The service
Messages on page
Karakter aralığında hatalı sınıf.
Pogrešna klasa u opsegu znakova.
Nepravilen razred v obsegu znakov.
Ошибочный класс в диапазоне символов.
Felaktig klass i teckenintervall.
คลาสไม่ถูกต้องในช่วงอักขระ
字符范围中的类不正确。
字元範圍理有錯誤的類別。
문자 범위의 클래스가 잘못되었습니다.
Classe não adequada no intervalo de caracteres.
Неприпустимий клас у діапазоні знаків.
Rozsah znakov obsahuje nesprávnu triedu.
Błędna klasa w zakresie znaków.
Märgivahemiku vale klass.
Εσφαλμένη κλάση στην περιοχή χαρακτήρων.
Ugyldig klasse i tegnområde.
Forkert klasse i tegnområdet.
Érvénytelen karakterosztály egy karaktertartományban.
Classe incorrecte dans la plage de caractères.
Classe incorreta no intervalo de caracteres.
Kļūdaina klase rakstzīmju diapazonā.
Chybná třída v rozsahu znaků
Clase errónea en el intervalo de caracteres.
Pogreška klase u rasponu znaka.
Netinkama simbolio diapazono klasė.
Fehlerhafte Klasse im Zeichenbereich.
Onjuiste klasse in tekenbereik.
סיווג לא נכון בטווח התווים.
Virheellinen luokka merkkialueessa.
Clasă incorectă în intervalul de caractere.
Лош клас в диапазон на знак.
文字範囲でクラスが間違っています。
توجد فئة غير صحيحة في نطاق الأحرف.
Classe non valida nell'intervallo dei caratteri.
Tanınmayan gruplama.
Neprepoznato grupisanje.
Neprepoznana skupina.
Нераспознанная группировка.
Okänd gruppering.
การจัดกลุ่มที่ไม่ทราบ
无法识别的分组。
無法辨識的組合。
인식할 수 없는 그룹화입니다.
Agrupamento não reconhecido.
Нерозпізнане групування.
Neznáme zoskupenie.
Nierozpoznane grupowanie.
Tuvastamata rühmitamine.
Μη αναγνωρίσιμη ομαδοποίηση.
Ukjent gruppering.
Grupperingen er ukendt.
Ismeretlen csoportosítás.
Groupement non reconnu.
Agrupamento não reconhecido.
Neatpazīta grupēšana.
Nerozpoznané seskupení
Grupo no reconocido.
Neprepoznato grupiranje.
Neatpažįstamas grupavimas.
Die Gruppierung wurde nicht erkannt.
Niet-herkende groepering.
קיבוץ לא מוכר.
Tunnistamaton ryhmittely.
Grupare nerecunoscută.
Неразпознато групиране.
認識されていないグループ化です。
لا يمكن التعرف على التجميع.
Raggruppamento non riconosciuto.
Sonlandırılmamış açıklamalar.
Neprekinuti komentari.
Nezaključene pripombe.
Незавершенные комментарии.
Oavslutade kommentarer.
ความคิดเห็นไม่มีเครื่องหมายปิด
未终止的注释。
未終止的註解。
종료되지 않은 주석입니다.
Comentários não concluídos.
Незавершені коментарі.
Neukončené poznámky.
Niezakończony komentarz.
Lõpetamata kommentaarid.
Τα σχόλια δεν κλείνουν.
Kommentarene er ikke avsluttet.
Uafsluttede kommentarer.
Lezáratlan megjegyzések.
Commentaires non terminés.
Comentários não terminados.
Nenoslēgti komentāri.
Neukončené komentáře
Comentarios sin terminar.
Nedovršene napomene.
Nepanaikinti komentarai.
Nicht abgeschlossene Kommentare.
Niet-beëindigde opmerkingen.
מרכאות פתוחות.
Kommentteja, joita ei ole päätetty.
Comentarii neterminate.
Незатворени коментари.
コメントが終了していません。
تعليقات غير مغلقة.
Commenti senza terminazione.
Tanımlanmamış başvuru.
Nedefinisana referenca.
Nedoločen sklic.
Неопределенная ссылка.
Odefinierad referens.
ไม่ได้กำหนดการอ้างอิง
未定义的引用。
未定義的參照。
정의되지 않은 참조입니다.
Referência indefinida.
Неозначене посилання.
Nedefinovaný odkaz.
Niezdefiniowane odwołanie.
Määratlemata viide.
Μη καθορισμένη αναφορά.
Udefinert referanse.
Udefineret reference.
Definiálatlan hivatkozás.
