|
<all> için 'minOccurs' = (0 veya 1) ve 'maxOccurs' = 1 olmalıdır.</all> |
|
<all> mora da ima 'minOccurs' = (0 ili 1), a 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> mora imeti »minOccurs« = (0 ali 1) in »maxOccurs« = 1.</all> |
|
В <all> должен быть атрибут "minOccurs" = (0 или 1) и "maxOccurs" = 1.</all> |
|
<all> måste ha minOccurs = (0 eller 1) och maxOccurs = 1.</all> |
|
<all> ต้องมี 'minOccurs' = (0 หรือ 1) และ 'maxOccurs' = 1</all> |
|
<all> 必须设置为 'minOccurs' = (0 或 1) 且 'maxOccurs' = 1。</all> |
|
<all> 必須有 'minOccurs' = (0 or 1) 且 'maxOccurs' = 1。</all> |
|
<all>에는 'minOccurs' = (0 또는 1) 및 'maxOccurs' = 1이 있어야 합니다.</all> |
|
<all> tem de ter 'minOccurs' = (0 ou 1) e 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
В <all> має бути 'minOccurs' = (0 або 1) і 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
Častica <all> musí mať atribút „minOccurs“, ktorý sa rovná hodnote 0 alebo 1, a atribút „maxOccurs“, ktorý sa rovná hodnote 1.</all> |
|
Dla elementu <all> element 'minOccurs' musi mieć wartość 0 lub 1, a element 'maxOccurs' — wartość 1.</all> |
|
<all>: väärtused peavad olema "minOccurs" = (0 või 1) ja "maxOccurs" = 1.</all> |
|
<all> må ha minOccurs = (0 eller 1) og maxOccurs = 1.</all> |
|
<all> skal have 'minOccurs' = (0 eller 1) og 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
Az <all> csomóponton a következő feltételeknek kell teljesülni: 'minOccurs' = (0 vagy 1), 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> doit avoir « minOccurs » = (0 ou 1) et « maxOccurs » = 1.</all> |
|
<all> deve ter 'minOccurs' = (0 ou 1) e 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
Objektam <all> jābūt 'minOccurs' = (0 vai 1) un 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> debe tener 'minOccurs' = (0 ó 1) y 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> mora imati 'minOccurs' = (0 ili 1) i 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> turi būti 'minOccurs' = (0 arba 1) ir 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> muss 'minOccurs' = (0 oder 1) und 'maxOccurs' = 1 besitzen.</all> |
|
<all> moet 'minOccurs' = (0 of 1) en 'maxOccurs' = 1. hebben</all> |
|
Částice <all> musí obsahovat atribut minOccurs = (0 nebo 1) a atribut maxOccurs = 1.</all> |
|
ב-<all> חובה שיופיע 'minOccurs' = (0 או 1) ו-'maxOccurs' = 1.</all> |
|
Kohteella <all> on oltava minOccurs = (0 tai 1) ja maxOccurs = 1.</all> |
|
<all> trebuie să aibă 'minOccurs' = (0 sau 1) şi 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> трябва да има 'minOccurs' = (0 или 1) и 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
<all> には、'minOccurs' = 0 または 1、'maxOccurs' = 1 が指定されている必要があります。</all> |
|
Το <all> πρέπει να έχει 'minOccurs' = (0 ή 1) και 'maxOccurs' = 1.</all> |
|
يجب أن يحتوي <all> على 'minOccurs' = (0 أو 1) و'maxOccurs' = 1.</all> |
|
È necessario che <all> disponga di "minOccurs" = (0 o 1) e "maxOccurs" = 1.</all> |
|
<all> grubundaki tüm parçacıkların 'maxOccurs' değeri 0 veya 1 olmalıdır.</all> |
|
'maxOccurs' svih partikula grupe <all> mora da bude 0 ili 1.</all> |
|
»maxOccurs« vseh delcev v skupini <all> mora biti 0 ali 1.</all> |
|
В группе <all> атрибут "maxOccurs" всех частей должен быть равен 0 или 1.</all> |
|
