|
Düz dize bekleniyordu, ancak tırnak açma karakteri bulunamadı. |
|
Očekuje se literal niske, ali nije pronađen znak otvorenog navoda. |
|
Pričakovan je bil dobesedni niz, vendar ni bilo znaka za uvodni narekovaj. |
|
Требуется строковый литерал, но не найдена открывающая кавычка. |
|
En stränglitteral förväntades, men det gick inte att hitta något inledande citattecken. |
|
ต้องการสตริงลิเทอรัล แต่ไม่พบอักขระเครื่องหมายคำพูดเปิด |
|
要求字符串文本,但找不到左引号。 |
|
預期文字字串,但是找不到右邊的引號字元。 |
|
문자열 리터럴이 예상되지만 열기 인용 문자가 없습니다. |
|
Esperava-se uma cadeia de caracteres literal, mas foram encontradas aspas iniciais. |
|
Очікувався рядковий літерал, але не знайдено знака відкривних лапок. |
|
Očakávalo sa písmeno reťazca, no nenašiel sa žiadny znak počiatočnej úvodzovky. |
|
Oczekiwano literału ciągu, ale nie znaleziono otwierającego znaku cudzysłowu. |
|
Eeldati stringliteraali, kuid avajutumärki ei leitud. |
|
Αναμενόταν λεκτική σταθερά συμβολοσειράς, αλλά δεν βρέθηκαν τα αριστερά εισαγωγικά. |
|
Forventet en strenglitteral, men fant ingen innledende anførselstegn. |
|
Et strengkonstanttegn var ventet, men der blev ikke fundet et indledende anførselstegn. |
|
A program karakterláncot várt, de nem talált nyitó idézőjelet. |
|
Un littéral de chaîne était attendu mais aucun caractère de guillemet d'ouverture n'a été trouvé. |
|
Uma seqüência literal era esperada, mas não foi encontrado um caractere de aspas de abertura. |
|
Bija jābūt virknes literālim, bet netika atrastas atverošās pēdiņas. |
|
V řetězci byl očekáván literál, nebyly však nalezeny počáteční uvozovky. |
|
Se esperaba una cadena literal, pero no se encontraron las comillas de apertura. |
|
Očekivao se literal niza, ali nije pronađen znak otvorenog navodnika. |
|
Buvo numatytas eilutės literalas, tačiau nerasta kairiųjų kabučių simbolio. |
|
Eine Zeichenfolge wurde erwartet, es konnte aber kein beginnendes Anführungszeichen gefunden werden. |
|
Er wordt een letterlijke tekenreeks verwacht, maar er is geen beginaanhalingsteken gevonden. |
|
הייתה צפויה אות המייצגת מחרוזת, אך לא נמצא תו פתיחת ציטוט. |
|
Olisi pitänyt olla merkkijonoliteraali, mutta vasenta lainausmerkkiä ei löytynyt. |
|
S-a aşteptat un literal de şir, dar nu s-au găsit ghilimele de deschidere. |
|
Очакван низов литерал, но не е открит началният символ двойна кавичка. |
|
リテラル文字列が必要ですが、開始の引用符が見つかりません。 |
|
رقم السلسلة كان متوقعاً، لكن لم يتم العثور على علامة الاقتباس. |
|
È previsto un valore letterale stringa, ma non sono state trovate virgolette aperte. |
|
Açıklamada yanlış sözdizimi kullanıldı. |
|
U komentaru je korišćena nepravilna sintaksa. |
|
V pripombi je bila uporabljena napačna sintaksa. |
|
Ошибочный синтаксис в примечании. |
|
Felaktig syntax användes i en kommentar. |
|
ไวยากรณ์ของข้อคิดเห็นไม่ถูกต้อง |
|
注释中存在语法错误。 |
|
使用在註解的語法錯誤。 |
|
설명에 잘못된 구문이 사용되었습니다. |
|
Foi utilizada sintaxe incorrecta num comentário. |
|
У коментарі використано неправильний синтаксис. |
|
V komentári bola použitá nesprávna syntax. |
|
Użyto niepoprawnej składni w komentarzu. |