Référence non définie.
Referência indefinida.
Nedefinēta atsauce.
Nedefinovaná reference
Referencia sin definir.
Nedefinirane reference.
Neapibrėžta nuoroda.
Nicht definierter Verweis.
Niet-gedefinieerde verwijzing.
הפניה לא מוגדרת.
Määrittämätön viittaus.
Referinţă nedefinită.
Недефинирано обръщение.
参照が定義されていません。
مرجع غير محدد.
Riferimento non definito.
Değiştirme saklanamıyor.
Promena ne može imati natpis.
Spremembe ni mogoče spremeniti.
Невозможно сохранить конструкцию выбора.
Ändring kan inte fånga.
ไม่สามารถบันทึกการแก้ไข
无法捕获更改。
變更無法擷取。
변경 사항을 캡쳐할 수 없습니다.
Não é possível à alteração incluir captura.
Неможлива фіксація для варіанта.
Zmenu nie je možné uložiť.
Przechwytywanie alternatywy jest niemożliwe.
Muutmisel ei saa koguda.
Δεν είναι δυνατή η καταγραφή της τροποποίησης.
Endringen kan ikke lagres.
Ændringen kan ikke gemmes.
A választási lehetőségekben nem lehetnek találatok.
Une altération ne peut pas capturer.
Alteração não pode capturar.
Izmaiņas nav saglabājamas.
Změnu nezle zaznamenat
La alteración no puede realizar capturas.
Izmjenu nije moguće zadržati.
Pokytis negali kaupti.
Änderung kann nicht gespeichert werden.
Wijziging kan niet vastleggen.
אין אפשרות לקלוט את השינוי.
Muokkaus ei voi kaapata.
Modificarea nu poate captura.
Промяната не може да се запази.
訂正内容はキャプチャできません。
لا يمكن التقاط التبديل.
Impossibile acquisire l'alterazione.
Değiştirme açıklama içeremez.
Promena ne može imati komentar.
Spremembi ni mogoče dodati pripombe.
Для конструкции выбора не поддерживаются комментарии.
Ändring kan inte ha kommentar.
การแก้ไขต้องไม่มีความคิดเห็น
更改不能具有注释。
變更無法註解。
변경 사항은 주석을 가질 수 없습니다.
Não é possível à alteração incluir comentários.
Варіант не може мати коментаря.
Zmena nemôže obsahovať poznámku.
Alternatywa nie może zawierać komentarzy.
Muutmisel ei saa kommenteerida.
Η τροποποίηση δεν μπορεί να έχει σχόλιο.
Endringen kan ikke kommenteres.
Der kan ikke tilføjes ændringer.
A választási lehetőségekhez nem fűzhetők megjegyzések.
Une altération ne peut pas avoir de commentaire.
Alteração não pode ter comentário.
Izmaiņas nav komentējamas.
Změna nemůže obsahovat komentář.
La alteración no puede tener comentarios.
Izmjena ne može imati komentar.
Pokytis negali turėti komentaro.
Änderung darf keinen Kommentar enthalten.
Wijziging mag geen opmerking bevatten.
אין אפשרות להוסיף הערה לשינוי.
Muokkauksella ei voi olla kommenttia.
Modificarea nu poate avea comentarii.
Промяната не може да има коментар.
訂正にはコメントは付けられません。
لا يمكن أن يشتمل التبديل على تعليقات.
L'alterazione non può disporre di commento.
Çok fazla farklı seçenek var.
Previše zamena.
Preveliko število možnosti.
Слишком много вариантов выбора.
För många alternativ.
มีค่าสำรองมากเกินไป
更改太多。
太多交替。
변경 사항이 너무 많습니다.
Demasiadas alternativas.
Надто багато варіантів.
Príliš veľa alternatív.
Zbyt wiele elementów alternatywnych.
Liiga palju alternatiive.
Υπάρχουν υπερβολικά πολλές εναλλακτικές.
For mange alternativer.
Der er for mange alternativer.
Túl sok választási lehetőség.
Trop d'alternatives.
Excesso de alternativas.
Pārāk daudz mainīgo.
Příliš mnoho alternativ
Demasiadas alternativas.
Previše mogućnosti.
Per daug pokyčių.
Zu viele Alternativen.
Te veel alternatieven.
יש יותר מדי חלופות.
Liian monta vaihtoehtoa.
Prea mulţi înlocuitori.
Твърде много алтернативи.
代替となるものが多すぎます。
توجد بدائل أكثر من اللازم.
Troppe alternative.
Eksik denetim.
Kontrola nedostaje.