maxOccurs för samtliga partiklar i en <all>-grupp måste vara 0 eller 1.</all> |
|
'maxOccurs' ของพาร์ติเคิลทั้งหมดในกลุ่ม <all> ต้องเป็น 0 หรือ 1</all> |
|
<all> 组中所有粒子的 'maxOccurs' 必须为 0 或 1。</all> |
|
<all> 群組中所有物件的 'maxOccurs' 必須是 0 或 1。</all> |
|
<all> 그룹에 있는 모든 파티클의 'maxOccurs'는 0 아니면 1이어야 합니다.</all> |
|
O valor de 'maxOccurs' de todas as partículas num grupo <all> tem de ser 0 ou 1.</all> |
|
'maxOccurs' в усіх частинах групи <all> має бути 0 або 1.</all> |
|
Atribút „maxOccurs“ všetkých častíc v skupine <all> musí byť 0 alebo 1.</all> |
|
Element 'maxOccurs' wszystkich partykuł w grupie <all> musi mieć wartość 0 lub 1.</all> |
|
Rühma <all> kõigi partiklite "maxOccurs" peab olema kas 0 või 1.</all> |
|
maxOccurs for alle partiklene i en <all>-gruppe må være enten 0 eller 1.</all> |
|
'maxOccurs' for alle partiklerne i en <all>-gruppe skal være 0 eller 1.</all> |
|
A 'maxOccurs' megengedett értéke az <all> csoport minden alkotórészénél 0 vagy 1.</all> |
|
« maxOccurs » de toutes les particules d'un groupe <all> doit être soit 0, soit 1.</all> |
|
'maxOccurs' de todas as partículas em um grupo <all> deve ser 0 ou 1.</all> |
|
Visu sadaļu 'maxOccurs' grupā <all> jābūt 0 vai 1.</all> |
|
'maxOccurs' de todas las partículas del grupo <all> deben ser 0 ó 1.</all> |
|
'maxOccurs' svih čestica u skupini <all> mora biti 0 ili 1.</all> |
|
Visų dalelių 'maxOccurs' grupėje <all> turi būti 0 arba 1.</all> |
|
Der Wert 'maxOccurs' aller Teilelemente in einer <all>-Gruppe muss 0 oder 1 betragen.</all> |
|
'maxOccurs' van alle partikels in een <all>-groep moet 0 of 1 zijn.</all> |
|
Hodnota maxOccurs všech částic ve skupině <all> musí být 0 nebo 1.</all> |
|
'maxOccurs' של כל החלקים בקבוצת <all> חייב להיות או 0 או1.</all> |
|
Kaikkien ryhmän <all> maxOccurs-arvojen on oltava 0 tai 1.</all> |
|
'maxOccurs' pentru toate particulele dintr-un grup <all> trebuie să fie 0 sau 1.</all> |
|
'maxOccurs' за всички частици в група <all> трябва да е само 0 или 1.</all> |
|
<all> グループでは、すべての particle の 'maxOccurs' に 0 または 1 を指定する必要があります。</all> |
|
Το 'maxOccurs' όλων των τμημάτων σε μια ομάδα <all> πρέπει να είναι είτε 0 είτε 1.</all> |
|
يجب أن يكون 'maxOccurs' الخاص بكل الأجزاء في مجموعة <all> بالقيمة 0 أو 1.</all> |
|
È necessario che il valore di "maxOccurs" di tutte le particelle di un gruppo <all> corrisponda a 0 o 1.</all> |
|
Geçersiz <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> je nevažeći : %1.</anyattribute> |
|
Neveljaven <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
Недопустимый <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
Ogiltigt <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> ไม่ถูกต้อง: %1</anyattribute> |
|
<anyattribute> 无效 : %1。</anyattribute> |
|
無效的 <anyattribute> : %1。</anyattribute> |
|
잘못된 <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> inválido: %1.</anyattribute> |
|
Неприпустимий <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
Neplatný atribút <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
Nieprawidłowy atrybut <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
Sobimatu <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
Ugyldig <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
Ugyldig <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