|
Kommentaaris kasutati vale süntaksit. |
|
Χρησιμοποιήθηκε λανθασμένη σύνταξη σε ένα σχόλιο. |
|
Feil syntaks ble brukt i en kommentar. |
|
Der blev brugt en ugyldig syntaks i en kommentar. |
|
A program helytelen szintaxist talált egy megjegyzésben. |
|
Syntaxe incorrecte utilisée dans un commentaire. |
|
Sintaxe incorreta em um comentário. |
|
Komentārā tika izmantota nepareiza sintakse. |
|
V komentáři je použita nesprávná syntaxe. |
|
Se utilizó una sintaxis incorrecta en un comentario. |
|
U komentaru je korištena nepravilna sintaksa. |
|
Komentare panaudota neteisinga sintaksė. |
|
In einem Kommentar wurde fehlerhafte Syntax verwendet. |
|
Onjuiste syntaxis gebruikt in een opmerking. |
|
נעשה שימוש לא נכון בהערה. |
|
Huomautuksen syntaksi on virheellinen. |
|
S-a utilizat sintaxa incorectă într-un comentariu. |
|
Използван е неправилен синтаксис в коментар. |
|
間違った構文がコメント内に使用されました。 |
|
تم استخدام بناء جملة غير صحيح في أحد التعليقات. |
|
Sintassi non corretta in un commento. |
|
Ad geçersiz bir karakterle başladı. |
|
Ime počinje nevažećim znakom. |
|
Ime je bilo začeto z neveljavnim znakom. |
|
Имя начинается с ошибочного знака. |
|
Ett namn inleddes med ett ogiltigt tecken. |
|
ชื่อเริ่มต้นด้วยอักขระที่ไม่ถูกต้อง |
|
名称中的起始字符无效。 |
|
名稱的開頭使用無效的字元。 |
|
이름이 잘못된 문자로 시작되었습니다. |
|
Foi iniciado um nome com um carácter inválido. |
|
Ім'я починається з неприпустимого знака. |
|
Začiatok názvu obsahuje neplatný znak. |
|
Nazwa została rozpoczęta od nieprawidłowego znaku. |
|
Nimi algas sobimatu märgiga. |
|
Ένα όνομα άρχιζε με ένα χαρακτήρα που δεν είναι έγκυρος. |
|
Et navn ble startet med et ugyldig tegn. |
|
Der var et ugyldigt tegn i starten af et navn. |
|
Valamely név érvénytelen karakterrel kezdődött. |
|
Nom commencé avec un caractère non valide. |
|
Um nome foi iniciado com um caractere inválido. |
|
Nosaukums tika sākts ar nederīgu rakstzīmi. |
|
Název začíná neplatným znakem. |
|
Un nombre comenzaba con un carácter no válido. |
|
Ime počinje nevaljanim znakom. |
|
Vardas pradėtas netinkamu simboliu. |
|
Ein Name beginnt mit einem ungültigen Zeichen. |
|
Een naam begint met een ongeldig teken. |
|
שם התחיל בתו לא חוקי. |
|
Nimen ensimmäinen merkki ei kelpaa. |
|
Un nume a început cu un caracter nevalid. |
|
Име започва с невалиден символ. |
|
無効な文字で名前が始まりました。 |
|
بدأ الاسم بحرف غير صالح. |
|
Nome con carattere iniziale non valido. |
|
Ad geçersiz bir karakter içeriyor. |
|
Ime sadrži nevažeći znak. |
|
Ime je vsebovalo neveljaven znak. |
|
Имя содержит ошибочный знак. |
|
Ett namn innehöll ett ogiltigt tecken. |
|
ชื่อมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง |
|
名称包含无效字符。 |
|
名稱包含無效的字元。 |
|
이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. |
|
Nome com carácter inválido. |
|
Ім'я містить неприпустимий знак. |
|
Názov obsahuje neplatný znak. |
|
Nazwa zawierała nieprawidłowy znak. |
|
Nimi sisaldas sobimatut märki. |
|
Ένα όνομα περιείχε έναν χαρακτήρα που δεν είναι έγκυρος. |
|
Et navn inneholdt et ugyldig tegn. |
