābūt norādītam elementa nosaukumam. | 
                
                
                      | 
                    El nombre del elemento debe estar presente. | 
                
                
                      | 
                    Mora biti prisutan naziv elementa. | 
                
                
                      | 
                    Turi būti elemento pavadinimas. | 
                
                
                      | 
                    Der Elementname muss vorliegen. | 
                
                
                      | 
                    Elementnaam is vereist. | 
                
                
                      | 
                    Musí být uveden název elementu. | 
                
                
                      | 
                    שם רכיב חייב להופיע. | 
                
                
                      | 
                    Elementin nimi on pakollinen. | 
                
                
                      | 
                    Numele elementului trebuie să fie prezent. | 
                
                
                      | 
                    Трябва да има име на елемент. | 
                
                
                      | 
                    要素名が必要です。 | 
                
                
                      | 
                    Πρέπει να υπάρχει όνομα στοιχείου. | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون اسم العنصر موجوداً. | 
                
                
                      | 
                    È necessario che sia presente il nome dell'elemento. | 
                
                
                      | 
                    Öznitelik adı olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    Mora da bude prisutno ime atributa. | 
                
                
                      | 
                    Prisotno mora biti ime atributa. | 
                
                
                      | 
                    Необходимо указать имя атрибута. | 
                
                
                      | 
                    Attributnamn måste finnas. | 
                
                
                      | 
                    ต้องมีชื่อแอตทริบิวต์ | 
                
                
                      | 
                    必须存在属性名称。 | 
                
                
                      | 
                    必須有屬性名稱。 | 
                
                
                      | 
                    특성 이름이 있어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    O nome do atributo tem de estar presente. | 
                
                
                      | 
                    Необхідно вказати ім'я атрибута. | 
                
                
                      | 
                    Názov atribútu musí existovať. | 
                
                
                      | 
                    Nazwa atrybutu jest wymagana. | 
                
                
                      | 
                    Atribuudi nimi peab olema määratud. | 
                
                
                      | 
                    Attributtnavn må angis. | 
                
                
                      | 
                    Attributnavnet skal være til stede. | 
                
                
                      | 
                    Meg kell adni az attribútumnevet. | 
                
                
                      | 
                    Le nom de l'attribut doit être présent. | 
                
                
                      | 
                    O nome do atributo deve estar presente. | 
                
                
                      | 
                    Jābūt norādītam atribūta nosaukumam. | 
                
                
                      | 
                    El nombre del atributo debe estar presente. | 
                
                
                      | 
                    Mora biti prisutan naziv atributa. | 
                
                
                      | 
                    Turi būti atributo pavadinimas. | 
                
                
                      | 
                    Der Attributname muss vorliegen. | 
                
                
                      | 
                    Kenmerknaam is vereist. | 
                
                
                      | 
                    Musí být uveden název atributu. | 
                
                
                      | 
                    שם תכונה חייב להופיע. | 
                
                
                      | 
                    Määritteen nimi on pakollinen. | 
                
                
                      | 
                    Numele atributului trebuie să fie prezent. | 
                
                
                      | 
                    Трябва да има име на атрибут. | 
                
                
                      | 
                    属性名が必要です。 | 
                
                
                      | 
                    Πρέπει να υπάρχει όνομα χαρακτηριστικού. | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون اسم السمة موجوداً. | 
                
                
                      | 
                    È necessario che sia presente il nome dell'attributo. |