Érvénytelen <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> non valide : %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> inválido: %1.</anyattribute> |
|
Nederīgs <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> no válido: %1.</anyattribute> |
|
Nevaljan <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
Netinkamas <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
Ungültiges <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
Ongeldige <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
Neplatný atribut <anyattribute>: %1</anyattribute> |
|
<anyattribute> לא חוקי : %1.</anyattribute> |
|
Virheellinen <anyattribute>: %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> nevalid : %1.</anyattribute> |
|
Невалиден <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> が無効です: %1。</anyattribute> |
|
Μη έγκυρο <anyattribute> : %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> غير صالح : %1.</anyattribute> |
|
<anyattribute> non valido: %1.</anyattribute> |
|
Yinelenen id özniteliği: id = '%1'. |
|
Dvostruki id atributa : id = '%1'. |
|
Podvojen atribut id: id = »%1«. |
|
Повторяющийся код id атрибута: id = "%1". |
|
Duplicerat id-attribut: id = %1. |
|
แอตทริบิวต์ id ซ้ำ: id = '%1' |
|
重复的 ID 属性 : ID = '%1'。 |
|
重複的 ID 屬性 : id = '%1'。 |
|
중복 ID 특성: id = '%1'. |
|
Atributo id duplicado: id = '%1'. |
|
Повторюваний атрибут id : id = '%1'. |
|
Duplicitný atribút id: id = %1. |
|
Zduplikowany atrybut identyfikatora: id = '%1'. |
|
Topelt id-atribuut: id = %1. |
|
Duplikat-id-attributt : id = %1. |
|
Dubleret id-attribut: id = '%1'. |
|
Ismétlődő id attribútum : id = '%1'. |
|
Attribut d'id en double : id = « %1 ». |
|
Atributo id duplicado: id = '%1'. |
|
ID atribūta dublikāts: id = '%1'. |
|
Atributo id duplicado: id = '%1'. |
|
Dvostruki id atributa : id = '%1'. |
|
id atributo dublikatas: id = '%1'. |
|
Doppeltes id-Attribut : id = '%1'. |
|
Dubbel id-kenmerk: id = '%1'. |
|
Duplicitní atribut id: id = %1 |
|
תכונת id כפולה : id = '%1'. |
|
Kaksinkertainen id-määrite: id = %1. |
|
Atribut id dublat : id = '%1'. |
|
Повтарящ се атрибут - id: id = '%1'. |
|
ID 属性が重複しています : ID = '%1'。 |
|
Διπλότυπο χαρακτηριστικό id : id = '%1'. |
|
سمة id مكررة : id = '%1'. |
|
Attributo id duplicato: id = "%1". |
|
Bildirilmemiş <%1> öğesine başvuru: '%2'. |
|
Ссылка на необъявленный объект <%1>: "%2". |
|
Referens till odeklarerad <%1> : %2. |
|
參照未被宣告的 <%1> : '%2'。 |
|
引用了未声明的 <%1> : '%2'。 |
|
มีการอ้างอิง <%1> ที่ไม่ได้ประกาศ: '%2' |
|
Referência a <%1> não declarado: '%2'. |
|
Посилання на неоголошений <%1> : '%2'. |
|
Referinţă la <%1> nedeclarat : '%2'. |
|
宣言されてない <%1> への参照です: '%2'。 |
|
Referenca na nedeklarisani <%1> : '%2'. |
|
Odwołanie do niezadeklarowanego elementu <%1>: '%2'. |
|
Atsauce uz nedeklarētu <%1> : '%2'. |
|
Viide deklareerimata üksusele <%1>: %2. |
|
Hivatkozás nem deklarált <%1> csomópontra: '%2'. |
|
Référence à <%1> non déclaré : '%2'. |
|
Sklic na nedeklariran <%1> : »%2«. |
|
Reference til uerklæret <%1>: '%2'. |
|
Nuoroda į nepaskelbtą <%1> : '%2'. |
|
Verwijzing naar ongedeclareerd <%1>: '%2'. |
|
Referência a <%1> não declarado: '%2'. |
|
Verweis auf nicht deklariert <%1> : '%2'. |
|
Referencia a <%1> sin declarar: '%2'. |
|
Odkaz na nedeklarovanú položku <%1>: %2. |
|