|
Der var et ugyldigt tegn i et navn. |
|
Valamely név érvénytelen karaktert tartalmazott. |
|
Un nom contenait un caractère non valide. |
|
Um nome continha um caractere inválido. |
|
Nosaukumā tika iekļauta nederīga rakstzīme. |
|
Název obsahuje neplatný znak. |
|
Un nombre contenía un carácter no válido. |
|
Ime je sadržavalo nevaljan znak. |
|
Pavadinime buvo netinkamas simbolis. |
|
Ein Name enthält ein ungültiges Zeichen. |
|
Een naam bevat een ongeldig teken. |
|
השם כלל תו שגוי. |
|
Nimi sisältää merkin, joka ei kelpaa. |
|
Un nume a conţinut un caracter nevalid. |
|
Име съдържа невалиден символ. |
|
無効な文字が含まれた名前です。 |
|
احتوى أحد الأسماء على حرف غير صالح. |
|
Nome contenente un carattere non valido. |
|
'<' karakteri öznitelik değerinde kullanılamaz. |
|
Znak '<' ne može da se koristi u sklopu vrednosti atributa. |
|
Znaka »<« ni mogoče uporabiti v vrednosti atributa. |
|
Знак "<" нельзя использовать как значение атрибута. |
|
Tecknet < får inte användas i ett attributvärde. |
|
ต้องไม่ใช้อักขระ '<' ในค่าแอตทริบิวต์ |
|
属性值中不能使用字符 '<'。 |
|
字元 < 不能用在屬性值中。 |
|
'<' 문자는 특성 값으로 사용할 수 없습니다. |
|
O carácter '<' não pode ser utilizado num valor de atributo. |
|
Знак '<' не дозволяється використовувати у значенні атрибута. |
|
Znak „<“ nemožno použiť v hodnote atribútu. |
|
Nie można użyć znaku '<' w wartości atrybutu. |
|
Märki "<" ei saa kasutada atribuudiväärtuses. |
|
Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ο χαρακτήρας '<' σε μια τιμή χαρακτηριστικού. |
|
Tegnet < kan ikke brukes i en attributtverdi. |
|
Tegnet < kan ikke bruges i en attributværdi. |
|
A '<' karakter nem használható attribútumértékekben. |
|
Le caractère < ne peut pas être utilisé dans une valeur d'attribut. |
|
O caractere '<' não pode ser usado em um valor de atributo. |
|
Atribūta vērtībā nevar izmantot rakstzīmi '<'. |
|
Hodnota atributu nesmí obsahovat znak < (menší než). |
|
El carácter '<' no se puede usar en un valor de atributo. |
|
Znak '<' nije moguće koristiti u sklopu vrijednosti atributa. |
|
Atributo reikšmėje negalima naudoti simbolio '>'. |
|
Das Zeichen '<' kann in einem Attributwert nicht verwendet werden. |
|
Het teken < mag niet worden gebruikt in een kenmerkwaarde. |
|
התו '<' אינו יכול לשמש בערך תכונה. |
|
Merkkiä < ei voi käyttää määritteen arvossa. |
|
Caracterul '<' nu poate fi utilizat într-o valoare de atribut. |
|
Символът '<' не може да се използва при стойности на атрибути. |
|
文字 '< ' は、属性値内に使用できません。 |
|
لا يمكن استخدام الحرف '<' في قيمة سمة. |
|
Il carattere "<" non è consentito nei valori di attributo. |
|
xml bildiriminde geçersiz sözdizimi. |
|
Nevažeća sintaksa xml deklaracije. |
|
Neveljavna sintaksa za deklaracijo xml. |
|
Недопустимый синтаксис объявления xml. |
|
Ogiltig syntax för en xml-deklaration. |
|
ไวยากรณ์ของการประกาศ xml ไม่ถูกต้อง |
|
xml 声明中存在语法错误。 |
|
xml 宣告的語法無效。 |
|
xml 선언에 대한 구문이 잘못되었습니다. |
|
Sintaxe inválida para uma declaração xml. |
|
Неприпустимий синтаксис оголошення xml. |
|
Nesprávna syntax pre deklaráciu xml. |