Manjkajoč kontrolnik.
Отсутствует элемент управления.
Kontroll saknas.
ไม่มีการควบคุม
缺少控件。
遺失控制。
콘트롤이 없습니다.
Comando em falta.
Немає керівного символа.
Chýbajúci ovládací prvok.
Brakujący formant.
Juhtelement puudub.
Το στοιχείο ελέγχου λείπει.
Manglende kontroll.
Manglende kontrol.
Hiányzik egy vezérlő.
Contrôle manquant.
Controle faltando.
Trūkst vadīklas.
Chybějící ovládací prvek
Falta el control.
Nedostaje kontrola.
Nėra valdiklio.
Fehlendes Steuerelement.
Ontbrekend besturingselement.
חסר פקד.
Ohjausobjekti puuttuu.
Control absent.
Липсва контрола.
コントロールがありません。
عنصر التحكم غير موجود.
Controllo mancante.
Tanınmayan denetim.
Nepoznata kontrola.
Neprepoznan kontrolnik.
Нераспознанный элемент управления.
Okänd kontroll.
การควบคุมที่ไม่รู้จัก
无法识别的控件。
無法辨識的控制。
인식할 수 없는 콘트롤입니다.
Comando não reconhecido.
Нерозпізнаний керівний символ.
Neznámy ovládací prvok.
Nierozpoznany formant.
Μη αναγνωρίσιμο στοιχείο ελέγχου.
Ukjent kontroll.
Kontrol er ukendt.
Ismeretlen vezérlő.
Contrôle non reconnu.
Controle não reconhecido.
Neatpazīta vadīkla.
Nerozpoznaný ovládací prvek
Control no reconocido.
Kontrola nije prepoznata.
Neatpažįstamas valdiklis.
Das Steuerelement wurde nicht erkannt.
Niet-herkend besturingselement.
פקד לא מוכר.
Tunnistamaton ohjausobjekti.
Control nerecunoscut.
Неразпозната контрола.
Tuvastamata juhtelement.
コントロールが認識されていません。
لا يمكن التعرف على عنصر التحكم.
Controllo non riconosciuto.
Öznitelik ile öznitelik değeri arasında eşittir işareti eksik.
Nedostaje znak jednakosti između atributa i njegove vrednosti.
Manjkajoč enačaj med atributom in njegovo vrednostjo.
Пропущен знак равенства между атрибутом и его значением.
Likhetstecken saknas mellan attribut och attributvärde.
ไม่มีเครื่องหมายเท่ากับระหว่างแอตทริบิวต์และค่าแอตทริบิวต์
属性和属性值之间缺少等号。
屬性與屬性值之間少了等號。
특성과 특성 값 사이에 등호가 없습니다.
Falta o sinal de igual entre o atributo e o valor do atributo.
Немає знака рівності між атрибутом і його значенням.
Medzi atribútom a hodnotou atribútu chýba znamienko rovnosti.
Brak znaku równości między atrybutem a wartością atrybutu.
Atribuudi ja atribuudiväärtuse vahel puudub võrdusmärk.
Λείπει το σύμβολο ισότητας ανάμεσα στο χαρακτηριστικό και την τιμή χαρακτηριστικού.
Mangler likhetstegn mellom attributtet og attributtverdien.
Der mangler et lighedstegn mellem attributten og dens værdi.
Hiányzik az attribútum és az attribútumérték közti egyenlőségjel.
Le signe d'égalité est absent entre l'attribut et la valeur de l'attribut.
Falta um sinal de igual entre o atributo e seu valor.
Starp atribūtu un tā vērtību trūkst vienādības zīmes.
Mezi atributem a hodnotou atributu chybí znak = (rovná se).
Falta el signo igual entre el atributo y su valor.
Nedostaje znak jednakosti između atributa i njegove vrijednosti.
Tarp atributo ir atributo reikšmės nėra lygybės ženklo.
Das Gleichheitszeichen zwischen Attribut und Attributwert fehlt.
Gelijkteken ontbreekt tussen kenmerk en waarde van het kenmerk.
‏‏חסר הסימן שווה בין התכונה לבין ערך התכונה.
Määritteen ja määritteen arvon välistä puuttuu yhtäsuuruusmerkki.
Lipseşte semnul egal dintre atribut şi valoarea sa.
Липсващ знак за равенство между атрибут и стойност на атрибута.
属性と属性値の間に等号 (=) がありません。
‏‏علامة تساوي مفقودة بين السمة وقيمة السمة.
Segno di uguale mancante tra l'attributo e il valore corrispondente.
See catalog page for all messages.