Referenca na nedeklarirani <%1> : '%2'. |
|
Riferimento a <%1> non dichiarato: "%2". |
|
مرجع لـ <%1> غير المعرّف : '%2'. |
|
선언되지 않은 <%1> 참조: '%2'. |
|
Odkaz na nedeklarovaný element <%1>: %2 |
|
Viittaus määrittämättömään kohteeseen <%1>: %2. |
|
הפנייה ל-<%1> לא מוצהר : '%2'. |
|
Referanse til ikke-deklarert <%1> : %2. |
|
Αναφορά σε μη δηλωμένο <%1> : '%2'. |
|
Обръщение към недеклариран <%1> : '%2'. |
|
'%1' öğesinin '%2' substitutionGroup üyesi olmasına izin verilmiyor. |
|
Elementu '%1' nije dozvoljeno da bude član grupe substitutionGroup '%2'. |
|
Element »%1« ne sme biti član substitutionGroup »%2«. |
|
Элемент "%1" не может быть членом substitutionGroup "%2". |
|
Element %1 får inte vara medlem i substitutionGroup %2. |
|
ไม่สามารถใช้อีลิเมนต์ '%1' เป็นสมาชิกของ substitutionGroup '%2' |
|
不允许将元素 '%1' 作为替换组 '%2' 的成员。 |
|
元素 '%1' 不允許成為 substitutionGroup '%2' 的成員。 |
|
요소 '%1'은(는) substitutionGroup '%2'의 구성원이 될 수 없습니다. |
|
O Elemento '%1' não é permitido como membro de substitutionGroup '%2'. |
|
Елемент '%1' не може бути членом substitutionGroup '%2'. |
|
Prvok %1 nesmie byť členom skupiny substitutionGroup %2. |
|
Element '%1' nie może być elementem grupy substitutionGroup '%2'. |
|
Element %1 ei tohi olla üksuse "substitutionGroup" %2 liige. |
|
Elementet %1 kan ikke være medlem av substitutionGroup %2. |
|
Elementet '%1' er ikke tilladt som medlem af substitutionGroup '%2'. |
|
A(z) '%1' elem nem lehet a következő substitutionGroup tagja: '%2'. |
|
L'élément « %1 » n'est pas autorisé à être de membre de substitutionGroup « %2 ». |
|
Não é permitido que o elemento '%1' seja membro de substitutionGroup '%2'. |
|
Elements '%1' nevar būt grupas substitutionGroup '%2' dalībnieks. |
|
El elemento '%1' no puede ser un miembro de substitutionGroup '%2'. |
|
Element '%1' ne može biti član skupine substitutionGroup '%2'. |
|
Elementas '%1' negali būti substitutionGroup '%2' nariu. |
|
Element '%1' ist nicht als Mitglied von substitutionGroup '%2' zulässig. |
|
Element '%1' is niet toegestaan als lid van substitutionGroup '%2'. |
|
Element %1 nemůže být členem skupiny substitutionGroup %2. |
|
אסור שרכיב '%1' יהיה חבר ב-substitutionGroup '%2'. |
|
Elementti %1 ei ole sallittu substitutionGroup-kohteen %2 jäsen. |
|
Nu se permite ca elementul '%1' să fie membru al substitutionGroup '%2'. |
|
За елемента '%1' не е разрешено да е член на substitutionGroup '%2'. |
|
要素 '%1' を substitutionGroup '%2' のメンバにすることはできません。 |
|
Το στοιχείο '%1' δεν επιτρέπεται να είναι μέλος του substitutionGroup '%2'. |
|
غير مسموح بأن يكون العنصر '%1' عضواً في substitutionGroup '%2'. |
|
L'elemento "%1" non può essere membro di substitutionGroup "%2". |
|
İki ayrı {attribute uses} üyesinin {type definition}'ları ID veya bundan türetilmiş olmamalıdır.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Dva zasebna člana {attribute uses} ne smeju da imaju {type definition} koje su ID-i ili su izvedene iz njega.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Dva posamezna člana {attribute uses} ne smeta imeti {type definition}, ki so ali so izpeljane iz ID-ja.
<attribute> : »%1«.</attribute> |
|
Два отдельных члена {attribute uses} не должны иметь определений {type definition}, которые являются производными одного ID или совпадают с ним.