|
Nieprawidłowa składnia dla deklaracji xml. |
|
XML-deklaratsiooni jaoks sobimatu süntaks. |
|
Η σύνταξη δεν είναι έγκυρη για δήλωση xml. |
|
Ugyldig syntaks for en XML-deklarasjon. |
|
Ugyldig syntaks til en XML-erklæring. |
|
Érvénytelen szintaxis valamely xml-deklarációban. |
|
Une syntaxe incorrecte a été utilisée dans une déclaration xml. |
|
Sintaxe inválida para uma declaração xml. |
|
Nederīga xml deklarācijas sintakse. |
|
Deklarace xml obsahuje neplatnou syntaxi. |
|
Sintaxis no válida para una declaración xml. |
|
Nevaljana sintaksa xml deklaracije. |
|
Netinkama xml aprašo sintaksė. |
|
Ungültige Syntax in einer xml-Deklaration. |
|
Ongeldige syntaxis voor een XML-declaratie. |
|
שגיאת תחביר לא חוקית עבור הצהרת xml. |
|
Xml-määritelmän syntaksi ei kelpaa. |
|
Sintaxa pentru o declaraţie xml nu este validă. |
|
Невалиден синтаксис на xml декларация. |
|
XML 宣言には無効な構文です。 |
|
بناء جملة غير صالح لتعريف xml. |
|
Sintassi non valida nella dichiarazione XML. |
|
Metin içeriğinde geçersiz karakter bulundu. |
|
Pronađen je nevažeći znak u tekstualnom je sadržaju. |
|
V besedilni vsebini je bil najden neveljaven znak. |
|
В текстовом комментарии обнаружен недопустимый знак. |
|
Ett ogiltigt tecken påträffades i textinnehållet. |
|
พบอักขระที่ไม่ถูกต้องในเนื้อหาข้อความ |
|
文本内容中发现无效字符。 |
|
文字內容包含無效的字元。 |
|
텍스트 내용에 잘못된 문자가 있습니다. |
|
Foi encontrado um carácter inválido no texto. |
|
У текстовому вмісті знайдено неприпустимий знак. |
|
V textovom obsahu sa našiel neplatný znak. |
|
Znaleziono nieprawidłowy znak w zawartości tekstowej. |
|
Tekstsisus leiti sobimatu märk. |
|
Βρέθηκε ένας χαρακτήρας που δεν είναι έγκυρος σε περιεχόμενο κειμένου. |
|
Fant et ugyldig tegn i tekstinnholdet. |
|
Der blev fundet et ugyldigt tegn i tekstindholdet. |
|
Érvénytelen karakter a szöveges tartalomban. |
|
Un caractère incorrect a été trouvé dans un contenu de texte. |
|
Caractere inválido encontrado no texto. |
|
Teksta saturā tika atrasta nederīga rakstzīme. |
|
V obsahu (content) typu Text byl nalezen neplatný znak. |
|
Se encontró un carácter no válido en el contenido del texto. |
|
U tekstualnom je sadržaju pronađen nevaljan znak. |
|
Teksto turinyje rastas netinkamas simbolis. |
|
Im Textinhalt wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
|
Er is een ongeldig teken gevonden in de tekstinhoud. |
|
תו לא חוקי נמצא בתוכן טקסט. |
|
Teksti sisältää merkin, joka ei kelpaa. |
|
S-a găsit un caracter nevalid în conţinutul text. |
|
Открит е невалиден символ в текстово съдържание. |
|
テキストの内容に無効な文字が見つかりました。 |
|
تم العثور على حرف غير صالح في محتوى النص. |
|
Carattere non valido nel contenuto di testo. |
|
Gereken boş alan eksik. |
|
Nedostaje potrebna belina. |
|
Manjka zahtevani presledek. |
|
Пропущен пробел. |
|
Ett nödvändigt blanksteg saknades. |
|
ช่องว่างที่จำเป็นหายไป |
|
缺少必需的空格。 |
|
遺漏必要的空白。 |
|
필요한 공백이 없습니다. |
|
Falta um espaço em branco necessário. |
|
Немає обов'язкового пробілу. |
|
Chýbajú požadované prázdne znaky. |
|
Brak wymaganej spacji. |