<attribute>: ''%1''.</attribute> |
|
Två olika medlemmar av {attribute uses} får inte ha likadana {type definition} eller som härletts från samma ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
สมาชิกสองรายการของ {attribute uses} จะต้องไม่มี {type definition} ซึ่งเป็นหรือรับค่าจาก ID
<attribute> : '%1'</attribute> |
|
{attribute uses} 的两个不同成员不能具有是 ID 或派生于 ID 的 {type definition}。
<attribute> : '%1'。</attribute> |
|
兩個不同的 {attribute uses} 成員不能有衍生自 ID 的 {type definition}。
<attribute> : '%1'。</attribute> |
|
{attribute uses}의 두 개별 구성원에 있는 {type definition}이 자체 ID 또는 파생된 것이면 안 됩니다.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Dois membros distintos de {attribute uses} não podem ter como {type definition} ID ou derivados de ID.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Два різних члени {attribute uses} не повинні мати {type definition} типу ID або похідного від нього.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Dvaja rôzni členovia skupiny {attribute uses} nesmú mať priradené typy {type definition}, ktoré sú odvodené z ID.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Dwa różne elementy użyć atrybutu {attribute uses} nie mogą mieć definicji typu {type definition}, które są identyfikatorami lub pochodnymi ID.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Üksuse {attribute uses} kahel erineval liikmel ei tohi olla definitsioone {type definition}, mis on ID või on sellest tuletatud.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
To distinkte medlemmer av {attribute uses} må ha {type definition} som er, eller er avledet av ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
To entydige medlemmer af {attribute uses} må ikke have {type definition}er, som er afledt af ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Az {attribute uses} két adott tagja nem rendelkezhet az ID elemből származtatott {type definition} elemmel.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Deux membres distincts des {attribute uses} ne doivent pas avoir des {type definition}s qui soient ID ou dérivées de ce dernier.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Dois membros distintos de {attribute uses} não devem ter {type definition}s que sejam ID ou derivados do mesmo.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Diviem dažādiem {attribute uses} dalībniekiem nedrīkst būt {type definition}, kas ir ID vai atvasinātas no tā.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Dos miembros diferenciados de {attribute uses} no deben tener {type definition} que sean o se deriven de ID.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Dva zasebna člana {attribute uses} ne smiju imati {type definition} koje su ID-i ili su izvedene iz njih.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Du skirtingi {attribute uses} nariai negali turėti {type definition}, kurie yra arba išvesti iš ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Zwei verschiedene Mitglieder von {attribute uses} dürfen keine {type definition} besitzen, die der ID entsprechen oder davon abgeleitet sind.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Twee afzonderlijke leden van {attribute uses} mogen geen {type definition} hebben die id's zijn of zijn afgeleid van een ID.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Dva různí členové použití atributů {attribute uses} nesmí mít definice typů {type definition}, které jsou ID nebo jsou z něj odvozeny.
<attribute>: '%1'</attribute> |
|
אסור שלשני חברים נבדלים של {attribute uses} יהיו {type definition}s שהם ID או נגזרת שלו.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Kahdella eri {attribute uses}-jäsenellä ei voi olla {type definition}-määritelmiä, jotka ovat ID tai johdettuja siitä.
<attribute>: '%1'.</attribute> |
|
Doi membri distincţi ai {attribute uses} nu trebuie să aibă {type definition} care să fie sau să fie derivat din ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Два отделни члена на {attribute uses} не трябва да имат дефиниции {type definition}, които са или се извличат от ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
{attribute uses} の 2 つの異なるメンバには、ID から派生した {type definition} を使用することはできません。
<attribute> : '%1'</attribute> |
|
Δύο διαφορετικά μέλη του {attribute uses} δεν πρέπει να έχουν {type definition} που παράγονται ή αποτελούν ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
يجب ألا يحتوي عضوين مميزين من {attribute uses} على {type definition}s المشتقة من ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
È necessario che due membri distinti di {attribute uses} non dispongano di {type definition} corrispondenti a o derivate da ID.
<attribute> : '%1'.</attribute> |
|
Tür türetmeye izin verilmiyor.
Temel tür: '%1'Türetilmiş tür: '%2' |
|
Derivacija tipa nije dozvoljena.
Osnovni tip : '%1'Izvedeni tip : '%2' |
|
Izpeljava tipov ni dovoljena.
Osnovni tip: »%1«Izpeljani tip: »%2« |
|
Получение производного типа не разрешено.
Базовый тип: "%1"Производный тип: "%2" |
|
Typhärledning är inte tillåten.
Bastyp: %1
Härledd typ: %2 |
|
ไม่สามารถใช้การรับค่าประเภท
ประเภทหลัก: '%1'ประเภทที่รับค่า: '%2' |
|
不允许类型派生。
基本类型 : '%1'派生类型 : '%2' |
|
不允許型別衍生。
基底型別 : '%1'衍生型別 : '%2' |
|
형식 파생은 허용되지 않습니다.
기본 형식: '%1'파생 형식: '%2' |
|
A derivação de tipo não é permitida.
Tipo base: '%1'Tipo derivado: '%2' |
|
Отримання похідного типу не дозволяється.
Вихідний тип : '%1'Похідний тип : '%2' |
|
Odvodenie typu nie je povolené.
Základný typ: %1
Odvodený typ: %2 |
|
Tworzenie typów pochodnych nie jest dozwolone.
Typ podstawowy: '%1'Typ pochodny: '%2' |
|
Tüübi tuletamine pole lubatud.
Alustüüp: %1
Tuletatud tüüp: %2 |
|
Type-avledning er ikke tillatt.
Basistype : %1
Avledet type : %2 |
|
Typeafledning er ikke tilladt.
Basistype : '%1'Afledt type : '%2' |
|
A típusszármaztatás nem engedélyezett.
Alaptípus: '%1'Származtatott típus: '%2' |
|
La dérivation du type n'est pas autorisée.
Type de base : « %1 »Type dérivé : « %2 » |
|
Derivação de tipo não permitida.
Tipo base: '%1'Tipo derivado: '%2' |
|
Tipa atvasināšana nav atļauta.
Bāzes tips: '%1'Atvasinātais tips: '%2' |
|
No se permite la derivación de tipo.
Tipo de base: '%1'Tipo derivado: '%2' |
|
Derivacija vrste nije dopuštena.
Osnovna vrsta : '%1'Izvedena vrsta : '%2' |
|
Tipo išvedimas neleidžiamas.
Pagrindinis tipas : '%1'Išvestinis tipas : '%2' |
|
Eine Typ-Ableitung ist nicht zugelassen.
Basistyp : '%1'Abgeleiteter Typ : '%2' |
|
Type-afleiding is niet toegestaan.
Basistype: '%1'Afgeleid type: '%2' |
|
Odvození typu není povoleno.
Základní typ: %1
Odvozený typ: %2 |
|
גזירת סוג אינה מותרת.
סוג בסיסי : '%1'סוג נגזר : '%2' |
|
Tyypin johtaminen ei ole sallittua.
Perustyyppi: %1
Johdettu tyyppi: %2 |
|
Nu se permite derivarea de tip.
Tip de bază : '%1'Tip derivat : '%2' |
|
Извличането по тип не е разрешено.
Базов тип: '%1'Извлечен тип: '%2' |
|
型の派生は許可されていません。
基本型 : '%1'派生型 : '%2' |
|
Δεν επιτρέπεται η παραγωγή τύπου.
Βασικός τύπος : '%1'Παραγόμενος τύπος : '%2' |
|
غير مسموح باشتقاق النوع.
النوع الأساسي : '%1'النوع المشتق : '%2' |
|
La derivazione del tipo non è consentita.
Tipo di base: "%1"Tipo derivato: "%2" |
|
'%1' temel türünde basit içerik olmalıdır. |
|
Osnovni tip '%1' mora da ima jednostavan sadržaj. |
|
Osnovni tip »%1« mora imeti preprosto vsebino. |
|
Базовый тип "%1" должен иметь простое содержимое. |
|
Bastyp %1 måste ha enkelt innehåll. |
|
ประเภทหลัก '%1' ต้องมีเนื้อหาแบบง่าย |
|
基本类型 '%1' 必须具有简单内容。 |
|
基底型別 '%1' 的內容必須是簡單的。 |
|
기본 형식 '%1'에 간단한 컨텐트가 있어야 합니다. |
|
O tipo base '%1' tem de ter um conteúdo simples. |
|
Вихідний тип '%1' повинен мати простий вміст. |
|
Základný typ %1 musí mať jednoduchý obsah. |
|
Typ podstawowy '%1' musi mieć zawartość prostą. |
|
Alustüübil %1 peab olema lihtne sisu. |
|
Basistypen %1 må ha et enkelt innhold. |
|
Basistypen '%1' skal have et simpelt indhold. |
|
A(z) '%1' alaptípusnak egyszerű tartalommal kell rendelkeznie. |
|
Le type de base « %1 » doit avoir un contenu simple. |
|
O tipo base '%1' deve ter conteúdo simples. |
|
Bāzes tipam '%1' jābūt saturam simple. |
|
El tipo de base '%1' debe tener un contenido simple. |
|
Osnovna vrsta '%1' mora imati jednostavan sadržaj. |
|
Pagrindinio tipo '%1' turinys turi būti paprastas. |
|
Der Basistyp '%1' muss einen 'simple content' besitzen. |
|
Basistype '%1' moet eenvoudige inhoud hebben. |
|