|
Nõutav tühimik puudus. |
|
Δεν υπήρχε το απαιτούμενο κενό διάστημα. |
|
Mangler nødvendig tomrom. |
|
Det krævede blanktegn manglede. |
|
Hiányzik egy szükséges térköz. |
|
L'espace blanc requis était manquant. |
|
Está faltando um espaço em branco necessário. |
|
Trūkst nepieciešamās baltstarpas. |
|
Chybí požadované prázdné znaky. |
|
Falta un espacio en blanco necesario. |
|
Nedostaje neophodna praznina. |
|
Nebuvo reikiamo tarpo. |
|
Ein erforderliches Leerzeichen fehlte. |
|
Vereiste spatie ontbreekt. |
|
רווח נדרש היה חסר. |
|
Tarvittava tyhjämerkki puuttuu. |
|
Lipseşte spaţiul alb obligatoriu. |
|
Липсващ задължителен интервал. |
|
要求したスペースが見つかりません。 |
|
المسافة الفارغة المطلوبة مفقودة. |
|
Manca lo spazio obbligatorio. |
|
'>' karakteri bekleniyordu. |
|
Očekivao se znak '>'. |
|
Pričakovan je bil znak »>«. |
|
Требуется знак''>''. |
|
Tecknet > förväntades. |
|
ต้องการอักขระ '>' |
|
要求字符 '>'。 |
|
必須是 '>'。 |
|
'>' 문자가 예상됩니다. |
|
Esperava-se o carácter '>'. |
|
Очікувався знак '>'. |
|
Očakával sa znak „>“. |
|
Oczekiwano znaku '>'. |
|
Eeldati märki ">". |
|
Αναμενόταν ο χαρακτήρας '>'. |
|
Forventet tegnet >. |
|
Tegnet '>' var ventet. |
|
Hiányzik a '>' karakter. |
|
Le caractère > était attendu. |
|
O caractere '>' era esperado. |
|
Bija jābūt rakstzīmei '>'. |
|
Byl očekáván znak > (větší než). |
|
Se esperaba el carácter '>'. |
|
Očekivao se znak '>'. |
|
Buvo numatytas simbolis '>'. |
|
Das Zeichen '>' wurde erwartet. |
|
Het teken > wordt verwacht. |
|
התו '>' היה צפוי. |
|
Odotettiin merkkiä >. |
|
S-a aşteptat un caracter '>'. |
|
Очаква се символ '>'. |
|
'>' 文字が必要です。 |
|
الحرف '>' كان متوقعاً. |
|
Previsto il carattere ">". |
|
DTD'de geçersiz karakter bulundu. |
|
Pronađen je nevažeći znak u DTD-u. |
|
V DTD-ju je bil najden neveljaven znak. |
|
В DTD обнаружен недопустимый знак. |
|
Ett ogiltigt tecken påträffades i DTD. |
|
พบอักขระที่ไม่ถูกต้องใน DTD |
|
在 DTD 中发现无效字符。 |
|
DTD 發現無效的字元。 |
|
DTD에 잘못된 문자가 있습니다. |
|
Foi encontrado um carácter inválido em DTD. |
|
У DTD знайдено неприпустимий знак. |
|
V DTD sa našiel neplatný znak. |
|
Znaleziono nieprawidłowy znak w DTD. |
|
DTD-s leiti sobimatu märk. |
|
Βρέθηκε ένας χαρακτήρας που δεν είναι έγκυρος στο DTD. |
|
Fant ugyldig tegn i DTD. |
|
Der blev fundet et ugyldigt tegn i DTD. |
|
A program érvénytelen karaktert talált a DTD-ben. |
|
Un caractère non valide a été trouvé dans une DTD. |
|
Caractere inválido encontrado em DTD. |
|
DTD tika atrasta nederīga rakstzīme. |
|
V definici DTD byl nalezen neplatný znak. |
|
Se encontró un carácter no válido en el DTD. |
|
U DTD-u je pronađen nevaljan znak. |
|
DTD rastas netinkamas simbolis. |
|
In DTD wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
|
Ongeldig teken gevonden in DTD. |
|
נמצא תו שגוי בתוך DTD. |
|
DTD sisältää merkin, joka ei kelpaa. |
|
Caracter nevalid găsit în DTD. |
|
Открит е невалиден символ в DTD. |
|
無効な文字が DTD 内に見つかりました。 |
|
تم العثور على حرف غير صالح في DTD. |
|
Carattere non valido nella DTD. |