Základní typ %1 musí mít jednoduchý obsah. |
|
לסוג בסיסי '%1' חייב להיות תוכן פשוט. |
|
Perustyypin %1 sisällön on oltava yksinkertainen. |
|
Tipul de bază '%1' trebuie să aibă un conţinut simplu. |
|
Базовият тип '%1' трябва да има просто съдържание. |
|
基本型 '%1' には simple content を使用する必要があります。 |
|
Ο βασικός τύπος '%1' πρέπει να έχει απλό περιεχόμενο. |
|
يجب أن يحتوي النوع الأساسي '%1' على محتوى بسيط. |
|
È necessario che il tipo di base "%1" abbia contenuto semplice. |
|
Tanımlanmamış <complextype>, '%1' temel tür olarak kullanıldı.</complextype> |
|
Nedefinisani <complextype>, '%1' koristi se kao osnovni tip.</complextype> |
|
Nedefinirani <complextype>, »%1« se uporablja kot osnovni tip.</complextype> |
|
Неопределенный <complextype>, "%1" используется как базовый тип.</complextype> |
|
Odefinierad <complextype>, %1 används som bastyp.</complextype> |
|
ไม่ได้กำหนด <complextype> ระบบจะใช้ '%1' เป็นประเภทหลัก</complextype> |
|
未定义的 <complextype>,'%1' 用作基本类型。</complextype> |
|
未定義的 <complextype>,'%1' 被用作基底型別。</complextype> |
|
정의되지 않은 <complextype> '%1'이(가) 기본 형식으로 사용됩니다.</complextype> |
|
O <complextype> indefinido '%1' é usado como tipo base.</complextype> |
|
Неозначений <complextype> '%1' використовується як вихідний тип.</complextype> |
|
Nedefinovaný typ <complextype> %1 sa používa ako základný typ.</complextype> |
|
Niezdefiniowany element <complextype>, typ '%1' jest używany jako typ podstawowy.</complextype> |
|
Määratlemata <complextype>, üksust %1 kasutatakse alustüübina.</complextype> |
|
Udefinert <complextype>, %1 brukes som basistype.</complextype> |
|
<complextype> er ikke defineret, '%1' bruges som basistype.</complextype> |
|
Nem definiált <complextype>, '%1' alaptípusként kerül használatba.</complextype> |
|
<complextype> non défini, « %1 » est utilisé comme un type de base.</complextype> |
|
<complextype> indefinido; '%1' é usado como tipo base.</complextype> |
|
Nedefinēts <complextype>, '%1' tiek izmantots kā bāzes tips.</complextype> |
|
<complextype> no definido, '%1' se utiliza como un tipo de base.</complextype> |
|
<complextype> nije definiran, '%1' se koristi kao osnovna vrsta.</complextype> |
|
Neapibrėžtas <complextype>, '%1' naudojamas kaip pagrindinis tipas.</complextype> |
|
Nicht definierter <complextype>. '%1' wird als Basistyp verwendet.</complextype> |
|
Ongedefinieerd <complextype>, '%1' is gebruikt als basistype.</complextype> |
|
Není definována částice <complextype>, jako základní typ se používá %1.</complextype> |
|
<complextype> לא מוגדר, '%1' משמש כסוג בסיסי.</complextype> |
|
Määrittelemätön <complextype>, kohdetta %1 käytetään perustyyppinä.</complextype> |
|
<complextype> nedefinit, '%1' se utilizează ca tip de bază.</complextype> |
|
Недефиниран <complextype>, '%1' е използван като базов тип.</complextype> |
|
未定義の <complextype> '%1' が基本型として使用されています。</complextype> |
|
Απροσδιόριστο <complextype>, το '%1' χρησιμοποιείται ως βασικός τύπος.</complextype> |
|
<complextype> غير محدد، يتم استخدام '%1' كنوع أساسي.</complextype> |
|
<complextype> non definito, "%1" utilizzato come tipo di base.</complextype> |